Academic literature on the topic 'Dialecten'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Dialecten.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Dialecten"

1

van der Sijs, Nicoline. "Hoeveel dialecten werden er gesproken in negentiende-eeuws Amsterdam?" Taal en Tongval 73, no. 1 (2021): 45–79. http://dx.doi.org/10.5117/tet2021.2.vand.

Full text
Abstract:
Abstract How many dialects were spoken in nineteenth-century Amsterdam? In his Algemeen Nederduitsch en Friesch Dialecticon (1874) Johan Winkler stated, after consultation with Jan ter Gouw, that in 19th-century Amsterdam 19 different dialects could be distinguished. This article investigates whether it is possible to find evidence for this assertion in the surviving language material. For this purpose all language phenomena mentioned in 57 sources up till the mid-twentieth century have been put into a database, with information on the neighbourhood where they were used, and other metadata. The resulting database contains 9000 language phenomena of which around 4000 could be linked to a specific neighbourhood. From this it appeared that the number of 19 dialects mentioned by Winkler and Ter Gouw is an exaggeration: on the basis of the available linguistic information, we can only distinguish 5 of the 19 dialects mentioned by them. Next to these, however, we can distinguish a dialect not mentioned by Winkler and Ter Gouw, that of the higher classes (spoken along the Herengracht and Keizersgracht), and 5 sociolects or technical jargons: the Bargoens of thieves and tramps, the jargons of diamond workers, dock-workers, street musicians and players of bingo. Around 1900 the variation is reduced and the dialects gradually merged into a more or less uniform Amsterdam city dialect, due to mobility of labour.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

De Vogelaer, Gunther, and Chris De Wulf. "Taal & Tongval zonder dialecten?" Taal en Tongval 72, no. 1 (2021): 1–6. http://dx.doi.org/10.5117/tet2020.1.devo.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

VAN HOUT, Roeland. "Pronominale meervoudsvorming in de Nederlande dialecten." Leuvense Bijdragen - Leuven Contributions in Linguistics and Philology 92, no. 3 (2003): 257–70. http://dx.doi.org/10.2143/lb.92.3.2022891.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lawrence, Wayne P. "Historical reanalysis in the Nakijin dialect noun accentuation system." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 45, no. 1 (2016): 1–25. http://dx.doi.org/10.1163/19606028-00451p01.

Full text
Abstract:
Whereas almost all Ryukyuan dialects with tonal contrasts are word-tone languages, the Nakijin dialect of Northern Okinawa is an accentual language, and this accent, in addition to being pronounced with a high tone in certain environments, interacts with a vowel lengthening process. Through comparison of the Okinawan dialect of Nakijin with the Amami dialect of Asama (Tokunoshima Island), which also has a productive vowel lengthening process, this paper reconstructs the prosodic system (pitch and vowel length) for underived nouns in Proto-Northern Ryukyuan, and shows how the accent developed in the Nakijin dialect. Alors que la plupart des dialectes ryukyu possédant des distinctions tonales sont des langues à tons lexicaux, le dialecte de Nakijin du nord d’Okinawa est une langue à accent, et cet accent, en plus d’être prononcé sous la forme d’un ton haut dans certains environnements, interagit avec un processus d’allongement vocalique. Par la comparaison du dialecte okinawaïen de Nakijin et du dialecte amami d’Asama (île de Tokuno­shima), qui a lui aussi un processus productif d’allongement vocalique, cet article reconstruit le système prosodique (mélodie et longueur vocalique) des noms non dérivés en proto-ryukyu du Nord et expose la manière dont l’accent s’est développé dans le dialecte de Nakijin.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kopchuk, Lyubov Borisovna. "Linguistic and socio-cultural distinctness of the dialect phraseology of Swiss German." Philology. Issues of Theory and Practice 17, no. 1 (2024): 139–46. http://dx.doi.org/10.30853/phil20240021.

Full text
Abstract:
The study aims to identify and typologize the distinctive features of the dialect phraseology of Swiss German in accordance with the factors of their linguistic and socio-cultural conditionality. The main factors considered are: the specificity of the socio-cultural “background” of a dialect; the identifying and connotative properties of a dialect; formation of special “phraseological symbols” in a dialect; concreteness of dialect images and a dialect’s “aversion” to abstraction; the desire to update figurative foundations; special phraseological creativity of dialect speakers. Scientific novelty of the study lies in the following: the paper is the first to show and substantiate that dialectal phraseology in Switzerland is a separate phraseological subsystem that has significant differences from the phraseology of the literary level due to the special nature of the socio-cultural context of Swiss German dialects. As a result of the study, it has been found that the formation and preservation of an original phraseological subsystem is ensured by the fact that dialectal phraseology draws its images and metaphors from a special conceptual sphere the basis of which is formed by the features of life and worldview that are relevant for speakers of the dialects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bakšienė, Rima. "Dialectal speech self–evaluation and vitality: Šakiai and Jurbarkas sub-dialects in the beginning of the twenty-first century." Lietuvių kalba, no. 9 (December 18, 2015): 1–20. http://dx.doi.org/10.15388/lk.2015.22631.

Full text
Abstract:
Šakiai and Jurbarkas sub-dialects belong to the northern part Western Highlanders of Kaunas region. There is described location of this area in the Lithuanian dialect classification, specific features, dialectal speech self–evaluation and vitality in the beginning of the twenty-first century. According research results Šakiai and Jurbarkas sub-dialects constitute an integral area. there are many common features, this area is transitional to Lowlanders dialect. Dialectal speech self–evaluation is different between two dialects. The Šakiai dialect speakers fully aware of its dialectal dependence, they are able to define its own dialect. However, dialect users note little dialectal features in their own speech, dialectal identity more based on geographical Location and administrative division. The Jurbarkas dialect speakers more fail to identify themselves can not to define its own dialect. The dialect names mostly are made by places of residence names. However, users of this dialect more note dialectal features. Dialectal speech prestige and vitality is high in both sub-dialects. The code switching is uncharacteristic to this area. The least noticeable features are stable, the most noticeable features most disappearing. There are not observed distinct features of the new dialect. High vitality of the dialectal speech is based on small difference from the standard language, not on dialectal prestige or linguistic provisions of dialect speakers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Webber, Philip E., J. Goossens, J. Taeldeman, and G. Verleyen. "Fonologische Atlas van de Nederlandse Dialecten I." Language 76, no. 3 (2000): 742. http://dx.doi.org/10.2307/417176.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Michaud, Alexis, and He Likun 和丽昆. "Phonemic and Tonal Analysis of the Pianding Dialect of Naxi (Dadong County, Lijiang Municipality)." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 44, no. 1 (2015): 1–35. http://dx.doi.org/10.1163/19606028-00441p01.

Full text
Abstract:
This article sets out a phonemic and tonal analysis of the second author’s native language: the (heretofore undescribed) Naxi dialect spoken in the village of Pianding (Dadong County, Lijiang Municipality, Yunnan). A distributional inventory brings out two pairs of phonemes that are of special interest to Naxi dialectology: (i) two apicalized vowels, /ɿ̟/and /ɿ̠/, and (ii) two rhotic vowels, /ɚ/ and /ɯ˞/, instead of only one apicalized vowel and one rhotic vowel in Old Town Naxi, the best-described dialect to date. These observations confirm and complement reports from other dialects; information on the lexical distribution of these conservative oppositions enriches the empirical basis for comparative–historical studies within the Naish subgroup of Sino–Tibetan. In the course of the discussion, observations about the Pianding dialect are placed in cross-dialect perspective; this article can thus serve as an introduction to key aspects of Naxi phonemics. Cet article présente une analyse des phonèmes et des tons de la langue maternelle du second auteur: le dialecte naxi (non décrit jusqu’ici) du village de Pianding (comté de Dadong, municipalité de Lijiang, Yunnan). Un inventaire distributionnel fait ressortir deux paires de phonèmes qui présentent un intérêt particulier pour la dialectologie naxi: deux voyelles apicales, /ɿ̟/ et /ɿ̠/, et deux voyelles rhotiques, /ɚ/ et /ɯ˞/, là où le dialecte de la vieille ville de Lijiang (Dayanzhen) – le dialecte le mieux décrit à ce jour – ne présente qu’une voyelle apicalisée et une voyelle rhotique. La distribution lexicale de ces oppositions conservatrices, qui avaient déjà été signalées dans d’autres dialectes, est ici exposée en détail, ce qui consolide la base empirique nécessaire à l’étude de la phonologie historique du groupe des langues naish. Au fil de l’exposé, les caractéristiques du parler de Pianding sont comparées à celles d’autres dialectes, de sorte que le présent article peut servir d’introduction aux problématiques centrales de la phonologie du naxi.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kositsina, Yulia Vladimirovna. "Dialectisms in the modern regional dialect of the village of Usmanka, Chebulinsky District, Kemerovo Region." Philology. Issues of Theory and Practice 17, no. 5 (2024): 1577–83. http://dx.doi.org/10.30853/phil20240228.

Full text
Abstract:
The aim of the research is to identify the features of the dialectal vocabulary of the Usma Kuzbass regional dialect at the present stage of its development. The scientific novelty of the research is that it is the first attempt to describe the dialectal vocabulary of the Kuzbass regional dialect of the 2020s. The article presents a dictionary and classification of dialectisms noted in the speech of the indigenous inhabitants of the village of Usmanka, Chebulinsky District, Kemerovo Region in 2021-2023. The classification of the described dialectal words is based on their fixation in dialect dictionaries, in connection with which four groups of dialectal lexical units are distinguished: dialectisms recorded in the dictionaries of the dialects of Kuzbass; dialectisms presented in the dictionaries of the dialects of Kuzbass as an option; dialectal words recorded in dialect dictionaries of other regions; dialectisms absent in dialect dictionaries. As a result of the research, it was found that the Usma regional dialect at the present stage of its development, on the one hand, retains the dialectisms of the dialects of Kuzbass, the dialects of Siberia and the mother dialects, on the other hand, it is characterized by the originality of its dialectal vocabulary.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Doreleijers, Kristel, Marjo van Koppen, and Jos Swanenberg. "De dynamiek van geslachtsmarkering in de Noord-Brabantse dialecten." Taal en Tongval 72, no. 1 (2021): 69–116. http://dx.doi.org/10.5117/tet2020.1.dore.

Full text
Abstract:
Abstract The present paper discusses gender marking, i.e. the morphological marking of masculine, feminine and neuter lexical gender in the adnominal domain, in Brabantish dialects spoken in the southern Dutch province North-Brabant. Gender markers belong to the most salient features of North-Brabantish, but with a process of dialect levelling well on its way for at least fifty years, knowledge of lexical gender is fading away. This study delves into these variation patterns. The results of a quantitative analysis of written questionnaires (mainly filled out by elderly dialect speakers, N=700) triggered us to conduct a small in-depth study of speech data from adolescents in the Eindhoven region (N=15). Based on these data, we argue that there is a high level of heterogeneity when it comes to adnominal gender marking. In this paper, we aim at describing and categorizing the various types of variation. The data includes omissions of the traditional Brabantish masculine gender marking, indicating that speakers are converging towards Standard Dutch. However, the data also reveals that in 30% of all utterances speakers apply gender marking in multiple ways. We find three types of variation: 1) masculine gender marking is only partly applied in comparison to the traditional rules of dialect grammar (compromise-constructions), 2) masculine gender markers appear in noun groups where they should not appear according to the dialect grammar (e.g. feminine, neuter, plural), so-called hyperdialectisms, and 3) speakers use innovative gender marking constructions: accumulate forms with two masculine suffixes, so-called hypermarkings. Based on previous research, we argue that typical dialect features, such as gender markers, are part of a regional speech style and play an important role in identity formation. As shibboleths of such a speech style, gender markers are over-generalized by speakers who want to profile themselves as ‘genuinely’ Brabantish. Also, individual patterns of gender marking indicate that salience in non-canonical sentence structures (e.g. focus) might be an important factor when it comes to emphasizing a deviation from the standard language, in line with (regional) identity construction through the use of shibboleths. Future research is necessary to validate these initial findings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Dialecten"

1

Nijen, Twilhaar Jan. "Generatieve fonologie en de studie van Oostnederlandse dialecten /." Amsterdam : P.J. Meertens-Instituut voor Dialectologie, Volkskunde en Naamkunde, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37148152s.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kruijsen, Joep. "Geografische patronen in taalcontact : Romaans leengoed in de Limburgse dialecten van Haspengouw /." Amsterdam : P. J. Meertens-Instituut voor dialectologie, volkskunde en naamkunde, 1995. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39924012j.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Molinos, Tejada Teresa. "Los dorismos del Corpus Bucolicorum." Amsterdam : A.M. Hakkert, 1990. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/28548520.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Vottéro, Guy. "Recherches sur le dialecte béotien (7e - 2e siècles av. J. -C. )." Nancy 2, 1997. http://www.theses.fr/1997NAN21030.

Full text
Abstract:
Tome 1: aperçus sur la géographie, l'histoire et le mode de vie béotiens, du 7e au 2e s. Av. J. C. Avec bibliographie, index des noms propres (géographie, politique, noms de personnes, religion) et table des matières; tome 2 : le dialecte béotien, étude phonétique et phonologique de la langue des inscriptions : 1) dialecte et histoire, sources, alphabets; le dialecte du début du 7e s. à la première moitié du 4e s. 2) le dialecte de la première moitié du 4e s. à la première moitié du 2e s. ; bibliographie, index grec et table des matières; tome 3: liste des inscriptions, classées par cités, périodes, types de textes, avec les références bibliographiques utiles, des précisions sur la nature des documents disponibles, une datation approximative; table de concordances et table des matières; tome 4: recueil des textes littéraires et des gloses; bibliographie, index des glossateurs et des mots béotiens, table des matières<br>Tome 1 : survey on the boeotian geography, history and way of life, from the 7th to 2nd c. B. C. With bibliography, index of proper names (geographical, political, personal and religious), and table of contents; tome 2 : the boeotian dialect, phonetically and phonological study of the epigraphically language : 1) dialect and history, sources, alphabets; the dialect from early 7th c. To the first half of the 4th c. 2) the dialect from the first half of the 4th c. To the first half of the 2th c. Bibliography, Greek index table of contents; tome 3 : the inscriptions, listed by cities, spans of time, categories of texts, with the necessary bibliographical references, precisions on the natures of the available documents, and approximate datation; table of concordances and table of contents; tome 4 : collection of the literary texts and glosses; bibliography, index from the glossators and the boeotian words, table of contents
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ferragne, Emmanuel Boisson Claude. "Etude phonétique des dialectes modernes de l'anglais des Iles Britanniques vers l'identification automatique du dialecte /." Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2008. http://demeter.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2008/ferragne_e.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Döhl, Inger. "Täkt, vall och kya : Ord för inhägnade områden vid fäbodar i Övre Dalarna /." [Uppsala] : Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet, 1990. http://books.google.com/books?id=7nJcAAAAMAAJ.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Wanke, Paulina. ""Das Helgoländische" /." Norderstedt : Books on Demand GmbH, 2008. http://d-nb.info/987503774/04.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fattāḥ, Ismāʿil Qamandār. "Dialectes kurdes du sud : étude linguistique du dialecte kirmânshâhifaylî (Kalhorî, Kirmânshâh, Khânaqînî, Bayray-Shîrwânî, Malikshây-Arkowâzi)." Paris 7, 1988. http://www.theses.fr/1988PA070110.

Full text
Abstract:
Le dialecte kirmanshahi-fayli, grand dialecte kurde méconnu parle principalement dans les provinces de kirmanshah et d'ilam en Iran, et le long de la frontière iranienne de Khanaqin à Badra en Irak, n'a été perçu jusqu'à présent par les iranologues que sous une forme éclatée et fragmentaire. Il est ici resitué et délimité dans le contexte complexe des dialectes kurdes du sud, et étudié dans ses aspects phonétiques et phonologiques, morphologiques, syntaxiques et lexicaux en tenant compte de ses variations linguistiques. Celles-ci s'organisent en cinq groupes variationnels que nous avons dégagés à partir de la douzaine de villes et de régions étudiées ici. D'autres questions de la kurdologie, les confusions des orientalistes sur cette grande région, et notamment à propos des laks, des lors et des guran, la question de l'écriture du kurde et de l'unification de cette langue sont également débattues<br>The kirmanshahi-fayli dialect, one of the greatest southern kurdish dialects, is spoken mostly in the kirmanshah and ilam provinces of Iran and along the iranian border from Khanaqin to Badra in Irak. Until now this dialect was not well known by iranologists and essentially perceived as isolated and separated fragments. Here it is resituated and given proper limits within the complicated frame of southern kurdish dialects. We offer a study of its phonetical and phonological, morphological, syntaxical and lexical aspects, always taking into account its linguistic variations. These are organised into five variation groups which have been derived from our study of a dozen cities and regions. Other kurdological questions, namely the confusion among the orientalists about this wide region, particularly concerning the lak, lor and guran dialects, along with the question of the writing and unification of the kurdish language, are
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fattah, Ismaïl Kamandar. "Dialectes kurdes du sud étude linguistique du dialecte Kirmanshahifayli (Khalori, Kirmanshah, Khanaqini, Bayray-Shirwani, Malikshay-Arkowazi) /." Lille 3 : ANRT, 1989. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376135460.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Grolimund, Christoph. "Die Briefe der Stadt Basel im 15. Jahrhundert : ein textlinguistischer Beitrag zur historischen Stadtsprache Basels /." Basel : Francke, 1995. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35761402j.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Dialecten"

1

Berns, J. B. Zuid-Gelderse dialecten. Sdu Uitgevers, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Weijnen, A. A. Ziektenamen in de Nederlandse dialecten. Sdu Uitgeverij Koninginnegracht, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kocks, Geert Hendrik. Woordenboek van de Drentse dialecten. Van Gorcum, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Schutter, G. de. Pronominale clitica in de Nederlandse dialecten. Universiteit Antwerpen, Universitaire Instelling Antwerpen, Departement Germaanse, Afd. Linguïstiek, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Angelus, Weijnen Antonius. Vergelijkende klankleer van de Nederlandse dialecten. SDU, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Schatz, Josef. Wörterbuch der Tiroler Mundarten. Universitätsverlag Wagner, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Barbiers, Lambertus Christiaan Jozef, 1959-, ed. SAND: Syntactische atlas van de Nederlandse dialecten = Syntactic atlas of the Dutch dialects. Amsterdam University Press, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

de, Schutter G., van den Berg Boudewijn, Goeman A. C. M, and de Jong Thera, eds. MAND: Morfologische atlas van de Nederlandse dialecten = Morphological atlas of the Dutch dialects. Amsterdam University Press, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sow, Salamatou Alhassoumi. Le gaawoore: Parler des Peuls Gaawoobe (Niger occidentale). Peeters, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Angelus, Weijnen Antonius. Oude woordlagen in de zuidelijk-centrale dialecten. Meertens Instituut, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Dialecten"

1

Del Gaudio, Salvatore. "Between Three Languages, Dialects and Forms of Mixed Speech: Dialect and Language Contacts in Ukrainian-Belarusian Transitional Area." In Biblioteca di Studi Slavistici. Firenze University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6453-723-8.09.

Full text
Abstract:
The territory roughly delimitated by the rivers Dnipro, Sož and Desna, geo-politically set between Ukraine, Belarus’ and not far from the Russian Federation, presents a particularly interesting language situation. In this geo-dialectal “triangle” coexist and interact local dialects – also known as Ukrainian-Belarusian ‘transitional’ dialects – three standard languages (i.e. Ukrainian, Russian and Belarusian), and various forms of language mix. In this article we primarily intend to examine some fundamental issues related to dialectal contact and language distribution typical of this border area.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Oetting, Janna B. "Chapter 4. Approaching Developmental Language Disorder from a Disorder within Dialects framework." In Studies in Bilingualism. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/sibil.67.04oet.

Full text
Abstract:
Disorder within Dialects is a new framework that has helped guide a series of studies on childhood Developmental Language Disorder (DLD) within African American English (AAE) and Southern White American English (SWAE), two dialects spoken in the southern region of the United States. In this chapter, I review the basic tenets of the Disorder with Dialects framework, contrasting it with the traditional Dialect vs. Disorder framework. Then, focusing on children’s use of finite markers within AAE and SWAE and using data from several published studies, I demonstrate how dialect-informed materials and strategic scoring systems can be used to identify children with DLD within these dialects and perhaps within other linguistic varieties spoken in the United States and elsewhere.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vicente, Ángeles. "Dialect contact and urban dialects." In The Routledge Handbook of Arabic Sociolinguistics. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9781315722450-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

van Bree, Cor. "The dialect of Vriezenveen." In Investigating West Germanic Languages. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/sigl.8.12van.

Full text
Abstract:
The village of Vriezenveen (not far from Almelo in Twente, an eastern region of the Netherlands) has a dialect that differs from its neighboring dialects in a number a features. For instance, instead of lengthened vowels in open syllables it can have rising diphthongs whereas the other Twente dialects have centered diphthongs or short vowels more open than the original short ones: ljèvn ‘to live’ [jæ.] opposite to lèëvn [εǝ] of lèvvn [ε] (Standard Dutch leven [e.] &lt; [ε]). The Vriezenveen dialect also has (or had) diphthongs in stein ‘stone’ [εi], geitn ‘to pour’, bouk ‘book’ [ɔu] instead of Twente dialect stèèn [ε.], geetn [e.], book [o.], Standard Dutch steen [e.], gieten [i], boek [u]. These conservative features can be explained by the fact that the inhabitants of Vriezenveen had extensive contacts with the Westphalian region through which they travelled on their commercial tours to Russia (Saint Petersburg). In this German region these features can still be found. On the other hand, a form like huus ‘house’, with [y.] instead of [u.], points in a western direction. Nowadays the young inhabitants of Vriezenveen are adapting their dialect to the more general Twente dialect. This regiolectization clearly manifested itself during interviews organized from 2012 through 2015.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hendriks, Jennifer. "Chapter 4. The dynamics of lifelong acquisition in dialect contact and change." In Lifespan Acquisition and Language Change. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/ahs.14.04hen.

Full text
Abstract:
Acquisition research involving speakers of mutually intelligible varieties (dialects) or mutually unintelligible varieties (languages) reveals a wide range of possible acquisition outcomes at different life stages and their potential to shape language change across the community. Since contexts of dialect contact often include language contact, attempts to understand the link between dialect acquisition and dialect change must also consider language contact as a potential factor. This chapter surveys the research on dialect contact and lifespan change in contexts of language maintenance in both non-mobile and mobile languages users as a window into the human capacity for lifelong acquisition and change. The chapter adopts a linguistic repertoire focus, recognizing that bidialectalism/bilingualism is a matter of degree, and that language dominance plays a key role in crosslinguistic transfer. This proposal is illustrated with a case study of dialect and language contact in Early Modern Dutch.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Makartsev, Maxim. "Глагольный вид в македонском диалекте Бобоштицы-Дреновы и албанско-славянские контакты." In Biblioteca di Studi Slavistici. Firenze University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.36253/979-12-215-0184-1.08.

Full text
Abstract:
Verbal aspect in the Macedonian dialect of Boboshtica-Drenova and Albanian-Slavic language contact - Long-term subdominant bilingualism with Albanian has had a significant impact on verbal aspect marking in the Macedonian dialect of Boboshtica-Drenova (South-East Albania). The Slavic formal opposition of perfective and imperfective aspect marked through a variety of derivational methods has been preserved. However, under Albanian influence two continuous aspect con­structions have been grammaticalised in the dialect, one of them based on the locative ǵe, and the other on the adversative conjunction toko. The paths of grammaticalization of these markers are investigated, which include structural transfer (ǵe &lt; locative and temporal tek, toko &lt; adversative and continuous po), which is partially supported by the phonetic similarity between the respective Albanian and Macedonian dialectal markers (toko || duke, tek).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Gębski, Wiktor. "3. Verbal morphology." In Semitic Languages and Cultures. Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0394.03.

Full text
Abstract:
This chapter aims to evaluate the similarities and differences between the verbal systems of the Jewish dialect of Gabes and other Maghrebi dialects. Notably, both Jewish Gabes and Jewish Djerba exhibit gender distinction in the 2FS forms marked by the /-i/ suffix, a feature absent in Jewish Tunis, where masculine forms are also used for the feminine. The study affirms the sedentary nature of Jewish Gabes, indicated by the /-āw/ suffix in verbs with a weak third radical in stem I, in contrast to the /u/ found in Bedouin dialects. Regarding the vowel distribution of stem I verbal forms, Jewish Gabes shares similarities with neighbouring Jewish dialects, particularly in the basic theme vowel being /ə/ or /a/ in proximity to gutturals. In contrast, Muslim dialects and Jewish Wad-Souf demonstrate a broader array of vowel qualities. Additionally, the analysis reveals that Jewish Gabes has developed an alternative method for expressing the passive voice, a bipartite construction involving an active verb with a personal object pronoun.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Almeida Suarez, Manuel, and Juan Manuel Hernández-Campoy. "Chapter 5. Sociophonetic variation in a context of dialect contact." In The Continuity of Linguistic Change. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/silv.31.05alm.

Full text
Abstract:
The social contexts of language ​​and dialect contact are an exceptional scenario in which to analyse some of the most innovative outcomes of language change. In these dynamic contexts, mixed language varieties often develop, constructed from elements and structures of the languages ​​or dialects that participate in the contact. In the specific case of dialect contact, one of the most creative hybrid outcomes is interdialectalisms, forms that can coexist in a speech community with vernacular and standard variants. The study of the structural and social relationships between these alternatives may contribute towards a better understanding of the mechanisms underlying changes in progress.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

AlAzzam, Bayan A., Manar Alkhatib, and Khaled Shaalan. "Towards Gulf Emirati Dialect Corpus from Social Media." In BUiD Doctoral Research Conference 2023. Springer Nature Switzerland, 2024. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-56121-4_27.

Full text
Abstract:
AbstractPurpose: This paper discusses the need for a corpus of Emirati traditional phrases and idioms in natural language processing (NLP) for the Gulf Emirati dialect and its potential applications in fields like voice recognition, machine translation, and sentiment analysis.Methodology: The researchers collected a corpus of more than 3000 traditional Emirati words and idioms by gathering data from several social media platforms, such as forums, YouTube, and Emirati radio stations. In addition, the researchers used the website scraping technologies to collect suitable resources, subsequently cleansing and organising the gathered material to ensure accuracy and consistency. A pilot investigation was undertaken, including an individual who is a native speaker of Emirati, in order to verify the precision of the dataset.Findings: The researchers successfully compiled a substantial dataset of traditional Emirati phrases and idioms, so enabling potential future investigations in the realm of Arabic dialects, specifically focusing on Gulf Arabic dialects such as the Emirati dialect.Implications: The compilation of Emirati traditional idioms and words presented in this study has potential practical effects in several domains such as medical, education, and business. These implications mostly revolve around enhancing communication among and with individuals proficient in the Emirati language.Originality/Value: This study distinguishes itself by concentrating on the compilation of an NLP corpus comprising traditional Emirati phrases and idioms, with a specific emphasis on the Gulf Emirati dialect. The dataset generated as a result of this effort may prove indispensable for further studies into Arabic dialects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gębski, Wiktor. "2. Phonology." In Semitic Languages and Cultures. Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0394.02.

Full text
Abstract:
This chapter provides an in-depth examination of the phonology of Jewish Gabes and its position within the spectrum of Tunisian Arabic dialects, with a particular focus on the Jewish ones. Notably, the study reveals substantial distinctions between the Muslim and Jewish dialects of Gabes, especially concerning the realisation of specific consonants and phonemic vowels. The Muslim variant aligns phonologically with Bedouin-type dialects, while the Jewish dialect displays characteristics typical of sedentary varieties, like the plosive realisation of interdentals and uvular realisation of /q/. The analysis includes a study the evolution of diphthongs in Jewish Gabes, illustrating the shifts from /ay/ to /ī/ and /aw/ to /ū/. A comparison is made with other Jewish dialects like Wad-Souf and Jewish Tunis. The discussion then turns to the development of sibilants and the retention of /h/ in Jewish Gabes, features that diverge from other regional dialects. Emphasis spread in Jewish Gabes is explored, revealing variations in the pharyngealised nature of /q/ and the spreadability of emphatic consonants. Finally, scrutiny of the vowel inventory shows that it contains three long phonemic vowels (/ī/, /ā/, /ū/) and three short phonemic vowels (/a/, /ə/, /o/), with nuances in the quality of /ə/ based on consonantal context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Dialecten"

1

Задорожня, Ірина. "ДІАЛЕКТНА ТЕКСТОТЕКА: ФОРМУВАННЯ ТА ІНФОРМАТИВНІСТЬ". У Proceedings of the XXV International Scientific and Practical Conference. RS Global Sp. z O.O., 2021. http://dx.doi.org/10.31435/rsglobal_conf/25012021/7360.

Full text
Abstract:
The article reviews the problem of Ukrainian dialectic textography. This scientific area has been recently enriched with new works. This article focuses on dialectic text. Text is one of the important tools to represent dialect materials. For example, small text fragments show how can a lexeme behave in a speech-space. One of the dialects of the central region of Ukraine was chosen for the analysis, as this dialect specifically is one of the ancestors of the modern Ukrainian literary language. The subject of the presented fragments is associated with popular geographical terminology. This vocabulary is closely related to primordial history and culture. This thematic group is archaic. It has not yet become the object of a separate study, which would represent the whole variety of dialects from the entire territory of Ukraine. Up until today, there are only a few regional works.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Morozova, Maria S., and Alexander Yu Rusakov. "ON COMPARATIVE STUDY OF LINGUISTIC COMPLEXITY OF ALBANIAN AND SOUTH SLAVIC DIALECTS." In 50th International Philological Conference in Memory of Professor Ludmila Verbitskaya (1936–2019). St. Petersburg State University, 2023. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288063183.14.

Full text
Abstract:
The article discusses approaches to the measurement and comparative study of linguistic complexity of the Balkan dialects, genetically related to different languages. At this stage Albanian and South Slavic dialects were considered. Based on dialect descriptions and atlases, 948 South Slavic and 131 Albanian locations in the Balkan Peninsula were surveyed. Significant differences between the tentative “common Albanian” and “common Slavic” states, taken as reference points for measuring complexity, and differences between dialectal phenomena relevant for modern Albanian and South Slavic varieties, make the creation of a single list of features a non-trivial task. Thus the paper attempts a comparative study of complexity using two lists compiled independently for Albanian and for South Slavic and including 27 unmatching binary features each. All features reflect the “grammatical” complexity of language system (inventory of phonemes and grammemes, number of inflectional classes, etc.). Relative complexity or simplicity is seen as not only a static characteristic of modern dialects, but also a result of simplifying and complexifying innovations that developed in different historical periods, and preservation of the “inherited” complexity from “common Albanian” and “common Slavic”. This approach allows us to confirm the assumption that language contact can lead to both simplification and complexification and to postulate different paths of contact development for Albanian and South Slavic dialect zones. Contacts in the Albanian-speaking area are always associated with simplification, while South Slavic demonstrates a trend towards simplification, with the exception of Western Macedonian, where high complexity results from many contact-induced complexifying innovations. Refs 10.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Панчевска, А. "Називите за ‘кукла’ во македонските дијалекти во поширок словенски контекст (според материјалите на ОЛА)". У Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна). Институт славяноведения РАН, 2021. http://dx.doi.org/10.31168/0459-6.24.

Full text
Abstract:
The text discusses the names for ‘doll, puppet’ in the Macedonian dialects and their etymology, as well as the motivations for their derivation. This analysis provides an insight into the place of the Macedonian dialects in relation to this issue in the wider Slavic context. The name kukla, which is most widespread on the Macedonian dialect territory, connects the Macedonian dialects with the other East Slavic languages. Many of the names used in dialects, such as kukla, are borrowings from other languages. Those of Slavic origin, as well as borrowings, are basically derived from lexemes denoting a young girl. For this analysis, the dialect material from the Slavic Linguistic Atlas (OLA) is used, in which the Macedonian dialect territory is represented with 24 villages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ананьева, Н. Е. "К вопросу о польских островных говорах". У Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна). Институт славяноведения РАН, 2021. http://dx.doi.org/10.31168/0459-6.25.

Full text
Abstract:
In this paper the concept of insular Polish dialect is applied not only to migrant dialects, but also (by the example of Polish dialects of Ukraine) to the vast compact in the past territory of the “mother” dialect, which now has been reduced to separate islands. The linguistic features of two Polish dialects in Ukraine (the villages of Sharovechka find Matkivtsi near Khmelnitsky) are compared with the linguistic features of two Polish dialects, the speakers of which were forcibly resettled from Ukraine to Kazakhstan (the villages of Ozernoe and Stepnoe near Kokchetav).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Knyazev, Sergey, and Maria Evstigneeva. "“Word-by-word” melodic contour in Russian dialects: quantitative approach." In Dialogue. RSUH, 2022. http://dx.doi.org/10.28995/2075-7182-2022-21-284-294.

Full text
Abstract:
The paper presents results of quantitative analysis of phrasal tonal structure in two Northern Russian dialects with different types of “word-by-word” melodic contour. These dialects differ from Modern Standard Russian by the quantity of pitch accents since their 60% of words bear pitch accent, thus the prosodic unit in them is not a (phonological) word, but an accent group. In addition, the dialects differ from Standard Russian by regular presence of even tone on the accented vowel (in Arkhangelsk dialect 86% of all accents have it; in Vologda dialect it is less frequent: 33%) and higher frequency of pitch accents with increased interval. The main differences between Arkhangelsk and Vologda dialects are 1) the ratio of rising and falling pitch accents: 2.6% falling in Arkhangelsk dialect and 56% in Vologda dialect, it brings the latter closer to Standard Russian (53%) and 2) the level of the base tone on which the main tonal changes occur (high and medium, respectively). Thus “word-by-word” melodic contour exists at least in two varieties: with rising tonal movement and with a falling tone in the function of an ornamental accent. In general, the intonation system of Vologda dialect, though there are a lot of significant differences, is much closer to Modern Standard Russian than to Arkhangelsk dialect.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Romanciuc, Alexei. "A comparative analysis of Eastern Romanian lexical borrowings in Bulaeshti and Prut-Bukovina Ukrainians’ dialects: parallels and differences." In Ethnology Symposium "Ethnic traditions and processes", Edition II. Institute of Cultural Heritage, Republic of Moldova, 2021. http://dx.doi.org/10.52603/9789975333788.09.

Full text
Abstract:
The article considers the issue of lexical borrowings from the Romanian language present both in the dialect of the Ukrainians of Bulaesti village (Orhei district, Republic of Moldova) and in the Ukrainian dialects of Bukovina. The comparative analysis demonstrates that 42% of the dataset (407 borrowed from Romanian language words into the Bulaestian dialect) have not any analogies in the Bukovinian dialects. Also, 12% of these Bulaestian words have some analogies in the Bucovinian dialects, but with some differences in semantics, phonetics or stress (sometimes they differ in all three aspects).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dan, Yangjie, Fan Xu, and Mingwen Wang. "End-to-End Chinese Dialect Discrimination with Self-Attention." In 2nd International Conference on Machine Learning Techniques and NLP (MLNLP 2021). Academy and Industry Research Collaboration Center (AIRCC), 2021. http://dx.doi.org/10.5121/csit.2021.111425.

Full text
Abstract:
Dialect discrimination has an important practical significance for protecting inheritance of dialects. The traditional dialect discrimination methods pay much attention to the underlying acoustic features, and ignore the meaning of the pronunciation itself, resulting in low performance. This paper systematically explores the validity of the pronunciation features of dialect speech composed of phoneme sequence information for dialect discrimination, and designs an end-to-end dialect discrimination model based on the multi-head self-attention mechanism. Specifically, we first adopt the residual convolution neural network and the multihead self-attention mechanism to effectively extract the phoneme sequence features unique to different dialects to compose the novel phonetic features. Then, we perform dialect discrimination based on the extracted phonetic features using the self-attention mechanism and bi-directional long short-term memory networks. The experimental results on the large-scale benchmark 10-way Chinese dialect corpus released by IFLYTEK 1 show that our model outperforms the state-of-the-art alternatives by large margin.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Amine Menacer, Mohamed, and Kamel Smaïli. "Investigating Data Sharing in Speech Recognition for an Under-Resourced Language: The Case of Algerian Dialect." In 7th International Conference on Advances in Computer Science and Information Technology (ACSTY 2021). AIRCC Publishing Corporation, 2021. http://dx.doi.org/10.5121/csit.2021.110308.

Full text
Abstract:
The Arabic language has many varieties, including its standard form, Modern Standard Arabic (MSA), and its spoken forms, namely the dialects. Those dialects are representative examples of under-resourced languages for which automatic speech recognition is considered as an unresolved issue. To address this issue, we recorded several hours of spoken Algerian dialect and used them to train a baseline model. This model was boosted afterwards by taking advantage of other languages that impact this dialect by integrating their data in one large corpus and by investigating three approaches: multilingual training, multitask learning and transfer learning. The best performance was achieved using a limited and balanced amount of acoustic data from each additional language, as compared to the data size of the studied dialect. This approach led to an improvement of 3.8% in terms of word error rate in comparison to the baseline system trained only on the dialect data.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hadzantonis, Michael. "Landscaping Dialects across Greece: Towards an Extended Ethnography." In GLOCAL Conference on Mediterranean and European Linguistic Anthropology Linguistic Anthropology 2022. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2023. http://dx.doi.org/10.47298/comela22.5-1.

Full text
Abstract:
Greece’s language landscapes both geographically and historically multifarious. The dispersal of these dialects has been complexified by mixing and borrowing, as well as other factors, while their boundedness is blurred throughout the region. Many of these dialects and their applications (such as in miroloi and demotic music) are in significant decline, if not endangerment, and efforts to revitalize these languages are inadequate. Yet, these dialects, as an aggregate, also provide a significant source of local and larger (for example, national) ideology, where they each entextualize such an ideology in their linguistic appropriation. This paper presents work thus far on the ethnography of dialect and ideology throughout Greece. While a full ethnography of Greek dialects is not possible, efforts to build the landscaping of the country’s dialect map will contribute to the understanding of questions such as, how is ideology of Greekness represented through and entextualized in language forms throughout Greece, and beyond. This study draws on the frameworks of linguistic ideologies and entextualization as methodical frameworks. The language documentation has thus far spanned several decades.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Abidi, K., and K. Smaili. "Creating Multi-Scripts Sentiment Analysis Lexicons for Algerian, Moroccan and Tunisian Dialects." In 2nd International Conference on Machine Learning Techniques and NLP (MLNLP 2021). Academy and Industry Research Collaboration Center (AIRCC), 2021. http://dx.doi.org/10.5121/csit.2021.111413.

Full text
Abstract:
In this article, we tackle the issue of sentiment analysis in three Maghrebi dialects used in social networks. More precisely, we are interested by analysing sentiments in Algerian, Moroccan and Tunisian corpora. To do this, we built automatically three lexicons of sentiments, one for each dialect. Each lexicon is composed of words with their polarities, a dialect word could be written in Arabic or in Latin scripts. These lexicons may include French or English words as well as words in Arabic dialect and standard Arabic. The semantic orientation of a word represented by an embedding vector is determined automatically by calculating its distance with several embedding seed words. The embedding vectors are trained on three large corpora collected from YouTube. The proposed approach is evaluated by using few existing annotated corpora in Tunisian and Moroccan dialects. For the Algerian dialect, in addition to a small corpus we found in the literature, we collected and annotated one composed of 10k comments extracted from Youtube. This corpus represents a valuable resource which is proposed for free.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Dialecten"

1

Leonhard, Robert R. Dialectic Strategy. Defense Technical Information Center, 1993. http://dx.doi.org/10.21236/ada288864.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Shaba, Varteen Hannah. Translating North-Eastern Neo-Aramaic Idioms into English. Institute of Development Studies, 2023. http://dx.doi.org/10.19088/creid.2023.002.

Full text
Abstract:
North-eastern Neo-Aramaic (also known as NENA) languages and literature are a prosperous and encouraging field of research. They abound with oral traditions and expressions that incorporate various spoken forms including everyday language, tales, songs, chants, prayers, proverbs, and more. These are used to transfer culture, knowledge, and community values. Some types of oral forms are idioms and fixed expressions. Idioms are extremely problematic to translate for a number of reasons, including: cultural and linguistic differences between languages; their specific connection to cultural practices and interpretations, and the difficulty of transferring the same meanings and connotations into another language with accuracy. This paper explores how to define and classify idioms, and suggests specific strategies and procedures to translate idioms from the NENA dialect Bartella (a local Aramaic dialect in Nineveh Plain) into English – as proposed by Baker (1992: 63–78). Data collection is based on 15 idioms in Bartella dialect taken from the heritage play Khlola d baretle teqta (Wedding in the old Bartella). The findings revealed that only three strategies are helpful to transfer particular cultural conceptualisations: using an idiom of similar meaning and form; using an idiom of similar meaning but different form, and translation by paraphrasing. Based on the findings, the author provides individuals and institutions with suggestions on how to save endangered languages and dialects, particularly with regard to the religious minorities’ heritage. Key among these recommendations is encouraging researchers and scholars to direct translation projects and activities towards preserving minority languages with their oral heritage and cultural expressions, which are susceptible to extinction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jasim, Maha Ibrahim. The Linguistic Heritage of the Maṣlāwī Dialect in Iraq. Institute of Development Studies, 2022. http://dx.doi.org/10.19088/creid.2022.015.

Full text
Abstract:
This paper deals with the linguistic heritage of the Maṣlāwī dialect in Iraq spoken by the diverse communities in the city of Mosul, known for its very rich cultural heritage in northern Iraq. Fears among the speakers of the Maṣlāwī dialect, particularly the Christian Maṣlāwīs in Iraq, of losing their unique and multicultural dialect due to demographic changes that affected the city of Mosul is leading researchers to reflect on the many linguistic and cultural affiliations of the Maṣlāwī dialect associated with the religious communities in Mosul, in an attempt to preserve the very unique and vital linguistic heritage of the city.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hillyard, Lisa. A dialect study of Oregon NORMs. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.5496.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Skipper, David J. A Dialectic Approach to Moving Target Indicator (MTI) Correlation. Defense Technical Information Center, 2001. http://dx.doi.org/10.21236/ada397010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Okumura, Nao. Japanese Dialect Ideology from Meiji to the Present. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.3135.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Conn, Jeffrey. Portland Dialect Study: The Story of /æ/ in Portland. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6402.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Гарлицька, Т. С. Substandard Vocabulary in the System of Urban Communication. Криворізький державний педагогічний університет, 2018. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3912.

Full text
Abstract:
The article is devoted to substandard elements which are considered as one of the components in the system of urban forms of communication. The Object of our research is substandard vocabulary, the Subject is structural characteristics of the modern city language, the Purpose of the study is to define the main types of substandard vocabulary and their role in the system of urban communication. The theoretical base of our research includes the scientific works of native and foreign linguists, which are devoted to urban linguistics (B. Larin, M. Makovskyi, V. Labov, T. Yerofeieva, L. Pederson, R. McDavid, O. Horbach, L. Stavytska, Y. Stepanov, S. Martos). Different lexical and phraseological units, taken from the Ukrainian, Russian and American Dictionaries of slang and jargon, serve as the material of our research. The main components of the city language include literary language, territorial dialects, different intermediate transitional types, which are used in the colloquial everyday communication but do not have territorial limited character, and social dialects. The structural characteristics, proposed in the article, demonstrate the variety and correlation of different subsystems of the city language. Today peripheral elements play the main role in the city communication. They are also called substandard, non-codified, marginal, non-literary elements or the jargon styles of communication. Among substandard elements of the city language the most important are social dialects, which include such subsystems as argot, jargon and slang. The origin, functioning and characteristics of each subsystem are studied on the material of linguistic literature of different countries. It is also ascertained that argot is the oldest form of sociolects, jargon divides into corporative and professional ones, in the structure of slangy words there are common and special slang. Besides, we can speak about sociolectosentrism of the native linguistics and linguemosentrism of the English tradition of slang nomination. Except social dialects, the important structural elements of the city language are also intermediate transitional types, which include koine, colloquialisms, interdialect, surzhyk, pidgin and creole. Surzhyk can be attributed to the same type of language formations as pidgin and creole because these types of oral speech were created mostly by means of the units mixing of the obtruded language of the parent state with the elements of the native languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bret Linford, Bret Linford. Learning beyond the textbook: Developing dialect-specific grammar in a study abroad context. Experiment, 2013. http://dx.doi.org/10.18258/1568.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Callahan, Margaret. An Investigation of the Influence of Dialectal Interferences on the NSST Scores Obtained by Portland Black Children. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.2050.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography