To see the other types of publications on this topic, follow the link: Descobrimentos Portugueses.

Dissertations / Theses on the topic 'Descobrimentos Portugueses'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 43 dissertations / theses for your research on the topic 'Descobrimentos Portugueses.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Jiang, Baihui. "Os Descobrimentos portugueses e a China: estudo das relações culturais." Master's thesis, Universidade de Aveiro, 2016. http://hdl.handle.net/10773/16920.

Full text
Abstract:
Mestrado em Línguas, Literaturas e Culturas
Os Descobrimentos foram muito importantes para Portugal, com o empreendimento os continentes no mundo começaram a comunicar. A minha tese está dividida em três partes: origem dos Descobrimentos portugueses, mudanças culturais e Macau: uma cidade com a marca de Portugal. De modo a estudar a história e cultura de ambos os países, para mostrar as relações culturais entre Portugal e a China decorrentes dos Descobrimentos marítimos portugueses e os seus desenvolvimentos atuais.
Big navigation is very important for Portugal, because of this, continents in the world began to have communication. My thesis is divides into three parts: the origin of the Portuguese sailing, cultural changes and Macau: a city with Portugal’s mark. By studying the history and culture of the two countries, to show the development of the relationship between Portugal and China’s culture and and the present situation affected by Portugal discovery in the sea.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ruivo, Ana Lúcia Farinha. "Corpo e cultura : o índígena brasileiro nos relatos portugueses." Master's thesis, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2010. http://hdl.handle.net/10362/5198.

Full text
Abstract:
Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ensino do Português como Língua Segunda e Estrangeira
No período dos Descobrimentos, nos séculos XV e XVI, o corpo do Outro foi um dos elementos que mais reacções provocou nos exploradores, tendo conduzido a julgamentos imprecisos, uma vez que nele se inscreviam diferenças fundamentais em relação à cultura europeia. O trabalho aqui apresentado tem por objectivo a análise das interacções então estabelecidas entre corpo e cultura, pelo que se propõe uma abordagem das representações do indígena brasileiro produzidas pelos portugueses nos relatos da segunda metade do século XVI, numa vertente histórica e antropológica. Os textos são enquadrados na época em que foram escritos e as informações recolhidas são analisadas à luz das perspectivas actuais relativas à evolução do conceito de cultura e aos condicionalismos que impõe na visão do Outro. Torna-se, assim, possível avaliar a influência dos valores europeus na relação estabelecida com os indígenas e demonstrar que os temas escolhidos pelos autores e o tom das observações realizadas são reflexo de uma atitude etnocêntrica que toma os valores do Eu como modelo, não reconhecendo a validade de outras práticas e costumes. Partindo da análise das impressões sobre a alteridade, este estudo possibilita ainda uma reflexão acerca da interculturalidade na época da Expansão, o que poderá ajudar hoje a desbravar caminhos para a convivência com o Outro.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Moreira, Jorge Manuel de Carvalho. "Estudo e tentativa de enquadramento da contribuição dos portugueses para o estudo do geomagnetismo na época dos Descobrimentos." Master's thesis, Universidade de Évora, 2003. http://hdl.handle.net/10174/15522.

Full text
Abstract:
Introdução - Situemo-nos entre os séculos XV e XVI, época que, como sabemos, foi o período áureo dos Descobrimentos Portugueses e, portanto das grandes viagens de exploração marítima. Enquanto a navegação foi efectuada com costa à vista não se colocaram grandes dificuldades de orientação; a situação passou a ser muito diferente quando as naus e caravelas portuguesas se aventuraram em alto mar. Sem possuírem quaisquer pontos de referência fixos, tornava-se essencial encontrar sistematicamente a posição do navio no mar; a determinação do ponto no mar tornava-se pois uma necessidade primordial. Possuindo métodos e instrumentos que permitiam a determinação da latitude, restava o problema da determinação da longitude. Talvez por este conhecimento ser fundamental, terão os navegadores associados, sem se perceber a razão, longitude e declinação magnética. Pensava-se que medindo a variação da bússola se poderia conhecer o meridiano local. Tal procedimento, que parte de um fundamento errado, teve uma consequência importante: gerou grande interesse pelo conhecimento da declinação magnética. Esta dissertação tem como objectivo procurar analisar até que ponto os conhecimentos adquiridos como resultado desse interesse foram relevantes enquanto contributos para o conhecimento do campo geomagnético e para a evolução desse próprio conhecimento. Faremos um percurso em quatro fases, de modo a adquirirmos uma panorâmica tanto quanto possível minuciosa, sobre o modo como os fenómenos magnéticos foram entendidos pelos homens dos Descobrimentos, e sobre as suas relações com as questões náuticas. E evidente que esta monografia teria de começar por uma abordagem física ao campo geomagnético. E o que faremos no primeiro capítulo com a descrição física desse campo, em termos breves mas, tanto quanto possível abrangente, dos principais aspectos. Assumimos a escolha de a fazer em termos qualitativos, sem recorrer a formalismos matemáticos, pois pensamos ser esta a melhor forma de apresentar um trabalho produzido essencialmente para não especialistas. Deixamos contudo, em anexo, o tratamento matemático do campo geomagnético, pois tememos que uma dissertação desta natureza possa de algum modo ficar mcomp eta. No segundo capítulo serão sublinhados os fundamentos necessários para que os navegadores dos Descobrimentos pudessem levar à prática a determinação da longitude por meios magnéticos. Falamos, é claro, da descoberta da designada propriedade directiva do íman e da sua posterior aplicação na bússola, e do conhecimento do fenómeno da declinação magnética e da sua variação espacial. Será uma abordagem efectuada numa perspectiva histórica do conhecimento e evolução destes conceitos e do modo como poderão ter chegado ao conhecimento dos homens dos Descobrimentos. O terceiro capítulo é dedicado por inteiro ao esforço dos portugueses dos Descobrimentos em determinarem a longitude através da declinação magnética, ao modo como essa relação foi sucessivamente entendida e às consequências que daí advieram. Neste contexto será evidenciado o trabalho colectivo de todos aqueles (pilotos, cosmógrafos, navegadores, aventureiros, homens da ciência, artesãos,...) que contribuíram com o seu esforço para esta causa. De entre todos, torna-se necessário destacar, pelo trabalho produzido e pelo modo como o efectuou, uma das mais importantes personalidades do séc. XVI: D. João de Castro. Terminaremos com uma reflexão mais pessoal, em jeito de conclusão, abordando três vertentes, que em nosso entender devem merecer destaque. A primeira procura extrair conclusões sobre o trabalho dos portugueses dos séculos XV /XVI, e a sua importância no contexto do magnetismo terrestre. Supondo que até possa nem ser imprescindível efectuar uma análise desta natureza, consideramos que esta abordagem faz sentido. Não é de descartar a possibilidade de, num contexto, alguém possa sentir a necessidade de se interrogar sobre tal assunto. A segunda relaciona-se com o procedimento de D. João de Castro face à observação de alguns fenómenos magnéticos, em que denota características invulgares para o seu tempo.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Schultz, Benilde Socreppa. "O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos." Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27062014-120851/.

Full text
Abstract:
Esta pesquisa tem por objetivo registrar os empréstimos da língua portuguesa na literatura dos viajantes italianos que tiveram contato com os portugueses. Zolli (1995), Zaccaria (1905, 1927) e DAgostino (1994) consideram que o léxico dos viajantes italianos é uma fonte de empréstimos casuals, ou seja, neologismos que não tiveram a oportunidade momentânea de fazer parte da língua italiana ou o foram introduzidos mais tarde. Muitos casuals são utilizados para descrever as coisas novas que os viajantes encontravam e que não existiam ainda na língua italiana. Podemos comparar os casuais aos cometas, que permanecem nos céus por um curto período de tempo, iluminando e imprimindo a sua beleza, mas que logo em seguida desaparecem. A língua portuguesa tem um importante papel na constituição desse conjunto de empréstimos ocasionais, pois, ao registrar os novos elementos encontrados, os viajantes o faziam através da língua portuguesa, em fenômenos de interferência linguística, caracterizando uma aquisição inconsciente ou outras vezes, conscientemente. Para compor os corpora desta pesquisa escolhemos treze viajantes, dos séculos XVI e XVII, que estiveram em colônias e cidades existentes nas possessões ultramarinas. A seguir, selecionamos as ocorrências dos empréstimos e as analisamos à luz das teorias de Alves e Klajn. Portanto, esta pesquisa de doutorado tem por objetivo fazer um levantamento do registro do léxico casual do português na literatura dos viajantes italianos e examinar como esse léxico servia muitas vezes para dar uma cor local (GUSMANI, 1983; ALVES, 1990; APRILE, 2005) ao texto, subjugando a imaginação do leitor e expressando o desejo do viajante de tornar a sua obra imorredoura, eterna.
This research aims to record the loans of the Portuguese language in the literature of Italian travelers who had contact with the Portuguese. Zolli (1995), Zaccaria (1905, 1927) and D\'Agostino (1994) consider that the lexicon of Italian travelers is a source of loans called casuals. Or: Neologisms that have not had the opportunity to be part of the Italian language, but are used to describe the new things that travelers find - and still do not exist in their own language. We can compare the casuals to comets, which remain in the heavens for a short time, lighting up and printing-up its beauty in the skies and then disappearing. So these loans appear momentarily, but do not vanish: get eternally printed, fulfilling their function: to illuminate and give color to the text. The researchs corpora will comprise the Italian travelers, especially those of the sixteenth and seventeenth centuries who were in colonies and overseas possessions. Soon after, we selected occurrences of loans and analyzed in the light of theories of Alves and Klajn. Therefore, this PhD research aims to survey the record of the casual lexicon of Portuguese literature by Italian travelers and examine how this lexicon often served to give a local color (GUSMANI, 1983; ALVES, 1990; APRILE, 2005) to the text, overwhelming the reader\'s imagination and expressing the desire of the traveler make his work undying, and eternal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pelúcia, Alexandra Maria Pinheiro. "Martim Afonso de Sousa e a sua linhagem: a elite dirigente do Império Português nos reinados de D. João III e D. Sebastião." Doctoral thesis, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2007. http://hdl.handle.net/10362/11437.

Full text
Abstract:
Tese de doutoramento em História, Especialidade História dos Descobrimentos e da Expansão Portuguesa
O estudo em desenvolvimento nas páginas seguintes é apresentado num contexto historiográfico bastante diferente daquele que presidiu à sua formulação original, há cerca de oito anos, nomeadamente no que toca à problemática social da Expansão Portuguesa. De facto, após uma longa experiência de acentuado primado da vertente económica, começaram a ser franqueados, ou esquadrinhados de forma mais aprofundada, outros horizontes temáticos, emergindo justamente entre eles o campo social1. Foi, assim, possível ajustar as problemáticas inicialmente definidas à evolução historiográfica. Cumpre assinalar, neste âmbito, a revalorização do papel exercido pela nobreza portuguesa nos domínios extra-europeus, através da análise dos diversos condicionalismos que presidiram à sua migração em larga escala, bem como da caracterização dos respectivos elementos enquanto agentes de descobrimento geográfico, conquista territorial, administração pública e exploração económica. É sabido que o desenvolvimento do processo ultramarino resultou da conjugação de vários esforços, da participação generalizada da sociedade portuguesa da Idade Moderna. Não obstante, o protagonismo alcançado na condução e implementação do movimento justifica uma atenção privilegiada sobre a prestação do estrato nobiliárquico. Se tal papel escapou tempos a fio, dir-se-ia de maneira natural, às camadas populares, dificultando em extremo um ensaio de reconstituição e problematização do seu envolvimento2, veio a assistir-se, na segunda metade do século XVI, a uma significativa mudança da situação, proporcionada pela emergência simultânea da iniciativa privada aventureira nos espaços asiáticos localizados a oriente do Cabo Comorim3 e no sertão brasileiro, primordialmente desbravado a partir do planalto de Piratininga4. De igual modo, foi somente a partir de meados de Quinhentos, que o clero regular se afirmou enquanto motor dinâmico da Expansão, em função do surto missionário que então ganhou alento renovado5. Ao invés, o concurso da nobreza foi marcado tanto por um destaque qualitativo como pelo carácter continuado do mesmo, com consequências proporcionais ao nível do volume de fontes coevas disponíveis, seja na cronística seja na massa documental avulsa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cerqueira, João Francisco Delgado. "Por mares antes navegados : José de Guimarães na rota dos Descobrimentos e do encontro de culturas." Tese, Porto : [Edição do Autor], 2010. http://aleph.letras.up.pt/F?func=find-b&find_code=SYS&request=000205941.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cerqueira, João Francisco Delgado. "Por mares antes navegados : José de Guimarães na rota dos Descobrimentos e do encontro de culturas." Doctoral thesis, Porto : [Edição do Autor], 2010. http://hdl.handle.net/10216/55085.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Melo, Ana Rita Peixoto Carvas Guedes Sousa. "História das drogas e doenças no Império Português: (séculos XV-XVII)." Master's thesis, [s.n.], 2013. http://hdl.handle.net/10284/3905.

Full text
Abstract:
Projeto de Pós-Graduação/Dissertação apresentado à Universidade Fernando Pessoa como parte dos requisitos para obtenção do grau de Mestre em Ciências Farmacêuticas
During the fourteenth and seventeenth century following the Portuguese discoveries, several scholars have been discovering many vegetable, mineral and animal substances, which stood out for its Medicinal and pharmacological properties to Western European and World medicine. Thus, our work intends to highlight the work of some of the major leading figures in the study of drugs of East and West Indies, especially Tomé Pires, Garcia de Orta and Cristovão da Costa. These three became interested in the study and identification of the therapeutic properties of some Eastern drugs and compilation of Medicinal substances in Portuguese India. Adding to this fact, we register the action of the Society of Jesus, from the analysis of the work Triaga Brasílica devoted to plants and medicine from the Portuguese West Indies - Brazil, having driven later the Count Ficalho to actively collect and compilate some of the most useful plants of Portuguese Africa. Durante os séculos XV a XVII acompanhando o movimento dos descobrimentos Portugueses, diversos estudiosos foram descobrindo muitas substâncias vegetais, minerais e animais que, desde logo se destacaram pelas suas propriedades Medicinais e farmacológicas para a Medicina europeia ocidental e mundial. Assim, o nosso trabalho pretende destacar a obra de alguns dos maiores protagonistas no estudo das drogas das Índias Orientais e Ocidentais, mormente Tomé Pires, Garcia de Orta, Cristóvão da Costa. Os três interessaram-se pelo estudo e identificação das propriedades terapêuticas das drogas orientais e na compilação de substâncias Medicinais na Índia Portuguesa. Do mesmo modo e em complemento, destacamos a ação da Companhia de Jesus, a partir da análise da obra Triaga Brasílica, dedicada às plantas e remédios oriundos das Índias Ocidentais portuguesas - o Brasil; tendo motivado mais tarde o Conde de Ficalho a proceder à recolha e compilação das plantas úteis da África Portuguesa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tymoschenko, Renata Godoy. "A importância de Nara Leão para o descobrimento de grandes compositores: O desenvolvimento da Música Popular Brasileira." BYU ScholarsArchive, 2015. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/4438.

Full text
Abstract:
As mudanças políticas das décadas de 50, 60, 70 e 80 foram pano de fundo para a transformação da música nacional no Brasil e Nara Leão fez parte desse processo. Através de sua carreira artística podemos recontar a história da Música Popular Brasileira (MPB) e descobrir compositores antes não conhecidos e que vieram a luz através de sua performance. Nos anos 50, a Bossa Nova surgiu como uma mistura do samba, que não era aceito pela sociedade moderna por sua associação à pobreza, com o jazz americano, criando uma nova identidade na música. Nara fez parte do grupo que desenvolveu esse tipo de música que era o símbolo da sociedade moderna de classe média do Rio. Em uma nova fase de sua vida, percebeu que a vida era mais difícil para muitos e sentiu o desejo de usar a música para movimentar as massas para o bem comum, o que lhe levou a gravação do disco Opinião e a criação de um show inovador e extremamente político. Por ter um bom gosto e uma mentalidade aberta para diferentes estilos de música, Nara participou de parcerias memoráveis com Chico Buarque, que se tornou o maior símbolo da música politizada. Sempre a frente de seus colegas cantores, também fez parte do movimento Tropicália, movimento criado para quebrar todas as barreiras impostas na música e nas artes pelos ditadores e até mesmo intelectuais de esquerda, quando ainda era extremamente criticado pelos adeptos à MPB. Sua carreira foi marcada pela descoberta de novos estilos e a reinvenção de estilos existentes na música brasileira e por isso que Nara Leão se tornou um dos maiores nomes da música brasileira
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wang, Ailin. "Seda e rota da seda na história e cultura sino-portugues." Master's thesis, Universidade de Aveiro, 2017. http://hdl.handle.net/10773/22109.

Full text
Abstract:
Mestrado em Línguas, Literaturas e Culturas
A presente dissertação propõe-se divulgar o conhecimento do bicho-da-seda e da seda e apresentar a Rota da Seda nas suas dimensões comercial e cultural. Salientam-se os efeitos da rota terrestre e da rota marítima e procede-se à transposição para a atual política chinesa assente na memória dessa história milenar, conhecida por “Uma Faixa e uma Rota”.
The present dissertation proposes to spread the knowledge of silkworms and silk and present the Silk Road in its commercial and cultural dimensions. The effects of the land route and the sea route are highlighted and transposed into the current Chinese policy based on the memory of this ancient history, known as "One Belt and One Road".
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Protásio, Daniel Estudante. "Historiografia e ideologia na obra do 2. Visconde de Santarém (1791-1856)." Master's thesis, 1999. http://hdl.handle.net/10316/9792.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Filipe, Joaquim. "Internacionalização da Projecto.Detalhe na Ásia." Master's thesis, 2014. http://hdl.handle.net/10400.26/7090.

Full text
Abstract:
A presente dissertação, pretende aportar uma pequena contribuição ao estudo e conhecimento sobre a temática da internacionalização das empresas. Trata-se de um Estudo de Caso, onde serão abordadas as Teorias de referência, selecionado o caso da Projecto. Detalhe, formuladas as questões a investigar, recolhidos documentos, consultados arquivos e realizadas observações e pesquisas diretas e dirigidas, analisados os resultados, respondidas as questões de investigação e por fim, apresentação as conclusões da Dissertação. Esta dissertação é constituída por cinco partes, sendo a primeira, a Introdução, Metodologia, Objecto, Modelo e Questões da Investigação. A segunda parte debruça-se sobre a Internacionalização de uma empresa, e as Parcerias. A terceira parte estuda as principais Teorias económicas em que se pode apoiar um processo de internacionalização. A quarta parte, estuda os Descobrimentos portugueses, as lições que se podem retirar para as empresas e aquilo que veio a chamar-se a matriz das Descobertas. A quinta parte é objectivamente o Estudo do Caso, onde se caracteriza a empresa e aponta as pistas para as questões da investigação, a que se procurará dar resposta mais tarde. As conclusões e as limitações da investigação, encerram a dissertação. O desafio desta dissertação está no cruzamento do passado que os descobridores aportaram, com o seu exemplo de audácia e conquista, as suas motivações, com a realidade das empresas, enquadradas pelos estudos económicos mais recentes e relevantes, e extrapolar daí ensinamentos para a melhor gestão estratégica das empresas atuais, num cenário de globalização.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Luís, Alexandre António da Costa. "Na rota do império português : da formação da nacionalidade ao apogeu imperial Manuelino." Doctoral thesis, 2008. http://hdl.handle.net/10316/7536.

Full text
Abstract:
Tese de doutoramento em História (História dos Descobrimentos e da Expansão Portuguesa), apresentada à Fac. de Letras da Univ. de Coimbra
Sabendo que cada geração tende, habitualmente, a reescrever a história da sua comunidade, prestando particular atenção aos fenómenos estruturadores da identidade nacional, o objectivo fundamental da nossa dissertação centrou-se no estudo da formação do Império Português, revisitando, compreendendo e descrevendo o processo expansionista que lhe deu origem, até ao apogeu do rei de reis D. Manuel. Como é óbvio, procedeu-se principalmente ao diagnóstico e à explicação da época a partir da qual o referido processo passou a assumir uma essência imperial (esta situação inicia-se ainda durante o reinado de D. Afonso V, inaugurando os primeiros "batimentos cardíacos" do conjunto imperial), institucionalizando o Império (primeiro no recinto afro-atlântico e mais tarde, já no século XVI, no Índico e na costa da Terra da Vera Cruz). Esta construção plurioceânica e pluricontinental apresentou até uma auréola messiânica bastante visível na fase dourada manuelina, período que, como dissemos, serve de término ao presente trabalho. Por outro lado, visto que a expansão ultramarina não emergiu a partir do nada, optámos igualmente por tentar perceber que tipo de Reino constituía Portugal antes dos Descobrimentos, caracterizando-o preferencialmente ao nível das suas virtudes e fraquezas "existenciais", recuando inclusive ao tempo da sua emancipação do Império de Leão. Acrescente-se ainda que a abordagem aqui encetada ao tema da materialização da entidade imperial lusa exigiu, necessariamente, o levantamento e a análise de, pelo menos, alguns dos elementos nucleares (tecnoestrutura militar, informação, língua, entre outros aspectos) que compunham o respectivo modelo de organização hegemónica, conferindo-lhe, por exemplo, lógica e funcionalidade.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Picanço, Cristina Isabel de Caré. "Observação e descrição de elementos naturais ao longo das viagens dos descobrimentos." Doctoral thesis, 2019. http://hdl.handle.net/10451/43877.

Full text
Abstract:
Esta tese procura trazer um contributo ao conhecimento da ciência europeia dos séculos XV-XVII. Estuda-se nesta dissertação as descrições de elementos naturais observados durante as viagens portuguesas de longa distância realizadas nesses séculos, essencialmente na chamada Carreira da Índia. Por elementos naturais entendem-se mamíferos marinhos ou peixes, aves ou borboletas, ou mesmo detritos vegetais arrastados por correntes marítimas e que eram frequentemente mencionados nos vários documentos analisados. Este trabalho teve por objetivo adicionar novos dados aos estudos sobre a história científica no período da expansão marítima europeia, mais especificamente o tentar compreender as circunstâncias e a natureza do ato de observar durante estas viagens. Este processo era muito complexo e compreendê-lo exige analisar as condições em que as observações eram feitas, por quem e com que propósitos. Para tal, foram utilizados como fontes diários da autoria dos pilotos destas viagens, numa leitura feita com uma abordagem diferente e no contexto próprio da história da ciência. O nosso estudo mostrou como estas observações estavam determinadas pelas condições de localidade em que eram levadas a cabo. As descrições e referências aos diferentes elementos naturais surgem subordinadas às exigências mais urgentes da navegação: a necessidade de saber a posição no mar – por isso procuravam aves, mamíferos marinhos ou imundices de terra que funcionavam como sinais característicos de determinados locais. Era também importante saber o tempo com que se poderia contar – procuravam aves pousadas ou borboletas que vinham trazidas pelos ventos e trovoadas de terra. E ainda, porque a alimentação era uma necessidade básica diária e comum a todos os que iam embarcados – referiam peixes e os locais onde eles existiam em abundância. Verificou-se uma acentuada disparidade entre os relatos daqueles que efetivamente navegavam, quando comparados com os relatos dos que ficavam em terra ou escreviam a posteriori, mostrando a importância da experiência existencial.
The goal of this thesis is to contribute to the knowledge of European science in the 15th-17th centuries. In this dissertation, we study the descriptions of natural elements observed during the Portuguese long-distance voyages carried out in these centuries, essentially in the so-called Carreira da Índia. By natural elements we refer to the marine mammals or fish, birds or butterflies, or even vegetable debris carried by sea currents, which were often mentioned in the various documents that we analyzed. The aim of this work was to add new data to studies on scientific history at the time of European maritime expansion, more specifically to try to understand the circumstances and the nature of the act of observing during these voyages. This process was very complex and understanding it required the analysis of the conditions under which observations were made, by whom and for what purposes. Thus, we used the diaries of the pilots of these trips as sources, approached in a different way and in the context of the history of science. Our study showed how these observations were determined by the local conditions in which they were carried out. The descriptions and references to the different natural elements were subordinated to the most urgent requirements of navigation: the need to know the position at sea – that is why they looked for birds, marine mammals or land scum (imundices da terra) that worked as characteristic signs of certain places; it was also important to know about the weather – so, they looked for birds or butterflies that were brought by the winds and thunderstorms on land; and of course food was a basic daily necessity common to all who went on board – hence the reference to fish and to the places where they existed in abundance. There was a marked disparity between the accounts of those who actually navigated compared to the reports of those who stayed in a cabinet or who wrote an a posteriori account of events, showing the importance of the existential experience.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

El, Attar Mohamed. "Os portugueses na região meridional de Marrocos 1505-1541." Master's thesis, 2012. http://hdl.handle.net/10451/25949.

Full text
Abstract:
O presente estudo consiste numa análise do desenvolvimento do reino de Portugal, um reino em contínuos conflitos com Castela que passou a ser soberano e sob os desígnios dos Descobrimentos e da Expansão ultramarina a partir do primeiro quartel do século XV. No contexto do projecto expansionista português na zona meridional de Marrocos, foram vários os intervenientes que contribuíram, de forma directa ou indirecta, no sucesso das campanhas africanas. Durante os séculos XV e XVI foi mediante a força das armas, alianças e acordos de paz e de vassalagem que o reino conseguiu ver a sua soberania estender-se aos territórios ultramarinos do Norte de África, nomeadamente, às praças da região meridional de Marrocos. Em virtude de diversas vicissitudes, incluindo abusos também de representantes da Coroa portuguesa, reforça-se um movimento de resistência liderado pelos Xarifes do Suz e de Marraquexe, o qual levará após um prolongado período de guerra e paz à reconquista da maioria das praças portuguesas da zona meridional de Marrocos em 1541.
Le présent travail d´étude consiste sur l´analyse de développement du royaume du Portugal, une royaume qui c´est tourné un payé souverain La présente étude consiste à analyse de l'évolution du royaume du Portugal, un royaume en conflit permanent avec le royaume de Castille qui est devenu souverain et sur la vois des Découvertes et de l´expansion outre-mer à partir du premier quart du XVe siècle. Dans le cadre du projet d'expansion portugaise dans les régions du sud du Maroc, un certain nombre d´intervenants ont contribué directement ou indirectement au succès des campagnes africaines. Au cours des XVe et XVIe siècles c´était à travers la force des armes, des alliances et des accords de paix et de vassalité que le royaume est arrivé a étendre sa souveraineté aux territoires d'outre-mer de l'Afrique du Nord, en particulier, les places de la région du sud du Maroc. En vertus de circonstance divers, y compris l'abus aussi des représentants de la couronne portugaise, se renforce le mouvement de résistance dirigé par chérifs de Souss et de Marrakech, qui arrivera après une longue période de guerre et de la paix à la reconquête de la plupart des places portugais qui se trouve au long da la côte sud du Maroc en 1541.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Morais, Maria João Segura Gonçalves. "A Índia de 1498 a 1505 : uma visão de João de Barros." Master's thesis, 2013. http://hdl.handle.net/10400.2/2647.

Full text
Abstract:
Dissertação de Mestrado em Estudos Portugueses Interdisciplinares apresentada à Universidade Aberta
As construções históricas no contexto do humanismo português são variadíssimas. O interesse por tão fecundo tema como “Os Descobrimentos” é acompanhado por uma difusão de autores, empenhados em defender a reforma total do homem, acentuando-lhe o seu valor na Terra e dando primordial importância a tudo o que o possa tornar conhecido para a posteridade. João de Barros, autor português do século XVI, profundamente imbuído do espírito Renascentista, sente dentro de si a necessidade de dar a conhecer ao mundo os grandiosos feitos que os Portugueses tinham realizado em terras do Oriente e que corriam o risco de ficarem no esquecimento, caso não houvesse alguém que os divulgasse. (Lembremos que diversos autores afloram este tema, ao longo do mesmo século). É justamente a sua grandiosa obra, “As Décadas” o alvo desta pesquisa, balizada entre o Livro IV e o Livro VIII, da Década I, de 1498, com a chegada à Índia de Vasco da Gama, a 1505, com a entrada do primeiro Vice-Rei D. Francisco de Almeida. O que aconteceu ao longo desses sete anos? Como os portugueses engendraram as primeiras teias de um grande domínio? Como encetaram o grande objectivo de assegurar o monopólio do comércio das especiarias no Oceano Índico? Qual a receptividade dos soberanos nativos da cobiçada região? O estudo que nos propomos fazer é, exactamente, uma reflexão, sob a voz de João de Barros, acerca das primeiras interacções dos portugueses na Índia que permitiram, anos mais tarde, denominar aquele riquíssimo território como “O Império Português do Oriente”.
The historical constructions in the context of Portuguese humanism are very varied. The interest in so fruitful theme as "The Discovery" is accompanied by an outbreak of writers committed to upholding the reform of man, accentuating his value on Earth and giving paramount importance to all that may become known to posterity. João de Barros, Portuguese author of the sixteenth century, deeply imbued with the spirit of the Renaissance, feels within him the need to inform the world the great deeds that the Portuguese had done in the East and were in danger of being forgotten, if they were not disclosed. (Note that several authors came up with the subject over the same century). It is precisely his great work, "The Decades" the purpose of this investigation, limited between Book IV and VIII of Decade I, of 1498, with the arrival in India from Vasco da Gama in 1505, with the entry of the first viceroy D. Francisco de Almeida. What happened during those seven years, as the Portuguese begun the construction of a large domain? How they achieved the great aim of ensuring the monopoly of the spice trade in the Indian Ocean? Which was the receptivity of the native rulers of the area desired? The study we propose to do is exactly a reflection in the voice of João de Barros, about the first interaction of the Portuguese in India that allowed, years later, call that rich territory as "The Portuguese Empire in the East”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Mullender, Garry Paul. "The importance of interpreting during the portuguese discoveries in Africa and Asia." Doctoral thesis, 2014. http://hdl.handle.net/10451/18381.

Full text
Abstract:
Tese de doutoramento, Tradução, (História da Tradução), Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2015
During the Portuguese Discoveries, seafaring explorers came into contact with a plethora of different people; languages and cultures, with whom they wished to trade; create alliances and convert to the Christian faith. All of these processes required verbal interaction and hence linguistic mediators. We shall attempt to construct the history of linguistic mediation in these settings, within the broader context of the history of cultural encounters between Europeans and Africans and Asians between the fifteenth and seventeenth centuries. The aims of this study include understanding what the Portuguese considered linguistic mediation to be in these settings and how this influenced their opinion and evaluation of interpreters; identifying and tracing the characteristics of those who acted as interpreters and to what degree they corresponded to their clients' and employers' expectations. We shall pay particular attention to the relationship that the Portuguese had with these individuals, their level of trust in them and the question of loyalty and the different means used to ensure it. Through the study of contemporary sources, such as chronicles and correspondence, we shall endeavour to gauge the importance that linguistic mediation held for expeditions and the various military; diplomatic and religious authorities, by analysing of recruitment methods, working conditions and the system of rewards and recognition. We shall carefully consider the range of activities that interpreters undertook, by examining their technical specificities and the relevant skills for performing them satisfactorily, in particular, the correlation between linguistic proficiency and the tasks in hand, and how this was interpreted, including the interpreters' views on their own work. We shall consider the parameters used for assessing the quality of linguistic mediation, in addition to the initiatives undertaken to improve and guarantee it, as indicators of the importance that this function had for those involved in the Discoveries.
Durante os Descobrimentos, os navegadores portugueses mantiveram contactos com diversos povos, línguas e culturas, com os quais quiseram desenvolver parcerias comerciais e militares e, se possível, convertê-los à fé cristã. Todos estes processos requeriam uma interação verbal e portanto, mediadores linguísticos. Tentaremos construir a história da mediação linguística nestes domínios, dentro do contexto mais amplo da história dos encontros culturais entre europeus, africanos e asiáticos entre os séculos quinze e dezassete. Compreender o âmbito da mediação linguística e como influenciou a opinião e a avaliação dos intérpretes pelos portugueses e até que ponto correspondiam às expectativas dos clientes e empregadores fazem parte dos objetivos deste estudo. Prestamos especial atenção à relação dos portugueses com estes individuos, a sua confiança neles e a questão da lealdade e os diferentes meios para assegurá-la. Com base em fontes coevas, tais como as crónicas, a correspondência e outros documentos de arquivo, procuramos aferir a importância da mediação linguística para as viagens de descobrimento e as diferentes autoridades políticas, militares e religiosas, através da análise de métodos de recrutamento, condições de trabalho e do sistema de recompensas e reconhecimento. Examinamos as diversas atividades dos intérpretes, as suas especificidades técnicas e as competências necessárias para a sua execução e, em particular, a correlação entre as capacidades linguísticas e as tarefas, e como se interpretava a mesma, incluindo as opiniões dos próprios intérpretes sobre o seu trabalho. Consideramos os parâmetros utilizados para avaliar a qualidade da mediação linguística, além das iniciativas para a melhorar e assegurar, como indicadores da importância desta função para os participantes nos Descobrimentos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Salgado, Augusto. "Portugal e o Atlântico:organização militar e acções navais durante o período filipino:(1580-1640)." Doctoral thesis, 2009. http://hdl.handle.net/10451/580.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Matos, Luís Jorge Rodrigues Semedo de. "Roteiros portugueses do Extremo Oriente: sua origem e evolução no século XVI." Master's thesis, 2007. http://hdl.handle.net/10451/409.

Full text
Abstract:
Tese de mestrado em História dos Descobrimentos e da Expansão Portuguesa apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 2009
Em 1511, Afonso de Albuquerque avançou com uma força naval sobre a cidade de Malaca que acabou por cair nas suas mãos, após algumas semanas de combates. A posse daquela cidade deu aos portugueses a chave para entrarem numa imensa região que não conheciam de todo e que começaram imediatamente a explorar. Logo nesse ano foram enviados navios ao Pegu e a Banda, a que se seguiram viagens a Sunda, a Sião e, pouco tempo depois, à China. Abriram-se em poucos anos várias rotas marítimas de comércio que interessavam aos portugueses, em zonas bastante diferenciadas, qualquer delas bastante complexa sob o ponto de vista náutico. Exigia-se um conhecimento apurado desses caminhos do mar e a elaboração dos respectivos roteiros, à semelhança do acontecera com o Atlântico e Índico ocidental, mas essa tarefa foi demorada. Para as duas vias entre Malaca e as Molucas só ocorreu nos anos trinta, e para o caminho da China deve ter ocorrido nos anos cinquenta e sessenta, numa fase de incremento do comércio oficial com esse país que culminou com o estabelecimento português em Macau, em 1557. Para este trabalho seleccionei as três rotas marítimas portuguesas que me pareceram mais importantes e paradigmáticas: os caminhos para as Molucas por Java e por Bornéu, e a via para norte até ao rio de Cantão. Reunindo o maior número de roteiros sobre as mesmas, fez-se o estudo comparado dos mesmos, procurando descobrir e compreender as opções dos pilotos, em função das condições físicas do meio. O objectivo é a reconstrução das rotas da forma mais detalhada que for possível, observando os pormenores náuticos específicos da navegação nos mares do Extremo Oriente.
In 1511 Afonso de Albuquerque moved forward with a navy force over the city of Melaka, which ended up falling into his hands, after several weeks of fighting. The possession of that city gave the Portuguese sailors the key to enter a huge region they didn't know at all and which they began to explore immediately. Right in that year they sent ships to Pegu and Banda, and voyages to Sunda, Siam and shortly after to China were made. Within a few years sea routes of commerce were opened in very different places, what was very important to the Portuguese, each one of them being very complex in the nautical point of view. A perfect knowledge of the sea ways was required and also the drawing of the respective itinerary, as it had happened with the Atlantic Ocean and the West Indian Ocean, but, that task took long. For the two ways between Melaka and Moluccas it only happened in the 1530's and as the way to China is concerned it might have happened in the 1550's and 1560's, in a phase of increase of the official commerce with that country which culminated with the Portuguese settlement in Macau in 1557. For this piece of work I selected three Portuguese sea routes that seemed to be the most important and paradigmatic: the ways to Moluccas through Java and Borneo and the way to North up to river Canton. Gathering the biggest number of itineraries about the above mentioned I made the comparative study trying to discover and understanding the options of the pilots, having in mind the physical conditions of the environment. The aim is the reconstruction of the routes at the highest detail it may be possible, observing the specific nautical details of sailing in the Far East seas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Koiso, Kioko 1959. "História trágica do mar:navegações portuguesas nos séculos XVI, XVII e XVIII." Doctoral thesis, 2009. http://catalogo.ul.pt/F/?func=item-global&doc_library=ULB01&type=03&doc_number=000575509.

Full text
Abstract:
Tese de doutoramento, História (História dos Descobrimentos e da Expansão), 2010, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras
Estudámos dezoito relatos de naufrágios publicados nos séculos XVI e XVII, contendo os doze integrados nos dois tomos da História Trágico-Marítima, organizada por Bernardo Gomes de Brito e publicada em 1735 e 1736, e outros seis reconhecidos como sendo do mesmo género.Na introdução, sintetizámos a história da Carreira da Índia, os naufrágios, as reedições e as traduções da História Trágico-Marítima e a historiografia dos estudos sobre a mesma. Uma das problemáticas consideradas reside nos textos dos relatos, pois, embora as versões britianas tenham sofrido alterações ao longo do tempo, não se tem prestado a devida atenção às fontes, quer impressas em fascículos, quer manuscritas.A Primeira Parte é dedicada à análise bibliográfica dos relatos. Para definir as edições legítimas e as contrafacções, apoiamo-nos normalmente nos estudos elaborados por Charles Ralph Boxer em 1957 e 1979. Contudo, uma vez que os investigadores têm dependido apenas deles durante décadas, pretendemos revê-los e desenvolvê-los, acrescentando novas informações.A Segunda Parte trata da comparação das versões. Escolhendo os relatos do galeão grande São João, da nau São Paulo e da nau São Francisco, confrontámos cada texto com outro posterior. Desta maneira, assinalam-se nitidamente as modificações efectuadas na redacção posterior, como substituições, adições, supressões e erros.Um dos componentes do Anexo é o inventário dos relatos com informações de cada relato: os títulos de cada edição, os exemplares com as cotas das entidades, as fontes ou referências, as traduções e os estudos.No Apêndice Documental, apresentamos a transcrição dos manuscritos e a fixação dos textos publicados, não apenas dos relatos reunidos na História Trágico-Marítima, mas também de outros testemunhos dos acontecimentos e de um manuscrito intitulado Relação de Vários Naufrágios, conservado na Biblioteca Pública Municipal do Porto, fornecendo desta maneira as fontes até agora desconhecidas.
This is a study of the accounts of eighteen shipwrecks published in the 16th and 17th centuries, twelve of which are included in two volumes of the História Trágico-Marítima compiled by Bernardo Gomes de Brito and printed in 1735 and 1736.The Introduction contains a brief account of the history of the Carreira da Índia, the shipwrecks, reprints and translations of Brito's compilation and of the historiography of its studies. One of the problems in the text of the accounts is that although Brito's versions have undergone changes with time, researchers have paid insufficient attention to the sequence of their manuscript installments or printed sources.The First Part focuses on a bibliographic analysis of the accounts. The studies of Charles Ralph Boxer published in 1957 and 1979 provide the main basis for distinguishing between the legal editions and the fakes. However, since researchers have depended on these studies for decades, a great effort has been made both to check and to enhance them with new information.The Second Part contains comparisons of the different versions. Having selected the accounts of the great galleon São João, and of the ships São Paulo and São Francisco, each text is compared with a later one. In this way, modifications made in the later text, such as replacements, additions, deletions and errors, are easily identified.The Annex included an inventory of the accounts with the details of each one, such as, the titles of each edition, copies with their library shelf marks, sources, translations and studies.The Documental Appendix includes transcriptions of manuscripts and printed texts concerning the compiled accounts in the História Trágico-Marítima and of other testimonies. It also includes a manuscript entitled Relação de Vários Naufrágios which is kept in the Municipal Library in Oporto and thus provides previously unknown sources.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Rodrigues, Armanda Paula de Freitas Marques Martins. "Cousas do Preste : da verdadeira informação à história de Etiópia : visões da Etiópia em Francisco Álvares e Pêro Pais." Master's thesis, 2008. http://hdl.handle.net/10400.2/1333.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Pereira, Pedro Miguel Nazaré 1978. "O expansionismo europeu : os Descobrimentos e a nova visão do mundo nos séculos XV e XVI : uma experiência de ensino." Master's thesis, 2013. http://hdl.handle.net/10451/9820.

Full text
Abstract:
Relatório da Prática de Ensino Supervisionada, Ensino de História e Geografia no 3.º Ciclo do Ensino Básico e Ensino Secundário, Universidade de Lisboa, 2013
O relatório/tese apresenta-se como uma proposta didáctica do TEMA E – Expansão e mudança nos séculos XV e XVI – O expansionismo europeu do programa oficial para o 8.º ano do 3.º Ciclo do Ensino Básico, ao mesmo tempo científica e formadora, realizada com alunos do ano citado, na Escola Básica 2,3 El-Rei D. Manuel I, em Alcochete. No séc. XV, a Europa inicia um processo de abertura ao Mundo, através da expansão marítima. Nesse processo, a prioridade coube aos países ibéricos que, no decurso dos séculos XV e XVI, dominaram as rotas do comércio marítimo e controlaram a economia mundial. No seguimento da proposta anterior, pretendemos que os alunos compreendam que a abertura de novos espaços geográficos proporcionou, por sua vez, a introdução de novos valores e uma diferente compreensão em relação às sociedades encontradas, e proporcionou uma mudança de e atitudes e mentalidade. Para tal, uma série de condições favoráveis contribuiu para que Portugal se tornasse no primeiro Estado Europeu a iniciar a expansão ultramarina. Em consequência a expansão portuguesa foi um empreendimento com uma dimensão nacional, uma vez que nela estiveram envolvidos todos os grupos sociais e a própria Coroa. As diferentes orientações da política expansionista explicam os diferentes rumos e etapas da nossa epopeia quatrocentista. A histórica rivalidade luso-castelhana projectou-se na expansão além-mar e conduziu à “divisão do Mundo” entre os dois Estados Ibéricos, consagrado no Tratado de Tordesilhas. Durante os séculos XV e XVI a expansão marítima europeia foi exclusiva de Portugal e Espanha que, neste período, construíram os seus impérios coloniais. Enquanto Portugal consolidava a sua presença nos continentes Africano, Asiático e Americano, a Espanha dominava as Américas do Norte e Centro. Utilizando diferentes processos de ocupação e de exploração económica, Portugueses e Espanhóis acabaram por influenciar culturalmente, em maior ou menor grau, as populações indígenas que lhes estavam submetidas ou com as quais contactaram. Ao longo das aulas procurámos demonstrar que a expansão marítima levada a cabo pelos estados peninsulares teve como consequência a abertura de novas rotas ao comércio intercontinental, por onde circulavam os lucrativos produtos ultramarinos, além de proporcionarem a dinamização de importantes centros comerciais, enquanto os produtos a ele ligados acabaram por transformar os hábitos dos Europeus.
The report/thesis is presented as a didactic proposal THEME E – Expansion and Change in the XV and XVI - The European expansionism of the official program for the 8. 3 rd year. º Primary School, the both scientific and educator, conducted with students of the year cited in the Basic School 2.3 King D. Manuel I, in Alcochete. In the century XV, Europe began a process of opening to the world through maritime expansion. In this process, priority fell to the Iberian countries, in the course of the fifteenth and sixteenth centuries, dominated the maritime trade routes and controlled the world economy. Following the previous proposal, we want students to understand that opening new geographic spaces provided, in turn, the introduction of new values and a different understanding of the societies found, and provided a change of mindset and attitudes. To this end, a number of favorable conditions contributed to Portugal became the first European country to start overseas expansion. Consequently Portuguese expansion was a venture with a national dimension, since it had been involved all social groups and the Crown itself. Different orientations of the expansionist policy directions and explain the different steps of our epic fifteenth. The historic rivalry Luso-Castilian projected on expanding overseas and led to the "division of the world" between the two Iberian states, enshrined in the Treaty of Tordesillas. During the fifteenth and sixteenth centuries the European maritime expansion was unique to Spain and Portugal in this period built their empires. While Portugal consolidated its presence in the African continent, Asia and the U.S., Spain dominated the North and Centre. Using different processes of occupation and economic exploitation, Portuguese and Spanish eventually influenced culturally, to a greater or lesser degree, the indigenous populations they were submitted or with whom contacted. Throughout the lessons sought to demonstrate that the maritime expansion undertaken by the peninsular states resulted in the opening of new routes to intercontinental trade, where circulating lucrative overseas products, besides providing a boost to large shopping centers, while the products it connected eventually transform the habits of Europeans.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Silva, Paulo Manuel Azevedo da. "A influência da expansão portuguesa na Inglaterra do primeiro Tudor." Master's thesis, 2009. http://hdl.handle.net/10451/5351.

Full text
Abstract:
Tese de mestrado, História dos Descobrimentos e da Expansão, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2010
Dono de uma legitimidade dúbia, chegado ao poder pela força das armas, Henrique VII herda um reino acabado de sair de um difícil século de quatrocentos. A sua acção governativa, reformadora e centralizadora, encontra dificuldades de afirmação na Europa diplomática e política, onde forças ancestrais se digladiam. A sua atenção vira-se então para formas inovadoras de afirmação; entre estas, avulta a entrada no jogo do descobrimento e conquista além-mar, de que conhecia os feitos – estava bem informado – e invejava os efeitos. A sua cidade de Bristol participava havia muito das inovações técnicas, culturais e comerciais de um Atlântico pleno de potencialidades. Antecedendo a aceitação, pelos Reis Católicos, da proposta de Colombo, foi ao Monarca Inglês apresentado o mesmo plano pelo irmão Bartolomeu, enviado a Inglaterra; a proposta, escorada numa argumentação que realça o papel de Portugal no conhecimento de um novo mundo, foi aceite pelo Tudor. Foi apenas gorado o ensejo pela concretização do apoio espanhol ao futuro Almirante. Mas surge Cabot – com um plano e uma aprendizagem similares a Colombo. Com ele, o Rei, apoiado nos saberes portugueses e nas aspirações de Bristol, inicia a Inglaterra nas demandas de outras paragens. Se o sucesso de 1497 não teve seguimento imediato, a reformas navais de Henrique VII e o feito do veneziano ajudaram a lançar as bases da futura Inglaterra: comercial, marítima, expansionista.
ABSTRACT: Dubiously legitimate, by battle arrived to the throne, Henry VII inherits a realm just emerging from a difficult fifteenth century. His political action, reforming and centralising, meets in Europe the challenging diplomatic and political scene were powerful and ancient forces struggle. The King`s attention turns to ground-breaking forms of power; amongst these, entering the game of discovery and conquest overseas, of which he knew the facts –he was well informed – and envied the effects. His city of Bristol had long been participating of the technical, cultural and commercial innovations of the promising Atlantic. Before the acceptance, by the Catholic Kings, of Columbus´ plan, the scheme was presented to the Tudor by Bartholomew, the Genoese’s brother, sent as a negotiator; the proposal, grounded on reasoning that clearly enhances Portuguese partake in the knowledge of a new world, was well received. And it went no further only because Spanish support to Christopher Columbus finally came. But enter Cabot, with much similar a plan and apprenticeship. This time, Henry VII, backed in Portuguese skill and Bristol´s ambitions, starts England on the discoveries. The events of 1497 had no immediate sequel, but naval reform and the Venetian’s feat sowed the seed of future England: commercial, maritime, expansionist.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Pais, Carlos Castilho. "Em louvor de Cassandra : uma teoria da tradução." Doctoral thesis, 1999. http://hdl.handle.net/10400.2/2500.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Rocha, Sara Maria Milreu Casais de Almeida. "Dinâmicas de poder dos intérpretes/língua portugueses na Ásia de João de Barros." Master's thesis, 2012. http://hdl.handle.net/10400.2/2100.

Full text
Abstract:
Dissertação de Mestrado em Estudos Portugueses Multidisciplinares apresentada à Universidade Aberta
O principal objectivo deste trabalho é identificar e caracterizar os língua portugueses sinalizados numa das obras maiores da Cronística da Expansão, a Ásia de João de Barros. Dos feitos que os Portugueses fizeram no descobrimento e conquista dos mares e terras do Oriente, traçando-se um esboço das suas competências, funções e circunstâncias de actuação. O trabalho organiza-se em três capítulos. No primeiro abordam-se as características específicas da obra utilizada como fonte principal, a sua estrutura narrativa e contexto de produção e publicação, inserindo-a e comparando-a com o acervo de outros cronistas coevos e com o enquadramento histórico em que ela se insere. Seguidamente traça-se o percurso conducente à conceptualização da função de intérprete, discute-se a diferença de competências entre tradutores e intérpretes e identificam-se os língua mencionados na fonte principal, com o auxílio de quadros sinópticos. Finalmente analisam-se os condicionalismos históricos e as dinâmicas de poder dos língua enquanto mediadores linguísticos, culturais e político-estratégicos, com base nos requisitos para a escolha dos intérpretes e na sinalização das suas funções e circunstâncias de actuação.
The main objective of this study is to identify and characterise the Portuguese língua signaled in one of the major works of the Chronicles of Expansion, the Ásia de João de Barros. Dos feitos que os Portugueses fizeram no descobrimento e conquista dos mares e terras do Oriente, outlining their skills, functions and circumstances they were involved in. The dissertation is organised into three chapters. The first chapter deals with the specific characteristics of the primary source, its narrative structure, and context of production and publishing, inserting it and comparing it to the acquis of other coeval writers and the historical framework. Then we follow the course leading to the conceptualisation of the role of interpreter, debate the difference between translation and interpreting skills and identify the língua mentioned in the primary source, with the help of synoptic charts. Finally, we examine the historical factors and power dynamics of the língua as linguistic, cultural, and political-strategic mediators, based on the requirements for the selection of interpreters, and pointing out the functions and circumstances they were involved in.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Lourenço, Célia Maria Duarte. "A visão da mulher asiática no século XVI através do olhar de Duarte Barbosa e de Tomé Pires." Master's thesis, 2010. http://hdl.handle.net/10400.2/1665.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Avelar, Ana Paula. "Da ars historica : a cronística portuguesa da expansão no confronto com a alteridade : (1ª metade do séc. XVI)." Doctoral thesis, 1999. http://hdl.handle.net/10400.2/2479.

Full text
Abstract:
Tese de Doutoramento em Ciências Sociais e Humanas na especialidade de História apresentada à Universidade Aberta
A dissertação tem como objectivo demonstrar a existência de um modelo de escrita da História comum aos cronistas da Expansão na primeira metade do séc. XVI, assumindo como núcleo de análise a História do Descobrimento e Conquista da Índia pelos Portugueses, de Fernão Lopes de Castanheda, a Ásia…, de João de Barros e as Lendas da Índia, de Gaspar Correia. Considerando que estes textos denunciam uma concretização específica de afirmação de poder, o de um autor, o cronista, e o de um reino, Portugal afirmando-se num Oriente e numa Europa. Deste modo, desvendamos quer os processos de construção de um texto quer o cronista, o arquitecto da História que escreveu; o agente que se deseja tradutor da realidade. Consequentemente, revelamos estruturas temáticas que, no espelhar de vivências, denunciam a formulação ou recuperação de ficções ou imaginários. Fundamentamos o nosso percurso analítico a partir do princípio metafórico da viagem, a nossa, e a dos homens de Quinhentos. Definimos assim três momentos aos quais correspondem três capítulos. No primeiro – À descoberta do sujeito e da História- A construção da Ars Histórica-, observamos de que forma se concebe um modelo de cronista da Expansão, em diálogo com a percepção de novas formas de ver o espaço e os outros. No segundo – A viagem – Desvendando a diferença, construindo a novidade-, analisamos a concepção de um paradigma em torno da primeira viagem de Vasco da Gama, entendendo-se igualmente o conceito de viagem como percurso iniciático e indiciador dos primeiros contactos com as novidades. No terceiro – Construções do Outro nos horizontes da Ars Histórica-, centramo-nos na chegada à Índia e nos vários processos de conhecimento do Outro, sejam eles a memória do que foi feito e dito, ou a actuação pessoal. Com este percurso metodológico propomos uma abordagem do objecto, sustentada pelo desvendar de afinidades, interacções e diálogos, que nos permitem entender os textos da Expansão num espaço mais amplo de um tempo novo que emerge.
Cette dissertation veut démontrer l’existence d’un modèle d’écriture de l’Histoire commun aux chroniqueurs de l’Expansion de la première moitié du XVIème siècle. Les textes nucléaires de notre analyse seront : História do Descobrimento e Conquista da Índia pelos Portugueses, de Fernão Lopes de Castanheda, Ásia…, de João de Barros, et Lendas da Índia, de Gaspar Correia. À notre Avis ces textes dénnoncent une concrétisation spécifique de l’affirmation du pouvoir, celui de l’auteur, le chroniqueur et celui du royaume, le Portugal qui s’affirme à l’Orient et en Europe. Nous montrons donc soit les processus de construction d’un texte, soit le chroniqueur, l’architecte de l’Histoire qu’il a écrit ; l’agent qui, lui aussi, doit être le traducteur du réel. En conséquence, nous revelons des structures thématiques, lesquelles, en projectant des expériences, dénnoncent la formulation de la récupération de fictions ou d’imaginaires. Nous fondons notre parcours analytique d’après le principe métaphorique du voyage, le nôtre, et celui des hommes du XVIème siècle. Nous de definions donc trois moments, auxquels correspondent trois chapitres. Au premier – À la découverte du sujet et de l’Histoire – la construction de l’Arts Historica-, nous observons de quelle façon on conçoit un modèle des chroniques de l’Expansion, en dialogue avec le perception de nouvelles formes de voire l’espace et les autres. Au deuxième chapitre – Le voyage – en appercevant la différence, l’édification de la nouveauté-, nous étudions la conception d’un paradigme d’après le premier voyage de Vasco da Gama ; en conçoit aussi le voyage comme parcours iniciatique et symbolique des premiers contacts avec les nouveautés. Au troisième chapitre – Les Constructions de l’Autre dans les horizons de l’Ars Historica-, nous étudions l’arrivée en Inde et les plusieurs processus de connaissance de l’Autre, soit la mémoire de ce qu’on a fait et dit, soit l’action personnelle. Ce parcours méthodologique nous permet d’approcher l’object, avec la découverte d’affinités, d’interactions, et des dialogues. Ceux-ci nous laissent comprendre les textes de l’Expansion dans un espace plus ample d’un temps nouveau qui naît.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Espada, Maria de Jesus Sequeira. "De Malaca a Singapura passando por Tugu : retratos de quem tem o mar por berço." Doctoral thesis, 2012. http://hdl.handle.net/10400.2/2502.

Full text
Abstract:
Tese de Doutoramento em História na especialidade de História dos Descobrimentos e da Expansão Portuguesa apresentada à Universidade Aberta
Esta Tese de Doutoramento estrutura-se a partir da análise dos olhares portugueses sobre as comunidades lusodescendentes da Ásia do Sudeste, que nos permite vislumbrar as sucessivas correntes dominantes no modo de vivenciar um espaço e uma comunidade e adivinhar pormenores dos contextos políticos e culturais em que as obras são produzidas. O trabalho parte da origem das comunidades de lusodescendentes no Sudeste Asiático concentrando-se, em particular, em três comunidades sobreviventes em Malaca, Tugu e em Singapura, as quais, do ponto de vista étnico e linguístico, têm o mar por berço. Tratando-se de uma análise do olhar português, é dada primazia aos estudos portugueses, e aos seus enquadramentos filosóficos, políticos e culturais, a par de um traçado geral das escolas do conhecimento e das construções do saber, mas aqui e além referindo outros autores, que auxiliam o entendimento de uma ou outra situação e que são bastas vezes referidos nas obras portuguesas relativas ao tema da cultura crioula. Partindo da ideia de Cultura dos Descobrimentos, é tida em consideração a criação de um corpo discursivo de conhecimento sobre o Oriente, que nasce do volume de informação nova provinda de outras terras com as viagens dos portugueses, mas que não fenece quando elas terminam. Na análise das ideias perspetivadas em obras de autores portugueses que abordaram Malaca, Tugu e Singapura e as comunidades de lusodescendentes, propomo-nos articular as suas concepções com o desenvolvimento dos estudos orientais portugueses e a contextualização política, cultural e intelectual do momento em que as obras foram escritas. Assim, a conjuntura epocal é definida sempre que o fragmento discursivo em análise o invoca, para seu melhor entendimento, e, também assim, se passa os olhos pelo raiar da ideia de Oriente, pelos impérios coloniais e a sua missão civilizadora, pelos nacionalismos e, finalmente, pelo desenvolvimento dos estudos culturais. Em todos e cada um destes passos, tentar-se-á traçar a situação dos estudos orientais em Portugal, acompanhando-a pelo desenvolvimento paralelo das escolas francesa e inglesa. Estas serão, em termos gerais, as perspetivas de análise do olhar português sobre Singapura, limitadas a um conjunto específico de vetores assaz referidos na identificação de uma identidade colectiva: a etnia, a língua e a religião. Já para uma análise do desenrolar da vida das comunidades, assim como para uma melhor visão dos traços da sua identidade actual e da presença de um Portugal no olhar, recorremos a dois tipos de instrumentos: ao estudo dos textos de autores autóctones, por um lado, e à realização de entrevistas in loco, por outro, e a análise dos questionários. Esta análise, permitir-nos-á proceder à apreciação dos traços identitários destas comunidades de lusodescendentes, assim como do papel desempenhado pelos factores etnia, religião e língua na subsistência de uma identidade social e cultural autónoma no contexto pluricultural dos dois países. Procuraremos, enfim, proceder a uma abordagem diferente do tema da mestiçagem e da lusodescendência, almejando compreender imagens e estereótipos construídos, ao longo dos anos, sobre estas comunidades e executando, ainda, e como corolário do nosso trabalho, a nossa própria abordagem do espaço. Para bem atingir estes objectivos, do ponto de vista da metodologia, efetuámos um cruzamento entre a História e a Antropologia, enquanto utensilagens analíticas, já que entendemos que o tema deve ser assim abordado, tendo em conta o objeto de estudo e a respetiva análise de duas comunidades, do ponto de vista histórico, mas também das suas expressões étnicas, sociais e culturais, e a seleção de descritores, os quais referiremos adiante. Por outro lado, para entrevermos a situação atual do padrão sociocultural formado pelas novas formas de ser e de pensar originadas no sincretismo ocorrido nos anos idos de Quinhentos, assim como as teias relacionais construídas entre as comunidades de Malaca, Tugu e de Singapura, tendo em conta que existem inúmeros modos para olhar uma mesma realidade (as esquinas do olhar) clarificámos quais os prismas usuais destes estudos e as nossas opções. Estes serão os descritores escolhidos, que entendemos serem termos com conteúdos significantes fundamentais para o nosso estudo, conceitos estes que direcionam o nosso olhar na investigação da situação atual da comunidade e que sustentarão as nossas leituras e a descrição da observação que fizermos sobre o fenómeno que nos propusemos estudar: os atuais traços identitários de duas comunidades lusodescendentes do Sudeste Asiático. Um dos elementos importantes é a noção de comunidade (definida de forma crítica), a qual passa pela existência de referentes sociais e culturais. Debruçamo-nos, igualmente, sobre a designação da própria comunidade e dos seus membros. Neste campo, concentramo-nos, primeiramente, no que entendemos por lusodescendente, que é um conceito a que se recorre para a descrição dos desígnios da comunidade de Malaca, sendo que consideramos que a lusodescendência se verifica não em termos biológicos ou políticos mas de uma História e um passado. No entanto, ao contrário do sucedido em Malaca e Tugu, na análise da situação atual da comunidade de Singapura, é visível que este conceito não se aplica. Nem os membros desta comunidade se designam deste modo, nem são assim apelidados pelos que os rodeiam. Por este motivo, socorremo-nos do conceito de eurasiano, porque é esse o nome utilizado pela própria comunidade, para além de ser o epíteto pelo qual o governo singaporeano reconhece a comunidade e os seus membros. Para além do elemento nome e do seu conteúdo significante, outros dos descritores que utilizamos para a nossa análise são a família, enquanto agregado familiar, e este último como núcleo constituído pelos comensais, a que corresponde o conceito de família como unidade social constituída pelos co-residentes. Por último, e ainda a respeito das relações entre os membros da comunidade, fomos um pouco mais longe porque consideramos que a sobrevivência da comunidade não passa apenas pelas relações familiares, que lhe dão coesão, mas também pelas teias tecidas pelas relações entre as várias famílias – de amizade ou parentesco. Por este motivo, tivemos em conta um outro descritor relevante: trata-se da noção de “solidariedades primárias” que consideramos ser um pouco mais amplo que o de teias familiares pois abrange as relações do quotidiano, do trabalho, dos rituais, religiosos ou não, das celebrações, etc.
In the last decades, academic studies have given special attention to the existence of Eurasian communities in Southeast Asia. Particularly, the social and cultural history of Portuguese-descendant communities has recently become the focus of research by analysts from different areas of study. The analysis of such Portuguese studies allows us to comprehend the successive intellectual approaches to this matter and to be aware of the political and cultural atmosphere in which authors write. This was the starting point of this Thesis, which set sail from the birth of the Portuguesedescendant communities in Malacca, in the 16th century, investigating their contribution to the increase of the cultural diversity of Southeast Asia and focussing hereafter in the case of Tugu and Singapore. In Asia, the Portuguese presence could be felt through the implementation and strengthening of a network system designed along the routes of commerce and faith, providing the necessary basis for the creation of a “transport” language and contributing to the emergence of groups with new ways of thinking, ideas and concepts, attitudes and ways of life. In this context, the necessary conditions for the emergence of linguistic and cultural syncretism, which are the results of the contact between the colonizer, the missionary and the native, and were, in the Portuguese Expansion, encouraged by Afonso de Albuquerque, whose politics of “married men” was encouraging the Portuguese to marry local women, for a fast and effective linkage to territory. Thus we can say that Creole communities were born from the encounters between Portuguese and natives in 16th century Southeast Asia – particularly in Malacca, after its conquest by the Portuguese in 1511, but also in Ceylon, India, Batavia and later in Singapore in the 19th century. As it is common knowledge, it was forbidden for women to travel with men as they were not useful to war. With the absence of European women, European men married native women, and this situation was encouraged by the Crown as part of Afonso de Albuquerque’s politic of a fast settling of the seaports of trade. On studying the successive formation of images and stereotypes we dealt with some concepts and ideas like the one of Orient, colonial empires and their civilizing mission, nationalisms and, finally, the birth and development of Cultural Studies. In each and every one of these steps we tried to outline the development of Portuguese Oriental Studies, together with the analysis of the French and English Schools. These were our main perspectives, bounded by three specific features: ethnic identity, language and religion. The case of Tugu, as of Singapore, has been somehow ignored by most Portuguese researchers, perhaps because they were never Portuguese colonies. In so doing, it has remained practically unknown that an important evidence of Portuguese culture has survived in this small village in the North of the island of Java, in Indonesia. Indeed, the members of this community have been singing for the last 350 the same songs sung in Portuguese-based Creole, and have been giving Portuguese names to their children, speaking the fragments of a Portuguese-based Creole. As to Singapore, it has been overlooked that an important piece of the Portuguese Padroado – St. Joseph’s Church – was built there, soon after 1819, by the time Singapore became a British Establishment. The fact that the members of this community lived in a British colony, but pertained to a Portuguese catholic parish, led to a history of complex identity management by those who had come to Singapore, in search of a better life, chiefly from Malacca, but also from Macao, India, and Ceylon. Because of the early connections to Malacca, we intend to analyse the development of family ties and other primary solidarities, and of social and cultural interactions between both communities across the years. We believe that the groups’ management of elements in presence and its conscious or unconscious construction of malleable identities are worth of analysis, as also of celebration. Furthermore, it was our intent to analyse the possible contemporary existence of a double and simultaneous identity, Singaporean and Eurasian, and which factors are still in presence that allow us to connect the latter to a distant cultural Portuguese heritage. This debate is driven to a great extent by the attempt to explain some of the reasons for the longevity of these three communities; for their acknowledgment by surrounding environment; and for the contemporary use of elements considered part of a vast Portuguese cultural heritage, but also by the attempt to place it within a broader political, social and cultural context. As we can see, some cultural traces are not easily extinct, surviving despite of the little interest shown by the academicians. In this work, we try to point out which are the existing conditions for the emergence of some of these indicative vectors of the existence of difference of a group, in particular of language – the Portuguesebased Creole – as a result of physical and cultural mixing carried at last in the Portuguese Expansion in Asia, giving origin to new ethnic communities. Finally, we investigated the communities today and the role played by the aforesaid three factors together with a few identity consolidators like family relations, traditions, cooking and associations studying local publications and undertaking interviews in loco. This means that in De Malaca a Singapura passando por Tugu we ultimately made a different approach to the subject of Creoleness and of Portuguesedescent, trying to understand images and stereotypes built throughout the years and making yet our own examination of the matter. We pointed out several relations of power that brought to the recognition of these communities’ uniqueness and the role of language in that phenomenon, as well as its diffusion in times of fundamental changes. We finished with a short look towards the period of Dutch colonization and the survival of some of these groups and the language, the dynamic of contacts and movements and a short reference to the use of the Creole and of the oral tradition, nowadays, known to be the result of a Portuguese ancestral influence. This study tried, naturally, to be a possible approach among many, in the hope that, by chance, others would follow us, therefore contributing to the development of dialogs and of scientific discussions about the subject.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Silva, José Manuel Rebelo Freire da. "S. Tomé de Meliapor em fins do séc. XVII : na Storia do Moghor de Niccolao Manucci." Master's thesis, 2014. http://hdl.handle.net/10400.2/3455.

Full text
Abstract:
Dissertação de Mestrado em Estudos do Património apresentada à Universidade Aberta
A partir das descrições sobre os portugueses de S. Tomé de Meliapor por Niccolao Manucci na sua Storia do Mogor, reimpressa em 1981 depois de uma primeira publicação em 1907, fizemos uma leitura mais aprofundada da sua obra que nos permitiu recolher alguns dos seus testemunhos não só sobre os portugueses desta cidade, mas também sobre os portugueses da Índia em geral, no período de fim de Seiscentos e princípio de Setecentos, em vários locais por onde Manucci passou, desde Baçaim, Goa, Damão, Hugli, até nos sítios mais diversos da Índia onde os encontrou como comerciantes, religiosos, ou militares e aventureiros ao serviço dos mugores, por vezes seus companheiros de armas e de viagens. Acompanhamos também o trabalho de William Irvine, o investigador que seguiu a pista dos manuscritos de Manucci, os descobriu e traduziu para a língua inglesa já que foram escritos em português, francês e italiano, e que aferiu muitos dos acontecimentos descritos por Manucci com a investigação histórica ao longo de sete a dez anos da sua vida e verificou a sua credibilidade. Aprofundamos também o conhecimento da história dos portugueses na Índia através da pesquisa em fontes dispersas e sobretudo a do urbanismo e da arquitectura que levaram consigo e deu forma às cidades portuárias que fundaram ou desenvolveram, como foi o caso de S. Tomé de Meliapor, cidade Portuguesa que cresceu à beira do suposto túmulo do Apóstolo Tomé, na costa do Coromandel. Procuramos na obra de Manucci descobrir os indícios e as omissões sobre como seria a cidade dos portugueses, hoje um pequeno bairro da metrópole de Chennay, durante muitos anos conhecida como Madras. Tentamos completar este conhecimento da cidade com uma reconstituição histórica do seu passado e, partindo de alguns pressupostos a que alguns trabalhos recentes de investigação sobre o urbanismo e a arquitectura portuguesa na Ásia e no Mundo nos levaram a formular, procuramos pistas para futura investigação sobre este património urbanístico e cultural dos portugueses na Índia, em S. Tomé de Meliapor, esquecido e quase ignorado, excepto por algumas igrejas bem conservadas e ainda existentes, visíveis, e que constituem hoje património arquitectónico e cultural da Índia.
Reading some descriptions about the portuguese in S. Thomé de Meliapor made by Niccolao Mannuci in his Storia do Mogor, reprinted in 1981 from its first publication in 1907, we did a more detailed reading of his work that allowed us to collect his witness on the portuguese habitants of this town but also on the portuguese in India in general, in the end of the Six Hundreds and beginning of the Seven Hundreds, in many places where Manucci has been, since Bassain, Goa, Daman, Hugli, or in the most diverse places in India where he found them as trade people, religious or military and adventurers at mughal service, as his comrades in arms or as travel companions only. We looked also to the work of William Irvine the researcher who followed the trail of Manucci manuscripts, who discovered and translated them into English since they were produced in portuguese, french and italian languages. Irvine also checked many of the events described by Manucci conducting seven to ten years of historical research to assess them and the credibility of his writings. We tried to bring up a better knowledge of the history of the portuguese in India at that time through different and sparse sources, and we looked for, mainly, the urbanization and architecture that they brought with them and materialized in the harbour towns they founded or developed as it was the case of S. Thomé de Meliapor, a portuguese town that grew up on the verge of the supposed tomb of the apostle Thomas, in the Coromandel Coast, oriental India. In Manucci work, we looked for the evidences and omissions about how it would look like, the town of the portuguese, today a small neighbourhood of the Chennay metropolis, for many years known as Madras. We tried also to complete this knowledge of the town with an historical reconstitution of its past and, departing from a few assumptions drawn from late research on portuguese urbanism and architecture in Asia and in the World, we were driven to open clues for further research on this particular urban and cultural heritage of the portuguese in India, forgotten and almost ignored, except for some well kept churches that still exist, well visible, and which are today Indian architectural and cultural heritage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Livramento, Marco Nuno de Sousa. "Machim, um herói fundador : algumas notas sobre o tratamento da lenda de Machim ao longo dos tempos." Master's thesis, 2009. http://hdl.handle.net/10400.2/1402.

Full text
Abstract:
Dissertação de Mestrado em Estudos Portugueses Interdisciplinares apresentada à Universidade Aberta
A viagem de Machim e o consequente descobrimento da Madeira é um episódio que não pode ser excluído da história desta Ilha, nem da história dos Descobrimentos Portugueses. À parte de tudo aquilo que se tem escrito sobre este jovem inglês e a sua amada, Ana de Arfet, cada vez que nos debruçamos sobre este assunto apercebemo-nos de que muito ainda pode ser feito e muito ainda nos esconde a obscuridade dos documentos que desconhecemos. Chamando até nós os textos que veiculam a lenda de Machim, mostrando as particularidades de cada um, esclarecemos algumas questões relacionadas com este assunto, nomeadamente as diferentes abordagens que desta lenda têm sido feitas, donde resultam diferentes versões. Em cada um dos escritos encontramos elementos, aqui interpretados como topoi literários, que são apresentados quase sempre pela mesma ordem e que conferem uma consistência suficiente para podermos dizer que a lenda de Machim se baseia num episódio com conteúdo e com expressão independentes. De entre eles temos, por exemplo, a fuga de barco, a navegação à deriva, a tempestade, a beleza natural da Ilha da Madeira, a morte de Ana de Arfet e de Machim, entre outros. Reportando os géneros distintos, as diferentes versões, regra geral, tendem a dar um maior relevo à situação de desterro do jovem casal na Ilha da Madeira, e consequente morte por amor, do que propriamente ao elemento descoberta, com a posse da terra a ser legada para segundo plano. Ainda assim, é indiscutível a ligação desta lenda à formação da identidade insular madeirense, com o consequente enriquecimento do seu imaginário, ganhando Machim traços de um herói fundador e o seu episódio os contornos de uma narrativa fundacional.
Machim’s trip and the subsequent discovery of Madeira Island is a legendary episode that can not be excluded from the history of this island and should be considered in the context of the Portuguese Discoveries. Much has been written about this Englishman and his much-loved Ana de Arfet. But, each time one studies this subject, one realises that much more can be said about it, namely if documents unknown to us are to be considered. When we read the texts that convey Machim’s legend, we are struck by their singularity. Therefore we have tried to elucidate some questions related to this subject, namely in the field of the different interpretations of the legend and its different versions. Each text contain elements – literary topoi – presented almost in the same order that provide enough consistency to say that this legend is an independent episode, both in content and expression. These topoi are mainly the following: the boat trip as an evasion, some days of drift navigation, the storm, the natural beauty of the Madeira Island; Ana de Arfet and Machim’s death. The story has been used as subject by texts of different literary genres and with diverse finalities. Most texts normally give more importance to the young couple’s exile trip to Madeira Island and to the subsequent death of the lovers, than to the discovery and possession of the land. Even so, it is beyond question the connection of this legend to the formation of the identity of Madeira Island’s people and of their imaginary. Machim is thus transformed into a founder hero and his story becomes a founding legend.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Matos, Luís Jorge 1955. "Roteiros e rotas portuguesas do oriente nos séculos XVI e XVII." Doctoral thesis, 2015. http://hdl.handle.net/10451/23631.

Full text
Abstract:
Tese de doutoramento, História (História dos Descobrimentos e da Expansão), Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2016
Com a conquista de Malaca, em 1511, abriam-se as portas de um espaço novo para a expansão marítima portuguesa quinhentista. De imediato houve navios nacionais a sulcarem os mares do sul, ao longo do Arquipélago Indonésio, ou a caminho do norte até ao Pegu. Poucos anos depois tinham chegado ao Sião e à China, cruzando sucessivamente todas as rotas onde circulavam, há séculos, os mercadores orientais, alcançando a Coreia e o Japão. Quiseram montar o seu próprio sistema de comércio e de domínio, mas as circunstâncias eram bastante diferentes do Índico Ocidental, apesar de se terem ajustado pouco e pouco. Entraram no Extremo Oriente paulatinamente, como uma mancha de tinta alastra num pano de algodão, e estiveram em quase todas as rotas comerciais a leste de Malaca. Contrataram pilotos orientais, embarcaram em juncos e outros navios da região, aprenderam a governá-los e a construi-los e, sobretudo, aprenderam a navegar naqueles mares. Sulcaram as rotas dos marinheiros orientais, adaptaram-lhe as suas próprias formas de referenciação geográfica, complementaram-nas com o seu saber e descreveram-nas em roteiros detalhados que serviam aos vindouros. O objectivo deste trabalho é o estudo dessas rotas, com base nos roteiros que sobre elas foram escritos e que até nós chegaram. Os caminhos do Arquipélago, passando por Java, até às Molucas e a Timor, ou os caminhos que seguem para norte, em direcção à China e ao Japão, com todas as pequenas derivações que saem destes grandes eixos. Reunindo e comparando os roteiros disponíveis, procurarei interpretar as preocupações de quem tinha a responsabilidade de conduzir os navios num espaço muito complexo, condicionado pelas condições climáticas (monções) e, sobretudo, físicas. Um emaranhado de ilhas e baixos, com correntes traiçoeiras, que os olhos dos pilotos desvendavam pela cor da água, pela natureza do fundo, pelo aspecto das ilhas e das terras, pela latitude ou pelas distâncias estimadas. Sobretudo um mundo de muita paciência e muita sensibilidade para os sinais do oceano.
Upon the conquest of Malacca, in 1511, new possibilities were opened for the 15th century Portuguese maritime expansion. Soon after several Portuguese ships sailed the southern seas, along the Indonesian Archipelago, or northward towards the Pegu. A few years after these ships had reached Siam and China, sailing all the traditional maritime routes where, for centuries, the oriental had sailed, reaching Korea and Japan. They had as a goal to set their own trading and domain system, but the circumstances there were very different from the Easter Indian Ocean. They gradually spread in the Far East, as an inkblot on a cotton cloth, and sailed along almost all the trading routes east of Malacca. They hired local pilots, sailed in junks and other local ships, learning how to manoeuver them and even how to build them and, most of all, they learned how to master how to navigate in those far seas. They sailed the oriental sailors and traders routes, adapting their geographic positioning ways, complementing them with the Portuguese knowledge, and latter described them in their log books so that future generations could used them. The goal of this work is the study of these routes, based on what was written about them in the sailing directions books (rutters). The routes of the Archipelago, trough Java, until the Maluku Islands and Timor, or the more northward routes, towards China and Japan, and all the secondary routes deriving from these main axes. By gathering and comparing the available sailing directions, I will try to interpret the concerns of the pilots that had to sail the ships in a very complex area, conditioned by the climatic (with the monsoons) and geographic regional characteristics, particularly the latter. An area with very complex bathymetry, with several islands, with challenging ocean currents, that the local pilots would identify by the color of the water, by the type of bottom floor, by the look of the islands shores, by the latitude or by the sailed distance, with patience and extreme sensibility in interpreting the signs of the ocean.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Rangel, Artur José Ruando. "O magnetismo terrestre no roteiro de Lisboa a Goa: as experiências de D. João de Castro." Master's thesis, 2008. http://hdl.handle.net/10451/499.

Full text
Abstract:
Tese de mestrado, História dos Descobrimentos e da Expansão, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2009
Os gregos fizeram descoberta surpreendente: uma pedra metálica escura, que podia repelir ou atrair objectos de ferro - era a origem do estudo do magnetismo. Na época das grandes navegações, não se conseguia localizar um navio no mar pelas duas coordenadas, a latitude e a longitude; a determinação desta exigia um relógio a bordo que indicasse a hora exacta no meridiano de referência, e a determinação astronómica da longitude dava erros inaceitáveis. Durante a viagem até à Índia, D. João de Castro levou a cabo um conjunto de experiências que conseguiu detectar fenómenos, nomeadamente relacionados com o magnetismo e com as agulhas magnéticas a bordo. É de supor que devia esses conhecimentos a Pedro Nunes, naturalmente o directo inspirador de todas as observações que realizou nas suas viagens. Quando em 5 de Agosto de 1538, D. João de Castro decidiu determinar a latitude de Moçambique, encontrou a causa que ditava o «espantoso desconcerto» das agulhas: notou o desvio da agulha, descobrindo-o 128 anos antes de Guillaume Dennis (1666), de Nieppe, o qual é registado na História da Navegação como se fosse o primeiro a conhecer esse fenómeno. A sua observação nas proximidades de Baçaim, em 22 de Dezembro de 1538, de um fenómeno magnético, pelo qual se verificavam variações da agulha devido à proximidade de certos rochedos, confirmadas quatro séculos mais tarde, foi denominado atracção local. D. João de Castro refutou a teoria de que a variação da declinação magnética não se fazia por meridianos geográficos. As suas observações são o mais importante registo de valores da declinação magnética no Atlântico e no Índico, no século XVI, e úteis para o estudo do magnetismo terrestre. Foi uma das personalidades da ciência experimental europeia desse século, relacionando a importância desse estudo com as navegações. O seu nome ficou ligado à ciência pelas suas obras que evidenciavam uma tendência para o moderno espírito científico.
The Greeks have made surprising discovery: a dark stone metal, which could attract or repel objects of iron was the origin of the study of magnetism. At the time of the great sailing, could not find a ship at sea by the two coordinates, latitude and longitude, the determination of this required a clock on board to indicate the exact time at the meridian of reference, and the astronomical determination of longitude gave unacceptable errors. During the trip to India, D. João de Castro has carried out a series of experiments that succeeded in detecting phenomena, in particular related to magnetism and the magnetic needle on board. It should be assumed that such knowledge to Pedro Nunes, of course the direct inspiration of all the observations he has done in his travels. When on August 5, 1538, D. João de Castro decided to determine the latitude of Mozambique, found the cause that dictated the astonishing uneasiness of needles; noted the deviation of the needle, discovering it 128 years before Dennis Guillaume (1666) of Nieppe, which is recorded in History of Sailing as if he were the first to know about this phenomenon. His point near Baçaim, on December 22, 1538, a magnetic phenomenon, for which there were variations of the needle because of the proximity of certain rocks, confirmed four centuries later, was called local attraction. D. João de Castro refuted the theory that the variation of magnetic declination is not formed by geographic meridians. His comments are the most important record of values of magnetic declination in the Atlantic and Indian oceans, in the sixteenth century, and useful for the study of terrestrial magnetism. It was one of the personalities of this century European experimental science, linking the importance of this study with the sailing. His name was linked to science for his works which showed a trend for modern scientific spirit.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

João, Maria Isabel. "Memória e império : comemorações em Portugal : 1880-1960." Doctoral thesis, 1999. http://hdl.handle.net/10400.2/2466.

Full text
Abstract:
Tese de Doutoramento em História Contemporânea apresentada à Universidade Aberta
Este estudo analisa as comemorações dos centenários relacionados com os descobrimentos, a expansão e o império. A única comemoração regular incluída é o 10 de Junho, Festa de Portugal desde 1925. As conotações de que se foi revestindo o feriado é uma história bem expressiva das apropriações ideológicas e políticas deste tipo de eventos. O período cronológico abordado situa-se entre 1880 e 1960. A delimitação decorre do próprio objecto de análise, visto que entre o primeiro ano e o último se situam os grandes centenários relacionados com os tópicos seleccionados. Depois de 1960, tais comemorações perderam o élan e tiveram uma projecção mais limitada. Mas mais importante ainda do que a questão dos centenários é a articulação que pode ser feita entre as duas datas no que se refere à edificação do Império Africano: em 1880, ainda dava os primeiros passos e, em 1960, estava a chegar ao princípio do fim. Assim, entre o tricentenário da morte de Camões e o quinto centenário da morte do Infante D. Henrique se situou o essencial da construção da memória e do imaginário nacionalista do país. Começamos, no primeiro capítulo, por situar os contextos em que ocorreram as comemorações e as perspectivas que as justificaram na época. Em seguida, caracterizamos as formas de organização e os protagonistas destes eventos do ponto de vista sociológico, com uma breve incursão pelo impacto e difusão dos vários centenários. Passamos, no terceiro capítulo, à análise das práticas e ritos comemorativos. O quarto capítulo é consagrado à iconografia e, o quinto, aos discursos através dos quais se pretendia configurar a memória colectiva e a identidade nacional.
This study analyses centennial commemorations of the Portuguese discoveries, expansion and empire. The only annual commemoration included is the celebration of 10th June, a Portuguese Festival since 1925. The meanings invested in this day as time went on constitute in themselves a significant history of the ideological and political appropriations of this kind of event. The period in question extends from 1880 to 1960. These dates are appropriate given that between the former and the latter most of the major centennial commemorations took place. Since 1960, such celebrations have lost their élan and their impact has been limited. More important than the question of the centenaries, however, is the link that can be established between these dates in terms of the construction of the African Empire: in 1880 it was just rehearsing its first steps and in 1960 it was reaching the beginning of its end. Thus, between the 3rd centenary of Camoes's death and the 5th centenary of the death of Prince Henry, the Navigator, the essence of nationalist memories and representations was constructed. In the first chapter, the author begins by describing the contexts in which the commemorations took place and examining the perspectives used to justify them. In the second, she characterises the forms of organisation, and the actors in these events, from a sociological point of view, with a brief incursion on the impact and diffusion of the celebrations. In the third chapter, she proceeds with analyses of the ceremonial practices and rites. The fourth chapter deals with iconography, and the fifth with the several discourses that tried to shape the collective memory and the national identity of the Portuguese people.
Cette étude se centre sur les commémorations des centenaires liés aux découvertes, à l’expansion et à l’empire. La seule commémoration régulière, depuis 1925 au moins, que nous analysons le plus en détail, est celle du 10 Juin, le Jour du Portugal. Les connotations dont cette date se revêt constituent une histoire exemplaire en ce qui concerne les appropriations idéologiques et politiques dont ces genres d’évènements font l’objet. Chronologiquement, nous nous situons entre 1880 et 1960, une délimitation qui découle des objectifs de notre étude même: ces dates représentent, en effet, deux pôles extrêmes entre lesquels nous avons développé les grands thèmes ayant regard aux principaux centenaires. Après 1960, ces commémorations ont perdu de leur élan, ayant dès lors une projection plus réduite. Mais, question plus importante encore que celle des centenaires, il s’agit de celle qui, entre les deux dates, a rapport à la création de l’Empire Africain: en 1880, il faisait ses premiers pas; en 1960, commençait déjà son déclin. Ainsi, entre un centenaire et l’autre, nous avons affaire à l’essentiel de la construction de la mémoire et de l’imaginaire nationaliste-impérialiste du pays. C’est ce que se propose cette étude par le biais de l’analyse des commémorations. Dans le premier chapitre, il s’agit de circonscrire contextes et perspectives qui, à l’époque, motivent et justifient ces commémorations. Par la suite, nous caractérisons du point de vue sociologique leurs formes d’organisation, leurs protagonistes, aussi bien que l’impact et la diffusion des divers centenaires. Le troisième chapitre est consacré à l’études des rites et pratiques qui accompagnent les centenaires. Nous passons ensuite à l’iconographie, pour conclure, au cinquième chapitre, sur les discours au travers desquels l’on prétendait reconfigurer la mémoire collective et l’identité nationale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Carvalho, Maria João Loução de. "Gaspar Correia e dois perfis de governador : Lopo Soares de Albergaria e Diogo Lopes de Sequeira : em busca de uma causalidade." Master's thesis, 2009. http://hdl.handle.net/10400.2/1484.

Full text
Abstract:
Dissertação de Mestrado em Estudos Portugueses Interdisciplinares apresentada à Universidade Aberta
A dissertação tem como finalidade provar a existência concomitante de relatos que se pautam pela causalidade histórica e pela causalidade providencialista na cronística da primeira metade do século XVI, tomando como objecto de análise a obra de Gaspar Correia, que se reparte entre a cronística régia, com a Crónica de D. Manuel e de D. João III, e a cronística da Expansão, com as Lendas da Índia. Tomamos como ponto de partida o facto de a cronística portuguesa ter assumido um papel fundamental na forma como perpetuou os feitos da Cristandade, o papel centralizador da figura régia na busca de novas formas de comércio, de domínio e de evangelização dos povos. Revelamos, assim, Gaspar Correia como um dos cronistas que narrou os feitos dos portugueses no Oriente, guiando-se por um discurso em que a veracidade histórica se encontra precisamente na narração do que viu, ouviu e experienciou. Definimos, para este trabalho, três capítulos que correspondem, respectivamente, ao Homem, à Obra e aos Governadores. No primeiro, Gaspar Correia: um perfil biográfico, procuramos apresentar a problemática em torno do seu nome, do seu percurso de vida no reino e no Oriente. No segundo, Gaspar Correia: Considerações em torno da sua obra, situamos a sua obra no contexto da cronística portuguesa, particularizando as diferenças estruturais e metodológicas entre a sua crónica régia e a da Expansão e confrontando os textos prologais dos seus pares – Fernão Lopes de Castanheda, João de Barros e Damião de Góis. No terceiro, Lopo Soares de Albergaria e Diogo Lopes de Sequeira na obra de Gaspar Correia, centramos o nosso estudo nestes dois governos e como a causalidade histórica e a causalidade providencial se misturam nos relatos das suas acções, determinando o seu peso na narração das vivências do espaço oriental. Deste modo, propomos uma análise da cronística de Gaspar Correia, que nos permite perceber melhor que causalidade(s) está(ão) presentes na construção textual deste tipo de narrativas.
The purpose of this thesis is to prove the existence of concomitant narratives showing historical and providential circumstances in the chronicles of the first half of the 16th century, after an analysis of the work of Gaspar Correia from the Royal chronicles with Crónica de D. Manuel e de D. João III and the chronicles of Expansion with Lendas da Índia. The starting point was the fact that the Portuguese chronicles have always assumed a fundamental role in the way they perpetuated the deeds of Christianity, the centralizing role of the king in his search for new forms of commerce, of mastership and evangelization of other peoples. Gaspar Correia is presented as one of the chronicle writers who narrated the deeds of the Portuguese people in the East, using a speech in which the historical veracity is precisely in the narration of what he saw, listened to and experienced. Three chapters of this work are to mention and they respectively refer to the Man, his Work and the Governors. In the first one, Gaspar Correia: a biographical profile, we intend to present questions related to his name, his life in kingdom and in the East. In the second one, Gaspar Correia: considerations about his work, his work is seen in the context of Portuguese chronicles. The structural and methodological differences between his royal chronicles and the Expansion ones are specified and compared with the prologues of his peers – Fernão Lopes de Castanheda, João de Barros e Damião de Góis. In the third one, Lopes Soares de Albergaria e Diogo Lopes de Sequeira na obra de Gaspar Correia, our study is centered on these two governments and in the way historical circumstances and providential circumstances mingle in reports of their actions and take a fundamental role in the narration of Eastern ways of life. This way an analysis of the chronicles of Gaspar Correia is suggested in order to better understand of the circumstance(s) in the textual conception of this type of narratives.
La dissertation a comme but prouver l’existence simultanée de récits qui se régissent par la causalité historique et par la causalité providentielle dans les chroniques de la première moitié du XVIe siècle, en ayant comme sujet d’analyse l’oeuvre de Gaspar Correia, qui se partage entre la chronique royale, avec la Crónica de D. Manuel e de D. João III et la chronique de l’Expansion avec les Lendas da Índia. Comme point de départ il y a le fait de la chronique portugaise avoir assumée un rôle centralisateur de l’image royale à la recherche de nouvelles façons de commerce, de domination et d’évangélisation des peuples. On présente de cette façon, Gaspar Correia comme un des chroniqueurs qui a raconté les faits des portugais dans l’Orient, à travers un discours où la véracité historique se trouve justement dans la narration de ce qu’il a vu, écouté et vécu. On a décidé d’écrire trois chapitres qui correspondent, respectivement à l’Homme, à l’OEuvre et aux Gouverneurs. Le premier, Gaspar Correia : un profil biographique, on essaye de présenter la problématique autour de son nom, de son parcours de vie au royaume et à l’Orient. Le second, Gaspar Correia : des considérations autour de son oeuvre dans le contexte de la chronique portugaise, en particulier les différences structurales et méthodologiques entre sa chronique royale et celle de l’Expansion en confrontant les textes préliminaires de ses pairs - Fernão Lopes de Castanheda, João de Barros e Damião de Góis. Le troisième, Lopo Soares de Albergaria et Diogo Lopes de Sequeira dans l’oeuvre de Gaspar Correia, on centre notre étude sur ces deux gouvernements et comme la causalité providentielle se mélangent dans les récits de leurs actions, en déterminant leur importance dans la narration des existences vécues dans l’espace orientale. Ainsi, on propose une analyse de la chronique de Gaspar Correia, qui nous permet de mieux comprendre quelle(s) causalité(s) est/sont présentée(s) dans la construction textuelle de ce genre de narration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Baptista, Maria Manuela Pinto Soares. "A emergência do discurso cronístico em Gaspar Correia e Diogo do Couto : indícios de um (des)governo português na Índia quinhentista." Master's thesis, 2014. http://hdl.handle.net/10400.2/3442.

Full text
Abstract:
Dissertação de Mestrado em Estudos Portugueses Multidisciplinares apresentada à Universidade Aberta
A presente dissertação toma como objeto de estudo as obras Lendas da Índia e O Soldado Prático de Gaspar Correia e Diogo do Couto respetivamente, com o intuito de demonstrar o importante contributo destes trechos narrativos para a compreensão do enfraquecimento do império português no Oriente. Em segundo lugar, visa relacionar os dois cronistas que, apesar de terem vivido em circunstâncias temporais distintas, encontram-se ligados através da crítica analítica que empreenderam relativamente à Índia portuguesa, e cuja veracidade histórica advém dos factos presenciados e consequentes relatos narrados na primeira pessoa. O trabalho é também uma forma de divulgar dois autores que não são tão amplamente referenciados como, por exemplo, os casos de João de Barros ou Fernão Lopes de Castanheda, mas que nem por isso são de somenos importância. Assentando na temática da receção historiográfica à cronística da expansão, este trabalho encontra-se dividido em quatro capítulos. O primeiro capítulo dá a conhecer o perfil biobibliográfico dos dois cronistas, enquadrando-os no seu tempo, através da menção aos aspetos essenciais da conjuntura político-cultural e socioeconómica do reino português. O segundo capítulo contextualiza e descreve de forma sumária as Lendas da Índia, apresentando aspetos relacionados com a alteridade, os feitos dos portugueses e indícios da sua má governação recorrendo, para o efeito, ao estudo de caso da governação de D. Duarte de Meneses entre 1522 e 1524. O terceiro capítulo debruça-se sobre O Soldado Prático, efetuando uma introdução da obra e referenciando as críticas efetuadas por Diogo do Couto ao funcionalismo na Índia, através da denúncia dos excessos cometidos pelos agentes régios no espaço asiático. O quarto e último capítulo efetua uma análise comparativa dos dois autores e suas obras, observando os pontos em que diferem e onde convergem. Realizada no âmbito do Mestrado em Estudos Portugueses Multidisciplinares, esta dissertação reflete uma interdisciplinaridade entre a Literatura e a História no sentido de contribuir para a ampliação do conhecimento historiográfico de uma época tão proveitosa em produção escrita como foi a da expansão portuguesa quinhentista.
The purpose of the current work is to examine Lendas da Índia and O Soldado Prático of Gaspar Correia and Diogo do Couto respectively, in order to show the important contribution of these works for the understanding of the weakening of the Portuguese empire in the East. This study also intends to relate these two chronicle writers that, despite having lived in different times, they are connected through their critical analysis towards Portuguese India and that the historical veracity comes from the fact that they have witnessed what they wrote. The thesis is also an opportunity to present these authors that are not so often referred as, for instance, João de Barros or Fernão Lopes de Castanheda, but are not less important. Based on the historiographical issue related to the Expansion chronicles, this work is divided into four sections. The first one provides a profile of their lives and work, mentioning the most important political, cultural, social and economical aspects of the Portuguese reign. The second section contextualizes and describes Lendas da India in a brief way, providing information concerning the Other, the Portuguese deeds and evidence of misgovernment and giving as an example the case of Duarte de Meneses who was Governor of India between 1522 and 1524. The third section looks into O Soldado Prático by introducing this work and presenting critics made by Diogo do Couto to the functionalism in India and telling the excesses committed by the royal agents in the Asian space. The fourth and last section makes a comparative analysis of both writers and its works, pointing out the items where they differ and where they converge. This thesis was performed under the Master Course in Multidisciplinary Portuguese Studies, reflecting an interdisciplinarity between Literature and History in order to give a contribution for the increase of historical knowledge in such a proliferous time concerning written production as the Portuguese Expansion was.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Castro, Tiago Machado de. "Bombardeiros na Índia: os homens e as artes da artilharia portuguesa (1498-1557)." Master's thesis, 2011. http://hdl.handle.net/10451/6805.

Full text
Abstract:
Tese de mestrado, História Marítima, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2011
Esta dissertação pretende apresentar os primeiros resultados de uma investigação pessoal acerca dos homens e dos ofícios da artilharia na idade moderna portuguesa. O trabalho desenvolvido até esta parte permitiu reunir e seriar numa base de dados, um vasto conjunto de fontes e de artigos relacionados com os bombardeiros. O excerto dessa investigação que aqui se apresenta ocorre durante o período de 1498 a 1557, ou seja desde a viagem de Vasco da Gama até ao final do reinado de D. João III. Os lugares e armadas portuguesas na costa ocidental da Índia são o nosso espaço geográfico seleccionado. É dentro deste espaço que através da análise de perfis biográficos compostos a partir da documentação recolhida, tentaremos apresentar o aspecto prático das vivencias dos artilheiros, acabando nalguns casos por lhe conceder um rosto. Pretende-se, para além das pessoas envolvidas, perceber as condições dos seus percursos no serviço régio e as suas interligações dentro da mesma arte. Antecedendo o caso indiano apresentamos um conjunto de diversos tipos de documentos referentes à ligação do bombardeiro com o estado. Este conjunto pretende ser nuclear de qualquer investigação sobre bombardeiros ao serviço de Portugal no período moderno. Aplica-se no caso presente à Índia, mas consideramo-lo extensível a qualquer um dos espaços onde a presença portuguesa se tenha feito sentir. Como resultado de investigação propomos dois aspectos principais: uma descrição das hierarquias dos artilheiros, tanto em Lisboa, como no Estado da Índia; a possível jornada de um indivíduo contratado para o serviço da coroa portuguesa como artilheiro e as suas opções ao longo do caminho
ABSTRACT: The following dissertation presents the first series of results of a personal investigation on the subject of crafts and men of the Portuguese modern age artillery. As a result of this personal endeavour, a database, consisting of documents and articles on artillerymen, has been built. The chronological segment for this presentation is between 1498 and 1557. This dates encompasses Vasco da Gama´s first voyage to India and the end of King John III‘s reign. The Portuguese fortresses and Armadas of the western Indian coast will be our main area of interest. Some biographical profiles, composed of the information that has been compiled, will hopefully reflect some of the practical aspects of the way of life of the constables and bombardiers in India. Furthermore we will try to understand their conditions and trajectories in the crown‘s service and their interconnections inside these same crafts. Prior to the presentation of the Indian case, we describe the types of documents that define the artillerymen‘s relationship with the state. The information contained in this chapter is intended to be the nucleus of further investigations regarding bombardiers at Portugal‘s service in the modern age. In this particular dissertation this is applied to the situation in India, but in our opinion extensive to any place where the Portuguese presence was felt. As result of our investigation two main aspects emerge: a proposed description of the artillerymen‘s hierarchy, both in Lisbon and in the Estado da Índia and the likelyhood of an individual joining the Portuguese crown service as an artilleryman and the options presented to him along the way.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Dias, Ana Cristina. "O teatro Nô e a missão jesuíta no Japão do século XVI." Doctoral thesis, 2015. http://hdl.handle.net/10451/17955.

Full text
Abstract:
Tese de doutoramento, Estudos de Literatura e de Cultura (Estudos Comparatistas), Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2015
Na sequência do trabalho desenvolvido na Tese de Mestrado sobre a Representação do Outro na Historia de Japam de Luís Fróis, propomo-nos agora, e utilizando o mesmo longo e complexo texto de Fróis, tentar, embora contextualizando-o no quadro de um conjunto extremamente significativo de outros escritores portugueses sobre a Expansão no Oriente, compreender como a história da missionação cristã do Japão, que Fróis minuciosamente nos narra, desde o início incorporou uma funda necessidade de conhecimento do outro, da sua história peculiar, das suas tradições e da sua cultura. Só esse conhecimento, de que Fróis se faz um dos primeiros arautos no que ao Japão diz respeito, poderia permitir uma eficaz presença dos missionários, em particular jesuítas, no Japão, e no Oriente em geral. Importava-lhe, pois, como a todos os outros missionários, conhecer o suficiente sobre a cultura e os hábitos autóctones para poder ter o máximo de eficácia retórica e missionária no Japão. É este o processo que vamos seguir na nossa aproximação à monumental obra de Fróis, detendo-nos, como estudo de caso, no que é o Teatro Nô, fruto de uma concepção religiosa e aristocrática da vida, e que foi uma das “armas teológicas” utilizada pelos Jesuítas na missionação do Japão. A separação aqui de compromissos espúrios permitiu que na lógica da aproximação ao outro se tenham valorizado os elementos culturais – e é talvez justamente aí que pretendemos colocar o estudo de caso a que nos reportamos de forma mais coesa, o teatro Nô. Não como uma estratégia solta, mas como uma prática específica que contribuiu, como muitas outras, para o trabalho de missionação, tal como Valignano e Fróis o conceberam e descreveram. Na realidade, o que este trabalho pretende fazer é sublinhar a forma como certos elementos culturais, à partida parecendo distantes do trabalho de evangelização, estiveram afinal presentes nele e por vezes constituíram uma peça fundamental. É por isso que o teatro Nô, sendo um estudo de caso, pode em nosso entender ser considerado como uma estratégia paradigmática da missionação. A Expansão Marítima no seu conjunto, e no caso português em particular, é a grande aventura da alteridade no dealbar da cultura moderna. Tendo em conta o carácter internacional da Companhia de Jesus e a sua relativa independência face a qualquer poder político, tentaremos abordar a sua missionação procurando evidenciar as costuras ideológicas e estratégicas menos pragmáticas na sua relação com o outro. Esse conjunto de circunstâncias singulares permitiu que na aproximação ao outro tenha pesado mais o outro em si mesmo, no que ele tem de idiossincrático, intransponível e inviolável, em detrimento do interesse que poderia decorrer desse contacto.
Following the previous reserch made for the Master's Thesis “The Representation of the Other on Luis Frois' History of Japam", we departure now - using the same long and complex text – focusing mostly on the significant writers in the contex of the Portuguese Expansion to the East to understand the history of the Christian mission in Japan. Minutely narrated by Fróis since its beginning, showcasing a profound need for a knowledge of the "other", of his peculiar history, his traditions and his culture. Fróis became one of the first heralds of this knowledge, that in regard to Japan, could allow an effective presence of missionaries, in Japan particularly and in the East in general. To know enough about the culture and its indigenous habits was of the upmost importance to him, as for every other missionary. On this depended the sucessess of his mission. Such is our approach to the monumental work of Fróis, paying special attention, to the Noh Theater, as a case study, the result of a religious and aristocratic conception of life. That was one of the "theological weapons" used by Jesuit missionaries in Japan. The separation of spurious commitments, allowed in the logic of the approach to the other, have been valued cultural elements - and is perhaps precisely where we intend to put the case study that we reported in the most cohesive manner, the Noh theater. Not as a loose strategy, but as a specific practice that contributed, like many others, to work for missionary activities, as Valignano and Fróis have conceived and described. In fact, what this study intends to do is to emphasize how certain cultural elements, the game seemed distant from the work of evangelization, were eventually present in it and sometimes constituted a fundamental piece. That's why the Noh theater, as a case study can be seen as a paradigm of the missionary strategy. The Maritime Expansion as a whole - and in the Portuguese case in particular - is the great adventure of the otherness at the dawn of modern culture. Given the international character of the Society of Jesus and its relative independence from any political power, we will try and approach its missionary work highlighting the ideological and less pragmatic strategic seams in its relationship with the other. This set of unique circumstances that allowed the approach to the other have weighed over the other in himself, in what he has idiosyncratic, impenetrable and inviolable, to the detriment of the interest that could stem from that contact.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Oliveira, Marta Maria Peters Arriscado de. "Arquitectura Portuguesa do tempo dos Descobrimentos : assento de prática e conselho cerca de 1500." Tese, 2004. http://hdl.handle.net/10216/72841.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Oliveira, Marta Maria Peters Arriscado de. "Arquitectura Portuguesa do tempo dos Descobrimentos : assento de prática e conselho cerca de 1500." Doctoral thesis, 2004. http://hdl.handle.net/10216/72841.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Pissarra, José Virgílio Amaro. "Portugal e o desenvolvimento das marinhas oceânicas : o galeão português. 1518-1550." Doctoral thesis, 2011. http://hdl.handle.net/10451/27263.

Full text
Abstract:
A necessidade de controlar, proteger e expandir o império ultramarino português – uma dilatada descontinuidade geográfica, em parte inserida em zonas de forte oposição naval - revelou um conjunto de problemas de natureza naval muito específicos que não podiam ser resolvidos dentro do tradicional contexto técnico europeu. Em consequência, a coroa portuguesa compeliu, ou permitiu, a introdução de algumas soluções inovadoras, entre as quais pontuam como as mais importantes: o aperfeiçoamento do padrão português de artilharia naval, de existência prévia à viagem de Vasco da Gama, e a conformação paulatina de uma frota tipologicamente heterogénea, de molde a contrariar de forma mais eficaz todo o tipo de ameaças em diversos contextos. A esta adicionaram-se dois tipos de veleiros destinados à guerra: a caravela de guerra portuguesa, em data incerta, mas muito provavelmente em inícios do século XVI, e o galeão português, em 1518. Esta investigação incide primeiramente sobre esta última tipologia, cujas características e função têm sido alvo, desde longa data, de acesa controvérsia entre os estudiosos. De forma a contribuir positivamente para esse debate, estudámos os antecedentes e a história primitiva do galeão português, onde, é lícito suspeitar, residem as respostas às questões relevantes. Por força das datas da documentação técnica (ca.1590 em diante), a periodização dos estudos anteriores foi circunscrita à época filipina, quando o galeão português contava já com sete décadas de existência e as peculiaridades marítimas e navais portuguesas se diluíam na lógica unitária e concepções marítimas e navais da Monarquia espanhola. Não é pois para admirar que a identificação da sua natureza funcional colocasse tantas dificuldades. O galeão português e a caravela de guerra são as mais antigas tipologias de arquitectura militar não pertencentes à família das galés. E o galeão, como vaso de guerra pesado, o precursor, em linha directa ou por influência, de todos os grandes veleiros de batalha europeus, no qual se corporizou – com sucesso – a ideia inovadora do navio de batalha oceânico: uma plataforma de artilharia de alto-mar, com grande mobilidade e autonomia - valor indispensável à gestão dos recursos no vasto espaço de interesses ultramarino - destinada a prevalecer no duelo de artilharia e contramanobrar qualquer veleiro de porte, ao mesmo tempo que defensivamente mais capaz do que qualquer nau quando atacado por galés em calmaria. E assim um dos instrumentos constituintes do poder naval pan-oceânico que permitiu aos portugueses construir e proteger o seu império ultramarino. Que a mesma fórmula tenha sido replicada com grande sucesso na construção de todas as hegemonias e grandes impérios marítimos europeus revela uma importância que excede o mero âmbito da História do Navio, na qual o galeão português deveria ocupar um lugar proeminente.
The need to control, protect and expand the Portuguese overseas empire - geographically isolated and dispersed, and in part located in regions with strong naval opposition - exposed a number of very specific naval issues that could not be addressed within the conventional European technical context. As a result, the Portuguese authorities forced or allowed the introduction of several innovative solutions, amongst which the most important were: the upgrading, or perfection, of their naval artillery system, which was a standardized arrangement, probably in existence prior to the ~ 2 ~ voyage of da Gama; the progressive creation of a typologically heterogeneous fleet, with respect to ship types, in order to better counteract most effectively all kinds of threats in diverse contexts, and the introduction of two dedicated sailing warships: the Portuguese naval caravel, at an uncertain date, but most probably in the early XVIth century, and the Portuguese galleon, in 1518. This research focuses on the latter ship type, whose characteristics and function had aroused a long lasting controversy among maritime scholars. In order to give a proper contribution to this discussion, we looked into the background and early history of the galleon, where, one might suspect, the answers to the critical queries lie. Technical evidence is late (ca.1590 onwards). That fact restricted all former studies to the period of Spanish rule, when the Portuguese galleon had already existed for seventy years, and Portuguese naval and maritime distinctiveness was being diluted in the unitary logic and the maritime and naval conceptions of the Spanish Monarchy. It is therefore a slight surprise that the functional nature of the galleon had become the subject of such contention. The Portuguese galleon and the Portuguese naval caravel were the first non-galley ship types built upon a distinctive military architecture. The galleon, as a heavy man-of-war, was the forerunner, through direct line or indirect influence, of all the subsequent large European sailing warships, in which the novel concept of the oceanic battleship was successfully embodied: a high-seas gun platform with great mobility and autonomy – an essential requirement to the Portuguese in the management of resources in the vast spaces of overseas interests – meant to outgun and outmanoeuvre any sizeable sailing ship and more capable than naus of withstanding galley attacks in calms. And therefore it was one of the constituent tools of the pan-oceanic naval power that allowed the Portuguese to build and protect their overseas empire. That the same formula has been successfully replicated in the creation of all European hegemonies and great maritime empires reveals a significance that exceeds the scope of the History of the Ship, in which the Portuguese galleon should be placed in a prominent position.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Silva, José Miguel Pimenta. "Portugal no IV centenário do descobrimento da América (1892-1893)." Master's thesis, 2013. http://hdl.handle.net/10451/9967.

Full text
Abstract:
Tese de mestrado, História dos Descobrimentos e da Expansão, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2013
Em 1892 celebrou-se o IV Centenário do Descobrimento da América. Foram vários os eventos e festejos, que se realizaram por todo o Mundo. O mais marcante de todos os festejos aconteceu em Madrid. As comemorações criaram no mundo cultural dos finais do século XIX, um enorme fernesim, foram vários aqueles, que correram para assistir aos colóquios, congressos, tertúlias e exposições realizadas em Madrid no ano de 1892. Este trabalho teve como como objecto de estudo da presença de Portugal nas celebrações de 1892 referentes ao descobrimento de América, com especial enfoque na comissão portuguesa e nas suas acções. O presente estudo está dividido em três partes. Sendo a primeira referente à análise da criação da comissão portuguesa e à construção de um discurso português, que assentava em duas vertentes, o discurso visual e o discurso documental. Na segunda parte do estudo verificamos e discutimos a presença de Portugal nas festas colombinas, dando uma especial atenção à participação nas exposições Histórico-Americana e Histórico-Europeia realizadas em Madrid em 1892 e 1893. Damos ainda destaque à forma como a imprensa da época olhou para a presença de Portugal no IV Centenário. Na última parte, abordamos as publicações da comissão portuguesa e analisamos o seu impacto na época em que vieram a lume. O estudo da participação portuguesa no IV Centenário permite-nos discutir o impacto que este evento teve para a historiografia dos descobrimentos e da expansão, mas também, nos fornece alguns indícios sobre a reação a médio prazo, de uma parte da elite cultural portuguesa ao ultimatum britânico e aos processos de aproximação ibérica dos inícios da década de 90 do século XIX.
ABSTRACT: In 1892 the World celebrated the fourth centenary of the discovery of America. Several events were held throughout the World, the most striking of which was held in Madrid. These celebrations created, in the culture world of the late nineteenth century, a huge agitation, in which several persons ran to watch the colloquies, conferences, gatherings and exhibitions held in Madrid in 1892. This work has as subject of study the Portuguese presence in the celebrations of 1892, relating to the discovery of America, with a special focus on the Portuguese Commission and their actions. This study is divided into three parts. The first one is the analysis of the creation of the Portuguese commission and Portuguese construction of a speech, which was based on two components, the visual discourse and documentary discourse. In the second part of the study, we look and discuss the presence of Portugal in the Columbian celebrations, paying special attention to the participation in the American History and European History Exhibitions, held in Madrid in 1892 and 1893, respectively. We also highlight the way the press of the time looked at the presence of Portugal in the IV Centenary. Finally, in the last part, we discuss the publications of the Portuguese commission and analyse its impact at the time. The study of the Portuguese participation in the IV Centenary allows us to discuss the impact that this event had in the historiography of discoveries and expansion, but also provides us with some clues about the reaction of part of the Portuguese cultural elite to British ultimatum, as well as the processes of Iberian approach of the early decade of 1890.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Vieira, Andresa Cristina Corga. "Por terras de Vera Cruz : os olhares do experienciado : Caminha, Mestre João e piloto anónimo." Master's thesis, 2013. http://hdl.handle.net/10400.2/3060.

Full text
Abstract:
Dissertação de Mestrado em Estudos Portugueses Multidisciplinares apresentada à Universidade Aberta
A nove de março do ano de 1500, saía do Restelo, em Lisboa, uma armada de treze velas. O capitão-mor era Pedro Álvares Cabral e esta tratava-se da segunda viagem marí-tima rumo à India. Durante o seu percurso tiveram vista de uma terra nova, desconhecida aos olhos do mundo e à qual o capitão deu o nome de Vera Cruz. Deste encontro ficaram três olhares que revelam o que se viu, pensou e sentiu e é em busca dessa visão sobre o novo mundo que vamos neste nosso trabalho. Pêro Vaz de Caminha, Mestre João e piloto anónimo são as testemunhas oculares desse encontro. Procuramos, pelos escritos de via-gem que nos deixaram, o traço individual dos seus depoimentos no encontro dos mundos e a sua forma de construir a novidade e de descrever o outro. Mas o nosso trabalho pretende igualmente alcançar outros olhares que, num outro tempo, cruzaram o mesmo espaço. A nossa escolha recai nas crónicas da Expansão, pela função que tinham em narrar os feitos dos portugueses no espaço extraeuropeu e, por isso, contar a verdade dos factos. Aqui iremos em busca das semelhanças e das divergências do olhar em Fernão Lopes de Castanheda, João de Barros, e Gaspar Correia, tendo sempre a novidade como vetor descritivo. É pois pelos olhares do experienciado que se vislumbram as histórias individuais e a História coletiva e é por isso que na nossa viagem procuraremos acompanhar estes homens à luz do nosso tempo, tentando redescobrir o seu.
March 9th of 1500, departure from Restelo, in Lisbon, a fleet of thirteen sails. The General Captain was Pedro Álvares Cabral and this was the second sea voyage towards India. During the course a new land had been seen, unknown to the world, to which the captain named land of Vera Cruz. Of this encounter three perspectives remained which reveal what was seen, thought and felt and it is in the pursuit of this vision of the new world that we go in our work. Pêro Vaz de Caminha, Mestre João and the anonymous pilot are the eyewitnesses of this encounter. We search, through the texts they left us about the travel, the individual trait of their testimony at the encounter of worlds and their way of building the novelty and describe the other. But our work is also intended to achieve other perspectives that, in another time, crossed the same space. Our choice lies in the chronicles of the Expansion, by the function they had in narrating the deeds of the Portuguese in the extra-european space and therefore tell the truth of the facts. Here we will be in search of similarities and differences in the look of Castanheda Lopes, João de Barros, and Gaspar Correia, always taking the new as the descriptive vector. It is thus by the eyes of the experienced that we envision the individual stories as well as the collective History and that is why in our journey we try to follow these men at the light of our time, trying to rediscover theirs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Borges, Marco Oliveira. "O trajecto final da carreira da Índia na torna-viagem (1500-1640) : problemas da navegação entre os Açores e Lisboa : acções e reacções." Doctoral thesis, 2020. http://hdl.handle.net/10451/44863.

Full text
Abstract:
Na primeira parte desta tese são identificados e analisados os problemas associados à navegação da carreira da Índia no trajecto entre os Açores e Lisboa, se bem que estando integrados numa problemática mais geral da rota global e das próprias relações políticas e económicas de Portugal com outros reinos europeus. Não esquecendo as debilidades da construção naval, a degradação estrutural das embarcações e a sua sobrecarga com mercadorias, assim como as condicionantes da vida a bordo dos navios, veremos como esses aspectos pesavam fortemente no sucesso das viagens, tornando ainda mais difícil a chegada a Lisboa. Aos perigos ligados ao decurso da navegação e da própria realidade da geografia física, podendo levar a naufrágios e a encalhes, somava-se o risco de encontro com corsários e piratas, cuja presença entre os Açores e a costa portuguesa revelou-se bastante activa. Outros problemas surgiam com o descaminho e o contrabando de mercadorias, não apenas de especiarias mas também de escravos. Por sua vez, na segunda parte estudaremos as medidas adoptadas pela Coroa para tentar combater os problemas atrás indicados. Isso passará pela existência de estruturas de apoio à navegação, de um sistema de defesa e de informação, bem como pela promulgação de legislação. Assim, veremos os Açores como local fundamental de escala da carreira da Índia, mas também Cascais a prestar um apoio final inevitável, inclusive através dos pilotos locais. No plano defensivo as armadas da costa e das ilhas tinham um papel basilar, do mesmo modo que a construção de fortificações ajudou a impedir ataques inimigos e beneficiou a protecção que se pretendia dar aos navios que regressavam a Portugal, marcando a paisagem cultural marítima. Para se estabelecer comunicação entre os Açores e Lisboa e manter actualizado o sistema defensivo, havia um sistema de informação em funcionamento baseado no envio de navios de aviso. Algumas das notícias que circulavam vinham directamente do estrangeiro, onde os espiões ao serviço de Portugal iam recolhendo dados sobre o destino das armadas de corsários ou outras que se preparavam para diferentes territórios ultramarinos. Por fim, veremos a promulgação de legislação como forma de tentar evitar o descaminho e o contrabando de mercadorias, assim como outras medidas tomadas de forma extraordinária.
In the first part of this thesis, the difficulties associated with the navigation of the carreira da Índia on the route between the Azores and Lisbon are identified and analysed, although these are integrated into a more general problem of the global route and of Portugal's own political and economic relations with other European kingdoms. Without forgetting the weaknesses of shipbuilding, the structural degradation of vessels and the fact of these being often overloaded with merchandise, as well as the constraints of life on board of the ships, we will see how these aspects weighed heavily on the success of the trips, making it even more difficult to arrive to Lisbon. In addition to the dangers linked to the course of navigation and the very reality of physical geography, which could lead to shipwrecks and embankments, there was a risk of encounter with corsairs and pirates, whose presence between the Azores and the Portuguese coast proved to be very active. Other problems arose with the loss and smuggling of goods, not only of spices but also of slaves. On the second part the focus will be placed on the measures taken by the Crown to try to combat the aforementioned problems. This will involve support structures for shipping, a defense and information system, and the enactment of legislation. Thus, we will see the Azores as a fundamental stopover location of the carreira da Índia, but also Cascais providing an inevitable final support, including through the local navigators. On the defensive level, the coastal and the island's navy forces had played a fundamental role, just as the construction of fortifications helped prevent enemy attacks and benefited the protection that was intended to provide to ships returning to Portugal, determining the maritime cultural landscape. In order to establish communication between the Azores and Lisbon and keep the defense system up to date, there was an information system in place based on sending warning ships. Some of the news that circulated came directly from abroad, where the spies at Portugal's service were collecting data on the fate of the corsairs' navy forces or others that were preparing for different overseas territories. Finally, we will see the enactment of legislation as a way of trying to prevent the loss and smuggling of goods, as well as other extraordinary measures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography