Academic literature on the topic 'Culture politique – Sénégal – 1970-'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Culture politique – Sénégal – 1970-.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Culture politique – Sénégal – 1970-"

1

Harvey, Fernand. "Le gouvernement de Robert Bourassa et la culture, 1970-1976." Les Cahiers des Dix, no. 72 (February 28, 2019): 291–326. http://dx.doi.org/10.7202/1056419ar.

Full text
Abstract:
Slogan électoral ou politique culturelle? La souveraineté culturelle mise de l’avant par le premier ministre Robert Bourassa a suscité d’importants débats à caractère politique, social et culturel au cours des deux mandats du gouvernement libéral, de 1970 à 1976. Ce débat met à l’avant-scène différents acteurs: deux ministres du gouvernement Bourassa – Jean-Paul L’Allier aux Communications et Denis Hardy aux Affaires culturelles –, des membres de l’opposition à Québec, le ministre Gérard Pelletier au niveau fédéral et un regroupement issu de la société civile, le Tribunal de la culture, présidé par l’anthropologue Marcel Rioux. En relation avec ce débat se profile un élargissement de la notion même de culture qui ne se limite plus aux arts, aux lettres et au patrimoine. La recherche d’une politique culturelle pour le Québec est ainsi étroitement liée à l’affirmation d’une politique des communications, laquelle soulève des obstacles constitutionnels avec le gouvernement fédéral.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Friedman, Jonathan. "Culture et politique de la culture1." Anthropologie et Sociétés 28, no. 1 (2004): 23–43. http://dx.doi.org/10.7202/008569ar.

Full text
Abstract:
RésuméCet article traite de ce qui détermine les politiques de la culture. L’argument central est que les formes de culture résultent de l’expérience socialement construite – ce que j’appelle le substrat expérientiel de la culture – et que celui-ci voit le jour dans le contexte d’une existence sociale qui est elle-même reliée à des processus globaux. En abordant l’histoire du concept de culture dans ces termes, je montre que l’émergence des politiques identitaires depuis le milieu des années 1970 est en rapport avec ce processus plus large qu’est le déclin de l’hégémonie occidentale. De ce point de vue, les nouvelles politiques de la culture révèlent une véritable fragmentation politique et culturelle. Mais ce déclin constitue la base de la globalisation politico-économique et grâce à lui émergent des élites cosmopolites qui deviennent les hérauts du discours de globalisation. Ce discours fait à son tour partie de la polarisation de classe qui voit s’affirmer les nouvelles élites cosmopolites « hybrides » alors que s’éclipsent les pouvoirs locaux indigènes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Harvey, Fernand. "Le ministère des Affaires culturelles sous Jean-Noël Tremblay : turbulences et réalisations (1966 –1970)." Zone libre, no. 70 (January 26, 2017): 289–342. http://dx.doi.org/10.7202/1038751ar.

Full text
Abstract:
Cet article s’inscrit dans la suite des recherches de l’auteur sur l’histoire des politiques culturelles du Québec. Les années 1966-1970, ici considérées, correspondent à une période passablement agitée de l’histoire du Québec sur le plan politique, constitutionnel, social, culturel et linguistique. Le ministère des Affaires culturelles et son titulaire, Jean-Noël Tremblay, doivent faire face à des défis nouveaux : la présence concurrente de plus en plus marquée du gouvernement fédéral et de ses politiques culturelles, les exigences d’un milieu culturel et artistique en pleine croissance, les inquiétudes formulées par les intellectuels quant à l’avenir de la culture québécoise. Pour répondre à ces défis, l’action politique du ministère met l’accent sur la préservation du patrimoine, la promotion de l’activité culturelle en région – hors Montréal et Québec - et l’appui à la culture d’élite, notamment en soutenant la musique et le théâtre. Mais l’absence d’une vision d’ensemble de la culture a empêché le Ministère d’intégrer la culture de masse et l’audiovisuel dans ses politiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Robert, Marc-André. "Une semaine dans la vie de camarades (1976) : manifeste cinématographique de la contre-culture québécoise1." Revue d’histoire de l’Amérique française 67, no. 2 (2014): 193–221. http://dx.doi.org/10.7202/1027647ar.

Full text
Abstract:
En avril 1975 s’ouvre la Rencontre internationale de la contre-culture (RIC) de Montréal. Événement phare de la contre-culture québécoise, elle donne lieu à la production d’un long-métrage documentaire de quatre heures empruntant à l’esthétique du cinéma direct : Une semaine dans la vie de camarades (1976), des cinéastes Jean Gagné et Serge Gagné, deux acteurs de premier plan de la mouvance contre-culturelle au Québec. Portrait social et politique de la culture québécoise, ce film propose une série d’entrevues avec des « travailleurs culturels » à travers un voyage aux quatre coins du Québec. Critique de la culture institutionnalisée des années 1970, Une semaine dans la vie de camarades explore les différentes manifestations culturelles populaires en sol québécois. À partir d’une analyse historique des représentations de la contre-culture dans ce film, cet article vise à comprendre les composantes du discours politique associé à ce phénomène. En ressort la prédominance d’une prise de parole collective dans l’espace public. Manifeste à l’endroit des pouvoirs politique et économique, elle expose les clivages entre le peuple et les élites en regard à la culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Simon, Sherry. "Malcolm Reid et la traversée de la ville." Anthropologie et Sociétés 28, no. 3 (2005): 91–103. http://dx.doi.org/10.7202/011284ar.

Full text
Abstract:
Résumé Montréal, séparée entre l’ouest anglophone et l’est anglophone, était encore dans les années 1960 une ville divisée. Malcolm Reid entreprend un voyage initiatique qui prendra la forme d’une exploration ethnologique, et dont le résultat sera un document riche d’enseignements à la fois sur la culture politique du Canada français et sur la curiosité et des anglophones francophiles. The Shouting Signpainters traduit les paroles et les écrits du groupe littéraire Parti pris. Quel genre d’équivalence est proposé? Comme plusieurs autres traducteurs du joual à l’époque, Malcolm Reid proposera une équivalence qui ne peut être que partielle entre le français et l’anglais, faisant valoir la spécificité absolue de la culture québécoise dans son rapport à la culture anglophone. Dans la ville polarisée de la Révolution tranquille, la culture émergente – où s’imbriquent langue, littérature et revendication politique – n’a pas d’équivalent ailleurs. C’est en fait le caractère intensément local et donc intraduisible de cette culture qui attire notre voyageur. Livre-culte, qui a eu un grand impact sur une certaine jeunesse anglophone pro-nationaliste au cours des années 1970, The Shouting Signpainters acquiert une nouvelle importance aujourd’hui alors que la donne culturelle est en train de se transformer à Montréal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gunter, Christopher. "La nouvelle muséologie comme mouvement politique." Culture and Local Governance 6, no. 1 (2019): 50–63. http://dx.doi.org/10.18192/clg-cgl.v6i1.4556.

Full text
Abstract:

 
 
 Développée par des chercheurs et muséologues français depuis le début des années 1970, la nouvelle muséologie a été étroitement étudiée dans le contexte de la pratique muséale comme un tournant du renouvèlement des pratiques professionnelles. Plus qu’un instrument du renouveau professionnel, la nouvelle muséologie a été porteuse d’un projet politique souvent occulté dans la littérature sur le patrimoine et la culture. Or, la nouvelle muséologie avait pour objectif de mobiliser le musée afin de favoriser l’intégration sociale des populations et d’utiliser cette institution dans le cadre de projets communautaires. La nouvelle muséologie prétendait que le musée pourrait transformer la société et participer aux politiques publiques. En revisitant ce débat sous l’angle des politiques publiques, cet article cherche à repositionner la notion et l’histoire de la nouvelle muséologie en la resituant dans son contexte politique en s’appuyant sur les cas de la France et du Québec. En s’appuyant sur des études de cas d’institutions muséales québécoises s’inscrivant dans la mouvance de la nouvelle muséologie, cet article illustre les stratégies et la contribution de ces musées dans le développement de nouvelles formes de participations publiques qui ont émergé comme un défi aux mécanismes politiques traditionnels qui prévalent. Ultimement, cet article tente de mettre en évidence les dynamiques transnationales à l’œuvre dans la circulation des modèles de l’action publique culturelle.
 
 
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ndour, Aminata, Saer Sarr, and Fatoumata Signate. "Utilisation du foncier agricole à des fins de culture de Jatropha dans le Bassin arachidier sénégalais: une démarche controversée et des gains pas à la hauteur des attendus du programme." Revista História: Debates e Tendências 17, no. 2 (2017): 322. http://dx.doi.org/10.5335/hdtv.17n.2.7497.

Full text
Abstract:
Durant les années 2000, le secteur énergétique mondial a connu un tourment décisif du fait de la diminution des réserves, de la demande importante et surtout de la fluctuation des prix du pétrole. Le Sénégal, pays dépendant encore des énergies fossiles, s’est engagé dans une politique de diversification énergétique. Par conséquent, un programme biocarburant est initié. Le Bassin Arachidier est un des espaces sollicités pour l’application des politiques de promotion des biocarburants. Une zone du production agricole a accueilli une innovation énergétique. Ce fait marquant a guidé nos interrogations sur les problèmes énergétiques qui ont incité la culture de Jatropha dans le Bassin Arachidier. De façon spécifique, notre analyse de la filière Jatropha précise les stratégies déployées. Il est questions dans ce cas d’étudier les effets de Jatropha sur l’espace de production et les conditions de vie des agriculteurs, des risques de réduction des superficies de cultures traditionnelles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bessaïh, Nesrine, and Anna Bogic. "« Nous les femmes » de 1970 à 2017 à travers les traductions et adaptations de Our Bodies, Ourselves en français." TTR 29, no. 2 (2018): 43–71. http://dx.doi.org/10.7202/1051013ar.

Full text
Abstract:
Le présent article se penche sur les traductions et adaptations françaises du classique féministe Our Bodies, Ourselves (OBOS) publié aux États-Unis en 1971. Nous explorons la diversité du « nous » dans l’expression « nous les femmes » à travers trois traductions et adaptations de OBOS réalisées dans des environnements francophones qui diffèrent par l’époque et la situation géopolitique. Nous postulons que ces projets de traduction témoignent des tentatives de représentations de la diversité du « nous » en recourant à la réflexivité et l’intersectionnalité, deux approches qui invitent les traductrices à réfléchir à leur propre posture vis-à-vis des autres femmes et à reconnaître les rapports de pouvoir inégaux qui peuvent exister entre elles. Dans la première partie de l’article, nous présentons les origines de OBOS avant de nous pencher sur les versions françaises réalisées respectivement en France et au Sénégal. Dans la deuxième partie, nous traitons de l’intersectionnalité, de son développement au sein du mouvement des femmes au Québec et de son rôle clé dans le processus d’adaptation adopté par la collective de militantes qui travaille actuellement au Québec à une nouvelle adaptation de OBOS. L’engagement des traductrices envers la réflexivité et l’intersectionnalité montre leur volonté de prendre en considération les rapports de pouvoir inégaux entre des femmes qui occupent différentes postures face au « nous les femmes ». De plus, le cas de OBOS illustre une approche de la traduction où la fidélité ne se mesure pas à l’aune de la retransmission exacte du texte; il s’agit plutôt d’une approche redevable au message et au projet politique d’une reprise de pouvoir des femmes sur leur vie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Meunier, E. Martin. "Jacques Grand’Maison et la Révolution tranquille." Mens 3, no. 2 (2014): 149–91. http://dx.doi.org/10.7202/1024642ar.

Full text
Abstract:
Cet article porte essentiellement sur la part sociale et politique de l’œuvre et de l’engagement du chanoine Jacques Grand’Maison, de la Révolution tranquille à nos jours. De la critique du cléricalisme et du bossisme de la « Grande Noirceur » dans les années 1950 à la libération culturelle des années 1960-1970, de la critique de la nouvelle classe fin 1970 et début 1980 à celle de la culture de masse dite thérapeutique des années 1980-1990, Jacques Grand’Maison a toujours cherché à établir le dialogue avec les générations qui ont marqué le Québec contemporain. Par l’analyse de l’itinéraire intellectuel parfois sinueux de Grand’Maison, cet article tente de repérer les événements référentiels qui ont contribué à façonner une part de la spécificité de l’histoire intellectuelle du Québec depuis la Révolution tranquille.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dakhlia, Jocelyne. "La «culture nébuleuse» ou l’Islam à l’épreuve de la comparaison." Annales. Histoire, Sciences Sociales 56, no. 6 (2001): 1177–99. http://dx.doi.org/10.1017/s0395264900033941.

Full text
Abstract:
RésuméLa faible présence théorique en France des sciences sociales du Maghreb et, plus généralement, du monde arabe et de l’Islam conduit à s’interroger d’une part sur la chronologie de cet effacement, à partir du cas d’un débat sur l’anthropologie culturelle lancé par l’historien marocain Abdallah Laroui dans les années 1970, d’autre part sur les raisons ou les effets d’une opacité de l’Islam en regard d’autres aires culturelles extra-européennes dans l’échange comparatiste. L’article tend à remettre en cause une certaine forme de comparatisme, trop axé sur le principe de la cohérence culturelle des sociétés envisagées et qui postule le plus souvent la spécificité irréductible de chacune d’entre elles. Il conteste également le principe de parité, inhérent à l’opération comparatiste, qui s’avère illusoire et trompeur lorsqu’il met en présence des contextes de production scientifique asymétriques. Dans le cas du Maghreb, la formulation même de la comparaison est encore aggravée par la subordination politique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography