To see the other types of publications on this topic, follow the link: Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei.

Journal articles on the topic 'Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 39 journal articles for your research on the topic 'Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Kamarudin, Syaidul Azam. "Bahasa Melayu sebagai Teras Jati Diri Kebangsaan dalam Sajak Pilihan Terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka." Malay Literature 31, no. 2 (December 1, 2018): 263–86. http://dx.doi.org/10.37052/ml.31(2)no3.

Full text
Abstract:
Kajian ini bertujuan menganalisis jati diri kebangsaan dalam sajak- sajak terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka. Jati diri kebangsaan merupakan elemen penting dalam pembinaan negara bangsa. Kerajaan telah memberikan tumpuan khusus tentang kepentingan perpaduan dan kesepaduan nasional sebagai teras untuk mewujudkan bangsa Malaysia yang mempunyai jati diri kebangsaan yang kental setelah berlakunya peristiwa 13 Mei 1969. Analisis kajian ini menggunakan prinsip Dasar Kebudayaan Kebangsaan 1971 sebagai kerangka konseptual dengan tumpuan terhadap aspek bahasa Melayu sebagai teras jati diri kebangsaan. Kajian ini dilakukan dengan menganalisis kandungan yang terdiri daripada sajak-sajak terpilih terbitan DBP dari tahun 2010 sehingga tahun 2015. Dapatan kajian mendapati sajak- sajak yang dikaji memperakukan bahawa bahasa Melayu sebagai teras jati diri kebangsaan. Kata kunci: jati diri Kebangsaan; Dasar Kebudayaan Kebangsaan; Dewan Bahasa dan Pustaka, sajak Abstract The aim of this study is to analyse the theme of national identity in the poetry publications of Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP). National identity is an important element in nation building. The government has emphasized on national identity and national unity as the foundation for creating a Malaysian nation with a strong national identity since the 13th May 1969 incident. This analysis uses the principles of the National Cultural Policy (formulated in 1971) as the conceptual framework, with focus on the Malay language as the foundation for a national identity. For this study, the content of the selected poetry published by DBP between 2010 and 2015 were analysed. The findings show that the poetry publications studied acknowledge the Malay language as the foundation for national identity. Keywords: national identity, National Cultural Policy; Dewan Bahasa dan Pustaka, selected poems
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Haroon, Haslina, and Melati Abdul Majid. "The Translation of Foreign Novels into Malay by Dewan Bahasa dan Pustaka." Malay Literature 28, no. 1 (June 1, 2015): 126–56. http://dx.doi.org/10.37052/ml.28(1)no6.

Full text
Abstract:
Established in 1956 with the main purpose of developing the Malay language, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) has also played a pivotal role in the translation of foreign works into Malay. Very little, however, has been studied in terms of its contribution to the development of translation activities in Malaysia. This paper aims to provide an overview of the translation of foreign novels into Malay by DBP from the time of its inception. A survey was carried out for this purpose. The results show that a total of 72 foreign novels have been translated into Malay and published by DBP. The study was also able to determine specific trends in the translation of foreign novels by DBP. Although limited in scope, this study is believed to be important as it is able to contribute to existing discourse on the history of translation in Malaysia. Keywords: translation, Dewan Bahasa dan Pustaka, publishing, novels, translation history Abstrak Dewan Bahasa dan Pustaka, yang ditubuhkan pada tahun 1956 dengan matlamat utama untuk membina dan mengembangkan bahasa Melayu, sebenarnya juga telah memainkan peranan penting dalam penterjemahan karya asing ke dalam bahasa Melayu. Walau bagaimanapun, tidak banyak kajian yang dijalankan yang meneliti sumbangan DBP kepada perkembangan aktiviti penterjemahan di Malaysia. Makalah ini bertujuan untuk memberi gambaran tentang penterjemahan novel asing ke dalam bahasa Melayu oleh DBP sejak penubuhannya. Untuk mencapai tujuan ini, satu tinjauan dilakukan. Dapatan menunjukkan bahawa sejumlah 72 buah novel asing telah diterjemahkan dan diterbitkan oleh DBP. Kajian ini juga mengenal pasti beberapa kecenderungan dalam penterjemahan novel asing oleh DBP. Walaupun skopnya agak kecil, kajian ini dirasakan penting kerana ia dapat menyumbang kepada wacana sedia ada tentang sejarah penterjemahan di Malaysia. Kata kunci: terjemahan, Dewan Bahasa dan Pustaka, penerbitan, novel, sejarah penterjemahan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rustam, Rohani. "Promoting literacy and reading in Malaysia: the role of Dewan Bahasa dan Pustaka." Information Development 6, no. 3 (July 1990): 150–53. http://dx.doi.org/10.1177/026666699000600306.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Wan Mohd. Khairi, Wan Khairoslinda, Zubir Idris, and Yusmilayati Yunos. "Hikayat Kelana Sita Kembara sebagai Naskhah Cerita Panji Melayu." Malay Literature 30, no. 1 (June 1, 2017): 61–98. http://dx.doi.org/10.37052/ml.30(1)no3.

Full text
Abstract:
Makalah ini membincangkan teks manuskrip Cerita Panji Melayu yang didokumentasikan di Pusat Dokumentasi Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur yang berjudul Hikayat Kelana Sita Kembara , nombor kelas MS46. Sehingga kini, tiada lagi kajian manuskrip atau kritikan yang dilakukan bagi menilai naskhah Cerita Panji Melayu Hikayat Kelana Sita Kembara . Melalui kaedah transliterasi teks dan analisis kandungan, maka ciri-ciri Panji Melayu dapat dicerakinkan dengan mengambil kira tiga dasar pembahagian antara cerita panji Jawa dengan cerita panji Melayu, iaitu pembahagian sedia ada, penggunaan bahasa dan unsur tempatan. Berdasarkan kaedah penyelidikan yang telah dinyatakan maka penulisan makalah ini bermatlamat untuk meneliti, mengenal pasti dan membincangkan ciri-ciri Panji Melayu yang terkandung dalam teks Hikayat Kelana Sita Kembara dengan Cerita Panji Melayu yang lain, iaitu Hikayat Misa Taman Jayeng Kesuma dan Hikayat Chekel Waneng Pati . Selanjutnya membuka ruang perbincangan tentang Cerita Panji Melayu Hikayat Kelana Sita Kembara dalam kajian kesusasteraan Melayu. Kata kunci: Cerita Panji, Cerita Panji Melayu, Hikayat Kelana Sita Kembara , ciri panji Melayu, penggunaan bahasa, unsur tempatan Abstract This article discusses the manuscript of Hikayat Kelana Sita Kembara , a Malay panji tale held in the collection of the Pusat Dokumentasi Melayu in Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, under the call number MS 46. To date, no studies or critiques have been published about this manuscript. Through transliteration of the text and analysis of its content, any features of Malay panji tales it contains can be assessed by considering three basic differences between Javanese and Malay panji tales, that is, by referring to existing classifications, language use and local elements. Based on the abovementioned method of research, the researcher also aims to scrutinize, identify and discuss the features of Malay panji tales that are found in Hikayat Kelana Sita Kembara and other Malay panji tales, namely Hikayat Misa Taman Jayeng Kesuma and Hikayat Chekel Waneng Pati . This is to invite further discussion of Hikayat Kelana Sita Kembara in the study of Malay literature. Keywords: Panji tales, Malay panji tales, Hikayat Kelana Sita Kembara, features of Malay panji tales, language use, local elements
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Md Nasir, Mohd Ridzuan Bin, and Mary Fatimah Subet. "Analisis Semantik Inkuisitif Peribahasa Bahasa Melayu (Inquisitive Semantics Analysis in the Malay Language Proverbs)." Malaysian Journal of Learning and Instruction (MJLI) Vol. 16, (No.2) Dec 2019 16, Number 2 (December 24, 2019): 227–53. http://dx.doi.org/10.32890/mjli2019.16.2.9.

Full text
Abstract:
Tujuan - Aspek pengajaran peribahasa harus dianggap sama penting dengan aspek-aspek lain dalam proses pembelajaran bahasa di sekolah. Peribahasa yang melambangkan kebijaksanaan masyarakat Melayu ini semakin terpinggir dalam sistem pendidikan dan menyebabkan falsafah dan akal budi penutur jati tidak dapat diekplorasi sepenuhnya. Semantik inkuisitif merupakan pendekatan kajian makna peribahasa yang melibatkan data, teori, kognitif, falsafah dan akal budi yang digunakan untuk memahami makna peribahasa dengan lebih mendalam dan menyeluruh. Kajian ini bertujuan menggabungjalinkan pendekatan semantik inkuisitif dengan kandungan pengajaran peribahasa melalui pendidikan Bahasa Melayu. Metodologi - Kajian berbentuk kualitatif ini menggunakan data-data peribahasa yang diambil daripada sukatan mata pelajaran Bahasa Melayu tingkatan satu hingga lima. Data-data peribahasa ini dikelaskan mengikut tema-tema yang diperoleh daripada kamus peribahasa. Seterusnya, Rangka Rujuk Silang (RRS) diaplikasikan mengikut kesesuaian konteks pembelajaran Bahasa Melayu. Penganalisisan ini berpandukan data korpus di Pangkalan Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) dan buku-buku teks Bahasa Melayu sekolah menengah, Kementerian Pendidikan Malaysia (KPM). Dapatan - Hasil kajian ini mendapati dengan penggabung jalinan semantik inkuisitif ke dalam pengajaran peribahasa, pengkaji dapat mencungkil falsafah dan akal budi penutur jati di sebalik makna harfiah peribahasa tersebut dan menjadikan pengajaran dan pembelajaran peribahasa lebih bermakna. Kepentingan - Semantik inkuisitif dilihat dapat digunakan untuk mendalami makna peribahasa sehingga ke akar umbi di samping membantu guru Bahasa Melayu untuk mempelbagaikan kaedah pengajaran peribahasa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rustam, Rohani. "The Malay Documentation Centre of the Dewan Bahasa dan Pustaka (Malaysia): From Philology to the Social Sciences." Alexandria: The Journal of National and International Library and Information Issues 18, no. 2 (August 2006): 103–10. http://dx.doi.org/10.1177/095574900601800206.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kamarudin, Syaidul Azam, Arba’ie Sujud, Mohd Zariat Abdul Rani, and Kamariah Kamarudin. "Unsur Budaya Kaum Lain sebagai Jati Diri Kebangsaan dan Pemersatu Bangsa Malaysia dalam Sajak Pilihan Terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka." Malay Literature 32, no. 2 (December 5, 2019): 257–78. http://dx.doi.org/10.37052/ml.32(2)no5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Jonteng, Siti Elmira, Yazid Yahya, Siti Farida Salleh, Nurul Aida Abdullah, and Mary Fatimah Subet. "IMEJ PERLAMBANGAN ‘TANGAN’ DALAM SIMPULAN BAHASA MELAYU: ANALISIS SEMANTIK INKUISITIF." Asian People Journal (APJ) 4, no. 1 (April 30, 2021): 108–31. http://dx.doi.org/10.37231/apj.2021.4.1.261.

Full text
Abstract:
Malay idioms can express the wisdom of philosophy and common sense in the Malay community to convey a specific message. However, Malay Idioms underestimated by the society, particularly in education system nowadays. This study aimed to analyse the Malay idioms that has ‘hand’ symbol using inquisitive semantics. The importance of this study is to develop more inquisitive semantics’s study in addition to explore the power of Malay community thought in the past by choosing certain lexical to associate with people or other things. Based on purposive sampling, there are 24 Malay idioms using ‘hand’ symbol in Kamus Peribahasa Melayu Edisi Kelima. The findings of the study found that, there were 11 idioms themed temperament, attitude and deed, five idioms themed profit, fate and futility, one idiom themed knowledge and lessons, 5 idioms themed matters of life, 1 idiom themed situation and comparison and one idiom themed government matters and customs are still in use today. To explain the true meaning of this Malay idiom, inquisitive semantic approach and Bridging Cross Reference (BCR) was applied based on the corpus data at Pangkalan Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (PKDBP). The results of the study found that he concept of the hand is a part of body from elbow to the fingertips and indirectly the hand is one of the limbs that are widely used in daily activities. Therefore, this study not only describes the true meaning of Malay idioms, but can prove the wisdom of the Malay community in the past in using "hand" symbol and reflects human nature or behaviour figuratively. Keywords: Malay idiom, body, hand symbol, inquisitive semantics Abstrak: Simpulan bahasa Melayu dapat menunjukkan kebijaksanaan falsafah dan akal budi masyarakat Melayu terdahulu dalam menyampaikan sesuatu mesej tertentu. Namun begitu, simpulan bahasa semakin dipandang remeh oleh masyarakat. Kajian ini bertujuan untuk menganalisis simpulan bahasa Melayu yang menggunakan imej perlambangan ‘tangan’ dengan mengaplikasikan kajian semantik inkuisitif. Kepentingan kajian ini adalah untuk mengembangkan lagi kajian semantik inkuisitif, di samping untuk meneroka kehebatan pemikiran masyarakat Melayu pada zaman dahulu dalam memilih leksikal tertentu dalam penciptaan simpulan bahasa. Terdapat sebanyak 24 simpulan bahasa mempunyai imej perlambangan ‘tangan’ telah dapat dikesan dalam Kamus Peribahasa Melayu Edisi Kelima susunan Mohd. Tajuddin Hj Abd. Rahman (2017) berdasarkan pensampelan bertujuan. Dapatan kajian mendapati bahawa sebanyak sebelas (11) simpulan bahasa yang bertemakan perangai, sikap dan perbuatan, lima (5) simpulan bahasa bertemakan untung, nasib dan sia-sia, satu (1) bertemakan ilmu pengetahuan dan pelajaran, 5 bertemakan hal-hal kehidupan, satu (1) bertemakan keadaan dan perbandingan dan satu (1) simpulan bahasa bertemakan hal pemerintahan dan adat negeri masih diguna pakai sehingga kini. Bagi menghuraikan makna sebenar peribahasa tersebut, pendekatan semantik inkuisitif dan Rangka Rujuk Silang (RRS) telah diaplikasikan dengan berpandukan data korpus dalam Pangkalan Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP). Hasil kajian mendapati bahawa konsep tangan merupakan bahagian yang terdapat pada anggota badan iaitu dari siku sehingga ke hujung jari dan secara tidak langsung tangan merupakan salah satu daripada anggota badan yang banyak digunakan dalam aktiviti seharian. Pengkaji juga telah mendapati bahawa kajian semantik inkuisitif dapat memberi gambaran keseluruhan yang mendalam terhadap penggunaan lambang ‘tangan’ selain mengetahui makna secara harfiah. Oleh itu, kajian semantik inkusitif dapat menghuraikan makna sebenar simpulan bahasa tersebut yang memperlihatkan kebijaksanaan masyarakat Melayu pada zaman dahulu dalam menggunakan imej perlambangan “tangan” bagi mencerminkan menyampaikan sesuatu mesej secara tersirat. Kata kunci: Simpulan bahasa, anggota badan, tangan, semantik inkuisitif
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Adelaar, K. Alexander, James T. Collins, K. Alexander Adelaar, James T. Collins, K. Alexander Adelaar, James T. Collins, K. Alexander Adelaar, et al. "Book Reviews." Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 154, no. 4 (1998): 638–86. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003888.

Full text
Abstract:
- K. Alexander Adelaar, James T. Collins, Bibliografi dialek Melayu di pulau Sumatera. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka (Kementerian Pendidikan Malaysia), 1995, xliii + 201 pp. [Siri Monograf Bibliografi Sejarah Bahasa Melayu.] - K. Alexander Adelaar, James T. Collins, Bibliografi dialek Melayu di pulau Jawa, Bali dan Sri Lanka. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka (Kementerian Pendidikan Malaysia), 1995, xxxvii + 213 pp. [Siri Monograf Bibliografi Sejarah Bahasa Melayu.] - K. Alexander Adelaar, James T. Collins, Bibliografi dialek Melayu di Indonesia Timur. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka (Kementerian Pendidikan Malaysia), 1996, xxx + 103 pp. [Siri Monograf Bibliografi Sejarah Bahasa Melayu.] - K. Alexander Adelaar, James T. Collins, Bibliografi dialek Melayu di pulau Borneo. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka (Kementerian Pendidikan Malaysia), 1990, xxviii + 100 pp. [Siri Monograf Bibliografi Sejarah Bahasa Melayu.] - Freek L. Bakker, Samuel Wälty, Kintamani; Dorf, Land und Rituale; Entwicklung und institutioneller Wandel in einer Bergregion auf Bali. Münster: Lit Verlag, 1997, xii + 352 pp. - René van den Berg, Linda Barsel, The verb morphology of Mori, Sulawesi. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 1994, x + 139 pp. [Pacific Linguistics Series B-111.] - Martin van Bruinessen, Darul Aqsha, Islam in Indonesia; A survey of events and developments from 1988 to March 1993. Jakarta: INIS, 1995, 535 pp., Dick van der Meij, Johan Hendrik Meuleman (eds.) - Martin van Bruinessen, Niels Mulder, Inside Indonesian society; Cultural change in Java. Amsterdam: Pepin Press, 1996, 240 pp. [Previously published Bangkok, Duang Kamol, 1994.] - Matthew Isaac Cohen, Craig A, Lockard, Dance of life; Popular music and politics in Southeast Asia. Honolulu: University of Hawai’i Press, 1998, xix + 390 pp. - Will Derks, Tenas Effendy, Bujang Tan Domang; Sastra lisan orang Petalangan. Yogyakarta: Yayasan Benteng Budaya/Ecole Francaise d’Extrême Orient/The Toyota Foundation, 1997, 818 pp. [Al Azhar and Henri Chambert-Loir (eds).] - Will Derks, Philip Yampolsky, Music from the forests of Riau and Mentawai. Recorded and compiled by Philip Yampolsky; annotated by Hanefi, Ashley Turner, and Philip Yampolsky. Washington, D.C.: Smithsonian Folkways, 1995. [Music of Indonesia 7SF; CD 40423.] - Will Derks, Philip Yampolsky, Melayu music of Sumatra and the Riau Islands: Zapin, Mak Yong, Mendu, Ronggeng. Recorded, compiled , and annotated by Philip Yampolsky. Washington D.C.: Smithsonian Folkways, 1996. [Music of Indonesia 11 SF; CD 40427.] - Rens Heringa, Roy W. Hamilton, Gift of the cotton maiden; Textiles of Flores and the Solor Islands. Los Angeles: Fowler Museum of Cultural History, University of California, 1994, 287 pp. - Bernice de Jong Boers, Willemijn de Jong, Geschlechtersymmetrie in einer Brautpreisgesellschaft; Die Stoffproduzentinnen der Lio in Indonesien. Berlin: Reimer, 1998, 341 pp. - C. de Jonge, A.Th. Boone, Bekering en beschaving; De agogische activititeiten van het Nederlandsch Zendelinggenootschap in Oost-Java (1840-1865). Zoetermeer: Boekencenturm, 1997, xiv + 222 pp. - Nico Kaptein, Peter G. Riddell, Islam; Essays on scripture, thought and society; A Festschrift in honour of Anthony H. Johns. Leiden: Brill, 1997, xliii + 361 pp., Tony Street (eds.) - Hugo Klooster, Janny de Jong, Niet-westerse geschiedenis; Benaderingen en thema’s. Assen: Van Gorcum, 1998, 185 pp., Gé Prince, Hugo s’Jacob (eds.) - Jean Robert Opgenort, L. Smits, The J.C. Anceaux collection of wordlists of Irian Jaya languages, B: Non-Austronesian (Papuan) languages (Part I). Leiden/Jakarta: Department of Languages and Cultures of Southeast Asia and Oceania, Rijksuniversiteit Leiden/Irian Jaya Studies Interdisciplinary Research Programme (IRIS), 1994, vi + 281 pp. [Irian Jaya Source Materials 9 (Series B No. 3).], C.L. Voorhoeve (eds) (eds.) - Pim Schoorl, Albert Hahl, Gouverneursjahre in Neuguinea. Edited by Wilfried Wagner. Hamburg: Abera Verlag Meyer, 1997, xxxi + 230 pp. - Elly Touwen-Bouwsma, Dieuwke Wendelaar Bonga, Eight prison camps; A Dutch family in Japanese Java. Athens, Ohio: University Center for International Studies, 1996, xii + 219 pp. - Freek Colombijn, Anthony J. Whitten, The ecology of Sumatra. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press, 1987 [First edition 1984], xxiii + 583 pp., photographs, figures, tables, index., Sengli J. Damanik, Jazanul Anwar (eds.) - David Henley, Anthony J. Whitten, The ecology of Sulawesi. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press, 1987, xxi + 777 pp., Muslimin Mustafa, Gregory S. Henderson (eds.) - Peter Boomgaard, Tony Whitten, The ecology of Java and Bali. [Singapore]: Periplus Editions, 1996, xxiii + 969 pp. [The Ecology of Indonesia Series 2.], Roehayat Emon Soeriaatmadja, Surya A. Afiff (eds.) - Han Knapen, Kathy MacKinnon, The ecology of Kalimantan. [Singapore]: Periplus Editions, 1996, xxiv + 802 pp., tables, figures, boxes, index. [The Ecology of Indonesia Series 3.], Gusti Hatta, Hakimah Halim (eds.) - Bernice de Jong Boers, Manon Ossewiejer, Kathryn A. Monk, The ecology of Nusa Tenggara and Maluku. [Singapore]: Periplus Editions, Oxford: Oxford University Press, 1997, xvii + 966 pages, tables, figures, boxes, annexes, appendixes, index. [The Ecology of Indonesia Series 5.], Yance de Fretes, Gayatri Reksodiharjo-Lilley (eds.) - Freek Colombijn, Tomas Tomascik, The ecology of the Indonesian seas [2 volumes]. Hong Kong: Periplus, 1997, xiv + vi + 1388 pp., photographs, figures, tables, indexes. [The Ecology of Indonesia Series 7-8.], Anmarie Janice Mah, Anugerah Nontji (eds.)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rosly, Nurul Jamilah, and Maslida Yusof. "Representasi Argumen Gerak Ruang Bahasa Melayu Berdasarkan Teori Struktur Konseptual." Jurnal Bahasa 20, no. 2 (December 4, 2020): 347–81. http://dx.doi.org/10.37052/jb20(2)no7.

Full text
Abstract:
Motion is understood as a change from one location to another. Therefore, this study focuses on spatial motion consisting of directional, extensional, state and causative motion. This study utilizes data from the Pangkalan Data Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka database in Malaysia for its study samples. The analysis employs Jackendoff’s (1997 & 2011) Theory of Conceptual Structure for its framework. The mapping of these arguments comprises three main stages, namely mapping to conceptual structure representation, mapping to conceptual tree diagrams and mapping to thematic roles. The results show that spatial motion is present in the [Event] and [States] functions that carry the basic formula [[[MOTION [x [Event] [Object] [Path] [Place]]]. The findings show that the lexical items balik, berlari, tinggal, terletak, berada, bunuh, paksa, benar and tolong have their own representation of arguments involving constituents such as [Event], [States], [Object] [Path] [Place] [Event] REASON], [NO Causative], [TRUE Causative] and [HELP Causative]. For the mapping stage in the thematic role, the item involved is the role of Actor, Theme, Goal, Source, Agent and Beneficiary (-). Accordingly, this study shows an adequate systematic representation of the conceptual structure, particularly in the spatial motion domain in the Malay language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Rosly, Nurul Jamilah, and Maslida Yusof. "Representasi Argumen Gerak Ruang Bahasa Melayu Berdasarkan Teori Struktur Konseptual." Jurnal Bahasa 20, no. 2 (December 4, 2020): 347–81. http://dx.doi.org/10.37052/jb(1)no7.

Full text
Abstract:
Motion is understood as a change from one location to another. Therefore, this study focuses on spatial motion consisting of directional, extensional, state and causative motion. This study utilizes data from the Pangkalan Data Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka database in Malaysia for its study samples. The analysis employs Jackendoff ’s (1997 & 2011) Theory of Conceptual Structure for its framework. The mapping of these arguments comprises three main stages, namely mapping to conceptual structure representation, mapping to conceptual tree diagrams and mapping to thematic roles. The results show that spatial motion is present in the [Event] and [States] functions that carry the basic formula [[[MOTION [x [Event] [Object] [Path] [Place]]]. The findings show that the lexical items balik, berlari, tinggal, terletak, berada, bunuh, paksa, benar and tolong have their own representation of arguments involving constituents such as [Event], [States], [Object] [Path] [Place] [Event] REASON], [NO Causative], [TRUE Causative] and [HELP Causative]. For the mapping stage in the thematic role, the item involved is the role of Actor, Theme, Goal, Source, Agent and Beneficiary (-). Accordingly, this study shows an adequate systematic representation of the conceptual structure, particularly in the spatial motion domain in the Malay language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Musa, Syahrul Fithri, and Mohd Effindi Samsuddin. "THE MINIMALISM ASPECT OF SCENOGRAPHY IN MALAY ALTERNATIVE THEATRE IN STOR TEATER DBP." Humanus 17, no. 1 (March 22, 2018): 53. http://dx.doi.org/10.24036/humanus.v17i1.8751.

Full text
Abstract:
This paper discus the minimalism elements of scenography in selected plays by five writer/directors of Malay alternative theatre in Stor Teater DBP during 2003 and 2014. The plays selected from difference background of writer/directors in theatre such as Dinsman, Nam Ron, A Wahab Hamzah, Fasyali Fadzly, and Aloy Paradoks. This study uses illustrated case study method which is a descriptive case study that usually uses one or two example events (in the context of this study is Malay alternative theatre) to explain the situation. A study of the play texts was made on five informants, the authors-directors of the ten staged performances at the Stor Teater DBP (Dewan Dewan Bahasa dan Pustaka), Kuala Lumpur from 2003 to 2014. The minimalism concept in the aspect of scenography is seen in line with the physical requirements found in the Stor Teater DBP as a small capacity space (black box). Hence, it makes artistic arrangements such as sets, lighting design and costumes primarily in a distinctive style as a form of Malay alternative theatre. Additionally, this paper also looks at the extent to which their design ideas can articulate artistic values and bring in any new theater elements in contemporary play in space and funding constraints.Keywords: Theatre, Minimalism, Scenography, Malay Alternative Theatre, Performing Arts KONSEP MINIMALISME DALAM ASPEK SINOGRAFI TEATER ALTERNATIF MELAYU DI STOR TEATER DBPAbstrakArtikel ini bertujuan membincangkan mengenai ciri-ciri konsep minimalisme yang dianalisis berdasarkan teater-teater alternatif Melayu terpilih yang dipentaskan di Stor Teater DBP pada tahun 2003 hingga 2013 iaitu di antara kewujudan panggung tersebut sebelum ditutup pada tahun 2014. Pementasan-pementasan teater terpilih diambil dari karya penulis/pengarah yang mempunyai latar belakang daripada pelbagai segi faktor umur, pendidikan dan pengalaman mereka dalam dunia teater seperti Dinsman, Nam Ron, A Wahab Hamzah, Fasyali Fadzly, dan Aloy Paradoks. Kajian ini menggunakan pendekatan kajian kes ilustrasi iaitu kajian kes deskriptif yang biasanya menggunakan satu atau dua contoh peristiwa (dalam konteks kajian ini adalah teater alternatif Melayu) untuk menerangkan keadaan. Kajian terhadap teks persembahan dilakukan terhadap lima orang informan iaitu penulis-pengarah bagi sepuluh pementasan yang pernah dipersembahkan di Stor Teater Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur dari tahun 2003 hingga 2014. Hasil penyelidikan yang diperoleh bahawa konsep minimalisme dalam aspek sinografi dilihat sejajar dengan keperluan fizikal yang terdapat di Stor DBP sebagai sebuah panggung berkapasiti kecil yang dipanggil kotak hitam (black box). Justeru, konsep tersebut menjadikan ia sebagai penataan artistik seperti set, pencahayaan dan kostum terutama berada dalam satu gaya yang tersendiri sebagai ciri-ciri sebuah bentuk teater alternatif Melayu. Selain itu, artikel ini juga melihat sejauh mana idea rekaan dalam keterbatasan ruang serta dana keuangan dapat mencetuskan nilai artistik dan sebarang unsur teaterikal baru dalam pementasan kontemporari.Kata kunci: Teater, Minimalisme, Sinografi, Teater Alternatif Melayu, Seni Persembahan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Wan Teh, Wan Hasmah. "The History of Film Adaptation in Malaysia: The Long Journey of Its Rise and Fall." Malay Literature 31, no. 2 (December 1, 2018): 361–82. http://dx.doi.org/10.37052/ml.31(2)no7.

Full text
Abstract:
Morris Beja in his book Film and Literature: An Introduction , said that since the Academy Awards was introduced in 1927 – 1928, about three quarters of the award for best film was won by film adaptations. This is proof that film adaptation is a form of art that has gained the attention of the world community and was a well- known form of narrative in the 19th and 20th centuries in Europe. This paper takes the initiative to trace the history of film adaptations in general by focusing on such films in Malaysia. Findings of the study reveal that the history of film adaptation in Malaysia started in 1933 during the filming enterprise of Cathay Film and Malay Film in Singapore up to the setting up of Merdeka Studio in Kuala Lumpur in the 1970s and beyond. The film industry in Malaysia faced many problems including the influx of imported films from Indonesia and the commercialization factor that did not guarantee profits. However, around 2006, concerted efforts were reinforced to adapt literary works into films, through workshops and competitions organized by Malaysian government bodies such as Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), National Film Development Corporation (FINAS) and Radio and Television Malaysia (RTM). Keywords: film adaptation, history, Cathay Keris, Malay Film, Merdeka Studio Abstrak Morris Beja dalam bukunya Film and Literature: An Introduction , mengatakan bahawa sejak Anugerah Akademi diperkenalkan pada tahun 1927 – 1928, lebih kurang tiga per empat anugerah untuk filem terbaik telah dimenangi oleh filem adaptasi. Keadaan ini merupakan bukti bahawa filem adaptasi adalah satu bentuk seni yang telah lama mendapat perhatian masyarakat dunia dan menjadi corak naratif yang terkenal pada abad ke-19 dan ke-20 di Eropah. Makalah ini mengambil inisiatif untuk menelusuri sejarah filem adaptasi secara umum dengan memberi tumpuan kepada filem adaptasi di Malaysia. Dapatan kajian mendapati sejarah filem adaptasi di Malaysia melalui liku-liku perjalanan yang panjang bermula pada tahun 1933 sewaktu zaman perusahaan Cathay Film dan Malay Film di Singapura hingga ke Merdeka Studio di Kuala Lumpur sekitar tahun 1970- an dan seterusnya. Industri filem di Malaysia berdepan dengan pelbagai masalah termasuk lambakan filem import dari Indonesia dan faktor komersialisme yang tidak menjamin keuntungan. Walau bagaimanapun sekitar tahun 2006 usaha mengadaptasi karya sastera ke filem terus diperkasakan melalui bengkel dan pertandingan anjuran badan kerajaan di Malaysia seperti Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), Perbadanan Kemajuan Filem Nasional Malaysia (FINAS) dan Radio dan Televisyen Malaysia (RTM). Kata kunci: filem adaptasi, sejarah, Cathay Keris, Malay Film, Merdeka Studio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Muhammad Rum, Istianah. "Fenomena Alih Bahasa Al-Qur'an: Kritik atas Koreksi Muhammad Thalib Terhadap Terjemah Kemenag RI." SUHUF 8, no. 2 (November 11, 2015): 203–32. http://dx.doi.org/10.22548/shf.v8i2.2.

Full text
Abstract:
Penelitian ini mengkaji tentang problematika penerjemahan al-Qur’an ke dalam Bahasa Indonesia, khususnya dalam karya Muhammad Thalib, Amir Majelis Mujahidin Indonesia, yang berjudul Koreksi Tarjamah Harfiyah Al-Quran Kemenag RI Tinjauan Aqidah, Syari’ah, Mu’amalah, Iqtishadiyah. Karya ini lahir dari kegelisahan Muhammad Thalib terhadap penerjemahan Al-Qur’an secara h}arfiyah yang dilakukan oleh Dewan Penerjemah Depag RI (sekarang disebut dengan Kemenag RI), yang dianggapnya mengandung beberapa kesalahan. Kesalahan-kesalahan tersebut telah menyuburkan aliran sesat, liberalisme, radikalisme, terorisme, serta berpotensi melegalkan perzinahan. Adapun pokok masalah yang penulis angkat adalah: pertama, apa kerangka dasar pedoman Muhammad Thalib dalam mengeroksi terjemah al-Qur’an Tim Kemenag RI dalam karyanya yang berjudul Koreksi Tarjamah Harfiyah Al-Qur’an Kemenag RI?; kedua, sejauh mana prosentase rujukan terjemah yang digunakan sang penerjemah?; ketiga, bagaimana kesesuaian terjemah Muhammad Thalib dalam buku koreksi tersebut dengan kitab tafsir rujukan yang digunakan dan analisa kebahasaan, dibandingkan dengan terjemah Kemenag RI? Penelitian ini merupakan kajian pustaka (library research) dan menggunakan metode penelitian kualitatif dan kuantitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa: pertama, prinsip dasar pedoman Thalib dalam mengoreksi QTK, sejauh penelusuran penulis, kritik tersebut berkisar pada empat pola sebagai berikut: 1) formulasi bahasa; 2) problem makna; 3) kritik sumber; 4) problem penafsiran. Keempat pola ini terkadang secara bersama-sama terdapat dalam satu koreksi terjemah ayat dalam QTK, dan tidak jarang juga dalam satu koreksi terjemah ayat hanya memuat satu pola saja. Kedua, dari prosentase yang ada terlihat kecenderungan penerjemah. Ketiga, terjemah tafsiriyah Muhammad Thalib dalam buku koreksi terjemahnya tidak sesuai dengan sebagian besar kitab-kitab tafsir rujukannya. Karena Muhammad Thalib tidak mengakomodir sebagian besar penafsiran-penafsiran yang ada dan lebih sering terpaku kepada beberapa penafsiran saja.Kata kunci: bahasa, terjemah, tafsiriyah, Muhammad Thalib.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Suhaimi, Mohamad Suhaizi, and Maslida Yusof. "PRESUPPOSITION STRATEGIES IN DATA INTERPRETATION: CORPUS DATA ANALYSIS." Jurnal KATA 2, no. 1 (May 3, 2018): 124. http://dx.doi.org/10.22216/jk.v2i1.3051.

Full text
Abstract:
<p>This study aims to describe the proses of data interpretation using presupposition strategy. Generally, presupposition refers to what the speaker assumes to be the case before making an utterance (Yule, 1996: 42). This study applies the types of presupposition proposed by Levinson (1983). Levinson had underlined nine presupposition types, which are Existential Presupposition, Factive Presupposition, Lexical Presupposition, Nonfactive Presupposition, Structural Presupposition, Counter Factual Presupposition, Iterative Presupposition, Implicative Presupposition and Temporal Presupposition. In order to emphasize the presupposition types in Malay, this research used a data corpus developed by <em>Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP)</em>. The results indicated that the nine presupposition types proposed by Levinson (1983) are being used in Malay sentences and speeches. Eventually, this research emphasized that the presuppositions used in communication are able to give a certain understanding to the reader or receiver especially when they get to comprehend the strategies underlined. </p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Sarudin, Anida, Husna Faredza Mohamed Redzwan, Zulkifli Osman, Raja Noor Farah Azura Raja Ma’amor Shah, and Intan Safinas Mohd Ariff Albakri. "Menangani Kekaburan Kemahiran Prosedur dan Terminologi Awal Matematik: Pendekatan Leksis Berdasarkan Teori Prosodi Semantik." Malaysian Journal of Learning and Instruction (MJLI) Vol. 16, (No.2) Dec 2019 16, Number 2 (December 24, 2019): 255–94. http://dx.doi.org/10.32890/mjli2019.16.2.10.

Full text
Abstract:
Tujuan- Kajian ini bertujuan mengenal pasti pedagogi guru awal Matematik dalam kalangan kanak-kanak di Pusat Anak PERMATA Negara (PAPN) dan mengenal pasti sejauh manakah pendekatan leksis berdasarkan Teori Prosodi Semantik dapat menjelaskan kekaburan kemahiran prosedur dan terminologi awal Matematik. Metodologi- Kajian ini melibatkan 20 orang guru dan 60 orang kanak-kanak yang berumur 4 tahun. Sebanyak 4 lokasi kajian dipilih, iaitu di PAPN Bercham, PAPN Sg. Siput, PAPN Teluk Intan dan PAPN Besout 1. Instrumen yang digunakan dalam kajian ini ialah soal selidik dan senarai semak pencerapan dan pemudahcaraan (PdPc). Proses pencerapan PdPc hanya melibatkan 8 orang guru yang terpilih secara rawak. Kajian ini juga mengaplikasikan korpus daripada Pangkalan data Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) untuk meneliti kolokasi kata dan konteks berkaitan leksikal padanan, kumpul, mengasingkan dan banding. Dapatan- Hasil kajian mendapati bahawa PdPc, guru mengajar konsep padanan dengan menjelmakan perkataan cari yang sama, pilih yang sama, sama tak bentuk, sama dengan, dan tarik, manakala konsep kumpul dijelmakan dengan leksikal seperti mengikut yang sama, dan ambil semua. Seterusnya konsep asing dijelmakan dengan leksikal kira, cuba kira, ambil, masukkan, cari dan mana. Seterusnya, konsep membanding diajarkan dengan menyebut leksikal bezakan dan yang mana. Pendekatan leksis berasaskan Teori Prosodi Semantik dapat menunjukkan konteks awal Matematik, iaitu konsep padanan, kumpul, asing dan membanding dengan tepat dari pelbagai perspektif kolokasi. Signifikan- Kajian ini mengetengahkan pendekatan leksis yang dapat menawarkan strategi baharu dalam pengajaran awal Matematik berteraskan Teori Prosodi Semantik.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Kratoska, Paul H. "Hujan Panas Bawa Bencana [Hot Rain Brings Tragedy]. By Peter George James Dobree. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1994. Pp. xiv, 193. Photographs, Map, Appendices. [In Bahasa Malaysia]." Journal of Southeast Asian Studies 27, no. 1 (March 1, 1996): 197–99. http://dx.doi.org/10.1017/s0022463400010808.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Ling Lee, Joanna Chiew, Phoey Lee Teh, Sian Lun Lau, and Irina Pak. "Compilation of malay criminological terms from online news." Indonesian Journal of Electrical Engineering and Computer Science 15, no. 1 (July 1, 2019): 355. http://dx.doi.org/10.11591/ijeecs.v15.i1.pp355-364.

Full text
Abstract:
<p>A Malay language corpus has been established by the Institute of Language and Literature (Dewan Bahasa dan Pustaka, DBP in Malaysia). Most of the past research on the Malay language corpus has focused on the description, lexicography and translation of the Malay language. However, in the existing literature, there is no list of Malay words that categorizes crime terminologies. This study aims to fill that linguistic gap. First, we aggregated the most frequently used crime terminology words from Malaysian online news sources. Five hundred crime-related words were compiled. No automatic machines were in the initial process, but they were subsequently used to verify the data. Four human coders were used to validate the data and ensure the originality of the semantic understanding of the Malay text. Finally, major crime terminologies were outlined from a set of keywords to serve as taggers in our solution. The ultimate goal of this study is to provide a corpus for forensic linguistics, police investigations, and general crime research. This study has established the first corpus of a criminological text in the Malay language.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Thomas, Phillip L. "Malaysia - Alam Pantun Melayu: Studies on the Malay Pantun. By François-Renè Daillie. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Ministry of Education, 1988. Pp. xii, 187." Journal of Southeast Asian Studies 22, no. 2 (September 1991): 425–26. http://dx.doi.org/10.1017/s002246340000415x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Shahul Hamid, Mohamed Nazreen, and Muhammad Nur Saiful Ghazali. "E-Komik Hikayat Patani: Putera Pewaris Kerajaan (Satu Analisis Tekstual, Kepentingan dan Cabaran)." Jurnal Komunikasi: Malaysian Journal of Communication 37, no. 2 (June 30, 2021): 171–94. http://dx.doi.org/10.17576/jkmjc-2021-3702-11.

Full text
Abstract:
In the era of globalization, physical comics have undergone a transformation from being available in a printed format to the e-comics production that are accessible online. However, e-comic-related studies are still limited. Looking at this gap, this study is conducted on the e-comic, Hikayat Patani: Putera Pewaris Kerajaan, published by Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP). This study involved three main analyses, namely on the text, importance and challenges. The textual analysis uses five comic principles introduced by Hall in his writing Five Essential Principles of Comics and Cartooning. A library research, meanwhile, was conducted to identify the importance of e-comic and challenges. The analysis in textual aspect results found that the e-comic fulfils all the five comic principles by Hall. This shows that the e-comics have a high quality. In fact, the created illustrations are filled with abundant aspects of Malay identity and not be influenced by any other form of comic technique while presenting the content using an interesting storyline. The e-comic may be indicated as vital to attract the youth generation to learn about the traditional text of Hikayat Patani and the history of the Patani state while becoming a tool in fostering the interest among the younger generation to read and acquire knowledge. However, poor internet network, low chapter production and high cost of producing e-comics are challenges which must be overcome. Thus, this study find it is important to produce more e-comics based on historical sources or traditional texts so that the nation's civilization may continue to be preserved. Keywords: E-comic, Hikayat Patani: Putera Pewaris Kerajaan, textual, importance, challenges.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Van Der Putten, Jan. "Southeast Asia. Malay, World Language: A Short History. By JAMES T. COLLINS. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1998. Maps, Tables, Illustrations, Bibliography, Index. Pp. xxii, 101." Journal of Southeast Asian Studies 32, no. 3 (October 2001): 451–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0022463401240259.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Adelaar, K. Alexander. "The internal classification of the Malayic subgroup." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 56, no. 3 (October 1993): 566–81. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00007710.

Full text
Abstract:
My This paper is a critical evaluation of B. Nothofer's definition of ‘Malayic’ (§1). It also discusses his classification of Iban (or ‘Sea Dayak’) as a separate primary branch in the Malayic language group, and his analysis of some aspects of Iban phonological history (§ 2).The Malayic language group consists of (literary, standard) Malay and all dialects and languages that are sufficiently close to Malay in order to form an exclusive subgroup with it within the Austronesian language family. In 1985 I finished a PhD thesis which is a phonological, lexical and morphological reconstruction of Proto-Malayic, the hypothetical stock-language of the Malayic subgroup. The reconstruction is made on the basis of six members of the Malayic subgroup, viz. Malay, Minangkabau, Banjarese, Middle Malay (Seraway variant) Iban and Jakartanese. In August 1986 the Dewan Bahasa dan Pustaka in Kuala Lumpur organized the International Workshop on the History of Malay, the contributions to which were published in 1988 (Mohd. Thani Ahmad and Zaini Mohamed Zain, 1988). Nothofer's paper treated the various views on the definition of the Malayic subgroup (Nothofer, 1988). Concerning my 1985 study, Nothofer made the following criticisms: definition of ‘Malayic’ is different from that of previous scholars and I do not explain in which way it differs. More particularly, my definition differs from that of Blust (1981), who also includes the Chamic languages of Vietnam and Rejang.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Che Man, Siti Hajar. "Temasik: Between Convention and Invention." Malay Literature 27, no. 1 (June 1, 2014): 120–30. http://dx.doi.org/10.37052/ml.27(1)no7.

Full text
Abstract:
This article focusses on the issue of style of presentation by some Singapore short story writers on the livelihood among the Singapore society in the era of `65 leading to the early 90’s. Temasik (short story anthology by Singapore writers) published by the Dewan Bahasa dan Pustaka in 1987 and edited by Suratman Markasan is chosen for the purpose. Each and every short story in this anthology portrayed the what, where, who, how and when of the Singapore society after 1965 which later became the rigours of livelihood till today. The issues touched upon by the writers are analysed based on the existence of the inter-relation of two dimensions – namely the concept of the creation of creative works and the observation of its continuity and layering between invention and convention. The first concept deals with the bond between reality, imagination, illusion and fantasy whereas the second concept deals with the combination between the pattern of story telling which also mirrors the maturity and experience of the short story writers of the 80’s. The Temasik anthology is not only seen as a catalyst, but also as an impetus toward the production of creative works of quality, apart from ushering the emergence of Singapore writers and works in the era of e-literature. Keywords : Temasik , creative works, convention, invention, e-literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Roskies, D. M. "Tradisi Johor-Riau: Kertas Kerja Hari Sastera 1983 [The Johor Riau Tradition: Working Papers for Literature Day 1983]. Edited by Zahrah Ibrahim. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pelajaran Malaysia, 1987. Pp. xviii, 419. [In Bahasa Malaysia.]." Journal of Southeast Asian Studies 22, no. 1 (March 1991): 130–33. http://dx.doi.org/10.1017/s0022463400005531.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Hedel, Nur Ezatull Fadtehah, and Mary Fatimah Subet. "PERISTIWA ANEH DALAM CERITA RAKYAT “HIKAYAT NAKHODA MUDA”: ANALISIS SEMANTIK INKUISITIF." Asian People Journal (APJ) 3, no. 2 (October 31, 2020): 147–60. http://dx.doi.org/10.37231/apj.2020.3.2.193.

Full text
Abstract:
Strange events always absorbed in the creation of folk stories. This happens as strange events are able to trigger emotions such as excitement, curiosity and peculiarity among readers and listeners. However, the strange event cannot be translated literally due to the presence of the implicit meaning in the text. Therefore, to explore the implicit meanings that occur in the text, the researcher applied the Inquisitive Semantics (IS) by Jalaluddin (2014) and Bridging Cross Reference (BCR) approach by Kempson (1986). This is a fully qualitative study as it involves text analysis from a documented book. The source of the data was obtained from a book entitled “Antologi Enam Hikayat” by Nor (2016). The limitation of this study, the researcher only analyze folklore entitle “Hikayat Nakhoda Muda”. Based on the findings of the study, this folklore have 10 strange event. Therefore, by using IS and BCR, the researcher can answer why strange events occur in this folklore based on data, cognitive, theory and philosophy in order to explore the wisdom of the people in the past that are high in intellect. Keywords: folklore; Hikayat Nakhoda Muda; strange event; inquisitive semantics; intelligence Abstrak: Peristiwa aneh sering diserapkan dalam penciptaan cerita rakyat. Perkara ini berlaku supaya dapat menimbulkan perasaan teruja, tanda tanya mahupun kepelikan dalam kalangan pembaca dan pendengar. Namun begitu, peristiwa aneh ini tidak dapat diterjemahkan secara harfiah sahaja kerana kejadian tersebut bersifat tersirat. Oleh itu, bagi merungkai sebab kejadian aneh dalam cerita rakyat ini, pengkaji mengaplikasikan pendekatan Semantik Inkuisitif (SI) oleh Jalaluddin (2014) serta dibantu pendekatan Rangka Rujuk Silang (RRS) oleh Kempson (1986). Kajian ini adalah berbentuk kualitatif sepenuhnya dengan mengaplikasikan analisis dokumen yang telah dibukukan. Sumber data diperoleh daripada buku hikayat yang berjudul “Antologi Enam Hikayat” terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka hasil usaha Nor (2016). Namun begitu, sebagai batasan kajian pengkaji akan menganalisis cerita rakyat “Hikayat Nakhoda Muda”. Berdasarkan dapatan kajian, cerita rakyat “Hikayat Nakhoda Muda” mempunyai 10 peristiwa aneh. Oleh itu, berpandukan pendekatan SI dan RRS ini pengkaji dapat menjawab sebab terjadinya kejadian aneh dalam cerita rakyat tersebut berpandukan data, teori kognitif dan falsafah demi mencungkil akal budi penututnya. Kata kunci: Cerita rakyat; Hikayat Nakhoda Muda; peristiwa aneh; Semantik Inkuisitif; akal budi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Samry, Wannofri. "THE ROLE OF MASS MEDIA AND MINANGKABAU IDENTITY." Book Chapters of The 1st Jakarta International Conference on Social Sciences and Humanities (JICoSSH) 1 (January 25, 2019): 52–64. http://dx.doi.org/10.33822/jicossh.v1i1.1.

Full text
Abstract:
Since early of twentieth century mass media is one of the professional jobs which they done By Minangkabau People, both as journalist or auhtor and publisher. Beside as teacher carier, It seems that the mass media is the professional field that done ealiest of them. Establishing of Minangkabau identity is closely ralated to existence of mass media; with mass media progressing and having dialectic. The intelectual richness of Minangkabau since the early 20th century was known at national level is also not separated from the existence of mass media. Their identity also determained by the mass media; locality, nationalism and globalization influences are processed in mass media to form different Minangkabau world from time to time. This paper presents the establishing of the identiy of Minangkabau people through the mass media on various problem in a historical perspective, mainly after 1950’s. REFERENCES A.A. Navis, 1986. Pasang Surut Pengusaha Pejuang: Otobiografi Hasjim Ning, Jakarta: Grafiti Pers. Abrar Yusra, 1994. Otobiografi A.A. Navis Satiris dan Suara Kritis dari daerah, Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. Abrar Yusra, ed., 1997. Tokoh yang Berhati Rakyat: Biografi Harun Zain, Jakarta: Gebu Minang. Abrar Yusra et. al, 2016. Bung Nasrul Siddik, Jakarta: Teras Cajrawala Ilmu. Abrar Yusra, 2009. H. Basril Djabar Sahabat Kita, Padang: Genta Singgalang Press. Abrar Yusra, ed. 2009. Sekali di Daerah tetap di Daerah: Otobiografi H. Basril DJabar Sebagaimana Dituturkan kepada Abrar Yusra, Padang: Genta Singgalang Press. Azyumardi Azra, 2003. Surau Pendidikan Islam Tradisional dalam Transisi dan Modernisasi, Yogyakarta: Logos. Anderson, B, 2001. Imagined Commuunity: Komunitas-Komunitas Terbayang, Yogyakarta: Insist. Feith, Herbert, & Lance Castles, ed., 1988.. Pemikiran Politik Indonesia 1945-1965, Jakarta: LP3ES Grave, E.E. 2007. Asal-Usul Elite Minangkabau Moderen Respons TerhadapKolonial Belanda Abad XIX/XX, Jakarta: YOI. Halida Hanum, 1993. Surat Kabar Aman Makmur 1963-1971, thesis Degree, Faculty of Letters, Andalas University. Hasril Chaniago & Khairul Jasmi, 1998. Brigadir Jenderal Polisi Kaharoedin Datuk Rangkayo Basa, Jakarta: Sinar Harapan. Harian Haluan, 1970-2017. Harian Singgalang 1969-2017. Jansson, David R, 2003. “American National Identity and The Progress of the New South in National”, Geographical Review; 93 (3) p. 350 Kasoema, 1958. Persuratkabaran di Sumatera Tengah in Kenangan Sekilas Sejarah Perdjuangan Pers Sebangsa, Jakarta: SPS. Labeș, Sebastian Andrei, n.y. “Globalization and Cultural Identity Dilemas”, CES Working Papers – Volume VI, Issue 1 Loeb, Edwin M., 1972. Sumatra Its History and People, Kualalumpur-Jakarta: Oxford University Press. Maryn, L John and Anju Chaudary, 1997. Sistem Media Massa Suatu Perbandingan, Kualalumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. M.D. Mansoer, et.al. 1970. Sedjarah Minangkabau, Jakarta: Bhratara. Mohammad Hatta, 1960. Demokrasi Kita, Jakarta: Pustaka Antara P.T. Oman Fahurrahman, 2008. Tarekat Syatariyah di Minangkabau, Jakarta: Prenada Media Group-EFEO-KITLV. Perret, Daniel, 2010. Kolonialisme dan Etnisitas: Batak dan Melayu di Sumatera Timur, Jakarta: KPG-EFEO-P3AN. Usman Pelly, 1998. Urbanisasi dan Adaptasi Peranan Misi Budaya Minangkabau dan Mandailing, Jakarta: LP3ES. Saafroedin Bahar, 2015. Etnik, Elite dan Integrasi Nasional : Minangkabau 1945-1984, Republik Indonesia 1985-2015, Yogyakarta: Gre Publishing. Sen, Amartya, Ed. 2007. Peace and Democratic Society, Open Book Publishers. Katić, Mario, Nataša Gregorič Bon, John Eade, 2017.”Landscape and heritage Interplay:Spatial and temporal explorations” pp. 5-18 in Anthropological Notebooks, XXIII/3, Taufik Abdullah, “Modernization in the Minangkabau world: West Sumatera in Early Decades of theTwentieth Century” in Claire Holt, Culture and Politic in Indonesia, Singapore: Equinox Publishing PTE LTD, 2007. Taufik Abdullah, 2018. Sekolah dan Politik: Pergerakan Kaum Muda di Sumatera Barat 1927-1933, Yogyakarta: Suara Muhammadyah. Wannofri Samry,2013. "Penerbitan Akhbar dan Majalah di Sumatera Utara 1902-1942: Proses perjuangan Identiti dan Nasionalisme. Disertasi PhD, Universiti Kebangsaan Malaysia. Wannofri Samry, 2011. "Medan Press: National Identity Finding Process ", Historia Vol. XII, no. 1 Wannofri Samry, 2012. "Ideas and Activities of Journalists of Minangkabau Women in the Dutch Colonial Period", Jebat: Malaysian Journal of History, Politics and Strategic Studies, 39 (2).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Tengku Mohd Ali, Tengku Intan Marlina, Hashim Awang, Madiawati Mamat @ Mustaffa, and Nur Hamizah Hashim. "From Text to Animation: Adaptation of Bawang Putih Bawang Merah." Malay Literature 27, no. 2 (December 1, 2014): 310–31. http://dx.doi.org/10.37052/ml.27(2)no6.

Full text
Abstract:
The adaptation of literary texts into drama, film and animation is increasingly popular in today’s era of advances in science and technology. Bawang Putih Bawang Merah (Garlic and Shallot) is one of the works which has been adapted into the form of film and animation. One of the animations adapted from text to film that received overwhelming response from the audience in 2001 was Putih directed by Rashid Sibir, produced by Fine Animation Sdn. Bhd. In animation, several changes are made, including changes to the title, characters and characters, setting and events to suit the target audience, and the times. In relation to this, the objective of this article is to analyse the adaptation from different Bawang Putih Bawang Merah texts into the animated form to ascertain the modifications made when certain works are converted into animation, and to investigate how far literary values are adapted into multimedia forms. This study will use the work of Rubaidin Siwar published by Dewan Bahasa dan Pustaka (1990) because it is a more complete text as compared to others. In discussing adaptations, Engelstad (2009) explains how there are four stages involved in the process of adaptation, the first being the narrative, the second the transformation of the verbal to visual, with the third stage being “enunciation”, and the fourth being the comprehensive stage. All four stages are applied in the analysis of BPBM in its adaptation from text to animation. The adaptation process involved in converting the BPBM texts into the multimedia form retains the literary elements through the use of various story-telling techniques, to produce a captivating animated film. Although BPBM is a traditional Malay tale, the story is adapted with various interesting elements befitting the needs of today’s generation. Keywords: animation, Bawang Putih Bawang Merah, adaptation, text, multimedia
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Leong, Ho Khai. "Malaysia - Malaysia's New Economic Policy. By Ahmad Idriss. Petaling Jaya: Pelanduk Publications, 1990. Pp. xv, 212. Figures, Tables, Notes, Bibliography. - Growth and Ethnic Inequality: Malaysia's New Economic Policy. By Just Faaland, J.R. Parkinson and Rais Saniman. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, in association with the Chr. Michelsen Institute, Bergen, Norway, 1990. Pp. vii, 347. Tables, Boxes, Diagrams, Bibliography." Journal of Southeast Asian Studies 24, no. 2 (September 1993): 431–33. http://dx.doi.org/10.1017/s0022463400003015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

KITLV, Redactie. "Book Reviews." Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 159, no. 1 (2003): 189–244. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003756.

Full text
Abstract:
-Timothy Barnard, J.M. Gullick, A history of Selangor (1766-1939). Kuala Lumpur: Malaysian branch of the Royal Asiatic Society, 1989, vi + 220 pp. [MBRAS Monograph 28.] -Okke Braadbaart, Michael L. Ross, Timber booms and institutional breakdown in Southeast Asia. Cambridge: Cambridge University Press, 2001, xvi + 237 pp. -H.J.M. Claessen, Patrick Vinton Kirch ,Hawaiki, ancestral Polynesia; An essay in historical anthropology. Cambridge: Cambridge University Press, 2001, xvii + 375 pp., Roger C. Green (eds) -Harold Crouch, R.E. Elson, Suharto; A political biography. Cambridge: Cambridge University Press, 2001, xix + 389 pp. -Kees van Dijk, H.W. Arndt ,Southeast Asia's economic crisis; Origins, lessons, and the way forward. Singapore: Institute of Southeast Asian studies, 1999, ix + 182 pp., Hal Hill (eds) -Kees van Dijk, Sebastiaan Pompe, De Indonesische algemene verkiezingen 1999. Leiden: KITLV Uitgeverij, 1999, 290 pp. -David van Duuren, Albert G. van Zonneveld, Traditional weapons of the Indonesian archipelago. Leiden: Zwartenkot art books, 2001, 160 pp. -Peter van Eeuwijk, Christian Ph. Josef Lehner, Die Heiler von Samoa. O Le Fofo; Monographie über die Heiler und die Naturheilmethoden in West-Samoa. Frankfurt am Main: Lang, 1999, 234 pp. [Mensch und Gesellschaft 4.] -Hans Hägerdal, Frans Hüsken ,Reading Asia; New research of Asian studies. Richmond: Curzon, 2001, xvi + 338 pp., Dick van der Meij (eds) -Terence E. Hays, Jelle Miedema ,Perspectives on the Bird's head of Irian Jaya, Indonesia; Proceedings of the conference, Leiden, 13-17 October 1997. Amsterdam: Rodopi, 1998, xiii + 982 pp. (editors with the assistance of Connie Baak), Cecilia Odé, Rien A.C. Dam (eds) -Menno Hekker, Peter Metcalf, They lie, we lie; Getting on with anthropology. London: Routledge, 2002, ix + 155 pp. -David Henley, Foong Kin, Social and behavioural aspects of malaria control; A study among the Murut of Sabah. Phillips, Maine: Borneo research council , 2000, xx + 241 pp. [BRC Occasional paper 1.] -Gerrit Knaap, Frédéric Mantienne, Les relations politiques et commerciales entre la France et la péninsule Indochinoise (XVIIe siècle). Paris: Les Indes Savantes, 2001, 395 pp. -Uli Kozok, James T. Collins, Malay, world language; A short history. Second edition. Kuala Lumpur: Dewan bahasa dan pustaka, 2000, xii + 101 pp. -Nathan Porath, Hoe Ban Seng, Semalai communities at Tasek Bera; A study of the structure of an Orang Asli society. [A.S. Baer and R. Gianno, eds.] Subang Jaya, Malaysia: Centre for Orang Asli concerns, 2001, xii + 191 pp. -Nathan Porath, Narifumi Maeda Tachimoto, The Orang Hulu; A report on Malaysian orang asli in the 1960's. [A.S. Baer, ed.] Subang Jaya, Malaysia: Centre for Orang Asli concerns, 2001, xiv + 104 pp. -Martin Ramstedt, Raechelle Rubinstein ,Staying local in the global village; Bali in the twentieth century. Honolulu: University of Hawai'i Press, 1999, xiii + 353 pp., Linda H. Connor (eds) -Albert M. Salamanca, Thomas R. Leinbach ,Southeast Asia: diversity and development. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall, 2000, xiii + 594 pp., Richard Ulack (eds) -Heather Sutherland, Muhamad Hisyam, Caught between three fires; The Javanese pangulu under the Dutch colonial administration, 1882-1942. Jakarta: Indonesian-Netherlands cooperation in Islamic studies (INIS), 2001, 331 pp. [Seri INIS 37.] -Heather Sutherland, Roderich Ptak, China's seaborne trade with South and Southeast Asia (1200-1750). Aldershot: Ashgate, 1999, xii + 366 pp. [Variorum collected studies series CS638.] -Sikko Visscher, M. Jocelyn Armstrong ,Chinese populations in contemporary Southeast Asian societies. Richmond, Surrey: Curzon, 2001, xiv + 268 pp., R. Warwick Armstrong, Kent Mulliner (eds) -Reed Wadley, Clifford Sather, Seeds of play, words of power; An ethnographic study of Iban shamanic chants. Kuching: Tun Jugah foundation, 2001, xvii + 753 pp. [Borneo classic series 5.] -Boris Wastiau, Raymond Corbey, Tribal art traffic; A chronicle of taste, trade and desire in colonial and post-colonial times. Amsterdam: Royal Tropical Institute, 2000, 255 pp. -Willem G. Wolters, Wong Kwok-Chu, The Chinese in the Philippine economy, 1898-1941. Quezon city: Ateneo de Manila University Press, 1999, xvi + 279 pp. -Volker Grabowsky, Stephen Mansfield, Lao hill tribes; Traditions and patterns of existence. New York: Oxford University Press, 2000, vii + 91 pp. -Volker Grabowsky, Jean Michaud, Turbulent times and enduring people; Mountain minorities in the South-East Asian Massif. Richmond, Surrey: Curzon, 2000, xiii + 255 pp. -Volker Grabowsky, Jane Richard Hanks ,Tribes of the northern Thailand frontier. (with a foreword by Nicola Tannenbaum), New Haven, CT: Yale University Southeast Asia studies, 2001, xlviii + 319 pp. [Monograph 51.], Lucien Mason Hanks (eds)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Din, Nor Fazilah Noor. "PELUASAN MAKNA PAYUNG DALAM KALANGAN PENGGUNA BAHASA MELAYUBERDASARKAN ANALISIS SEMANTIK KOGNITIF." Proceedings of the ICECRS 1, no. 1 (January 16, 2017). http://dx.doi.org/10.21070/picecrs.v1i1.557.

Full text
Abstract:
Kajian ini bertujuan untuk meneliti fenomena peluasan makna kata yang terhasil kesan kekreatifan pengguna bahasa memanipulasi pengguna sesuatu kata. Dengan menjadikan teori semantik kognitif sebagai sandaran, kajian ini telah meneliti peluasan makna kata payung yang digunakan dalam pelbagai keadaan sehingga menyerlahkan makna baharu yang berpotensi untuk didokumentasikan dalam kamus umum seperti Kamus Dewan. Kaedah analisis yang digunakan ialah kaedah analisis teks yang telah diperbaharui dengan elemen linguistik terkomputasi (linguistik korpus). Melalui kaedah ini, pengkaji telah menganalisis penggunaan kata payungyang diperoleh dari pangkalan dataWebCorp (dengan jumlah sebanyak 437 kata) dan dari pangkalan data korpus Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) sebanyak 117 045 kata. Berdasarkan status sumber, kata payungyang diperoleh dari pangkalan dataWebCorp diambil daripada pelbagai sumber dengan carian .my (lingkungan carian Malaysia), khususnya di laman sosial (carian google, Facebook, blogspot dll), manakala kata payungyang diperoleh dari pangkalan data korpus Dewan Bahasa dan Pustaka pula diambil daripada subkorpus akhbar, buku, majalah, teks sasteradan kertas kerja. Berdasarkan selisikan, makna sebenar payung ialah alat bertangkai yang biasanya dibuat daripada kain, kertas dan sebagainya yang dipasang pada kerangka boleh lipat untuk melindungi seseorang atau sesuatu daripada terkena hujan atau panas matahari dan juga digunakan sebagai alat kebesaran raja (Kamus Dewan Edisi Keempat, 2007).Namun kini, maknakata payung telah meluas kepada makna baharu yang jauh menyimpang dari makna asal. Berdasarkan dapatan kajian, kata “payung” telah mengalami peluasan makna kepada makna baharu iaitu (i) belanja, (ii) tunjuk, (iii) intai dan (iv) konsep pemasaran bersepadu. Melalui kajian ini, makna payung berdasarkan penggunaan semasa dapat difahami dengan lebih jelas dan berpada.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Ripin, Azman Mat, Mohamad Syawal Narawi, and Othman Awang. "NILAI LEKSIS SAHABAT DAN KAWAN:ANALISIS PROSODI SEMANTIK BERBANTU DATA KORPUS." Proceedings of the ICECRS 1, no. 1 (February 1, 2017). http://dx.doi.org/10.21070/picecrs.v1i1.636.

Full text
Abstract:
Kawan atau sahabat merupakan antara insan yang sering dijadikan sebagai tempat untuk meluahkan rasa hati dan berkongsi suka duka. Kawan atau sahabat juga dikaitkan dengan mereka yang sering memerlukan antara satu sama lain ibarat aur dengan tebing. Dalam penggunaan seharian, kedua-dua leksis ini digunakan oleh penutur bahasa Melayu sama ada secara lisan atau tulisan. Pengguna bahasa juga seolah-olah telah menetapkan dalam minda bahawa leksis sahabat dan kawan berada dalam tata tingkat yang berbeza dengan meletakkan leksis sahabat lebih tinggi kedudukannya berbanding leksis kawan. Kebiasaannya leksis sahabat digunakan untuk merujuk kepada individu yang sangat istimewa dalam kehidupan mereka. Selain itu, leksis ini juga sering kali digunakan apabila merujuk kepada teman-teman Nabi Muhammad SAW. Manakala leksis kawan pula sering digunakan untuk merujuk kepada teman sebaya yang tidak terlalu rapat atau dikenali. Walau bagaimanapun, merujuk kepada Kamus Dewan Edisi Keempat (2013), kedua-dua leksis ini diletakkan secara setara. Leksis kawan didefinisikan sebagai sahabat, teman atau rakan, dan leksis sahabat pula diertikan sebagai kawan, teman atau taulan. Pendefinisian yang dibuat oleh kamus besar ini jelas tidak membezakan tata tingkat leksis-leksis tersebut bersesuaian dengan pemahaman dan penggunaannya dalam masyarakat. Kajian ini akan membuktikan bahawa wujudnya perbezaan tata tingkat kedua-dua leksis tersebut. Menggunakan pengkalan data korpus yang dibangunkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka sebagai alat untuk mendapatkan data, dan menggunakan teori prosodi semantik, leksis kawan dan sahabat akan diberikan penilaiannya.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

K, Demaisuria, and Muniisvaran K. "ANALISIS STRUKTUR LUARAN BAHASA KE ATAS HAIKU NA.PATCHAIBALAN (ANALYSE PHYSICAL STRUCTURE ON HAIKU NA.PATCHAIBALAN)." Muallim Journal of Social Science and Humanities, July 2, 2019, 321–78. http://dx.doi.org/10.33306/mjssh28.

Full text
Abstract:
Kajian ini bertujuan untuk mengkaji struktur luaran bahasa dalam haiku karya Na.Patchaibalan bagi mengenalpasti struktur sebenar haiku dan cara penghasilan yang betul. Kajian ini dapat menjawab persoalan tentang struktur bahasa yang digunakan untuk menghasilkan haiku yang sempurna. Struktur yang dikaji merangkumi empat aspek utama iaitu bentuk haiku, penggunaan kata, suku kata, dan jenis yang digunakan oleh penyair. Kajian ini dijalankan menggunakan mod kualitatif dan dihurai secara deskriptif. Maklumat dan data diperolehi dengan kaedah kajian kepustakaan dibuat dengan mencari bahan-bahan rujukan di Dewan Bahasa dan Pustaka, internet, serta perpustakaan beberapa institut pengajian tinggi awam. Kaedah kepustakaan digunakan secara menyeluruh dalam kajian ini. Penelitian terhadap struktur luaran bahasa haiku Na.Patchaibalan memberi satu gambaran yang menyeluruh tentang struktur luaran haiku dengan teliti. Bentuk haiku yang mempunyai tiga baris pendek dengan pola suku kata yang tidak terikat dengan Haiku asal jepun telah dianalisis menggunakan kesemua haiku Na.Patchaibalan. Penelitian ini akan menjadi rujukan kepada penulis-penulis yang minat menulis haiku Tamil pada masa akan datang. (This study is about the physical structure of the language in the haiku of Na.Patchaibalan to identify the actual structure of haiku and the correct way of production. This study can answer questions about the structure of the language used to produce the perfect haiku. The studied structure covers four main aspects of haiku, the use of words, syllables, and types used by poets. The study was conducted using qualitative mods and descriptively descriptive. Information and data obtained through the library research method were made by looking for reference materials at Dewan Bahasa dan Pustaka, via online, as well as libraries of several public institutions of higher learning. The literature method is used extensively in this study. Research on the physical structure of the haiku language. Patchaibalan gives a comprehensive picture of the physical structure of the haiku carefully. Haiku forms that have three short lines with syllable patterns that are not tied to Japanese Haiku originals have been analyzed using all of Haiku Na.Patchaibalan. This study will be a reference to writers who are interested in writing Tamil haiku in the future.)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

ARTIKEL JURNAL, KETENTUAN UMUM PENULISAN ARTIKEL JURNAL. "KETENTUAN UMUM PENULISAN ARTIKEL JURNAL MANAJEMEN BISNIS." Manajemen Bisnis 1, no. 2 (January 11, 2013). http://dx.doi.org/10.22219/jmb.v1i2.1338.

Full text
Abstract:
KETENTUAN UMUM PENULISAN ARTIKELJURNAL MANAJEMEN BISNISA. Persyaratan topik/tema naskah artikel:1. Artikel yang dikirim ke MANAJEMEN BISNIS adalah hasil karya penulis dan belum pernahditerbitkan.2. Artikel tersebut sesuai dengan bidang Manajemen.3. Isi artikel dapat berupa Artikel Hasil Penelitian atau Artikel Hasil Pemikiran.4. Artikel yang dimuat, tidak selalu mencerminkan pandangan Dewan Penyunting.B. Sistematika penulisan1. Artikel Hasil Penelitian: a. Judul, b. Nama, Identitas, Institusi, dan Alamat E-mail Penulis, c. Abstrakdan kata-kata kunci, d. Bagian Pendahuluan, e. Tinjauan Pustaka, f. Metode Penelitian, g. HasilPenelitian dan Pembahasan, h. Simpulan, dan i. Daftar Pustaka.2. Artikel Hasil Pemikiran : a. Judul, b. Nama, Identitas, Institusi, dan Alamat E-mail Penulis, c.Abstrak dan kata-kata kunci, d. Pendahuluan, e. Bagian Inti (sub judul), f. Simpulan dan g. DaftarPustaka.C. Ketentuan umum penulisan1. Kertas yang digunakan adalah A4 dengan jumlah halaman antara 15 - 25, tidak termasuk DaftarPustaka.2. Naskah diketik dengan MS Word, jenis huruf Times New Roman 12, 2 spasi, dengan margin atas4 cm, kiri 4 cm, kanan 3 cm, dan bawah 3 cm.3. Bahasa yang digunakan dapat berupa Bahasa Indonesia atau Bahasa Inggris, dengan menggunakanstruktur bahasa yang benar.D. Ketentuan khusus penulisan1. Jika naskah artikel ditulis dalam Bahasa Indonesia, maka abstrak ditulis dalam Bahasa Inggris,sedangkan jika naskah artikel dalam Bahasa Inggris, maka abstrak ditulis dalam Bahasa Indonesia.2. Abstrak terdiri dari 1 paragraf, dengan jumlah kata antara 70 - 100 dan dicetak miring dengan jarak1 spasi.3. Penulisan huruf tebal hanya digunakan pada judul dan sub judul, sedang huruf miring hanya digunakanpada penulisan kata asing atau kata yang mendapat penekanan dan penulisan abstrak.4. Penulisan kutipan langsung dapat dilakukan dengan dua cara, yaitu menempatkan penulis (sumberreferensi) dan tahun penerbitan di depan kalimat yang dikutip atau menuliskan penulis dan tahunpenerbitan di belakang kalimat yang dikutip.Contoh:Robbins, S. P. dan Timothy A. J. (2008: 146) menyatakan bahwa Sistem Nilai merupakan sebuahhirarki yang didasarkan pada penggolongan nilai-nilai seorang individu menurut intensitas mereka5. Penulisan daftar pustaka dilakukan dengan model HARVARD (nama, tahun) dengan pemisahtanda titik (.) Berikut adalah contoh penulisan daftar pustaka:a. Referensi dari bukuLuthans, Fred. 2005. Organizational Behavior 10th Edition. The McGraw-Hill Companies,Incb. Referensi dari jurnal, majalah, koran, dsb.Widayat. 2008. "Penentu Perilaku Berinvestasi". Ekonomika Bisnis. Vol.01 No.02. Thn 2008.Pp. 111-127 ! ! ! "#$ #$ % &' ( % !' )(c. Referensi dari internetSubambang, Budiono, 2004. Kajian Inkubator Investasi Daerah Sebuah Pemikiran untukMendukung Pengembangan Ekonomi Lokal. Available online at: http://www/pps.ui.ac.id (di akses 28 April 2008)d. Referensi dari proceeduring, thesis, disertasi, paper (unpublished)Tambunan, Tulus T.H. 2011. "MSMEs, Entrepreneurship, and Government Policies: The Storyfrom Indonesia" Paper dipresentasikan pada Seminar Nasional : Perkuatan UMKM sebagaiLeading Sektor Perekonomian Indonesia. Oktober .UMM6. Penulisan judul tabel menggunakan angka arab (1,2,3, dst) dan diletakkan diatas tabel. Garis padatabel hanya menggunakan tiga (3) garis horizontal tanpa garis vertikal. Tabel sedapat mungkintidak dari hasil scan. Setiap tabel harus mencantumkan sumber dan dicantumkan dibawah tabel.7. Judul gambar/grafik/ilustrasi lainnya diletakkan di bawah ilustrasi dan posisinya di tengah.8. Tidak diperkenankan mencatumkan lampiran.E. Lain-lain1. Redaksi berhak mengedit tulisan, dengan tanpa mengubah maksud atau pandangan penulis2. Biodata penulis harap disertakan pada halaman terpisah dari naskah, sebagai kelengkapanadministrasi3. Naskah artikel dapat dikirim langsung melalui pos ke Kantor Redaksi di Program Studi ManajemenFakultas Ekonomi dan Bisnis, Kampus III,UMM GKB II Lt 2, Jl. Raya Tlogomas No.246, Telp.0341-464318, ext 214., Malang 65144, dalam bentuk print out sebanyak 3 eksemplar dan disertaifile-nya dalam CD. Naskah dapat juga dikirim melalui e-mail, dengan alamat:manajemen@umm.ac.id
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

ARTIKEL, KETENTUAN UMUM PENULISAN. "KETENTUAN UMUM PENULISAN ARTIKEL JURNAL MANAJEMEN BISNIS." Manajemen Bisnis 2, no. 1 (March 25, 2013). http://dx.doi.org/10.22219/jmb.v2i1.1487.

Full text
Abstract:
KETENTUAN UMUM PENULISAN ARTIKELJURNAL MANAJEMEN BISNISA. Persyaratan topik/tema naskah artikel:1. Artikel yang dikirim ke MANAJEMEN BISNIS adalah hasil karya penulis dan belum pernahditerbitkan.2. Artikel tersebut sesuai dengan bidang Manajemen.3. Isi artikel dapat berupa Artikel Hasil Penelitian atau Artikel Hasil Pemikiran.4. Artikel yang dimuat, tidak selalu mencerminkan pandangan Dewan Penyunting.B. Sistematika penulisan1. Artikel Hasil Penelitian: a. Judul, b. Nama, Identitas, Institusi, dan Alamat E-mail Penulis, c. Abstrakdan kata-kata kunci, d. Bagian Pendahuluan, e. Tinjauan Pustaka, f. Metode Penelitian, g. HasilPenelitian dan Pembahasan, h. Simpulan, dan i. Daftar Pustaka.2. Artikel Hasil Pemikiran : a. Judul, b. Nama, Identitas, Institusi, dan Alamat E-mail Penulis, c.Abstrak dan kata-kata kunci, d. Pendahuluan, e. Bagian Inti (sub judul), f. Simpulan dan g. DaftarPustaka.C. Ketentuan umum penulisan1. Kertas yang digunakan adalah A4 dengan jumlah halaman antara 15 - 25, tidak termasuk DaftarPustaka.2. Naskah diketik dengan MS Word, jenis huruf Times New Roman 12, 2 spasi, dengan margin atas4 cm, kiri 4 cm, kanan 3 cm, dan bawah 3 cm.3. Bahasa yang digunakan dapat berupa Bahasa Indonesia atau Bahasa Inggris, dengan menggunakanstruktur bahasa yang benar.D. Ketentuan khusus penulisan1. Jika naskah artikel ditulis dalam Bahasa Indonesia, maka abstrak ditulis dalam Bahasa Inggris,sedangkan jika naskah artikel dalam Bahasa Inggris, maka abstrak ditulis dalam Bahasa Indonesia.2. Abstrak terdiri dari 1 paragraf, dengan jumlah kata antara 70 - 100 dan dicetak miring dengan jarak1 spasi.3. Penulisan huruf tebal hanya digunakan pada judul dan sub judul, sedang huruf miring hanya digunakanpada penulisan kata asing atau kata yang mendapat penekanan dan penulisan abstrak.4. Penulisan kutipan langsung dapat dilakukan dengan dua cara, yaitu menempatkan penulis (sumberreferensi) dan tahun penerbitan di depan kalimat yang dikutip atau menuliskan penulis dan tahunpenerbitan di belakang kalimat yang dikutip.Contoh:Robbins, S. P. dan Timothy A. J. (2008: 146) menyatakan bahwa Sistem Nilai merupakan sebuahhirarki yang didasarkan pada penggolongan nilai-nilai seorang individu menurut intensitas mereka5. Penulisan daftar pustaka dilakukan dengan model HARVARD (nama, tahun) dengan pemisahtanda titik (.) Berikut adalah contoh penulisan daftar pustaka:a. Referensi dari bukuLuthans, Fred. 2005. Organizational Behavior 10th Edition. The McGraw-Hill Companies,Incb. Referensi dari jurnal, majalah, koran, dsb.Widayat. 2008. "Penentu Perilaku Berinvestasi". Ekonomika Bisnis. Vol.01 No.02. Thn 2008.Pp. 111-127188 JURNAL MANAJEMEN BISNIS • Volume 1 No. 01 • Edisi April 2011c. Referensi dari internetSubambang, Budiono, 2004. Kajian Inkubator Investasi Daerah Sebuah Pemikiran untukMendukung Pengembangan Ekonomi Lokal. Available online at: http://www/pps.ui.ac.id (di akses 28 April 2008)d. Referensi dari proceeduring, thesis, disertasi, paper (unpublished)Tambunan, Tulus T.H. 2011. "MSMEs, Entrepreneurship, and Government Policies: The Storyfrom Indonesia" Paper dipresentasikan pada Seminar Nasional : Perkuatan UMKM sebagaiLeading Sektor Perekonomian Indonesia. Oktober .UMM6. Penulisan judul tabel menggunakan angka arab (1,2,3, dst) dan diletakkan diatas tabel. Garis padatabel hanya menggunakan tiga (3) garis horizontal tanpa garis vertikal. Tabel sedapat mungkintidak dari hasil scan. Setiap tabel harus mencantumkan sumber dan dicantumkan dibawah tabel.7. Judul gambar/grafik/ilustrasi lainnya diletakkan di bawah ilustrasi dan posisinya di tengah.8. Tidak diperkenankan mencatumkan lampiran.E. Lain-lain1. Redaksi berhak mengedit tulisan, dengan tanpa mengubah maksud atau pandangan penulis2. Biodata penulis harap disertakan pada halaman terpisah dari naskah, sebagai kelengkapanadministrasi3. Naskah artikel dapat dikirim langsung melalui pos ke Kantor Redaksi di Program Studi ManajemenFakultas Ekonomi dan Bisnis, Kampus III,UMM GKB II Lt 2, Jl. Raya Tlogomas No.246, Telp.0341-464318, ext 214., Malang 65144, dalam bentuk print out sebanyak 3 eksemplar dan disertaifile-nya dalam CD. Naskah dapat juga dikirim melalui e-mail, dengan alamat:manajemen@umm.ac.id
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Penulisan, Petunjuk. "KETENTUAN UMUM PENULISAN ARTIKEL JURNAL MANAJEMEN BISNIS." Manajemen Bisnis 2, no. 2 (February 15, 2014). http://dx.doi.org/10.22219/jmb.v2i2.1697.

Full text
Abstract:
KETENTUAN UMUM PENULISAN ARTIKELJURNAL MANAJEMEN BISNISA. Persyaratan topik/tema naskah artikel:1. Artikel yang dikirim ke MANAJEMEN BISNIS adalah hasil karya penulis dan belum pernahditerbitkan.2. Artikel tersebut sesuai dengan bidang Manajemen.3. Isi artikel dapat berupa Artikel Hasil Penelitian atau Artikel Hasil Pemikiran.4. Artikel yang dimuat, tidak selalu mencerminkan pandangan Dewan Penyunting.B. Sistematika penulisan1. Artikel Hasil Penelitian: a. Judul, b. Nama, Identitas, Institusi, dan Alamat E-mailPenulis, c. Abstrakdan kata-kata kunci, d. Bagian Pendahuluan, e. Tinjauan Pustaka, f. Metode Penelitian, g. HasilPenelitian dan Pembahasan, h. Simpulan, dan i. Daftar Pustaka.2. Artikel Hasil Pemikiran : a. Judul, b. Nama, Identitas, Institusi, dan Alamat E-mail Penulis, c.Abstrak dan kata-kata kunci, d. Pendahuluan, e. Bagian Inti (sub judul), f. Simpulan dan g. DaftarPustaka.C. Ketentuan umum penulisan1. Kertas yang digunakan adalah A4 dengan jumlah halaman antara 15 - 25, tidak termasuk DaftarPustaka.2. Naskah diketik dengan MS Word, jenis huruf Times New Roman 12, 2 spasi, dengan margin atas4 cm, kiri 4 cm, kanan 3 cm, dan bawah 3 cm.3. Bahasa yang digunakan dapat berupa Bahasa Indonesia atau Bahasa Inggris, dengan menggunakanstruktur bahasa yang benar.D. Ketentuan khusus penulisan1. Jika naskah artikel ditulis dalam Bahasa Indonesia, maka abstrak ditulis dalam Bahasa Inggris,sedangkan jika naskah artikel dalam Bahasa Inggris, maka abstrak ditulis dalam Bahasa Indonesia.2. Abstrak terdiri dari 1 paragraf, dengan jumlah kata antara 70 - 100 dan dicetak miring dengan jarak1 spasi.3. Penulisan huruf tebal hanya digunakan pada judul dan sub judul, sedang huruf miring hanya digunakanpada penulisan kata asing atau kata yang mendapat penekanan dan penulisan abstrak.4. Penulisan kutipan langsung dapat dilakukan dengan dua cara, yaitu menempatkan penulis (sumberreferensi) dan tahun penerbitan di depan kalimat yang dikutip atau menuliskan penulis dan tahunpenerbitan di belakang kalimat yang dikutip.Contoh:Robbins, S. P. dan TimothyA. J. (2008: 146) menyatakan bahwa Sistem Nilai merupakan sebuahhirarki yang didasarkan pada penggolongan nilai-nilai seorang individu menurut intensitas mereka5. Penulisan daftar pustaka dilakukan dengan model HARVARD (nama, tahun) dengan pemisahtanda titik (.) Berikut adalah contoh penulisan daftar pustaka:a. Referensi dari bukuLuthans, Fred. 2005. Organizational Behavior 10th Edition. The McGraw-Hill Companies,Incb. Referensi dari jurnal, majalah, koran, dsb.Widayat. 2008. "Penentu Perilaku Berinvestasi". Ekonomika Bisnis. Vol.01 No.02. Thn 2008.Pp. 111-127JURNAL MANAJEMEN BISNIS • Volume 1 No. 01 • Edisi April 2011 188c. Referensi dari internetSubambang, Budiono, 2004. Kajian Inkubator Investasi Daerah Sebuah Pemikiran untukMendukung Pengembangan Ekonomi Lokal. Available online at: http://www/pps.ui.ac.id (di akses 28 April 2008)d. Referensi dari proceeduring, thesis, disertasi, paper (unpublished)Tambunan,TulusT.H. 2011. "MSMEs, Entrepreneurship, and Government Policies: The Storyfrom Indonesia" Paper dipresentasikan pada Seminar Nasional : Perkuatan UMKM sebagaiLeading Sektor Perekonomian Indonesia. Oktober .UMM6. Penulisan judul tabel menggunakan angka arab (1,2,3, dst) dan diletakkan diatas tabel. Garis padatabel hanya menggunakan tiga (3) garis horizontal tanpa garis vertikal. Tabel sedapat mungkintidak dari hasil scan. Setiap tabel harus mencantumkan sumber dan dicantumkan dibawah tabel.7. Judul gambar/grafik/ilustrasi lainnya diletakkan di bawah ilustrasi dan posisinya di tengah.8. Tidak diperkenankan mencatumkan lampiran.E. Lain-lain1. Redaksi berhak mengedit tulisan, dengan tanpa mengubah maksud atau pandangan penulis2. Biodata penulis harap disertakan pada halaman terpisah dari naskah, sebagai kelengkapanadministrasi3. Naskah artikel dapat dikirim langsung melalui pos ke Kantor Redaksi di Program Studi ManajemenFakultas Ekonomi dan Bisnis, Kampus III,UMM GKB II Lt 2, Jl. Raya Tlogomas No.246, Telp.0341-464318, ext 214., Malang 65144, dalam bentuk print out sebanyak 3 eksemplar dan disertaifile-nya dalam CD. Naskah dapat juga dikirim melalui e-mail, dengan alamat:manajemen@umm.ac.id
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Penulisan, Petunjuk. "KETENTUAN UMUM PENULISAN ARTIKEL JURNAL MANAJEMEN BISNIS." Manajemen Bisnis 3, no. 1 (February 17, 2014). http://dx.doi.org/10.22219/jmb.v3i1.1708.

Full text
Abstract:
KETENTUAN UMUM PENULISAN ARTIKELJURNAL MANAJEMEN BISNISA. Persyaratan topik/tema naskah artikel:1. Artikel yang dikirim ke MANAJEMEN BISNIS adalah hasil karya penulis dan belum pernahditerbitkan.2. Artikel tersebut sesuai dengan bidang Manajemen.3. Isi artikel dapat berupa Artikel Hasil Penelitian atau Artikel Hasil Pemikiran.4. Artikel yang dimuat, tidak selalu mencerminkan pandangan Dewan Penyunting.B. Sistematika penulisan1. Artikel Hasil Penelitian: a. Judul, b. Nama, Identitas, Institusi, dan Alamat E-mail Penulis, c. Abstrakdan kata-kata kunci, d. Bagian Pendahuluan, e. Tinjauan Pustaka, f. Metode Penelitian, g. HasilPenelitian dan Pembahasan, h. Simpulan, dan i. Daftar Pustaka.2. Artikel Hasil Pemikiran : a. Judul, b. Nama, Identitas, Institusi, dan Alamat E-mail Penulis, c.Abstrak dan kata-kata kunci, d. Pendahuluan, e. Bagian Inti (sub judul), f. Simpulan dan g. DaftarPustaka.C. Ketentuan umum penulisan1. Kertas yang digunakan adalah A4 dengan jumlah halaman antara 15 - 25, tidak termasuk DaftarPustaka.2. Naskah diketik dengan MS Word, jenis huruf Times New Roman 12, 2 spasi, dengan margin atas4 cm, kiri 4 cm, kanan 3 cm, dan bawah 3 cm.3. Bahasa yang digunakan dapat berupa Bahasa Indonesia atau Bahasa Inggris, dengan menggunakanstruktur bahasa yang benar.D. Ketentuan khusus penulisan1. Jika naskah artikel ditulis dalam Bahasa Indonesia, maka abstrak ditulis dalam Bahasa Inggris,sedangkan jika naskah artikel dalam Bahasa Inggris, maka abstrak ditulis dalam Bahasa Indonesia.2. Abstrak terdiri dari 1 paragraf, dengan jumlah kata antara 70 - 100 dan dicetak miring dengan jarak1 spasi.3. Penulisan huruf tebal hanya digunakan pada judul dan sub judul, sedang huruf miring hanya digunakanpada penulisan kata asing atau kata yang mendapat penekanan dan penulisan abstrak.4. Penulisan kutipan langsung dapat dilakukan dengan dua cara, yaitu menempatkan penulis (sumberreferensi) dan tahun penerbitan di depan kalimat yang dikutip atau menuliskan penulis dan tahunpenerbitan di belakang kalimat yang dikutip.Contoh:Robbins, S. P. dan Timothy A. J. (2008: 146) menyatakan bahwa Sistem Nilai merupakan sebuahhirarki yang didasarkan pada penggolongan nilai-nilai seorang individu menurut intensitas mereka5. Penulisan daftar pustaka dilakukan dengan model HARVARD (nama, tahun) dengan pemisahtanda titik (.) Berikut adalah contoh penulisan daftar pustaka:a. Referensi dari bukuLuthans, Fred. 2005. Organizational Behavior 10th Edition. The McGraw-Hill Companies,Incb. Referensi dari jurnal, majalah, koran, dsb.Widayat. 2008. "Penentu Perilaku Berinvestasi". Ekonomika Bisnis. Vol.01 No.02. Thn 2008.Pp. 111-127JURNAL MANAJEMEN BISNIS • Volume 1 No. 01 • Edisi April 2011 188c. Referensi dari internetSubambang, Budiono, 2004. Kajian Inkubator Investasi Daerah Sebuah Pemikiran untukMendukung Pengembangan Ekonomi Lokal. Available online at: http://www/pps.ui.ac.id (di akses 28 April 2008)d. Referensi dari proceeduring, thesis, disertasi, paper (unpublished)Tambunan, Tulus T.H. 2011. "MSMEs, Entrepreneurship, and Government Policies: The Storyfrom Indonesia" Paper dipresentasikan pada Seminar Nasional : Perkuatan UMKM sebagaiLeading Sektor Perekonomian Indonesia. Oktober .UMM6. Penulisan judul tabel menggunakan angka arab (1,2,3, dst) dan diletakkan diatas tabel. Garis padatabel hanya menggunakan tiga (3) garis horizontal tanpa garis vertikal. Tabel sedapat mungkintidak dari hasil scan. Setiap tabel harus mencantumkan sumber dan dicantumkan dibawah tabel.7. Judul gambar/grafik/ilustrasi lainnya diletakkan di bawah ilustrasi dan posisinya di tengah.8. Tidak diperkenankan mencatumkan lampiran.E. Lain-lain1. Redaksi berhak mengedit tulisan, dengan tanpa mengubah maksud atau pandangan penulis2. Biodata penulis harap disertakan pada halaman terpisah dari naskah, sebagai kelengkapanadministrasi3. Naskah artikel dapat dikirim langsung melalui pos ke Kantor Redaksi di Program Studi ManajemenFakultas Ekonomi dan Bisnis, Kampus III,UMM GKB II Lt 2, Jl. Raya Tlogomas No.246, Telp.0341-464318, ext 214., Malang 65144, dalam bentuk print out sebanyak 3 eksemplar dan disertaifile-nya dalam CD. Naskah dapat juga dikirim melalui e-mail, dengan alamat:manajemen@umm.ac.id
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

MOHD. TAHIR, UNGKU MAIMUNAH. "SENDENG-BARAT DALAM SASTERA MELAYU MODEN: CABARAN SEBUAH CENGKAMAN." MANU: Jurnal Pusat Penataran Ilmu dan Bahasa (PPIB), December 18, 2019, 1–45. http://dx.doi.org/10.51200/manu.v0i0.1892.

Full text
Abstract:
ABSTRAK Walaupun begitu kerap dilaungkan peri pentingnya kita mengguna kerangka dan teori tempatan untuk menangani sastera tanah air, hakikatnya sastera Melayu begitu bergantung kepada Barat untuk segala urusan berkaitan sastera termasuklah penghasilan, penilaian dan pengiktirafan sastera. Bagaimanakah teori dan kerangka Barat dapat mendominasi kegiatan sastera Melayu, mengekalkan kerelevanannya dan dipertahankan kegunaannya oleh penulis dan pengkritik Melayu sendiri sehingga kegiatan sastera Melayu memperlihatkan kesendengan Barat yang nyata? Kajian ini mengutarakan empat faktor yang menyebabkan perkara ini berlaku iaitu pertama, faktor sejarah sastera itu sendiri yang dibikin oleh sarjana dan pentadbir Barat menurut acuannya dan seterusnya diterima oleh sarjana tempatan dan diperpanjangkan oleh mereka; kedua, faktor sikap yang dilentur untuk melihat dan menerima Barat serta tradisi sasteranya sebagai moden dan unggul, sementara tradisi sendiri khususnya yang berteraskan Islam dilihat sebagai kolot dan ketinggalan zaman; ketiga, faktor peranan institusi penting seperti Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) yang melalui autoriti dan kuasa yang dibekalkan kepadanya, memastikan kebergantungan kepada Barat dipraktikkan secara konsisten tanpa banyak pertikaian; dan keempat, faktor memantapkan tatacara sastera Barat sebagai praktik yang sesuai dan relevan bagi kegiatan sastera, dengan itu menjadikan tatacara tersebut sebagai konvensi sastera yang sah dan boleh digunakan dengan selesa tanpa bimbang akan dipertikaikan atau disanggah. Dengan beroperasinya empat faktor tersebut secara berterusan dan konsisten, kesendengan Barat dalam sastera Melayu menjadi satu kenyataan yang tidak dapat dinafikan, sekali gus menjadi satu cengkaman yang cukup mencabar. ABSTRACT Despite repeated and sustained claims to the contrary, modern Malay literature unabashedly demonstrates a penchant for and continued use of Western literary theories and paradigms for both its creative and critical works. What makes it possible for Western paradigms to dominate Malay literary activities, continue to sustain their relevance, and elicit support for their continued use from Malay writers and critics? This article examines four factors to explain why dependence on western theories persists and shows no clear sign of abatement. The four factors are firstly, a history constructed by British administrators and scholars according to their Western mould, which is then accepted by local scholars and writers as a legitimate heritage; secondly, an attitude of awe towards and acceptance of Western literary paradigms as modern and superior while that of local literary tradition especially that informed by Islam as backward and inferior; thirdly, the role of crucial institutions such as Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) through whose authority as a government body perpetuates use of Western paradigms without much let or hindrance; and fourthly, the establishment of Western theories and ideologies as suitable conventions for Malay literature whose use guarantees neither dispute nor dissent. The sustained presence of the four factors underlines in no uncertain terms a glaring Western bias in Malay literary activities, whose stranglehold on Malay literature poses a real challenge indeed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Abdullah, Nurul Aida, and Muhammad Zaid Daud. "Pemaknaan Semula Sinonim Leksikal “Nepotisme” Berteraskan Data Korpus: Analisis Pragmatik/Synonym Meaning-making of Lexical “Nepotism” Based on Corpus Data: Pragmatic Analysis." LSP International Journal 7, no. 1 (June 30, 2020). http://dx.doi.org/10.11113/lspi.v7n1.97.

Full text
Abstract:
In the field of lexical semantics, synonym is one of the aspect that can classify some words that brings a same meaning. However, as a result of changing times and technology, some lexical generally has specific synonyms meaning-making as classified in lexicography also can have addition or abortion of the lexical equivalent. Therefore, this study, fully in qualitative form, was performed by applying text anylisis based on corpus data such as Pangkalan Data Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka and Facebook. This study has analyzed the meaning-making for the synonym of “nepotism” based on the corpus data. In lexicography terms, lexical “nepotism” has a synonym meaning with lexical “cronyism” as both of these lexicals refer “an act or policy that concern or exaggerate their own relatives and friends” and “a policy that puts priority or concern more to their closed friends in the inauguration of a ministry, giving a project and others.” This synonym meaning-making has been applied into an authoritative theory of Bridging Cross Reference (BCR) by Kempson (1986) and Relevance Theory (RT) by Sperber and Wilson (1986; 1995). This make the meaning-making for the synonym lexical can be answered with high reliability. In conclusion, the findings of this study shows lexical ‘kabel’ or ‘cable’ is an additional synonym lexical with lexical ‘nepotism’ and ‘cronyism.’
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

B2042171008, DZAR GHIFARI PRAWIRO. "PENGARUH KEPRIBADIAN BIG FIVE, PENILAIAN KINERJA DAN PELATIHAN TERHADAP KREATIVITAS PEGAWAI SEKRETARIAT DAERAH KABUPATEN SANGGAU." Equator Journal of Management and Entrepreneurship (EJME) 7, no. 4 (August 2, 2019). http://dx.doi.org/10.26418/ejme.v7i4.34533.

Full text
Abstract:
Penelitian ini dilakukan untuk menguji dan menganalisis pengaruh kepribadian big five, penilaian kinerja dan pelatihan terhadap kreativitas pegawai Sekretariat Daerah Kabupaten Sanggau. Dalam penelitian ini penulis menggunakan metode penelitian yang bersifat asosiatif, yaitu penelitian yang dilakukan dengan tujuan untuk mengetahui hubungan antara 2 variabel atau lebih. Dengan penelitian asosiatif dapat dibangun suatu teori yang berfungsi untuk menjelaskan, meramalkan dan mengontrol suatu gejala/fenomena dan bentuk penelitian kausal yang berarti menyebabkan atau mempengaruhi dan pengujian hipotesis antara variabel. Penelitian ini dilakukan terhadap 48 responden dari pegawai Sekretariat Daerah Kabupaten Sanggau.Dalam penelitian ini menggunakan alat analisis SPSS (Statistic Package for Sosial Science).Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa kepribadian big five berpengaruh positif dan signifikan terhadap kreativitas, penilaian kinerja berpengaruh negatif dan signifikan terhadap kreativitas, dan pelatihan berpengaruh positif dan signifikan terhadap kreativitas pegawai Sekretariat Daerah Kabupaten Sanggau. Kata kunci : Kepribadian Big Five, Penilaian Kinerja, Pelatihan dan KreativitasDAFTAR PUSTAKAAgusta, Leonardo.,Sutanto, Eddy. (2013). Pengaruh Pelatihan dan Motivasi Kerja Terhadap Kinerja Karyawan CV. Haragon Surabaya. AGORA 1(3): 2013.Armstrong, Michael (2009). Handbook of Performance Management. London: Kogan Page.Azwar, Saifuddin. (2007). Metode Penelitian. Pustaka Pelajar: Yogyakarta.Blumberg, M, dan Charles D. Pringle, 1982, The missing opportunities in organizational research: Some Implications for a theory of work performance. Academy of management Review. Vol. 7:4, Hal.560-569.Budi, Triton P. (2010). Manajemen Sumber Daya Manusia : {erspektif Partnership dan Kolektifitas. Yogyakarta : Aryza.Cattell, R. B., & Cattell, A. K. S. (1973). Measuring intelligence with the culture fair tests. Institute for Personality and Ability Testing.Cervone, D., & Pervin, L. A. (2011). Kepribadian Teori dan Penelitian . Jakarta : Salemba Humanika.Cervone, Daniel dan Lawrence A. Pervin. (2012). Kepribadian : Teori dan Penelitian (edisi. 10)- buku 2, terj. Aliya Tusyani, et.al, Salemba Humanika, Jakarta.David J Hughes, Adrian Furnham, Mark Batey. (2012). The Structure and Personality Predictors of Self-Rated Creativity. Journal of Physicology. UnitedKingdom. 9, 76-84.David J Hughes, Adrian Furnham, Mark Batey. (2012). The structure and personality predictors of self-rated creativity. United Kingdom. 9, 76-84.Dessler G. (2003). Manajemen Sumber Daya Manusia. Jilid I. Edisi 10. Penerbit Jakarta : PT Indeks.Dessler G. (2011). Manajemen Sumber Daya Manusia. Jakarta: PT Indeks.Dunnette, Marvin D. dan Leaetta M. Hough. (2000). Handbook of Industrial Psychology. Mumbai: Jaico Publishing.Fitra Kusuma.(2016). Pengaruh Pelatihan Terhadap Peningkatan Kreativitas Peserta Magang pada Cimahi Creative Association. Bandung : Universitas Pasundan.Farham, A., Hughes, D. J., Marshall, E. (2013). Creativity, OCD, Narcissism and the Big Five. Departement og Phschology, University College London, United Kingdom Psychometrics. 10 (2013) 91-98..Ghozali I. (2006). Aplikasi Analisis Multivariate dengan Program SPSS. Cetakan Keempat. Semarang : Badan Penerbit Universitas Dipenogoro.Greenberg, Jerald dan Baron, Robert A. (2000). Perilaku Organisasi. Jakarta : Prentice Hall.Goldberg, L.T. (1981). Language and Individual Differences : The Search for Universal in Personality Lexicons.Review of Personality and Social Psychology 2. 141-165. Beverly Hills, CA : Sage Pub.Handoko, T. Hani. (2001). Manajemen Personalia dan Sumber Daya Manusia. Yogyakarta: BPFE Yogyakarta.Hasibuan, S.P Malayu. (2005). Manjemen Sumber Daya Manusia. Edisi Revisi. Jakarta : Bumi Aksara.Henry Simamora. (2005). Manajemen Sumber Daya Manusia. Jakarta : PT. Bumi Aksara.I Gede Arya Sudira. (2009). Pengaruh Asesmen Kinerja Dan Kreativitas Siswa Terhadap Kemampuan Menulis Dalam Mata Pelajaran Bahasa Inggris. Universitas Pendidikan Ganesa. Bali.Intruksi Presiden Nomor 3 Tahun 2003 tentang Kebijkan dan Strategi Nasional Pengembangan E-Government.Khan, R. A. G., Khan, F. A., Khan, M. A.(2011). Impact of Training and Development on Organizational Performance, Global Journal of Management and Business Research 11(7) : ISSN 0975-5838.Kreitner. Robert & Kinicki A. (2001). Organizational Behavior. New York: McGraw Hill. Fifth edition.Kreitner. Robert & Kinicki A. (2005). Organizational Behavior. New York: McGraw-Hill.Larsen, R.J., Buss, David M. (2002). “Personality Psychology: Domain of Knowledge About Human Nature”. New York: McGraw Hill.Lolowang, Melvin G., Adolfina., Lemintang, Genita. (2016). Pengaruh Pelatihan dan Pengembangan Sumber Daya Manusia Terhadap Kinerja Karyawan pada PT. Berlian Kharisma Pasifik Manado, Journal EMBA 4(2) ; 177-186.Ma’Arif. M.S & Lindawati K. (2012). Manajemen Kinerja. Bogor: IPB Press.Ma’Arif. M.S & Lindawati K. (2014). Manajemen Kinerja Sumber Daya Manusia “Implementasi Menuju Organisasi Berkelanjutan”. Jakarta : IPB Press.Ma’Arif. M.S & Lindawati K. (2014). Manajemen Pelatihan “Upaya Mewujudkan Kinerja Unggul dan Pemahaman Employee Engangement”. Jakarta : IPB Press.Mangkunegara, A.A. (2013). Manajemen Sumber Daya Manusia. Bandung: PT Remaja Rosdakarya.Mangkuprawira, S. (2011). Manajemen Sumber Daya Manusia Strategi. Bogor: Ghalia Indonesia.Maulani, Tia Erlin. (2018). Pengaruh Tipe Kepribadian Big Five “Openess” tehadap Kreativitas. UIN Sunan Gunung Djati.Maxwell Olokundun et al. (2018). Data Set on the Effect ofTraining and Development on Creativity of Academic Staff in a Selected Nigerian University. Nigeria : Covenant University. 399-403.McCrae, R.R., & Allik, J. (2002). The Five Factor Model of personality across cultures. New York: Kluwer Academic/ Plenum Publishers.McCrae, R. R., & Costa, P. T. (2008). The Five-Factor Theory of Personality. Dalam O. P.John, R. W. Robins, & L. A. Pervins, Handbook of Personality : Theory and Research (hal. 159-181). New York: Guilford Press.Mondy, R (2008). Manajemen Sumber Daya Manusia Edisi 10. Jakarta. Erlangga Noe, Raymond A., John R. Hollenbeck., Barry Gerhart and Patrick M. Wright. (2011). Fundamentals of Human Resource Management. New York: McGraw Hill.Munandar,Utami.(2009). Pengembangan Kreativitas Anak Berbakat. Jakarta:Rineka cipta.M. Subana, Sudrajat, (2005), Dasar-Dasar Penelitian Ilmiah, Bandung: Pustaka Setia.Nasir. (2011). Metodologi Penelitian. Yogyakarta: Mulia Medika.Nawawi. (2008). Manajemen Sumber Daya Manusia. Cetakan Ketujuh. Yogyakarta: Gajahmada University Press.Nawawi, Hadari. (2012). Metode Penelitian Bidang Sosial. Yogyakarta: Gajah Mada University PressNi Made Taganing Kurniati. (2015). Pengaruh Pelatihan Keterampilan Kreatif Terhadap Kreativitas. Jakarta : Universitas Gunadarma, ISSN : 11S82S59.Parayuda Dian Permana dkk. (2013). Pelatihan Terhadap Peningkatan Kreativitas Usaha Membuat Kerajinan Kalo di Desa Dukuhmencek Kecamatan Sukorambi Kabupaten Jember Tahun 2013. Jember : UNEJ.Peraturan Kepala Lembaga Administrasi Negara Nomor 13 Tahun 2011 tentang Pedoman Umum Pembinaan Penyelenggaraan Pendidikan dan Pelatihan Teknis.Peraturan Pemerintah Nomor 11 Tahun 2017 tentang Manajemen Pegawai Negeri Sipil.Peraturan Pemerintah Nomor 46 Tahun 2011 tentang Penilaian Prestasi Kerja Pegawai Negeri Sipil.Peraturan Pemerintah Nomor 101 Tahun 2000 tentang Pendidikan danPelatihan Jabatan Pegawai Negeri Sipil.Pervin A. (2005). Personality, Theory and research 9th ed. New York: John Wiley.Pervin, Lawrence A, Daniel Cervone, dan Oliver P. Jhon. (2010). PsikologiKepribadianTeori Dan Penelitian.Jakarta :Kencana.Rivai dan Basri. (2004). Manfaat Penilaian Kinerja. Jurnal online http://jurnalsdm.blogspot.com/2009/04/penilaian-kinerja-karyawan-definisi.html (diakses tanggal 23 Agustus 2013).Rivai, Veitzhal. (2004). Kita Memimpin Abad ke-21. Jakarta : Grafindo.Robbins, S.P & Judge, T.A. (2017). Organizational Behavior, 16th ed. Pearson Education, Inc: New Jersey. Saraswati Ratna, Sirait Febriella (Eds), Perilaku Organisasi (Edisi 16). Jakarta: Salemba Empat.Sami’an. (2012). Penilaian Kinerja. Diakses dari http://www.geocities.com/ mas_tri/sistemDP3.pdf, 25 Juni 2013.Santoso, Singgih. (2009). Panduan Lengkap Menguasai Statistik Dengan SPSS. Jakarta : PT. Elex Media Komputindo.Schuler, R. S., dan Jackson, S. E., (1997), Manajemen Sumber Daya Manusia Menghadapi Abad Ke 21, Erlangga, Jakarta.Siagian, P.Sondang. (2004). Sistem Informasi Manajemen. Jakarta : Bumi Aksara.Siagian, P.Sondang. (2010). Manajemen Sumber Daya Manusia. Edisi Kedelapan. Jakarta : Bumi Aksara.Sinambela, L.P. (2012). Kinerja Pegawai : Teori, Pengukuran dan Implikasinya.Yogyakarta : Graha Ilmu.Soehartono, I. (2000). Metode Penelitian Sosial. Jakarta: Rosda.Soeprihanto, John. (2010). Penilaian Kinerja dan Pengembangan Karyawan. Yogyakarta: BPFE.Sudaryono. (2017). Metodologi Penelitian. Jakarta : PT. Rajagrafindo Persada.Sugiyono. (2017). Metode Penelitian. Bandung: Alfabeta.Sultana, Afshan., Irum,Sobia., Ahmed, Kamran., dan Mehmood, Nasir, (2012). Impact of Training on Employee Performance: a Study of Telecommunication Sector in Pakistan. Interdisiplinary Journal of Contemporary Research in Business 4(6) : 646-661.Supardi. (2013). Kinerja Guru. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada.Thi Bich Lieu Tran et al. (2017). Developing assessment criteria of a lesson for creativity to promote teaching for creativity. Vietnam National University in Hanoi. 25, 10-26.Undang Undang Nomor 5 Tahun 2014 tentang Aparatur Sipil Negara (ASN).Wallace & Master, L. (2010). Personal Development for Life and Work. London:Cengange Learning.Wibowo. (2010). Manajemen Kinerja. Jakarta: PT Raja Grafindo.Widhiastuti Hardani. (2014). Big Five Personality Sebagai Prediktor Kreativitas Dalam Meningkatkan Kinerja Anggota Dewan. Universitas Semarang. 41 (1), 115-133.Widhiastuti Hardani. (2014). Pengaruh Kepribadian dan Motivasi Terhadap Kinerja Karyawan Pada Dinas Tenaga Kerja dan Transmigrasi Provinsi DI Yogyakarta. Universitas Dipenogoro 41 (1), 115-133.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography