To see the other types of publications on this topic, follow the link: Cuiba language.

Journal articles on the topic 'Cuiba language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Cuiba language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Queixalós, F. "Gramática pedagógica del cuiba-wamonae. Isabel J. Kerr." International Journal of American Linguistics 64, no. 1 (January 1998): 78–80. http://dx.doi.org/10.1086/466350.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Aikhenvald, Alexandra Y. "Vocabulario Piapoco-Español. Deloris A. Pharris de KlumppBosquejo del Macuna: Aspectos de la cultura material de los macunas--Fonología; Gramática. Jeffrey R. Smothermon , Josephine H. Smothermon , Paul FrankGramática Pedagógica del Cuiba-Wámonae: Lengua indígena de la familia lingüística guahiba de los llanos orientales. Isabel J. Kerr." International Journal of American Linguistics 64, no. 2 (April 1998): 168–73. http://dx.doi.org/10.1086/466355.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Musaeva, Chynara Zhusupovna. "The Patrilineal System of Kinship of the Older Generation in Russian and Kyrgyz Languages." Development of education 4, no. 1 (March 18, 2021): 10–13. http://dx.doi.org/10.31483/r-97924.

Full text
Abstract:
Introduction. The article deals with the patrilineal system of the Kyrgyz and Russian languages. The results, studies of the terms of kinship of the patrilineal system of the Kyrgyz and Russian languages are presented. It is revealed that the kinship system of the Kyrgyz language belongs to the general Türkic vocabulary fund, and the system of kinship of the Russian language to the general Slavic vocabulary fund, and also considers the characteristic features of these lexical fields. Research methods: Synchronous-comparative, namely typological. The object of this article is a plan of the content of the lexical-semantic field of kinship in the Kyrgyz and Russian languages. Research results. The terms of kinship were considered, such as: «ata», «choӊ ata», «baba», «cuba», «zhoto» and others. The terms are conventionally named: «Patronyms of the older generation» (PSP) and we will try to determine the specifics within this functional field, based on lexicographic sources. The article will consider and identify the semantic features of the patrilineal system or patronyms of the older generation (PSP), the purpose of which is, firstly, a general characteristic that exists in the field of kinship terminology, and, secondly, the definition of the specifics of the language within this lexico-semantic group. Conclusions. The patrilineal kinship system assumes the primacy of the male generation for both Kyrgyz and Russian ethnolinguistics, but in the Kyrgyz language it has a deeper and more stable character.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ulloa Casaña, Tania. "The Usage of Spatial Deixis in Spoken Language of Santiago de Cuba. The Case of the Demonstrative Adverb Aquí." Verba Hispanica 26, no. 1 (January 18, 2019): 151–64. http://dx.doi.org/10.4312/vh.26.1.151-164.

Full text
Abstract:
The present work describes the discursive use in order to characterize how to use the spatial deictic expression here (aquí) using oral samples collected in the city of Santiago de Cuba. Our interest is aimed at exposing not only how this is a specialized way to designate the region next to the issuer, but how it is also possible to use it in other contexts. The expressed pragmatic content turns its use into a phenomenon of great interest that reflects the relationship between language and context in the very structure of languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jimenez, Luis A., and Ruth Behar. "Bridges to Cuba/Puentes a Cuba." Hispania 79, no. 4 (December 1996): 799. http://dx.doi.org/10.2307/345342.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Friday-Otun, Joseph Omoniyi. "The Study of Reduplication and Retriplication in the Yoruba Language." Journal of Language and Literature 21, no. 1 (March 16, 2021): 198–211. http://dx.doi.org/10.24071/joll.v21i1.2933.

Full text
Abstract:
The Yoruba language, a regional lingua franca in Nigeria, which belongs to the Kwa sub-family of Kordofanian phylum of the larger African language family, is spoken in Nigeria, Togo, Ghana, Liberia, Brazil, Cuba, etc. The language attests a very productive feature of reduplication which has attracted the attention of many scholars. But its extended form, tagged, “retriplication” in this paper, remains largely unexplored. This study examines the form and functions of reduplication and retriplication which are two morphological processes where the former serves as a pedestal to the latter. While applying the participant observation method to elicit data from main Yoruba cities in Nigeria, the Pulleyblank (2009) model, as well as the descriptive and context usage approaches are employed to analyse and discuss the data. The study reveals that while reduplication process actualises intensification, nominalisation, emphasis and comparative qualifying, retriplication serves for more intensification, wider nominalisation, more emphasis and superlative qualifying. The research further reveals that, while all cases of verb and adjective reduplicates can be retriplicated without generating unacceptable utterances in Yoruba, the gerundive reduplicates cannot culminate in retriplication. However, kinship reduplicate allows retriplication when stretched to the third generation. The paper concludes by calling for more study on retriplication in other languages of the world, particularly, African and Asian languages that massively exhibit the two phenomena.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pequeno, Pedro A. "Hotel Cuba." Hispania 69, no. 1 (March 1986): 230. http://dx.doi.org/10.2307/341196.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Cedeno, Rafael A. Nunez. "The Abakua Secret Society in Cuba: Language and Culture." Hispania 71, no. 1 (March 1988): 148. http://dx.doi.org/10.2307/343234.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Valdes, Antonio Irizar, and Ada Chiappy Jhones. "Introduction of Communicative Language Teaching in Tourism in Cuba." TESL Canada Journal 8, no. 2 (June 26, 1991): 57. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v8i2.588.

Full text
Abstract:
In the early 80's, ideas of the communicative approach filtered through to Cuba, but in no way are these ideas widely used in language teaching in the country today. The importance of the tourism industry to Cuba over the past few years has resulted in a careful examination of language teaching for workers in the industry. As a result of this analysis, an experimental programme based on the ideas of the communicative approach was implemented at the Centre for Studies in Tourism in Havana in September 1987. A description of this programme will be presented. Special emphasis will be given to the difficulties encountered by teachers in a foreign language setting who had been previously used to teaching prescribed, teacher-centred, structural methods. One of the other experimental features of this programme was the incorporation of a Canadian focus into the teaching of English in tourism, in an attempt to move away from the consideration of the U.S. and Great Britain as the only sources of English language content and social context. Attempts to extend this type of programme to all sectors of tourism will also be described.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sangion, Juliana, and Amanda Cotrim. "Quando a pauta é Cuba: o jornalista assujeitado às suas evidências." RUA 22, no. 1 (June 16, 2016): 90. http://dx.doi.org/10.20396/rua.v22i1.8646071.

Full text
Abstract:
No presente artigo, refletimos sobre o modo como a ideologia se manifesta na linguagem. De maneira específica, analisamos as condições de produção do vídeo Impressões de Cuba, produzido pela Globo News, na semana do dia 17 de dezembro de 2014, quando Cuba e os EUA reataram suas relações diplomáticas. Consideramos para a nossa análise dois fatores fundamentais: o sujeito (jornalista) e a situação, na tentativa de compreender a produção discursiva e seus efeitos de sentido no vídeo sobre Cuba. O presente artigo defende que, para o jornalista, tomado por sua experiência direta e imediata da realidade, as coisas na Ilha já chegam, pelo imaginário, como significado evidente. Antes de ir a Cuba, a ilha já chegara como imagem para o sujeito, que deixa escapar, pela linguagem, seu posicionamento no discurso sobre Cuba.Abstract:Abstract: In this article, we discuss how the ideology is manifested in language. Specifically, we analyze the production conditions of the video Impressões de Cuba, produced by Globo News, in the week of December 17th, 2014 when Cuba and the United States resumed diplomatic relations. Our analysis considers two key factors: the subject (the journalist) and the situation, in an attempt to understand the meanings produced about Cuba by the video. The article argues that, taken by his direct and immediate experience of reality, things on Cuban island already come, by the imaginary, as a clear meaning to the journalist. Even before going to Cuba, the island has arrived as an image for the subject, which lets out through the language, his position in the discourse about Cuba.Keywords: Discourse analysis, Ideology, Documentary, Globo News, Cuba
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Grant, Julienne E., Marisol Florén-Romero, Sergio D. Stone, Steven Alexandre da Costa, Lyonette Louis-Jacques, Cate Kellett, Jonathan Pratter, et al. "GUIDE TO CUBAN LAW AND LEGAL RESEARCH." International Journal of Legal Information 45, no. 2 (July 2017): 76–188. http://dx.doi.org/10.1017/jli.2017.22.

Full text
Abstract:
Recent developments in U.S-Cuba relations have resulted in a proliferating global interest in Cuba, including its legal regime. This comprehensive Guide aims to fill a noticeable void in the availability of information in English on this enigmatic jurisdiction's legal order, and on how to conduct research related to it. Covered topics include “The Constitution,” “Legislation and Codes,” “The Judiciary,” “Cuba in the International Arena,” and “The Legal Profession.” A detailed section on “Cuban Legal Materials in U.S. and Canadian Libraries” is also featured. Although the Guide emphasizes sources in English and English-language translation, materials in Spanish are likewise included as English-language equivalents are often unavailable. The Guide's 12 authors are members of the Latin American Law Interest Group of the American Association of Law Libraries’ Foreign, Comparative, and International Law Special Interest Section (FCIL-SIS).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Schachter, Ariela, Rachel T. Kimbro, and Bridget K. Gorman. "Language Proficiency and Health Status." Journal of Health and Social Behavior 53, no. 1 (March 2012): 124–45. http://dx.doi.org/10.1177/0022146511420570.

Full text
Abstract:
Bilingual immigrants appear to have a health advantage, and identifying the mechanisms responsible for this is of increasing interest to scholars and policy makers in the United States. Utilizing the National Latino and Asian American Study (NLAAS; n = 3,264), we investigate the associations between English and native-language proficiency and usage and self-rated health for Asian and Latino U.S. immigrants from China, the Philippines, Vietnam, Mexico, Cuba, and Puerto Rico. The findings demonstrate that across immigrant ethnic groups, being bilingual is associated with better self-rated physical and mental health relative to being proficient in only English or only a native language, and moreover, these associations are partially mediated by socioeconomic status and family support but not by acculturation, stress and discrimination, or health access and behaviors.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Battle, Dolores E. "Healthcare and Education in the Republic of Cuba." Perspectives on Global Issues in Communication Sciences and Related Disorders 5, no. 2 (October 2015): 75–81. http://dx.doi.org/10.1044/gics5.2.75.

Full text
Abstract:
Cuba has had many challenges to healthcare and education, particularly for its urban poor and rural citizens. The healthcare and education programs were restructured following the Cuban revolution led by Fidel Castro in 1959. The United States imposed an embargo on the country and ceased diplomatic relations in 1961. With the support of the Soviet Union, Cuba established programs that provide free healthcare and free education to all from preschool through university. The literacy rate in Cuba exceeds 99%. Its programs in health diplomacy and literacy promotion have worldwide recognition. With the end of the Cold War, Cuba was able to continue its programs of healthcare and education without Soviet support. In July 2015 a group of speech-language pathologists (SLPs) and hearing specialists visited Cuba to gain an understanding of the Cuban health diplomacy and education systems for persons with communication disorders. This article will look at healthcare services, health diplomacy, services for the deaf, and education in Cuba. With brief review of Cuba pre-and post-revolution it will present a review of Cuba healthcare and education today and a look at the future as the United States moves toward normalization of relations with Cuba.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Prieto Valdivieso, Lesvia Amelia, Karla Gómez González, Lirisdey Pimentel Dorta, and Marcelo Chacón Reyes. "La imagen pública: estudio de caso en Camagüey (Cuba)." POLIANTEA 9, no. 17 (March 26, 2014): 131. http://dx.doi.org/10.15765/plnt.v9i17.466.

Full text
Abstract:
<p><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="ES">Esta investigación aplica las subcategorías percepción, opiniones, actitudes y mediaciones sociales para medir la imagen pública y describe el caso particular de los resultados de la imagen pública que tienen los habitantes de la circunscripción 144 del Consejo Popular La Belén acerca de la recreación en su comunidad, y del Círculo Social Obrero “Pedro Soto Alba”.<br /> <br />Se utiliza una combinación metodológica mixta (cualitativa y cuantitativa), así como técnicas de investigación (cuestionarios, entrevistas, observación y análisis de documentos).<br /><br />Los resultados muestran que los habitantes no tienen una imagen pública acerca de la recreación y ven al Círculo Social Obrero “Pedro Soto Alba” como un espacio de diversión.</span></p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Camacho, Jorge. "Voces femeninas en la guerra de independencia de Cuba: Lila de Luáces y Eva Adán de Rodríguez." Caracol, no. 20 (December 23, 2020): 486–511. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2317-9651.i20p486-511.

Full text
Abstract:
During the war of independence in Cuba, which started in 1868 and lasted ten years, a number of texts appeared in Cuba and the United States detailing the conflict. All of these texts were written by men with the exception of one, published in the US, that was written by a woman. In this article I discuss this testimony and I compare it with another one published in Cuba after the war, also written by another female survivor. I discuss the way violence and the self is represented in these narrations, and most importantly how they build an archive of deeds to criticize Spain’s official (hi)story of the Cuban conflict.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Almeida Filho, José Carlos Paes de. "O ensino de língua estrangeira em Cuba." Estudos Germânicos 10, no. 1 (December 31, 1989): 54. http://dx.doi.org/10.17851/0101-837x.10.1.54-57.

Full text
Abstract:
O ensaio apresenta um pano de fundo para a compreensão do cenário educacional em Cuba, particularmente quanto às políticas e práticas no ensino de língua estrangeira. São abordados aspectos como número de aulas semanais, séries nas quais se ensina língua estrangeira e tipo de livro didático, e ainda a função geral e a importância da disciplina para as autoridades educacionais. Questões referentes à metodologia e ao conteúdo de livros didáticos são discutidas a partir de amostragens de dados coletados em Havana e comparados às tendências atuais no Brasil. The article provides a background to help understand the educational scene in Cuba and particularly the foreign language policies and practices in that country. Most of the major structuring aspects such as number of classes per week, grades in which the foreign language is taught and type of textbook are treated as well as the general role and importance of that discipline for educational authorities. The questions of textbook content selection and methodology are discussed from sample data collected in Havana and compared to current trends in Brazil.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Jimenez, Luis A., and Manuel B. Lopez Valdes. "El garrote en Cuba." Hispania 84, no. 3 (September 2001): 479. http://dx.doi.org/10.2307/3657797.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Schairer, Karen. "Improper Conduct. Castro's Cuba." Hispania 82, no. 4 (December 1999): 797. http://dx.doi.org/10.2307/346372.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

González, Iledys. "Giannina Bertarelli, una italiana que traducía en La Habana. Reflexiones sobre vida y obra." Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 13, no. 2 (August 24, 2020): 300–318. http://dx.doi.org/10.17533/udea.mut.v13n2a05.

Full text
Abstract:
Giannina Bertarelli (Italia, 1921-Cuba, 1994) ha sido citada en muy escasas ocasiones como parte del panorama cultural de Cuba. Sin embargo, fue una figura influyente no solo en la difusión de las literaturas italiana y francesa a través de sus traducciones, inicialmente para la revista Pensamiento Crítico y luego para el Instituto Cubano del Libro, sino también en los comienzos de la enseñanza del italiano en La Habana y en su rol como periodista. El presente trabajo de investigación pretende esbozar primeramente una breve biografía intelectual para rescatar del olvido la memoria de una mujer extraordinaria que llevó una vida novelesca al dejar su país de origen y establecerse de manera definitiva en una Cuba en plena trasformación política y social. La historia de su vida privada define las facetas de su labor como traductora, que serán expuestas aquí. El objetivo esencial de este trabajo es la reconstrucción del corpus traducido por ella y la reflexión sobre los autores extranjeros publicados (Mario de Micheli, Tommaso Landolfi, Giorgio Bassani, Ippolito Nievo y Alba de Céspedes, entre otros) para comprender los perfiles de las obras (temáticas, estilos, géneros) que Bertarelli asumió como traductora. Para ello se ha de dialogar con los estudios precedentes de naturaleza historiográfica y crítica sobre traducción y literatura europea publicada en Cuba.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Alfaraz, Gabriela G. "Framing the diaspora and the homeland: language ideologies in the Cuban diaspora." International Journal of the Sociology of Language 2018, no. 254 (October 25, 2018): 49–69. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2018-0033.

Full text
Abstract:
Abstract This article discusses language ideologies in relation to political ideologies in the Cuban diaspora in the United States. The findings of three longitudinal attitude studies, two conducted using the methods of perceptual dialectology, and a third with the matched-guise method, indicated that the diaspora’s political beliefs have a robust effect on its beliefs about Cuban Spanish in the diaspora and in the homeland. The perceptions studies showed that the national variety has a high degree of prestige in the diaspora, and that it has very low prestige in Cuba. The results of the matched-guise test showed that participants were unable to differentiate voices recorded in the 1960s and the 1990s, and that social information about residence in Cuba or the diaspora was more important to judgments of correctness than the presence of nonstandard variants. It is argued that the diaspora’s language ideology is maintained through erasure and essentialization: social and linguistic facts are erased, and the homeland is racially essentialized. It is suggested that through its language ideology, the Cuban diaspora claims authenticity and legitimacy vis-à-vis the homeland.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

MARTIN, IAN. "Some Remarks on Post‐1990 English Language Teaching Policy in Cuba." TESOL Quarterly 41, no. 3 (September 2007): 550–57. http://dx.doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00085.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Moss, N., and B. MacDonald. "Application of the ECLECTIC Framework on a Pediatric Case." Archives of Clinical Neuropsychology 34, no. 7 (August 30, 2019): 1289. http://dx.doi.org/10.1093/arclin/acz029.56.

Full text
Abstract:
Abstract Objective The ECLECTIC Framework (Fujii, 2018) provides seven components that are pertinent for understanding culturally diverse cases. Education and literacy, Culture and acculturation, Language, Economics, Communication, Testing situation, Intelligence conceptualization, and Context of immigration may impact neuropsychological test performance. Presented within this pediatric case study are examples of common difficulties encountered in conducting evaluations with ethnic and linguistic minorities, as well as considerations to increase equity and validity throughout the evaluation process. Case Description Maria is a 10-year-old, Spanish speaking female who moved from Cuba to the United States in November 2017. Maria relocated with her mother, who was pregnant at the time, and the family lives with Maria’s maternal great aunt. Per evaluations completed in Cuba, Maria has a history of intellectual disability, scoliosis, and untreated seizures. Although not documented, Maria’s mother reported that Maria has a prior diagnosis of “mild autism” made in Cuba. Maria receives special education services in the United States and previously received services in Cuba. Home language and academic instruction are in Spanish. Diagnostic Impressions and Outcomes Cognitive abilities are severely impaired and similar to those of a child between the ages of 2 and 4, with social skills showing more delay. Diagnosis of Autism Spectrum Disorder, with accompanying intellectual (Intellectual Disability, Severe) and language impairments is confirmed. A family history of intellectual deficits due to a genetic condition was reported. Consultations with both Neurology and Genetics/Dysmorphology services are highly recommended to understand the etiology of Maria’s significant and globally diffused impairments. Discussion For pediatric cases, the ECLECTIC Framework requires the components to consider the child in the context of their family and the intersectionality between parent and child. References Fujii, D. E. (2018) Developing a cultural context for conducting a neuropsychological evaluation with a culturally diverse client: The ECLECTIC framework. The Clinical Neuropsychologist, 32(8), 1356-1392, DOI: 10.1080/13854046.2018.1435826.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Aleza, Milagros. "Estudio del empleo de los pronombres clíticos en un corpus oral de La Habana (Cuba)." Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics 2, no. 1 (April 24, 2013): 1. http://dx.doi.org/10.7557/1.2.1.2439.

Full text
Abstract:
<span style="font-size: 10.0pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: EN-US;" lang="ES">Esta investigaci&oacute;n tiene por objeto un estudio del uso de los pronombres &aacute;tonos (cl&iacute;ticos) en un corpus oral de La Habana (Cuba): </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10.0pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="ES-TRAD">El habla culta de la generaci&oacute;n joven de La Habana. Materiales para su estudio</span></em><span style="font-size: 10.0pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="ES-TRAD"> (tomo 2 de la obra <em style="mso-bidi-font-style: normal;">El habla culta de la generaci&oacute;n joven de San Juan, La Habana y Santo Domingo. Materiales para su estudio</em>, publicada en 2001)</span><span style="font-size: 10.0pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: EN-US;" lang="ES">. Dado que Cuba es uno de los pa&iacute;ses considerados distinguidores de caso, resulta especialmente interesante conocer qu&eacute; verbos y qu&eacute; estructuras pronominalizan en ambos casos o se inclinan por el uso del dativo en lugar del acusativo, con el fin de analizar las posibles opciones y determinar qu&eacute; estructuras o tipos de verbo determinan y condicionan la elecci&oacute;n del pronombre. Para ello, abordaremos el uso de los cl&iacute;ticos de tercera persona en verbos o construcciones transitivas y de caso reinterpretado, as&iacute; como otros fen&oacute;menos interesantes como la inmovilizaci&oacute;n del pronombre <em style="mso-bidi-font-style: normal;">le</em> y la duplicaci&oacute;n del complemento mediante cl&iacute;tico. </span> <div><br /></div>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Iordanova, Dina, Y. Yevtushenko, E. Pineda Barnet, M. Kalatozov, and S. Urusevsky. "I Am Cuba." Russian Review 56, no. 1 (January 1997): 125. http://dx.doi.org/10.2307/131489.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Miner, Jerome. "Cuba: Holding Back the Tide." Hispania 81, no. 1 (March 1998): 125. http://dx.doi.org/10.2307/345488.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Rodriguez-Florido, Jorge J., Angel Cuadra, and Warren Hampton. "The Poet in Socialist Cuba." Hispania 79, no. 3 (September 1996): 455. http://dx.doi.org/10.2307/345528.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Cruz, Humberto López, Otto Olivera, Louis A. Pérez, Humberto Lopez Cruz, and Louis A. Perez. "Viajeros en Cuba (1800-1850)." Hispania 82, no. 1 (March 1999): 85. http://dx.doi.org/10.2307/346077.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Gervasi, Kareen. "Direct and indirect speech in Spanish language news reports." Journal of Language and Politics 13, no. 1 (April 28, 2014): 51–76. http://dx.doi.org/10.1075/jlp.13.1.03ger.

Full text
Abstract:
This work uses data from two Spanish language newspapers: Granma from Cuba and El Nuevo Herald from Miami to analyze pragmatic and social factors that underlie the use of reported speech in news texts. This study examines pragmatic and social constraints on journalists’ choice of reporting speech structures. Journalists use direct speech to provide a literal quotation of another’s voice, whereas indirect speech is presents the journalists’ own rendition of the quoted words. The qualitative and quantitative analyses reveal that Granma and El Nuevo Herald exhibit different patterns of use of direct and indirect speech, which are motivated by the two newspapers’ ideological perspectives and the level of political and social power of the news actors.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Torres, Kelly M., Samantha Tackett, and Meagan C. Arrastia-Chisholm. "Cuban American College Students’ Perceptions Surrounding Their Language and Cultural Identity." Journal of Hispanic Higher Education 20, no. 1 (January 4, 2019): 17–32. http://dx.doi.org/10.1177/1538192718822324.

Full text
Abstract:
Four waves of Cuban immigrants have arrived to the United States from the early 1960s with the fourth wave still in progress. The changing reasons these immigrants fled Cuba have resulted in diverse characteristics for each wave of immigration. This qualitative study investigated Cuban American students’ perceptions of their cultural background and Spanish proficiencies. The results of this study indicate that all participants possessed limited Spanish proficiencies and a strong desire to maintain their heritage. Implications are discussed in light of the current political climate in the United States.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

López Trabanco, Pedro Jesús. "Estudio lingüístico de la fitonimia vulgar de las orquídeas en Cuba." Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 67, no. 2 (December 30, 2012): 515–34. http://dx.doi.org/10.3989/rdtp.2012.20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Smith, Faith. "Between Stephen Lloyd and Esteban Yo-eed: Locating Jamaica Through Cuba." Journal of French and Francophone Philosophy 20, no. 1 (August 13, 2012): 22–38. http://dx.doi.org/10.5195/jffp.2012.539.

Full text
Abstract:
In their oft-cited manifesto, the Martinican Creolists exhort Caribbean people to forego their continuing allegiances to the “mythical shores” of various old worlds, and to affirm instead the “alluvial Creoleness” that binds (or that ought to bind) them to each other, and to other communities across the globe with a similar plantation history: “Neither Europeans, nor Africans, nor Asians, we proclaim ourselves Creoles; “[the Creole language] is the initial means of communication of our deep self, or our collective unconscious, of our common genius, and it remains the river of our alluvial Creoleness.” Despite their qualifications – “Creoleness is an open specificity,” for example – they have been chided for simplifying the complicated socio-political histories of the region. Maryse Condé, for example, has noted that the opposition of colonizing French language and resisting Creole language ignores the extent to which plantation heterogeneity and negotiation rendered Creole a language of both “unity and compromise.” On what terms can alluvial relationships that can undercut imperial and diasporic ties be uncovered? What does the idea of a Creole unconscious solidify, restore, revivify, and for whom? In this essay, I am interested in a Jamaican-born novelist’s use of Cuba’s second war of independence in the 1890s to critique Jamaican complacency about British colonialism after the Second World War. Cuba, and a “Creole Latin” world more generally, allows him, on my reading, to proffer hispanophone and francophone plantation histories as a model for anglophone sensibilities in the region. The “Creole Latin” affirmation of nationalism, revolutionary struggle, and strong affective ties to the land and to personal relationships, are uncontaminated by the domineering spirit, legalistic prejudices, bureaucracy and commerce, and negotiated concessions that typify anglophone Protestant modes of life. Since the scene of these ideas in this case is the nineteenth century plantation, then we might ask if the social and political inequities are not reinforced, or whether the pleasures afforded by the romance make such considerations moot.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Xiao, Man, Long Mao, Hongmei Meng, Jinping Liu, Huan Li, and Hongzheng Yan. "Research based on the development trend of world language." Review of Educational Theory 1, no. 4 (December 4, 2018): 145. http://dx.doi.org/10.30564/ret.v1i4.110.

Full text
Abstract:
Multicoloured languages play an irreplaceable role in the whole world as a useful communication tool. With the development of technology and science, varieties of languages have an ideal prospective tendency to evolution during the long and wonderful history. Will they be thriving or decaying?To begin with, aimed to gain general tendency about the quantity of languages’ speakers, we employ the Grey prediction to capture associative curve which can be seen in figure(1). From the trend of this vivid figure, we not only can come to the conclusion that the number of English and Chinese users tend to increase but also find that Spanish development will reach the period of stagnation.Secondly, for further improvement, we take birth rate, death rate, economic factors and the immigration into consideration and establish the language communication model. This model is deduced from the population prediction model and virus transmission model. After data normalization, the eventual curve indicates that current top-ten languages seem to be replace by other languages. This transformation phenomenon also occurs among such top-ten languages. For instance, Hindustani will replace Spanish in the future when seen from table(1).What’s more, after predicting the migration pattern, we can draw the conclusion that some range of languages’ dissemination has obvious change. As show in vivid figure(14), we know English will popularize widely among neighbouring countries such as Canada, Mexico, Cuba and Russia.Moreover, with regard to how to manage international offices’ quantity and locations in the world, we construct the efficiency model with combination of the Bayes’ probability theory and Fussy comprehensive assessment. As a result, we obtain 9 optimal plans to establish the international offices. Intelligible result is showed in table(4) and table(5).Furthermore, taking the variation of global communication and shortage of nature resource into consideration, therefore, we propose the international company to set up no more than 5 offices. And 5 offices tend to be the most optimal plan.In short, our model is reasonable and feasible, which can accommodate to different situation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Casals, Marcelo. "“Chilean! Is This How You Want to See Your Daughter?”." Radical History Review 2020, no. 136 (January 1, 2020): 111–27. http://dx.doi.org/10.1215/01636545-7857295.

Full text
Abstract:
Abstract This article studies the impact that the Cuban Revolution had on conservative political actors in Chile during the 1964 presidential campaign. At that time, Cuba served as a dystopian example for anticommunist forces through the direct identification between the Cuban experience and the Chilean Left. They utilized a “language of family” to give meaning to their rejection of any possible establishment of socialism in Chile. In this sense, an eventual electoral victory of the Marxist Left was seen as an attack—as in Cuba—on the stability of the family, traditional gender roles, and even parental control of their daughters’ sexuality. These representations were widely distributed through an anticommunist propaganda campaign known as the “campaign of terror,” which forged transnational networks among local actors, the CIA, and conservative Brazilian women. This triple articulation of anticommunism, Cuba, and gender became a potent discourse in the Chilean electoral campaign.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Solomon, Irvin D. "Cuba: In the Shadow of Doubt." Hispania 70, no. 4 (December 1987): 955. http://dx.doi.org/10.2307/342580.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Lipski, John M. "Trinidad Spanish: implications for Afro-Hispanic language." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 64, no. 1-2 (January 1, 1990): 7–27. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002023.

Full text
Abstract:
[First paragraph]The question of Spanish language usage among African-born slaves (known as bozales) and their descendents in Spanish America is the subject of much controversy, and has had a major impact on theories of Creole formation and the evolution of Latin American dialects of Spanish, Portuguese and French. Briefly, one school of thought maintains that, at least during the last 150-200 years of African slave trade to Spanish America, bozales and their immediate descendants spoke a relatively uniform Spanish pidgin or creole, concentrated in the Caribbean region but ostensibly extending even to many South American territories. This creole in turn had Afro-Portuguese roots, derived from if not identical to the hypothetical maritime Portuguese creole (sometimes also identified with the medieval Sabir or Lingua Franca) claimed to be the source of most European - based Creoles in Africa, Asia and the Americas.1 The principal sources of evidence come in 19th century documents from the Caribbean region, principally Cuba and Puerto Rico, where many (but not all) bozal texts share a noteworthy similarity with other demonstrably Afro-Portuguese or Afro-Hispanic Creoles in South America, Africa and Asia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Fay, Stephen. "Mapping the Cuban Condition in Fernando Ortiz's Un catauro de cubanismos." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 84, no. 1-2 (January 1, 2010): 41–62. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002446.

Full text
Abstract:
Explores the idiom-identity complex in Cuba in the first three decades of the twentieth century, concentrating on an emblematic catalog of the idiomatic raw material of the Cuban language community: Fernando Ortiz's vernacular dictionary, 'Un Catauro de cubanismos' from 1923. Author considers the critical complex of history, geography, and identity within Ortiz's dictionary.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Cortiñas, Jorge Ignacio, and Coco Fusco. "Blind Mouth Singing." TDR/The Drama Review 54, no. 3 (September 2010): 12–53. http://dx.doi.org/10.1162/dram_a_00003.

Full text
Abstract:
Reinaldo Arenas's novels are still unavailable in Cuba, but 20 years after the exiled writer's suicide a Cuban-American playwright, Jorge Ignacio Cortiñas, has written an homage to Arenas that will be produced in Havana, where hyphenated Cubans are rarely acknowledged. This is the full script of Blind Mouth Singing in the original English-language version.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Oriol, Rachel. "Embodied Knowledge as Revolutionary Dance: Representations of Cuban Modern Dance in Alma Guillermoprieto's Dancing with Cuba." Dance Research Journal 51, no. 2 (August 2019): 51–67. http://dx.doi.org/10.1017/s0149767719000184.

Full text
Abstract:
This article examines Alma Guillermoprieto's use of embodied knowledge in her memoir Dancing with Cuba. Descriptions of embodiment reveal her struggle to reconcile the values of modern dance with Ernesto Guevara's symbolic New Man—the ideal revolutionary used to promote physical labor as the means to a socialist utopia. I argue that Guillermoprieto solves this crisis by turning toward language, in particular language that activates the kinesthetic imagination—an archive of embodied experiences dancers rely on to engage choreography. An emphasis on embodied knowledge in the memoir shows how crucial dancing bodies are to the literary archive of the Revolution.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Schon, Isabel. "Children's Books from Cuba: Dull and Dogmatic." Hispania 70, no. 3 (September 1987): 655. http://dx.doi.org/10.2307/343452.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Jiménez, Luis A., Anke Birkenmaier, and Roberto González Echevarría. "Cuba: Un siglo de literatura (1902-2002)." Hispania 89, no. 3 (September 1, 2006): 527. http://dx.doi.org/10.2307/20063342.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Julia, Mercedes, Graciela Palau de Nemes, and Zenobia Camprubi. "Zenobia Camprubi, Diario 1. Cuba (1937-1939)." Hispanic Review 62, no. 2 (1994): 293. http://dx.doi.org/10.2307/475124.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Espinosa Palenque, Alfredo Rafael, Jorge Luis Mazaira Fernández, Osmel D. Medina Martínez, and Marle Pérez de Armas. "Sistema Informático para Gestionar Información del Claustro de Programas Académicos de la Educación Superior en Cuba." Sociedad & Tecnología 2, no. 1 (January 7, 2021): 40–50. http://dx.doi.org/10.51247/st.v2i1.29.

Full text
Abstract:
El Sistema de Evaluación y Acreditación de la Educación Superior establecido por la Junta de Acreditación Nacional en Cuba evalúa para los diferentes programas académicos cinco variables claves: pertinencia e impacto social, claustro, estudiantes, infraestructura y currículo. La variable claustro se enfoca en revelar toda la in formación pertinente que fundamenta la calidad del mismo, por lo que se necesita recopilar y evidenciar un volumen importante de datos e información. La presente investigación desarrollada en la Universidad de Ciencias Médicas de Cienfuegos, posee como objetivo fundamental el desarrollo de un sistema informático para la gestión de la información relacionada con la variable claustro según los criterios establecidos por la Junta de Acreditación Nacional en su Sistema de Evaluación y Acreditación. Para ello se utiliza la metodología de desarrollo de software seguida fue Rational Unified Process y el lenguaje de modelado Unified Modeling Language. Como herramienta principal se estableció: Visual Paradigm para UML 8.0 Enterprise Edition para la modelación los requerimientos. Como principal resultado se obtiene un software para gestionar toda la información del claustro de los diferentes programas académicos de la Educación Superior en Cuba. Palabras clave: sistema informático, evaluación, acreditación, educación superior. ABSTRACT The Higher Education Evaluation and Accreditation System established by the National Accreditation Board in Cuba assesses five key variables for the different academic programs: relevance and social impact, faculty, students, infrastructure, and curriculum. The cloister variable focuses on revealing all the pertinent information that underpins its quality, so it is necessary to collect and evidence a significant volume of data and information. The present research developed at the University of Medical Sciences of Cienfuegos, has as its main objective the development of a computer system for the management of information related to the cloister variable according to the criteria established by the National Accreditation Board in its Evaluation and Accreditation. For this, the software development methodology followed was Rational Unified Process and the Unified Modeling Language modeling language. The main tool was Visual Paradigm for UML 8.0 Enterprise Edition for modeling the requirements. As the main result, a software is obtained to manage all the information of the cloister of the different academic programs of Higher Education in Cuba. Keywords: Computer system, evaluation, accreditation, higher education.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Meer, Laurie Frederik. "Playback Theatre in Cuba: The Politics of Improvisation and Free Expression." TDR/The Drama Review 51, no. 4 (December 2007): 106–20. http://dx.doi.org/10.1162/dram.2007.51.4.106.

Full text
Abstract:
To perform Playback Theatre effectively, practitioners learn the language of their hosts, live in the same dwellings, eat the same food, and take part in daily activities. Most importantly, Playbackers listen to stories and play these back. Meer's anthropological research in Cuba has been to locate an essential Cuban "we." She finds that her work and Playback are similar in motivation and mission, a teatro comunitario.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Schwegler, Armin. "On the (sensational) survival of Kikongo in 20th-century Cuba." Journal of Pidgin and Creole Languages 15, no. 1 (August 1, 2000): 159–64. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.15.1.10sch.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Viddal, Grete. "Vodú Chic: Haitian Religion and the Folkloric Imaginary in Socialist Cuba." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 86, no. 3-4 (January 1, 2012): 205–36. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002414.

Full text
Abstract:
During the first three decades of the twentieth century, hundreds of thousands of Haitian agricultural laborers arrived in Cuba seeking employment in the expanding sugar industry. Historically, Haitian cane cutters were marginal and occupied the lowest socio-economic status in Cuban society. Until relatively recently, the maintenance of Haitian spiritual beliefs, music, dance, and language in Cuba were associated with rural isolation and poverty. Today however, the continuation of Haitian customs is no longer linked with isolation, but exactly the opposite: performance troupes, heritage festivals, art exhibitions, the circulation of religious specialists, collaborations with research centers and academia, endorsement by music promoters, and the tourism industry. Cubans of Haitian heritage have found innovative ways to transform the abject into the exotic, and are currently gaining a public voice in cultural production, particularly through folkloric performance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Acereda, Alberto, and Ricardo Larraga. "Mariano Brull y la poesia pura en Cuba." Hispania 81, no. 2 (May 1998): 324. http://dx.doi.org/10.2307/345032.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Jimenez, Jose Olivio, and Ricardo Larraga. "Mariano Brull y la poesia pura en Cuba." Hispanic Review 65, no. 1 (1997): 127. http://dx.doi.org/10.2307/474845.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Fauzetdinova, Adel Ramilevna. "Maiakóvski em Cuba: a visão dos trópicos em Minha descoberta da América, Sou Cuba, Tristes Trópicos e Hitler, Terceiro Mundo." Alea : Estudos Neolatinos 19, no. 2 (May 2017): 203–29. http://dx.doi.org/10.1590/1517-106x/2017192203229.

Full text
Abstract:
Resumo Este artigo explora a ideia do “exótico” como um entre-lugar entre o novo e o familiar. É através desse lugar intermediário que Vladímir Maiakóvski, em um poema da Minha Descoberta da América, chega ao âmago dos problemas socioeconômicos de Cuba, que Fernando Ortiz analisará quinze anos mais tarde no seu Contraponto cubano do tabaco e do açúcar. Serguei Urussévski, o diretor de fotografia de Sou Cuba, assim como Claude Lévi-Strauss, em Tristes Trópicos, têm que recorrer à ressaltada artificialidade das imagens para expressar “o exótico” dos trópicos. Analisando a obra do escritor e diretor brasileiro, José Agrippino de Paula, o artigo examina como tais maneiras de representar “o exótico” obriga os “habitantes” dos trópicos a duplamente exotizar e marginalizar sua autorrepresentação, para poder re-criar sua arte e identidade por meio da antropofagia, ou tropicalismo, marginal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Abreu Cardet, José. "Gibara en el siglo XIX: la mar, los buques y los papeles." América Latina en la Historia Económica 11, no. 1 (January 1, 2004): 79. http://dx.doi.org/10.18232/alhe.v11i1.336.

Full text
Abstract:
<span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: ES-MX; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-language: AR-SA;">La historia de la porción oriental de la isla se puede estudiar desde diversos ángulos y criterios. Uno de ellos, quizás de los más apasionantes, es la búsqueda de las fronteras portuarias, asunto muy diferente de las marítimas. El tema, sin embargo, ha recibido escasa atención de la historiografía cubana. Por lo menos se ha publicado muy poco al respecto. Aunque se sabe de la importancia del comercio de contrabando o rescate se le ha dado muy poca relevancia a las gestiones de los terratenientes criollos del oriente de la isla para abrirse un espacio en el comercio internacional. Tampoco se ha valorado el papel que jugaron los puertos y embarcaderos en el oriente de Cuba.</span>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Al-Mahmood, Mahmood Abdullah. "التخطيط اللغوي الاقتصادي: رؤية نحو العربية / Economical Language Planning: Vision of Arabic Language." مجلة الدراسات اللغوية والأدبية (Journal of Linguistic and Literary Studies) 9, no. 2 (November 24, 2018): 53–79. http://dx.doi.org/10.31436/jlls.v9i2.663.

Full text
Abstract:
ملخص البحث من الجوانب التي أثمرت عنها الدراسات البينية في التخطيط اللغوي؛ دراسة اقتصاديات اللغة، وعلى الرغم من الحراك الذي تشهده لغات عدة للإفادة من علاقة الاقتصاد باللغة خدمة للجانبين، فإن اللغة العربية لم تستثمر من تلك الزاوية الاستثمار الأمثل، وتحاول الورقة البحثية الحالية إلقاء بعض الأضواء على بعض المفاهيم ذات الصلة مثل اقتصاديات اللغة، والاستثمار اللغوي، والصناعة اللغوية، وعلاقتها بالتخطيط اللغوي والسياسة اللغوية، كما تسعى إلى استعراض بعض الحالات الراهنة للاستثمار اللغوي في بيئات مختلفة من العالم مثل بريطانيا، وفرنسا، وكندا، فضلاً عن بعض الاستثمارات اللغوية الرائدة رغبة لاستخلاص بعض الأوجه الممكنة للاستثمار في اللغة العربية مع الانطلاق من الأبعاد الاستراتيجية للعربية. توصلت الدراسة إلى أن الدول تتسابق لضخ رؤوس أموال كبيرة للاستثمار اللغوي رغبة في تنمية لغوية واستثمارية، وتحقيقا لعائدات اقتصادية كبيرة مباشرة وغير مباشرة، وأن هنالك حاجة ماسة إلى المزيد من الدراسات الاختبارية حول الاستثمار في اللغة العربية للإجابة بعمق حول مكامن الخلل، واستقصاء بعض حالات الاستثمار اللغوي الناجحة. الكلمات المفتاحية: التخطيط اللغوي-السياسة اللغوية-اقتصاديات اللغة-الاستثمار اللغوي-الصناعة اللغوية. Abstract: In many languages there is an attention to the relationship between the economy and the language. The Arabic language has not been discovered widely from that perspective. The present paper attempts to shed some light on the relevant concepts such as language economics, language investment, language industry and its relation to language planning and language policy. It also seeks to review some current cases of linguistic investment in different settings of the world such as Britain, France and Canada to draw some of the possible aspects of investment in the Arabic language. The paper concludes with a review of the most important obstacles to investment in Arabic, which includes the lack of awareness, the non-stimulating regulatory and investment environment, the unstable situation in the region and the stereotypical attitude toward Arab countries in the West. The study concludes that many countries had invested in language significantly to develop this aspect to prepare for acquiring huge, direct and indirect economic revenues. There is an urgent need to sponsor experimental studies to uncover the potentials of investing in Arabic to point out the existing shortcomings vis-à-vis the successful language investment situations. Keywords: language planning- language policy- economics of language- language investment – language industry. Abstrak Dalam banyak bahasa, perhatian diberikan kepada hubungan antara ekonomi dan bahasa. Dalam hal ini, bahasa Arab masih belum lagi terdedah dengan meluas dari sudut tersebut. Kajian ini cuba untuk menumpukan kepada beberapa konsep berkenaan yang relevan seperti aspek ekonomi bahasa, pelaburan bahasa, industri bahasa dan hubunganya dengan perancangan dan polisi bahasa. Ia juga bertujuan untuk menyemak kembali beberapa keadaan semasa berkenaan dengan pelaburan bahasa dalam pelbagai konteks di dunia seperti di Britain, Perancis dan Kanada untuk merumuskan aspek yang mungkin untuk mengembangkan pelaburan terhadap Bahasa Arab yang antara lain yang diperhatikan ialah: kekurangan kesedaran, peraturan dan persekitaran pelaburan yang tidak memberangsangkan, ketidakstabilan Timur Tengah dan juga tanggapan stereotaip terhadap negara-negara Arab oleh Barat. Kajian ini merumuskan yang banyak negara telahpun melabur secara besar-besaran di dalam industri bahasa untuk membangaunkannya untuk seterusnya mendapatkan pendapatan ekonomi berskala besar secara langsung atau tidak langsung. Keperluan untuk menaja kajian percubaan untuk menyingkap potensi melabur dalam bahasa Arab adalah mendesak demi untuk menunjukkan jurang di antara bahasa Arab dan beberapa keadaan pelaburan bahasa lain yang berjaya. Kata kunci: perancangan bahasa – polisi bahasa – aspek ekonomi bahasa – pelaburan bahasa – industri Bahasa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography