To see the other types of publications on this topic, follow the link: Czech literature.

Journal articles on the topic 'Czech literature'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Czech literature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

FRENCH, A. "CZECH LITERATURE ABROAD." Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association 86, no. 1 (November 1996): 93–98. http://dx.doi.org/10.1179/aulla.1996.007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

BRUŠÁK, K. "CZECH STUDIES: LITERATURE." Year’s Work in Modern Language Studies 46, no. 1 (March 13, 1985): 939–42. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002686.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

BRUŠÁK, K. "CZECH STUDIES: LITERATURE." Year’s Work in Modern Language Studies 48, no. 1 (March 13, 1987): 989–94. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002842.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

BRUŠÁK, K. "CZECH STUDIES: LITERATURE." Year’s Work in Modern Language Studies 50, no. 1 (March 13, 1989): 987–93. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002991.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

BRUŠÁK, K. "CZECH STUDIES: LITERATURE." Year’s Work in Modern Language Studies 53, no. 1 (March 13, 1992): 937–45. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90003213.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Pavera, Libor. "Czech Interwar Literature." Trimarium 2, no. 2 (August 24, 2023): 163–92. http://dx.doi.org/10.55159/tri.2023.0102.07.

Full text
Abstract:
In this study, the author attempts to portray Czech interwar literature, i.e., the period from the beginning of the independent republic to its demise in September 1938 (the signing of the so-called Munich Agreement). He focuses on some necessary political and cultural-historical issues, such as the end of the “Great War”, the dissolution of Austria-Hungary, and the establishment of an independent republic. However, he pays the most attention to the form of literature (prose, poetry, and drama). In conclusion, he notes that literary life significantly diversified and branched out over the two decades. The system of literature deepened in terms of material and genre, but also in terms of ideological and ideological direction. While initially, literature and literary life were quite centralist (just like the original Austro-Hungarian Empire with its bureaucratic apparatus), over time there is a more pronounced differentiation and the emergence of new cultural centers, usually associated with larger cities. He recalls great literary figures (K. Čapek, J. Hašek, etc.) as well as authors from the circle of German-written works.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Amelina, Anna. "Jan Hus in Czech Interwar Utopian Literature." Slavic World in the Third Millennium 17, no. 3-4 (2022): 88–100. http://dx.doi.org/10.31168/2412-6446.2022.17.3-4.05.

Full text
Abstract:
The article deals with the role of Jan Hus in utopian constructions of the Czech interwar literature. During this period, a “wave of utopianism” was observed in the Czech Republic, it was utopia (both negative and positive) that became an extremely convenient means for understanding the complex of problems of the young Czechoslovak republic, and at that time the national element was preferred over the social one, which is also characteristic of the Slavic utopia in general. The overwhelming majority of the of utopian works at that time was written by the authors of the second and third-rate, but it is with them the national question comes to the fore, and the simpler and more primitive from an artistic point of view the texts of such authors were, the more clearly they express collective Czech national stereotypes. In such works, Jan Hus appears as a pillar of national culture. First of all, in terms of spirituality, as an inspirer for the construction of a peaceful and just life, where the Czechs finally find their place as a people, tarnished by suffering, and secondly, as an inspirer for military exploits. The greatness of his figure for the Czechs is so massive that it accelerates the utopian fantasies of Czech authors to world (at least cultural) hegemony or helps the world cope with its main enemy — the Germans. The article analyzes the following novels: “Telephone conversation of a Czech with an inhabitant of the planet Mars” (1918) by J. Mičan, “Death of Mankind” (1928) by J. Akana, “Red Vertigo” (1921) by A.M. Tichý, “Yellows against Whites” (1925) V. O. Lučan, “The Millennium of King Matthias” (1931) J. Černoch.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tuckerová, Veronika. "The Archeology of Minor Literature." Journal of World Literature 2, no. 4 (2017): 433–53. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00204007.

Full text
Abstract:
This article takes a “genealogical” approach to the concept of minor literature. It argues that the concept of minor literature originated with the idea of “triple ghetto” that emerged in the Prague Czech-German-Jewish environment and was applied to explain the work of Kafka and his fellow Prague writers. Minor literature is the most famous application of the “triple ghetto” concept. A close reconsideration of Kafka’s German/Czech/Jewish Prague reveals interesting relations among several “small,” “minor” and “ultraminor” literatures, relationships that Deleuze and Guattari overlooked. The relationships between various literary entities in Prague extend beyond the binary positioning of “minor” and “major” inherent in the concept of minor literature. In addition to Kafka’s relationship to German literature, we need to consider Kafka’s relationship to the “small” Czech literature, the marginal “ultraminor” German and German Jewish and Czech Jewish literatures of his times, and perhaps most interestingly, to writers who were equally at home in German and Czech.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Anikina, Tatiana, and Natalia Stackelberg. "The image of birds in Czech literature." Bohemistyka, no. 1 (May 8, 2019): 83–89. http://dx.doi.org/10.14746/bo.2019.1.6.

Full text
Abstract:
This article is devoted to show the common grounds of Czech and other European literature. Images of birds have an imposing tradition of use in Czech literature. They are characterized by a variety of meanings and history of existence. There are both traditional and everyday folklore images, such as mythologeme of raven for the first one, and geese for the second, which have different semantic workloads. Discussion of the image of birds in the Czech literature is the basement of conclusions about the common ground that brings Czech and European literature together. Moreover, it also gives us more details about Czech national identity, the specifics of its literary schools and movements and the originality of the author’s vision of the world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Martinek, Libor. "Literature reflecting on Frederic Chopin’s visits to the spa towns of western Czechia." Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica 52, no. 1 (March 28, 2019): 325–44. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9057.52.19.

Full text
Abstract:
The composer Frederic Chopin is connected with Czechia through a number of visits (in Carlsbad, Prague, Děčín, Teplice, and Marienbad) which he spent joyfully meeting his family, who lived in the Russian-occupied Poland. In Czechia, he met and fell deeply in love with Maria Wodzińska, who, unfortunately, did not reciprocate his feelings. In Prague, he became acquainted with Czech national revivalists (Václav Hanka, among others) and with famous composers of the time. In Vienna, the centre of the Habsburg monarchy, he met many Czech composers and befriended the violinist Josef Slavík. Chopin was invited to play in several Czech castles; he received a particularly warm welcome in Děčín. His music teachers in Warsaw were of Czech origin. Chopin’s numerous relationships with Czechia inspired the establishment of the Frederic Chopin Society, the international festival held in Mariánské Lázně (formerly Marienbad), and even musicological symposia. Many Czechs – poets, fiction writers, literary historians, musicians, and music scholars – emphasised how Chopin and his music influenced them. They were inspired by the many notable facts associated with Chopin’s visits and experiences in Czechia and in other locations throughout the Austrian Empire; by his romantic life, democratic thinking, personal qualities, and artistic skills. Various interesting literary works include poetry collections by Kamil Bednář, Jiří Karen, Josef Pávek, Oldřich Zemek, Karla Erbová, and a collection of three novellas by Vladislav Mareš. Apart from writing about Czech Chopin-related works and translating key Polish chopiniana into Czech, the author of this study focuses mainly on the interpretation of the relations between literature and music in the works of the these Polish writers: Jarosław Iwaszkiewicz, Tadeusz Łopalewski, Janina Siwkowska, Maria Kuncewiczowa, Juliusz Kaden-Bandrowski, Jerzy Broszkiewicz, Mira Jaworczakowa and more.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Kowalska-Nadolna, Urszula. "The Survival Force of Literature." Poznańskie Studia Slawistyczne, no. 19 (February 23, 2021): 391–404. http://dx.doi.org/10.14746/pss.2020.19.20.

Full text
Abstract:
The following review article brings a presentation of the published in 2018 encyclopaedia of Czech literary samizdat. The analysed publication consists of two parts – a comprehensive introduction discussing the question of independent literary culture in Czechoslovakia under communist regime pressure and an entry section with more than 300 entries about Czech independent self-publishing activities. The presentation of the following book provokes the need to re-examine the phenomenon of Czech samizdat, reflecting on its chronological framework, definition, meaning and role in creating and keeping alive an independent culture in the era of domination of the communist regime (1948–1989).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Nejeschleba (book editor), Tomáš, Jiří Michalík (book editor), and Sergius Kodera (review author). "Latin Alchemical Literature of Czech Provenance." Renaissance and Reformation 41, no. 1 (April 19, 2018): 221–23. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v41i1.29547.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Kozhina, Svetlana. "The Czech literature criticism during Normalization." Slavic Almanac, no. 3-4 (2018): 409–20. http://dx.doi.org/10.31168/2073-5731.2018.3-4.6.02.

Full text
Abstract:
The article dwells upon the influence of the official critics of Czechoslovakia on the literary process during Normalization. The phenomena in literary critics publications, typical for 1970–1980s, and actions of some critics (J. Hájek, H. Hrzalová, V. Dostál, J. Rybák, P. Belíček and others) are analyzed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Sebesta, Karel. "Bernhard von Beskow and Czech Literature." Scando-Slavica 42, no. 1 (January 1996): 135–44. http://dx.doi.org/10.1080/00806769608601085.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Machala, Lubomír. "Prolegomena to Czech Post-November Literature." Russian Literature 77, no. 1 (January 2015): 55–96. http://dx.doi.org/10.1016/j.ruslit.2015.01.005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Dębicki, Marcin. "Środkowoeuropejskość Polski i Czech w świetle opinii mieszkańców pogranicza czesko-polskiego oraz literatury przedmiotu." Sprawy Narodowościowe, no. 37 (February 18, 2022): 137–48. http://dx.doi.org/10.11649/sn.2010.026.

Full text
Abstract:
Central European Identity of Poland and the Czech Republic in the Light of the Opinions of the Inhabitants of the Czech-Polish Borderland and in the Relevant LiteratureAlthough the question of the very existence of Central Europe is not discussed in the article, it is assumed that there is still some space for this category to appear. The core of the paper is based on the results of a survey which showed that the Czechs living in the Czech-Polish borderland perceive their country as a bit more Central European than Poland. Thus the article is an attempt to explain the reasons of such an attitude. They include the past, i.e. first of all, geopolitical orientation of both states over centuries, resulting in different cultural patterns acquired by both societies, as well as the present times, which seem to reflect at least some of these differences. The analysis is enriched with some observations made by other authors, including their opinions on the ways in which the Czech-Polish relations were presented in the Czech history coursebooks of the 1990s.One of the most significant conclusions is that Poland and Poles are seen by the Czechs rather as a “Western” nation when it comes to the arts or literature, and rather as an “Eastern” nation when it comes to everyday life. It is also argued that the difference in the degree of Central European identity of both countries does not seem to be big enough to “exclude” Poland from this category, yet sufficient to be signalled by the respondents.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Knápek, Pavel. "Deutsche und Tschechen in ausgewählten Werken von Ferdinand von Saar." Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis Studia Germanistica, no. 33 (March 2024): 107–17. http://dx.doi.org/10.15452/studiagermanistica.2023.33.0007.

Full text
Abstract:
The article focuses on the aspect of the Czech characters and their relations to Germans in the work of Ferdinand von Saar. Four works that reflect the development of the theme in the author’s work were used to analyse this issue. ‚Innocens‘ represents the early phase of Ferdinand von Saar’s work. His view of Czech characters here differs greatly from the view of Czechs presented in the epic ‚Hermann und Dorothea‘. This work is most strongly devoted to the nationality conflict between Czechs and Germans at the turn of the 20th century. The novella ‚Die Familie Worel‘ emphasises the social component of German Czech relations. In the last case, the focus of this study is on the novella ‚Die Troglodytin‘, which is one of the author’s best and most representative works. The focus here is on a Czech socially disadvantaged character whose fate is portrayed against the background of German-Czech relations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Malý, Radek. "Multilingualism in the Czech Literature: the classification." Bohemica Olomucensia 9, no. 1 (March 1, 2017): 72–82. http://dx.doi.org/10.5507/bo.2017.006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Jakoubek, Marek. "Building a Part of Nation Abroad (How Civitas Dei Voyvodovo become a Czech Village in Bulgaria)." Balkanistic Forum, SOCIAL ANXIETY AND SOURCES OF MOBILISATION 31, no. 3 (September 15, 2022): 92–112. http://dx.doi.org/10.37708/bf.swu.v31i3.7.

Full text
Abstract:
Voyvodovo, a village in Northwest Bulgaria, is standardly described as a Czech village in Bulgaria, inhabited by the Czech compatriots. The article tries to prove this conceptualization historically inadequate and offers a different line of interpretation. It shows that members of this community, who had left Czech lands before the Czech national revival movement, did not share Czech national identity because this was established only after their departure. Instead of being a Czech village, Voyvodovo community was nationally indifferent. The main element of collective identity of its members was religion, which represented the central organizing principle of the community. Czechs become Voyvodovans only much later, due to the outside influence of the socalled “fellow-countryman care” executed upon them by the Czechoslovak Republic in the interwar period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Ficová, Adéla. "Presenting Norwegian Literature in Czechoslovakia: Norwegian Literature in Czech Translations 1945–1968." Scandinavistica Vilnensis 17, no. 1 (July 31, 2023): 137–54. http://dx.doi.org/10.15388/scandinavisticavilnensis.2023.8.

Full text
Abstract:
Translations contribute to spreading but also shaping of cultural memory. While the choice of titles which get to be translated is contingent on many factors which the publishers take into consideration, decision-making in totalitarian countries is fettered. In communist Czechoslovakia, the final selection of books, and therefore memories, had to meet yet another criterion which deformed the natural literary development – censorship. The article focuses on Norwegian literature which was introduced into Czech between 1945 and 1968. Norwegian literature had already had a strong position on the Czechoslovak literary market since the end of the 19th century and in the first half of the 20th century thanks to several publishing houses, translators, and the introduction of the Nobel Prize in literature. This tradition was first interrupted by the WWII and shortly after again by the communist coup in 1948. Although the restrictions began loosening later, the Soviet intervention in 1968 installed the restrictions again.The object is to present and examine the image of Norwegian literature in Czech literary memory as it was shaped by the cultural policies of totalitarian Czechoslovakia; and to show and explain which type of literature could enter Czech bookshops and libraries. The focus often shifted to a specific literary genre, republishing the earlier works of the Norwegian canon, or works by authors whose work was translated into Czech although they were marginalized in Norway and did not make it into the Norwegian national canon. An important part of such a perception is not only remembering but also forgetting. The article therefore also maps the active suppressing of memories by black-listing particular authors or works.Lastly, the article is also concerned with peritexts of translation, namely introductions and afterwords, as these often contributed to mediation of the transfer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Mánek, Bohuslav. "Domestikace v překladech z anglické literatury v českém národním obrození." AUC PHILOLOGICA 2023, no. 2 (May 30, 2024): 33–39. http://dx.doi.org/10.14712/24646830.2023.21.

Full text
Abstract:
The paper surveys domestication, one of the characteristic features of a number of translations in the early period of the Czech National Revival in the first decades of the nineteenth century. At that time, translations played a role of enormous cultural significance in the development of Czech literature, making up for as yet unrepresented genres and providing models to enrich the corpus. A particular set of circumstances developed due to the social and political conditions of the Czech nation: after a period of gradual decline of the Czech language following the Thirty Years’ War, the Czech language was gradually regaining the status of a language of literature and science. From the twenties onwards the rising middle-class reading public demanded entertaining belles-lettres in Czech. Many of these translations were freely adapted mainly from contemporary popular German prose without crediting the original author and at times even plagiarized, as the writer Karolina Světlá, well-read in both literatures, later recorded in her memoirs. This paper presents two typical examples of localization of English pieces of literature. In his translation of Thomas Gray’s An Elegy Written in a Country Churchyard, Josef Jungmann replaced the English historical figures (Hampden, Milton and Cromwell) with Czech ones (Thurn, Rokycana and Žižka), while Jan Kaška replaced the London characters and setting with Prague in his translation of a piece from Charles Dickens’s Sketches by Boz. These examples show how domesticated poems and tales typically preserved the original plot with localized characters and setting. At present we can see an increase in scholarly research of the original and translated literature of the period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Peterson, Nadya, and Arnold McMillin. "Aspects of Modern Russian and Czech Literature." Russian Review 50, no. 2 (April 1991): 217. http://dx.doi.org/10.2307/131163.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Gibian, George, and Arnold McMillin. "Aspects of Modern Russian and Czech Literature." Slavic and East European Journal 34, no. 3 (1990): 369. http://dx.doi.org/10.2307/309072.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Altmann, Jakob. "O przekładach literatury polskiej w Czechach i czeskiej w Polsce. Komentarz do bibliografii przekładów w 2016 i 2017 roku." Przekłady Literatur Słowiańskich 9, no. 3 (October 30, 2019): 95–114. http://dx.doi.org/10.31261/pls.2019.09.03.10.

Full text
Abstract:
Presented article is a recapitulation of visible tendencies in both Polish and Czech publishing markets with regard to publications of literary translations of Czech literature in Poland and Polish literature in the Czech Republic in 2016 and 2017. It presents the most important literary translations in each language pair, pointing out leading publishers and the most active translators in this area. Finally, the author outlines general paths along which the Polish literature translations in the Czech Republic and vice versa develop.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Lochman Strnadová, Karolína. "Traductología digital: proyecto de nueva base de datos de traducciones de la literatura checa al español." Studia Romanistica 23, no. 2 (December 2023): 39–55. http://dx.doi.org/10.15452/sr.2023.23.0007.

Full text
Abstract:
The field of the historiography of literary translation is undergoing a digital revolution, offering new possibilities to explore the history of literary translation from different perspectives. This change not only brings but also demands constant modifications, improvements and refinements to continue progressing and adapting the study to new circumstances. Although Czech translations of literary works from the Spanish speaking world have been plentifully made and researched, the topic of translations of Czech literature into Spanish has not enjoyed so much interest and has only recently begun to be studied (Cuenca Drouhard; Nováková; Vavroušová; Strnadová). Although in the Czech context, there are several databases that include bibliographic information on literary translations, no online database that compiles such data on literary translations from Czech into Spanish and facilitates their consultation in a single digital platform has been created so far. In this regard, at the Institute of Translatology, a project entitled Databáze překladu české literatury do španělštiny (Database of translations of Czech literature into Spanish) is currently underway for the period 2022–2023. The project aims to question the methods of modern historiography, to respond to the needs of digitizing the study material, and finally, to offer a practical digital tool that collects bibliographic data on translations of Czech literature into Spanish that is updatable, freely accessible, and later extendable to other target languages
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Cooper, David L. "Competing Languages of Czech Nation-Building: Jan Kollár and the Melodiousness of Czech." Slavic Review 67, no. 2 (2008): 301–20. http://dx.doi.org/10.1017/s0037677900023548.

Full text
Abstract:
In the modern era, the institution of literature is being reconceived across Europe as a national institution. But the new paradigm of national literatures requires a remaking of literary discourse, including the transformation of critical terminology, and this results in literary discourse becoming politicized. By analyzing the history of the term libozvučnost (melodiousness) in the Czech national literary revival, David L. Cooper demonstrates how this seemingly innocent literary term became a political lightening rod for friends pursuing the same national program. This strongly suggests that, in the formative era of national literatures, using literary issues to discuss politics is not simply a matter of instrumentalizing literary criticism for covert political activity but that discussing literary values is directly political. The example of libozvučnost also reveals how the “borrowed“ discourses of Romanticism and nationalism were fundamentally remade to respond to the modern Czech situation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Charypar, Michal. "Conceptualizing Literary History: A Survey of Poetics in Czech Fiction 1860–1910 (Part One)." Bohemistyka 23, no. 3 (August 28, 2023): 394–408. http://dx.doi.org/10.14746/bo.2023.3.15.

Full text
Abstract:
The article provides an innovative model of poetics (or isms, styles, etc.) in Czech prose in the latter half of the long 19th century. It gives an overview of seven individualized and mutually distinct poetics, including ideal, analytical, and psychological realisms, Parnassism, naturalism, impressionism, and decadence. The individual poetics do not represent periods, but exist in parallel, allowing confrontations and intersections either within the author's work or in a specific text, as in the model of Czech literature developed by Dalibor Tureček in the past decade. They are always set in the context of European literature and supported by many illustrative examples. The model is not only typological, but also assumes a diachronic perspective, which can be developed in future scholarly work on the history of Czech literature. The aim is to create a system that can potentially be applied not only to Czech fiction, but possibly also to poetry or drama, in other periods and literatures. Part One of the article concentrates on a general overview and on ideal and analytical realisms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Chitnis, Rajendra A. "The Silence of the Occupied in Czech Literature, 1940–46." Slavic Review 81, no. 3 (2022): 701–21. http://dx.doi.org/10.1017/slr.2022.226.

Full text
Abstract:
The use of silence to characterize the dominant response of occupied populations during the Second World War recurs throughout post-war European literature and is especially prominent in Czech writing. Interpreting the meaning of this silence therefore became central to Czech efforts to establish a preferred narrative about the German occupation in the immediate post-war period. Through analysis of the motif in more and less well-known works published between 1940 and 1946, I shall map the narrowing understanding of the silence of the occupied from its varied, ambiguous portrayal in the now forgotten first Czech novel about the Occupation, Silences by Josef Horal, to its unequivocal interpretation as resistance in Jan Drda's canonical The Mute Barricade. While this narrowing reflects Tony Judt's notion of a “collective amnesia” necessary for national unity and recovery, the marginalization of certain perspectives also presages the broader move in Czech post-war society away from pluralism to nationalist authoritarianism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Sokolova, D. V., and E. V. Lapuk. "Coverage of Russian-Czech Relations by the Leading Online Media of the Czech Republic." Vestnik NSU. Series: History and Philology 20, no. 6 (August 11, 2021): 223–36. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2021-20-6-223-236.

Full text
Abstract:
Russian science knows the limited number of studies dedicated to the media of the Czech Republic. The article identifies the features of coverage of Russian-Czech relations by the Czech online media iDnes TV and Televize Seznam. This study aims to find out how the Russian-Czech relations are reported by iDnes TV and Televize Seznam. We apply such methods as comparative and quantitative analysis, data systematization, description, and content analysis. The paper examines some theoretical studies and 1,173 video news of iDnes TV and Televize Seznam. Based on the conducted research, we conclude that Czechs consider modern Russia as a threat to world security, and look at the era of communism in the Czech Republic negatively. At the same time, Russia remains an important part of the international agenda of the Czech media: the most popular themes in the coverage of the relations between Russia and the Czech Republic are politics and history. The findings illustrate that online media tend to use simpler forms and genres. To understand the trends of transformation of Russian-Czech relations in recent years, we need to continue our research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Pospíšil, Ivo. "Czech Literature at the Turn of the Epoch and its International Contexts." Trimarium 1, no. 1 (May 31, 2023): 251–81. http://dx.doi.org/10.55159/tri.2023.0101.11.

Full text
Abstract:
The contexts of Czech literature are related to the crisis and revolutionary situation which gradually built up towards the end of the 19th century and reached its peak in the years of World War I and during the attempts at the world revolution. This was manifested by a certain dichotomy of Czech literature after 1918 when Czechoslovakia came into existence as a relatively large state and a strong parliamentary democracy amidst more or less authoritarian countries, a state with the first-rate Czechoslovak legions tested in the battles of World War I, with strong industry and agriculture which had been the nucleus of Austria-Hungary in the past. On the one hand, there was a majority and influential left, on the other were conservative groups often connected with Catholic Church, and in the middle — liberal currents linked with the official policy of the so-called Prague Castle represented by the first president T. G. Masaryk (e g. Karel Čapek). Nevertheless, Czech literature as a whole helped create national and state consciousness, with the currents differing from each other only in their preference for traditions and political and economic systems. The problems of the new state were, of course, not only social, but also national, ethnic and religious and were also reflected in the international arena. Unlike in the other Central European countries, Czech literature exhibited radical leftist tendencies which were realised in the Czech modernist avant-garde, the apex of which was Czech poetism and surrealism (with the corresponding current in Slovakia) and their authors, such as Vítězslav Nezval, František Halas, Josef Hora, Jaroslav Seifert (1984 Nobel Prize winner), and Konstantin Biebl etc., but also the Catholic current which was very impressive from the artistic point of view (Jakub Deml, Jaroslav Durych, Jan Zahradníiek, Jan Čep and others). Both of these tendencies were surprisingly and paradoxically linked with each other, as were their representatives. The drama and the novel (the Brothers Čapek, and Vladislav Vaniura etc.) occupied a prominent place alongside poetry. What shows the mutual relationship between “the building of the state“ (the title of a very important book by the famous Czech journalist and politician Ferdinand Peroutka) and Czech literature is the fact that between 1918 and 1938 Czech literature reached a world level for the first time in modern history. The author defends the thesis that Czech literature connected with the rise of the independent Czechoslovak state regardless of all these problems and idealistic constructs (“Czechoslovakism”), created a specific, original model of the co-existence of various currents of thought and of the relationships between culture in its widest sense and practical politics. This enabled radical artistic innovations anticipating the evolutionary tendencies of world literature (surrealism, anti-utopia/dystopia, baroquizing prose, and experimental novel).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Symon, David. "Emerging Mission from the Czech Republic." Transformation: An International Journal of Holistic Mission Studies 35, no. 4 (October 2018): 195–205. http://dx.doi.org/10.1177/0265378818807724.

Full text
Abstract:
This article focuses on international mission from Protestant churches in the Czech Republic since 1989. It analyses the contemporary missiological literature related to the Czech context and engages the cross-cultural aspects of Czech mission, both inside and outside of the Czech Republic. The author argues for greater missiological reflection on international Czech mission.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Bogoczová, Irena, and Małgorzata Bortliczek. "Gwara jako tworzywo tekstów literackich." Stylistyka 31 (February 6, 2023): 197–213. http://dx.doi.org/10.25167/stylistyka31.2022.9.

Full text
Abstract:
This article aims to analyse dialect stylisation of literary texts written by authors from the Czech part of Cieszyn Silesia. This analysis was grounded in linguistic (stylistic) theories of hierarchical language and text structure. The article brings definitional and terminological considerations relating to the subject of stylisation as well as the results of a study of authentic linguistic material. From the point of view of stylistic analysis, the division of local authors into members of the Polish minority and those who belong to the Czech-speaking majority is important. It turns out that the dialect in the works of Polish authors serves, among other things, as an exponent of Polishness and, in the case of Czech authors, it is a kind of advertisement for the region, hitherto rather unnoticed by Czechs from other parts of the Czech Republic.The literature under study deserves to be highlighted for its thematic originality and for its linguistic stylisation. The cultural, social or regional embedding of the plot has a unique character, resulting from the unique history of Cieszyn Silesia. This text offers a rich exemplification of the conclusions formulated by the authors whose analysis is a linguistic voice in the discussion of the specific cultural situation of the Czech part of Cieszyn Silesia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Strnadová, Karolína. "Překlady české literatury v Mexiku: příběhy geneze překladu z pohledu překladatelů." AUC PHILOLOGICA 2021, no. 2 (November 16, 2022): 87–101. http://dx.doi.org/10.14712/24646830.2021.25.

Full text
Abstract:
This paper presents the particularities of translations of Czech literature into Spanish published in Mexico and focuses on the role of the translator in the translation-publishing process and on the genesis of a translation. The first aim is to discuss the particularities of literary translation from Czech into Spanish in relation to the book market in Spanish-speaking countries and to draw attention to the role of Spain and the different contexts of translation production outside this country. The second objective of this paper is to give voice to the five interviewed translators and, with the help of the obtained material and their statements, to interpret the relevant particularities of translation-publishing process on the axis author – original – translator – publisher – translation – reader. The main part of the paper consists of individual testimonies of contemporary translators whose Spanish translations of one or more Czech literary titles were published in Mexico. The testimonies, obtained by the method of interview, brought a new insight into the topic of Mexican translations of Czech literature and valuable information on the circumstances of a particular translation work’s genesis. The source of the presented results and the quoted translators’ statements is the research by Strnadová (2021) presented in the rigorosum thesis Translations of Czech Literature in Mexico, taking into account the Czech translations of Mexican literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Straka, Jakub, and Marcela Tuzová. "Factors Affecting Development of Rural Areas in the Czech Republic: a Literature Review." Acta Universitatis Agriculturae et Silviculturae Mendelianae Brunensis 64, no. 6 (2016): 2141–50. http://dx.doi.org/10.11118/actaun201664062141.

Full text
Abstract:
Rural development is a topic that is frequently discussed, but there is no consensus on how to measure it. Various criteria exist such as economic, social, cultural or environmental, which can be used to assess rural development. Therefore the main question addressed in this paper is to identify what factors and indicators are suitable for scrutinizing development of rural areas under the conditions of the Czech Republic. For this purpose, articles focused on Czech rural regions were analysed. Fourteen most frequently used indicators were identified based on the comprehensive analysis of the selected Czech studies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Prijmak, Inna. "Artistic specificity of the image of a woman in the novel K. Tuchkova «Vyhnání Gerty Schnirch»." Philological Review, no. 2 (November 29, 2023): 115–21. http://dx.doi.org/10.31499/2415-8828.2.2023.299078.

Full text
Abstract:
In the article examines the artistic features of «women's literature» in modern Czech literature. In recent decades, in the literature of various countries, we have observed an increase in the activities of female writers. Feminism and gender studies, which arose earlier, contributed to the formation of the image of a new woman in an artistic work, to the interpretation of events from the point of view of gender. Bozhena Nemtsova and Karolina Svetla, representatives of the last wave of the Czech national movement, started the tradition of «women's literature» in Czech literature. In modern Czech literature, the work of K. Tuchkova occupies an important place. The object of our research is the novel by the modern Czech writer K. Tuchkova «Vyhnání Gerty Schnirch», which is considered from the standpoint of feminist criticism The literary activity of K. Tuchkova is the subject of a complex analysis by Czech literary critics, however, her works have not yet received proper research in Ukraine, and our article is thought of as one of the first steps in this direction. In her novel «Vyhnání Gerty Schnirch» attention is focused on the depiction of acute social cataclysms from a woman's point of view. The novel has a clearly structured composition: it consists of a prologue and five chronologically consecutive chapters. «Vyhnání Gerty Schnirch» is considered in the context of the pan-European artistic trend, taking into account modern feminist studies. K. Tuchkova's prose continues the literary tradition of women's writing that has developed in Czech literature. The central role of female characters, close attention to the role of a woman as a mother, depiction of large-scale historical events from a female perspective, socio-didactic orientation — all this testifies to the high skill of the writer and assigns her a proper place in the modern literary process.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Vrajová, Jana. "Proměna literární reprezentace stáří skrze postavu staré ženy v povídkové tvorbě autorů 80. a 90. let 19. století." Slavica Wratislaviensia 163 (March 17, 2017): 499–510. http://dx.doi.org/10.19195/0137-1150.163.42.

Full text
Abstract:
Forms of literary representation of age through changes in characters of old women in Czech short stories of 80s and 90s of the 19th centuryThe study deals with different representations of the character of old women in Czech literature of the second half of the nineteenth century. It focuses mainly on three short stories which show exceptof the literary image of old age also the proof of the vertical stratification of Czech literature of the end of the nineteenth century. The study also shows the literary controversy related to literary movements and intertextual relations. The latest short story which the study refers to is called Babiččin pohřeb and was written by Rudolf Karel Zahrádka. It has a specific position in the context of thinking about the use of motifs associated with old age: not only could it be characterized as a subversive text due to the intertextual passages referring to Babička by Božena Němcová, but it can be also identified as a proof of the penetration of the modernistic tendency in Czech literature.Obrazy literackich reprezentacji starości na podstawie postaci starej kobiety w opowiadaniach autorów z lat 80. i 90. XIX wiekuArtykuł dotyczy sposobu reprezentacji postaci starej kobiety w literaturze czeskiej drugiej połowy XIX wieku. Autorka skupia swoją uwagę zwłaszcza na opowiadaniach, które, oprócz literackiego obrazu starości, są również wertykalną stratyfikacją czeskiej literatury końca XIX wieku, jej wewnętrznych dyskursywnych polemik i związków intertekstualnych. Jako najbardziej interesujące jawi się opowiadanie Rudolfa Karla Zahálki Babiččin pohřeb, które można, biorąc pod uwagę związki intertekstualne, oznaczyć za tekst subwersyjny i pokazać na jego podstawie przenikanie do literatury czeskiej tendencji naturalistycznych.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Croucher, Murlin, and George J. Kovtun. "Czech and Slovak Literature in English: A Bibliography." Slavic and East European Journal 29, no. 4 (1985): 491. http://dx.doi.org/10.2307/307482.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Klima, Cynthia A., and Alfred Thomas. "Anne's Bohemia: Czech Literature and Society, 1310-1420." Slavic and East European Journal 43, no. 3 (1999): 563. http://dx.doi.org/10.2307/309885.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

ČULÍK, JAN. "THE RECEPTION OF CZECH INDEPENDENT LITERATURE SINCE 1989." Canadian-American Slavic Studies 33, no. 2-4 (1999): 139–51. http://dx.doi.org/10.1163/221023999x00139.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Poslední, Petr. "Underground in the Czech literature of the 1950s." Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi 14, no. 1 (March 24, 2020): 135–44. http://dx.doi.org/10.33077/uw.25448730.zbkh.2020.184.

Full text
Abstract:
In numerous collected source materials from the 1950s, it is necessary to distinguish texts created in the works of authors persecuted by the communist regime e.g. Catholic writers and those related to popular movement, from the authors deliberately abandoning official circu­lation e.g. supporters of the concept of total realism, embarrassing poetry and collage of various literary genres. Activities of the opposition in the second half of the 1950s resulted in the first attempts of culture liberalization. At that time literature has influenced film and theater opening up the way to the Prague Spring in the late 1960s.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Chirico, David. "The death of Paul Verlaine in Czech literature." French Cultural Studies 11, no. 33 (October 2000): 319–33. http://dx.doi.org/10.1177/095715580001103303.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

ALEXANDROVA, Alexandra. "CZECH MONOGRAPH ABOUT BULGARIAN UNOFFICIAL LITERATURE BEFORE 1989." Ezikov Svyat volume 20 issue 3, ezs.swu.v20i3 (October 20, 2022): 441–44. http://dx.doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v20i3.16.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Beilinson, Orel. "Czech and Slovak Studies: Language, Linguistics, and Literature." Year’s Work in Modern Language Studies 84, no. 1 (April 16, 2024): 551–61. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-08401036.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Wingfield, Nancy Meriwether. "Conflicting Constructions of Memory: Attacks on Statues of Joseph II in the Bohemian Lands after the Great War." Austrian History Yearbook 28 (January 1997): 147–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0067237800016362.

Full text
Abstract:
In the wake of independence in October 1918, the leaders of Czechoslovakia designated a multitude of national symbols for the nascent state, among them a flag, an anthem, an emblem, coinage, holidays, and stamps. Czech (and Slovak) art, drama, literature, and music commemorated new heroes and resurrected national historic figures ignored under Austria-Hungary. In this break with the past, national memory helped legitimate the new Czechoslovakia through celebration of the anti-Habsburg leaders in the struggle for independence and through denigration of former Habsburg rulers. Some nationalist Czechs, particularly the Czech legionnaires who had served in the Czechoslovak Army Abroad during World War I, were not content with the simple construction or reconstitution of Czech national symbols, but demanded in addition the destruction of numerous symbols of Habsburg rule. Thus, physical representations of the Habsburg past, many of which were to be found in the German-populated border regions of the Bohemian lands, became targets of their opprobrium.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Stalyanova, Nadezhda. "New Comparative Study of Slavic Phraseology." Balkanistic Forum 32, no. 1 (January 15, 2023): 276–79. http://dx.doi.org/10.37708/bf.swu.v32i1.19.

Full text
Abstract:
“Toponyms in Czech, Croatian and Bulgarian Phraseology“ is a contrastive book on the phraseology of Czech, Croatian and Bulgarian. The author focuses on phrasemes that contain a toponymic component in their structure. He analyses these phrasemes and within them also confronts them from the formal, semantic, motivational and typological point of view, and also notes the aspect of their origin. The book studies phrasemes with the structure of comparison, phrasemes with a nominal structure of collocation, phrasemes with a verbal structure of collocation and phrasemes with a propositional and polypropositional structure. The semantic side of the collected phraseological units with toponymic component is described using delimitation of different phraseosemantic fields. The book also includes, to the extent necessary, the theory of the proper name. An integral part of the book are chapters presenting the major Czech, Slovak, Croatian and Bulgarian phraseological theories, as well as a comprehensive survey of Czecho-Slovak and South Slavic (i.e. Bulgarian and /Post-/Yugoslav) phraseological literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Tkachenko, Anastasiia. ""POETISM" AS A SPECIFIC DIRECTION IN ART AND LITERATURE." Bulletin of Taras Shevchenko National University of Kyiv. Literary Studies. Linguistics. Folklore Studies, no. 2(34) (2023): 122–25. http://dx.doi.org/10.17721/1728-2659.2023.34.24.

Full text
Abstract:
The article examines the literary and artistic direction "poetism", a concept that is insufficiently interpreted and highlighted in Ukrainian literary studies; there is a lack of special studies of this phenomenon in European art of the 20th century in domestic Slavic studies. "Poetism" is the most vivid manifestation of avant-gardeism on the Slavic soil, which, according to many researchers, became a kind of "forerunner" of modern postmodern art. The peculiarities of the literary avant-garde on the Czech territory are determined, its origins and manifestations are clarified. The socio-political and historical background of the emergence of the Czech artistic avant-garde, manifestations of poeticism in literary creativity, in particular in Czech poetry, are studied. An overview of the theoretical foundations of poetics, program manifestos and documents was made, the program, socio-political and literary activities of the artistic group " Devětsil" were considered. Artists did not dream of enriching museums with a few perfect works, they wanted to shape life itself. Art had to descend from the heights to people, to everyday life, as a normal necessity of life. Awareness of the change of eras, the primacy of life over art are the most important features of the Czech post-war avant-garde. It is in lyricism that one feels the changeable worldview, through which representatives of the avant-garde sought to enrich both literature and culture in general. All these changes took place before the eyes of the contemporaries of the era in science, philosophy, and culture: the world, previously complete and unchanged, turned into an open stream in which everything runs and rages. Lyrization in art was marked by the awareness of the turning of the epochs and fully reconciled man with natural happiness. Lyrism filled Czech art with a fabulous atmosphere of playfulness, humor, comic and absurdity of the world. He did not create a new world, because more significant changes were needed for that, he recreated the features of a new direction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Zelenka, Miloš. "CZECH-SLOVAK COMPARATIVE STUDIES “REBORN”. A NEW ASSOCIATION ON THE WAY." Porównania 18 (December 2, 2016): 339–48. http://dx.doi.org/10.14746/p.2016.18.10723.

Full text
Abstract:
The paper conveys information on the current state of Czech and Slovak comparatist thought as regards its methods, thematical orientation and institutional base. Czech and Slovak comparative research has always been a complementary whole embracing, on the one hand, the tradition of Slavonic studies grounded in structural aesthetics (S. Wollman) and, on the other, the endeavour to develop the theory of interliterarines and interdisciplinary study of the world literature (D. Ďurišin). Much to our regret, the disruption of this “symbiosis” at the turn of 1990s resulted in losing contacts with the rest of the world. Therefore the prime objective of the newly established Czech-Slovak Association of Comparative Literature, based in the Institute for World Literature SAV, Bratislava, is to encourage Czech and Slovak literary research. The constitutive members of this association already in 2013 participated in the 20th World Congress of Comparative Literature in Paris (AILC/ICLA) so as to present the English version of their World Literature Studies journal under the title Comparative Literary Studies as Cultural Criticism. The first joint conference of Czech and Slovak comparatists (Slavica Litteraria 18, 2015, No. 1) was held in Bratislava in February 2015. For our next event, the 21st AILC Congress in Paris 2016, Czech and Slovak scholars, together with their foreign colleagues, have prepared a joint panel presentation Old and New Concepts of Comparative Literature in the Globalized World. Convinced that theoretical and methodological discourse is carried on in various languages and power stands, present-day Czech and Slovak comparative research, while following the pillar traditions of the past, espouses modern inspirations that obviously relinquish historical poetics and the theory of interliterariness, bound for exploring new cultural identities, post-colonial and area studies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

KASPRZAK, TOMASZ. "Edukacja uczniów z niepełnosprawnością sprzężoną w Republice Czeskiej." Interdyscyplinarne Konteksty Pedagogiki Specjalnej, no. 22 (September 15, 2018): 289–304. http://dx.doi.org/10.14746/ikps.2018.22.16.

Full text
Abstract:
Tomasz Kasprzak, Education of pupils with multiple disabilities in the Czech Republic, Interdisciplinary Contexts of Special Pedagogy, No. 22, Poznań 2018.Pp. 289–303. Adam Mickiewicz University Press. ISSN 2300-391X. DOI: https://doi.org/10.14746/ikps.2018.22.16 Currently, recognition of the right of all people to education is considered completely natural. Since the mid-1990s, in the Czech Republic, the issue of educating people with multiple disabilities has been increasingly addressed. The main purpose of this study is to characterise the approach to education of persons with multiple disabilities in the Czech Republic. The article contains interpretations of the concept of multiple disabilities, both in the Czech literature and in international literature, with particular emphasis on the Czech approach.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Zelenka, Miloš. "The comparative context and methodology of literary history in Hanuš Jelínek’s Histoire de la littérature tchèque." Acta Musei Nationalis Pragae – Historia litterarum 61, no. 1-2 (September 1, 2016): 15–20. http://dx.doi.org/10.1515/amnpsc-2017-0013.

Full text
Abstract:
Abstract The paper evaluates the importance of the French-written Histoire de la littérature tchèque I–III [The History of Czech Literature] (1930–1935) by Hanuš Jelínek (1878–1944), a leading expert and authority on French–Czech cultural relations. His synthetic work destined for French readers and completed outside the modern methodological context of the 1930s draws on Ernest Denis’ concept of Czech literary development as the ‘literature of struggle’ against the German element, while its composition is inspired by Arne Novák’s history written in German, and his expository method follows in the footsteps of his mentor Jaroslav Vlček. Therefore, Jelínek conceives literary development as a continual motion of ideas within an aesthetic form, as a subject-stratified, multi-layered story unified by the central outlook enabling him on the one hand to emphasise the nationally defensive aspect of Czech literature, and, on the other hand, to present it through parallels and illustrative examples within the European perspective. Jelínek’s Histoire, supplemented with a number of his own translations of Czech authors, is a particular narrative–historical genre – the epitome of the young Czech nation’s cultural policy and an archetype of cordial relations between the Czechoslovak and French cultures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Malura, Jan. "German Reformation and Czech Hymnbooks and Books of prayers and meditations." Zeitschrift für Slawistik 64, no. 4 (October 30, 2019): 542–55. http://dx.doi.org/10.1515/slaw-2019-0031.

Full text
Abstract:
Summary The paper deals with the Bohemian Reformation literature. Culture of the Bohemian Reformation belongs to a little-known phenomenon in Czech historiography. Art and culture historians have focused mostly on the Hussite period and less on the 16th and 17th centuries. An important issue is the reception of German Lutheran religious educational literature in Protestant Circles of the Czech lands. The author focuses primarily on books in which the genre of mediation dominates, and explores the prompt Czech reaction to several German authors (Martin Moller, Johann Gerhard etc.) active between approximately 1580–1620 who found intensive response in the Bohemian Lands. The second important field is the Czech hymnography in the 17th–18th centuries. The author finds German inspiration for Czech hymnbooks. He deals with Luther’s songs in the hymnbook Cithara sanctorum by Jiří Třanovský and especially with late baroque Protestant exile hymnbooks influenced by the Pietistic Circle in Halle and Herrnhut (Harfa nová [‘A New Harp’] by Jan Liberda, Lipský kancionál [‘Hymnbook of Leipzig’] by Georg Sarganek). Owing to the German stimuli, the spectrum of genres, ideological processes and stylistic registers in Czech literature from the 16th to 18th centuries is comparatively rich and diversified.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography