To see the other types of publications on this topic, follow the link: Cultural misunderstanding.

Journal articles on the topic 'Cultural misunderstanding'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Cultural misunderstanding.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Liu, Mingjie. "Cross-Cultural Misinterpretations in Social Information Processing within British-Chinese Context." Learning & Education 10, no. 7 (2022): 155. http://dx.doi.org/10.18282/l-e.v10i7.2988.

Full text
Abstract:
Cross-cultural communication refers to people from different cultural backgrounds interacting with each other for 
 informative purpose . Based on this understanding,this essay explores the misunderstanding types and mechanisms of formation 
 in British-Chinese context .Furthermore, this essay takes social information processing theory as analytical lens, discusses two 
 influential factors and their roles played in generating misunderstandings: cognitive biases and regional cultures. The degree of 
 influence of regional culture on social information processing leads to di
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Qin, Xizhen. "Exploring the Impact of Culture in Five Communicative Elements Case of Intercultural Misunderstandings between Chinese and American." Journal of Intercultural Communication 14, no. 1 (2014): 1–13. http://dx.doi.org/10.36923/jicc.v14i1.671.

Full text
Abstract:
Previous studies provide general and generic interpretations on cultural differences when interpreting misunderstandings in intercultural communication. In light of performance theory, a five-element model is proposed as a practical tool to analyze how cultural differences lead to misunderstandings. Supported by cases of misunderstanding in Chinese-American communication, this model shows that five key elements in intercultural communication: roles, place, time, audience, and scripts, are all involved in the construction of meaning and each of the elements has culture-bound divergent meanings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Deitrick, Lynn. "Commentary Cultural Brokerage in the Newborn Nursery." Practicing Anthropology 24, no. 4 (2002): 53–54. http://dx.doi.org/10.17730/praa.24.4.l130n0627807q014.

Full text
Abstract:
Cultural issues play an important part in our daily lives. Often, the cultural practices of immigrants differ from those of the U.S. community in which they now live. The cultural misunderstandings that can result occur in a variety of situations. This is the story of one such misunderstanding that happened a few years ago at a small suburban hospital nursery in a northeastern state.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Drake, Ann. "Sources of Cross-Cultural Misunderstanding." Medical Anthropology Newsletter 17, no. 5 (1986): 148–49. http://dx.doi.org/10.1525/maq.1986.17.5.02a00190.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Drake, Ann. "Sources of Cross-Cultural Misunderstanding." Medical Anthropology Quarterly 17, no. 5 (1986): 148–49. http://dx.doi.org/10.1111/j.1937-6219.1986.tb01070.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

FitzGerald, Helen. "Misunderstanding in cross-cultural communication." Australian Review of Applied Linguistics 19, no. 1 (1996): 21–37. http://dx.doi.org/10.1075/aral.19.1.02fit.

Full text
Abstract:
This paper examines the spoken discourse of immigrant professionals problem solving in small groups in order to see how different cultural values both influence, and are reflected in, the way a problem is defined and solutions proposed. It also provides evidence that these values are one of the factors that contribute to miscommunication in this type of communication. Three types of miscommunication are identified: misinterpretation of the message because a cultural filter distorts the message; incomplete comprehension because the underlying values are not explicated and the hearers remain una
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Appiah, Kwame Anthony. "Misunderstanding cultures." Philosophy & Social Criticism 38, no. 4-5 (2012): 425–33. http://dx.doi.org/10.1177/0191453712441153.

Full text
Abstract:
This article aims to explain why the idea of the West is, for historical and philosophical reasons, an obstacle to dealing with the dangers posed by radical Islamists. Every proposed theory of the West has to account for the great internal cultural diversity both of European cultures and of those influenced by them around the world; and every serious historical account both of Europe and of Islam has to recognize the long-standing, substantial and ongoing interdependence of their intellectual and religious traditions. As a result, what is needed to face extremists, whether inside or outside Eu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Binh, Phan Thai. "A few ways in which the Vietnamese and Koreans behave differently." Science & Technology Development Journal - Social Sciences & Humanities 1, no. 4 (2018): 19–26. http://dx.doi.org/10.32508/stdjssh.v1i4.459.

Full text
Abstract:
Korean and Vietnamese cultures are close but not similar. Korean culture is very hierarchic, ritualized, and it emphasizes its monoculture while Vietnamese culture is characterized by its village democracy with less rituals and its resistance to the cultural imposition. The misperception of cultural similarity has made people in the two countries fall into traps of fake similarities and behave the same as in their native culture. Wrong behavior leads to misunderstanding, and misunderstanding leads to conflict. This paper does not compare the behavioral cultures of the two countries but only me
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tindale, Christopher W. "Utterer Meaning, Misunderstanding, and Cultural Knowledge." Languages 7, no. 3 (2022): 172. http://dx.doi.org/10.3390/languages7030172.

Full text
Abstract:
All versions of Grice’s theory of utterer meaning couch success in terms of stressing the hearer’s ability to recognize what is intended. This ties naturally to the cooperative principle and the maxims of conversation. A later additional maxim of manner emphasizes that one should always facility the audience’s response in one’s communication. Meaning communication is successful with the right “uptake”, whether seen in the desires or beliefs that Grice addressed in the audience, or the achievement of understanding or comprehension that critics identified. In retrospective reflections, Grice saw
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Solhi Andarab, Mehdi. "Cultural Conceptualization and Cross-Cultural Misunderstanding in Iranian English." International Journal of Language and Linguistics 3, no. 6 (2015): 353. http://dx.doi.org/10.11648/j.ijll.20150306.16.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Lo Mauro, Valentina, and Gabriele Profita. "Misunderstanding Situations in Culture and Cultural Care." World Futures 73, no. 4-5 (2017): 303–17. http://dx.doi.org/10.1080/02604027.2017.1333852.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Musolff, Andreas. "Metaphors: Sources for intercultural misunderstanding?" International Journal of Language and Culture 1, no. 1 (2014): 42–59. http://dx.doi.org/10.1075/ijolc.1.1.03mus.

Full text
Abstract:
Over the last two decades, questions of languages’ cultural specificity, diversity, and of linguistic universalism versus relativism, have increasingly been applied to the study of metaphor in analyses that take data from a wide range of languages into account. After reviewing existing research on cross-cultural metaphor variation, this paper focuses on the phenomenon of ‘false-friend metaphors,’ i.e., seemingly identical mappings which reveal hidden culture-specific differences when used in intercultural communication and in contrastive analysis. Examples of this phenomenon are drawn (1) from
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Blake, Jason. "Bridging Difference through Classroom Misunderstandings." English Studies at NBU 4, no. 1 (2018): 5–18. http://dx.doi.org/10.33919/esnbu.18.1.1.

Full text
Abstract:
Cultural misunderstandings often arise because of the unstated assumptions or “background books” that each of us has. In the classroom, such misunderstandings can make for uncomfortable moments, but they can also lead to fruitful teaching experiences for teacher and student alike. Using a variety of examples that arose while teaching a module called “Canadian Culture” at a Slovenian university, I argue that such moments – such as when students seem not to have heard what I think was a clear message or bit of information – the resulting cultural misunderstanding can be educationally rewarding.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Paziura, Nataliia, and Nelly Nychkalo. "Proffesional Activity at Multinational Aviation Companies: Impact of Socio Cultural Factors." International Journal of Pedagogy, Innovation and New Technologies 8, no. 1 (2021): 31–36. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0014.9139.

Full text
Abstract:
The article deals with the peculiarities of professional activity of aviation personnel working for multinational aviation companies and socio cultural factors influencing their work. It is stressed that socio and cross cultural issues may be the reason for misunderstanding in professional and everyday communication. Miscommunications may broadly be applied to a range of verbal communications problems ranging from misunderstandings, such as those due to ambiguity, language structure, to more technical problems. The authors underline that those misunderstandings may be due to cultural differenc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Karthik, K. "Consequence of Cross Cultural Misunderstanding – A Shipboard Perspective." Indian Journal of Science and Technology 7, is7 (2014): 6–9. http://dx.doi.org/10.17485/ijst/2014/v7sp7.4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Lun, Janetta, Shigehiro Oishi, James A. Coan, Sharon Akimoto, and Felicity F. Miao. "Cultural Variations in Motivational Responses to Felt Misunderstanding." Personality and Social Psychology Bulletin 36, no. 7 (2010): 986–96. http://dx.doi.org/10.1177/0146167210362979.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Kaeppler, Adrienne L. "Music, Metaphor, and Misunderstanding." Ethnomusicology 38, no. 3 (1994): 457. http://dx.doi.org/10.2307/852111.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Lingis, Alphonso. "The Misunderstanding." Parallax 3, no. 1 (1997): 79–88. http://dx.doi.org/10.1080/13534645.1997.9522376.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Markl, Hubert. "Misunderstanding and Misuse of Darwinism." European Review 18, no. 3 (2010): 329–45. http://dx.doi.org/10.1017/s1062798710000062.

Full text
Abstract:
The reason why I wavered a bit with this topic is that, after all, it has to do with Darwin, after a great Darwin year, as seen by a German scientist. Not that Darwin was very adept in German: Gregor Mendel’s ‘Versuche über Pflanzenhybriden’ (Experiments on Plant Hybrids) was said to have stayed uncut and probably unread on his shelf, which is why he never got it right with heredity in his life – only Gregory Bateson, Ronald A. Fisher, and JBS Haldane, together with Sewall Wright merged evolution with genetics. But Darwin taught us, nevertheless, in essence why the single human species shows s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Fraser, Vikki M. "Book Review: Misunderstanding the Internet." Media International Australia 147, no. 1 (2013): 161. http://dx.doi.org/10.1177/1329878x1314700120.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Piskur, Bojana. ""Cultural Cross-pollination or Cultural Misunderstanding? A case of non-aligned Yugoslavia"." ISSUE 09 (2020): 28–45. http://dx.doi.org/10.33671/iss09pis.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Gao, Yuqing, Shengyi Wang, and Yuchen Wang. "Re-Creation and Misunderstanding of the Qipao from a Western Perspective." Journal of Education, Humanities and Social Sciences 43 (December 26, 2024): 33–42. https://doi.org/10.54097/677ate11.

Full text
Abstract:
The qipao is an important symbol of Chinese traditional clothing culture, with its development process undergoing numerous evolutions from the late Qing Dynasty to the present. It not only reflects the changes in Chinese society but also illustrates the transformation of women's status and aesthetic concepts. In the era of globalization, the qipao has gradually become a source of inspiration for Western fashion design. However, during the process of re-creation, Western designers often adopt an “Orientalist” perspective, simplifying the profound cultural connotations of the qipao and transform
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Levidow, Les. "Whose misunderstanding?" Science as Culture 8, no. 2 (1999): 251–56. http://dx.doi.org/10.1080/09505439909526545.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Taracenko, T. V., and L. A. Kulykova. "THE WAYS OF OVERCOMING MISUNDERSTANDING IN CROSS-CULTURAL COMMUNICATION." Scientific Bulletin Melitopol State Pedagogical 2, no. 21 (2018): 40–44. http://dx.doi.org/10.33842/2219-5203-2018-2-21-40-44.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Makky, Lukáš. "Interpretácia ako príčina, alebo riešenie konfliktu v kultúre a umení." ESPES. The Slovak Journal of Aesthetics 5, no. 2 (2016): 13–24. https://doi.org/10.5281/zenodo.6386967.

Full text
Abstract:
Fine Art is complicated phenomena which often holds different issues and resolves different problems. Fine Art is also on the brink of “misunderstanding” and is often replaced in the perception by not so complex artistic – cultural objects. The main aim of the Artwork should therefore be to provide an environment or a possibility of intercultural, inter-media and interpersonal communication, and to offer a way how to express inner and cultural contents to different persons or cultures. There would be often a discussion about the importance of Fine Art, especially in present t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Kazarinova, N. V. "Communication Scenarios of Misunderstanding." Discourse 6, no. 5 (2020): 62–72. http://dx.doi.org/10.32603/2412-8562-2020-6-5-62-72.

Full text
Abstract:
Introduction. The proposed paper discusses communication situations of mutual misunderstanding up to mutual rejection of each other by the parties. The research assumption is that misunderstanding in human communication is not necessarily accompanied by its overcoming. “Miscommunication communication” forms a communicative space that reveals the diversity of practices of personal self-realization, intergroup and intercultural interaction, while retaining the perception of the other side as incomprehensible.Methodology and sources. The methodological framework for analysis is a social construct
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Greenberger, Scott, Rick Holbeck, John Steele, and Thomas Dyer. "Plagiarism Due to Misunderstanding: Online Instructor Perceptions." Journal of the Scholarship of Teaching and Learning 16, no. 6 (2016): 72–84. http://dx.doi.org/10.14434/josotl.v16i6.20062.

Full text
Abstract:
Plagiarism is an ongoing problem in higher education. This problem exists in both online and face-to-face modalities. The literature indicates that there are three ways higher education institutions define plagiarism, which includes theft, deception, and misunderstanding. Plagiarism due to misunderstanding has received less attention in the literature. In addition, research has shown that there are at least three different categories of misunderstanding, which include cultural, generational, and academic enculturation factors. In this study, a focus group of 14 online full-time instructors par
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

KORKUT, Perihan KORKUT, Mustafa DOLMACI, and Burcu KARACA. "A Study on Communication Breakdowns: Sources of Misunderstanding in a Cross-Cultural Setting." Eurasian Journal of Educational Research 18, no. 78 (2018): 1–20. http://dx.doi.org/10.14689/ejer.2018.78.7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Dr. Sanjay Kumar Dutta. "Reading Religious Literature and the Legitimacy of Misunderstanding: A Cross-Cultural Perspective." Creative Launcher 4, no. 6 (2020): 18–22. http://dx.doi.org/10.53032/tcl.2020.4.6.03.

Full text
Abstract:

 Reading religious literature according to one’s own cultural and literary experience without accepting the meaning that is being offered yields no fruitful appreciation. The problem is not the individual rather social and historical. The alien readers imagine a question and look for an answer in the text from another culture, and come up with a misreading as a solution to their questions. These acts of misreading and misunderstanding are mechanisms with which literary productions and literary reception can be dialectically and dialogically mediated between different cultural and literar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Sošková, Jana. "Umenie ako (ne)dorozumenie." ESPES. The Slovak Journal of Aesthetics 5, no. 2 (2016): 38–45. https://doi.org/10.5281/zenodo.6386971.

Full text
Abstract:
The author considers arts (on the axis between the author-work-perceiver) as various forms of understanding and misunderstanding at the same time. The misunderstandings have several causes (cultural, religious, political, social, personal, artistic, aesthetic) and complicate or transform the way of perception and understanding of artworks and produce what the author calls "hushing" or shading aesthetic and artistic qualities of the work. The inability of recognize aesthetic qualities of an artwork complicate its aesthetic effect on the recipient and causes various forms of hostility
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Slinkova, Olga, and Anatoliy Slinkov. "Cross-Cultural Communications: Reflections on the Origins of Intercultural Misunderstanding." Bulletin of Kemerovo State University. Series: Political, Sociological and Economic sciences 10, no. 1 (2025): 62–69. https://doi.org/10.21603/2500-3372-2025-10-1-62-69.

Full text
Abstract:
The topic of cross-cultural communications is becoming especially relevant due to the growing contradictions caused by the difficulties of mutual understanding. Misunderstanding in cross-cultural communications is a popular multifaceted research issue. The starting point for cross-cultural communications studies is the question of what determines intercultural differences. By understanding the formation of national and ethnic cultures, one can develop a more balanced and pragmatic attitude to intercultural differences, which leads to greater tolerance and awareness of the need to preserve nati
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Hackel, Marcus, Andrea Gaube, and MA Sabrina Lampe. "Intercultural Hands on Projects – Experiences in Architectural Education in Asian and European Context." SHS Web of Conferences 41 (2018): 02002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184102002.

Full text
Abstract:
The duties of German architects include the indepth design process as well as a thorough quality supervision during the construction process with the goal of the “build success“. They are reflected in the “Hands on Projects” organized by German Universities. The best results and broadest findings come out of international and interdisciplinary cooperation and projects with participants coming from the diverse cultural background and even integrating refugees into these projects. Students get in touch with different philosophies, attitudes, values, and approaches. They learn about intercultural
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Gershenson, Olga. "Misunderstanding between Israelis and Soviet immigrants: Linguistic and cultural factors." Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 22, no. 3 (2003): 275–90. http://dx.doi.org/10.1515/mult.2003.014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Visiaty, Arianty. "Unsur Budaya dalam Komunikasi Berbahasa Jepang di Dunia Korporasi di Indonesia: Kajian Konflik Interkultural." JLA (Jurnal Lingua Applicata) 4, no. 1 (2020): 1. http://dx.doi.org/10.22146/jla.57500.

Full text
Abstract:
Language and culture are two things that are interrelated and cannot be separated. This study aims to determine the conflicts caused by language, which cause misunderstanding due to culture. The study also discusses the background of cultural values that creates this misunderstanding. This research is a qualitative research conducted by interviewing four graduates of the Japanese Language Study Program. The analysis results identified two types of conflict caused by language, namely, conflicts caused by verbal and nonverbal language. These conflicts occur because of the different cultural back
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Pindado-Pindado, Julián. "The misunderstanding between teenagers and reading." Comunicar 12, no. 23 (2004): 167–72. http://dx.doi.org/10.3916/c23-2004-27.

Full text
Abstract:
This article examines the relation between teenagers and printed media. The conclusions emphasize that the low indexes of reading are due to, on the one hand, the importance of electronic leisure in the today’s teenagers life and, on the other hand, the modification of reading habits. They also emphasize that adolescents like the same topics both in audiovisual and printed media. Este artículo examina la relación de los adolescentes con los medios escritos. Entre sus conclusiones cabe destacar que los bajos índices de lectura guardan una estrecha relación tanto con la importancia del ocio elec
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Leontjeva, Oksana. "Transfer of Cultural Codes in Intercultural Communication." Półrocznik Językoznawczy Tertium 7, no. 2 (2023): 33–57. http://dx.doi.org/10.7592/tertium.2022.7.2.226.

Full text
Abstract:
One of the factors affecting the quality of intercultural communication is the correct transmission of the information and semantic component of the codes that implement the model of culture. Coming into contact with the codes of a foreign culture through the language, the communicant involuntarily makes mistakes when the codes are transformed into the system of codes of their own culture. As a result of this, there is a misunderstanding, and often a misunderstanding of cultural meanings, which leads to a certain conflict - hidden or explicit - in intercultural communication. We single out sev
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Garand, D. "Misunderstanding: A Typology of Performance." Common Knowledge 15, no. 3 (2009): 472–500. http://dx.doi.org/10.1215/0961754x-2009-024.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Natali, Joao. "Communication: A Semiotic of Misunderstanding." Journal of Communication Inquiry 10, no. 3 (1986): 22–31. http://dx.doi.org/10.1177/019685998601000303.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Xu, Shiyin. "Prejudice in Films in Cross-Cultural Context: Take the Example of Mulan." BCP Social Sciences & Humanities 21 (February 15, 2023): 570–74. http://dx.doi.org/10.54691/bcpssh.v21i.3643.

Full text
Abstract:
International communication has become more and more frequent in recent societies, but misunderstandings and miscommunication due to stereotypes inevitably exist in cross-cultural exchanges. Therefore, this paper would analyze the live-action film Mulan, a Chinese story told by Disney that reflects the stereotypes of Chinese culture from the Western perspective. Due to the cultural differences between China and the U.S. (such as the different pursuit of individualism and collectivism), the filmmakers’ misunderstanding of the story, especially the important plot of Mulan replacing her father in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Hinnenkamp, Volker. "The Notion of Misunderstanding in Intercultural Communication." Journal of Intercultural Communication 1, no. 1 (2023): 1–13. http://dx.doi.org/10.36923/jicc.v1i1.350.

Full text
Abstract:
Misunderstanding (MU) is a central working category in Intercultural Communicaton (ICC) studies. Generally speaking, MUs have gained the role of a raison-d'être for studying ICC, in particular under the premise that the communication in question is between cultural others, thus transforming MU into intercultural MU. In other studies, conflicts, uncomfortable moments, and miscontextualization in terms of sociocultural knowledge become indicative for ICC. Thus making MU criterial for ICC. Both positions are somehow biased and leave MU mystically underdefined. In order to escape such uncritical a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Chirkova, Tatiana. "Ways to solve typical situations of misunderstanding in cross-cultural couples." Psychological Sciences: issues and achievements 1-2, no. 13-14 (2019): 409–32. http://dx.doi.org/10.33120/psia.issue-13-14.2019.tc.20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

DEBAENE, VINCENT. "A CASE OF CULTURAL MISUNDERSTANDING: French Anthropology in a Comparative Perspective." Cultural Anthropology 28, no. 4 (2013): 647–69. http://dx.doi.org/10.1111/cuan.12031.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Nye, Catherine. "Understanding And Misunderstanding In Cross-Cultural Practice: Further Conversations With Suwanrang." Clinical Social Work Journal 34, no. 3 (2005): 303–17. http://dx.doi.org/10.1007/s10615-005-0016-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Chirkova, T. "Ways to solve typical situations of misunderstanding in cross‐cultural couples." "Bulletin of Postgraduate Education" (Series «Social and behavioural sciences»), no. 38 (2019): 139–54. http://dx.doi.org/10.32405/2522-9931-9(38)-139-154.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Descutner, David. "Introduction to 'A Semiotic of Misunderstanding'." Journal of Communication Inquiry 10, no. 3 (1986): 14–21. http://dx.doi.org/10.1177/019685998601000302.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Su, Xueying. "Discussion on the Cultural Differences of Love and Marriage between China and Japan from Their Television Dramas—— Taking the First Half of My Life and We Married as a Job as Examples." SHS Web of Conferences 167 (2023): 01003. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202316701003.

Full text
Abstract:
As an important carrier to present the cultural form of a country, teleplay plays a vital role in promoting cultural level and cultural export. To study and analyze the cultural differences between China and Japan is conducive to promoting the understanding of each other’s cultures, reducing the misunderstanding and friction caused by the cultural differences, and promoting the exchanges and cooperation in politics, economy and culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Purwoko, Herudjati. "Cultural Values in the Practices of Communication and Diplomacy." Culturalistics: Journal of Cultural, Literary, and Linguistic Studies 2, no. 1 (2018): 1–13. http://dx.doi.org/10.14710/culturalistics.v2i1.2091.

Full text
Abstract:
This paper deals with the importance of cultural values in public diplomacy. The reason is that diplomatic misunderstanding is oftentimes influenced by different cultural values emulated by people who live in different countries. Some cases of cultural discrepancy in communication occurred when Indonesian and Australian people have different viewpoints. Some cases of public diplomacy, selected and discussed in this paper, were interestingly derived from different values.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Lin, Yanheng. "The Misunderstanding and Prejudice of Menstruation in China-The Situation of Women." BCP Education & Psychology 9 (March 29, 2023): 192–97. http://dx.doi.org/10.54691/bcpep.v9i.4683.

Full text
Abstract:
Menstruation has long been considered taboo in most cultures. Physical discomfort, heightened emotionality, and interruption of tasks and social interactions are frequently linked to menstruation. As a result, women experience not only physical and mental suffering and inconvenience during menstruation but also endure social and cultural discrimination. Women of all ages, particularly adolescents from rural regions who experienced economic hardship in China, are the subject of this research. The detrimental effects of health education's level of distribution, the underlying historical or cultu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Wolin, Richard. "On Misunderstanding Habermas: A Response to Rajchman." New German Critique, no. 49 (1990): 139. http://dx.doi.org/10.2307/488378.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Renzaho, Andre M. N., and David Mellor. "Food security measurement in cultural pluralism: Missing the point or conceptual misunderstanding?" Nutrition 26, no. 1 (2010): 1–9. http://dx.doi.org/10.1016/j.nut.2009.05.001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!