To see the other types of publications on this topic, follow the link: Dictionaries of the Asturian language.

Journal articles on the topic 'Dictionaries of the Asturian language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Dictionaries of the Asturian language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Arias, Álvaro. "La lexicografía asturiana. Cronoloxía de doscientos años d'intentos." Lletres Asturianes 60 (December 3, 1996): 41–63. https://doi.org/10.5281/zenodo.13073.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Muñiz-Cachón, Carmen. "Asturian." Journal of the International Phonetic Association 48, no. 2 (2017): 231–41. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100317000202.

Full text
Abstract:
Asturian (ISO 639), also known as Bable, Asturiano, Asturianu, Astur-Leonese or Leonese, is the vernacular language of Principality of Asturias, an autonomous community of just over one million inhabitants located in Northern Spain. Asturian is spoken by approximately 100,000 individuals within Asturias plus a few thousand more outside of this region. Historically, Astur-Leonese was spoken in parts of the Spanish provinces of León and Zamora and there are still remnants of it in Castilian Spanish. In addition, a variety of Asturian – called Mirandés – is currently spoken in the Portuguese prov
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Suárez García, Pablo. "La torna de los clásicos valencianos a la llingua asturiana." SCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna 10 (December 6, 2017): 49. http://dx.doi.org/10.7203/scripta.10.11074.

Full text
Abstract:
Resume: L’artículu presenta l’estáu actual de les tornes de les obres clásiques valencianes que l’autor foi fayendo a la llingua asturiana..Pallabres-clave: torna, Valencia, asturianu, catalán, valencianu Abstract: This paper presents the current state of the translations of the valencian classics that the author was making into the Asturian language. Keywords: translation, Valencia, Asturian language, Catalan language, Valencian language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Barnes, Sonia. "Awareness and salience in language contact The case of Asturian Spanish." Lletres Asturianes, no. 128 (March 31, 2023): 75–96. http://dx.doi.org/10.17811/llaa.128.2023.75-96.

Full text
Abstract:
Awareness of a sociolinguistic variable and linguistic behavior are intricately connected, such that the former can influence speakers’ use of particular linguistic variants. As a result, exploring awareness and salience as part of linguistic variation is crucial to fully understanding the linguistic choices that speakers make in interaction and the social meaning of the variants they employ. In this article, I investigate how patterns in the production and perception of Asturian features might be explained by examining their cognitive and social salience, and the different levels of socioling
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Barnes, Sonia. "Variable final back vowels in urban Asturian Spanish." Spanish in Context 13, no. 1 (2016): 1–28. http://dx.doi.org/10.1075/sic.13.1.01bar.

Full text
Abstract:
The contact between Asturian and Spanish in the region of Asturias (Spain) has led to the variable incorporation of linguistic features of Asturian into the Spanish of Asturian speakers. Among these features is the use of the masculine singular morpheme /-u/, as opposed to Spanish /-o/. In this study I provide a quantitative analysis of the linguistic and extra-linguistic factors that govern the alternation between the Spanish and the Asturian morphemes, analyzing production data from 24 speakers from Gijón. The results of the mixed logistic regression analysis show that the selection of one v
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Esteban, Avelino Corral. "A Study of DOM in Asturian (‘Dialectu Vaqueiru’)." Journal of Language Contact 13, no. 1 (2020): 96–140. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-bja10004.

Full text
Abstract:
The present paper explores Differential Object Marking in a variety of Asturian (Western Iberian Romance) spoken in western Asturias (northwestern Spain). This ancestral form of speech stands out from Central Asturian and especially from Standard Spanish. For a number of reasons, ranging from profound changes in pronunciation, vocabulary, morphology and information structure to slight but very relevant effects on syntax. The main goal of this study is to examine the special marking of direct objects in order to find out what triggers the distribution of Differential Object Marking in this vari
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bowe, Luke Michael. "The Asturian Language: Distinctiveness, Identity, and Officiality." Sociolinguistic Studies 19, no. 1-2 (2025): 176–81. https://doi.org/10.3138/ss-2024-0042.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Dasca, Maria. "Xuan Bello, translator and author: his role in the development of the Asturian literature of “Surdimientu”." Quaderns. Revista de traducció 31 (April 26, 2024): 39–55. http://dx.doi.org/10.5565/rev/quaderns.139.

Full text
Abstract:
Xuan Bello is one of the best-known Asturian authors in the Iberian Peninsula. His work as a poet developed in parallel with his work as a translator, especially of Portuguese and Galician, two languages that have influenced his own literary production in Asturian. His dual role as author and translator is inseparable from its cultural context, characterized above all by Surdimientu, the movement to recover the Asturian language and culture launched in 1974. Indeed, Asturian literature can be seen as an emerging literature, supported by a group of agents who take on various functions inside th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fernández Costales, Alberto, and Xose Anton González Riaño. "Students’ Motivation to Choose Language Itineraries in the Degree of Primary Education." Porta Linguarum Revista Interuniversitaria de Didáctica de las Lenguas Extranjeras, no. 31 (January 31, 2019): 21–35. http://dx.doi.org/10.30827/portalin.vi31.13820.

Full text
Abstract:
This paper explores the motivation of pre-service teachers to choose a lan-guage itinerary (English or Asturian) in the Degree of Primary Education. The objective is to identify which elements drive students to select among the so-called menciones (tracks) to become language teachers; the study examines if pre-service teachers specializing in the international or the regional language report intrinsic or extrinsic motivation. A survey was answered by 89 students in their 3rd year of Primary Education. Variance analyses confirm the intrinsic motivation of students; no significant differences we
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lamar Prieto, Covadonga. "MECA: an undergraduate short-term study abroad research project about Asturian language and Asturian emigration to America." Lletres Asturianes, no. 129 (October 31, 2023): 55–71. http://dx.doi.org/10.17811/llaa.129.2023.55-71.

Full text
Abstract:
Manuscripts and Editions of Correspondence from Asturians is an undergraduate Digital Humanities research project in which participants in a short term study abroad program contribute to the recovery and edition of letters sent by Asturian immigrants to America (the continent) to their families back in Asturias in the late XIX and early XX centuries. Participants, who are bilingual speakers of Spanish and English, share with the authors of the letters the familial history of immigration, as well as the experience of being speakers of a minoritized language. Those letters, in turn, serve as a t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Gubitosi, Patricia, and Paola Medina González. "Visibility and (re)vitalization." Language Problems and Language Planning 47, no. 2 (2023): 208–29. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.00106.gub.

Full text
Abstract:
Abstract Recent sociolinguistic research has shown the impact of public use of language expressions on people’s attitudes towards their language and how language can be susceptible to its environments. In this regard, the linguistic landscape (henceforth, LL) of a community helps sociolinguists to examine and decipher the power relationships of languages used in any bi/multilingual community. The presence or absence of a language in the public space carries a message that directly and indirectly reveals its centrality versus its marginality in the community. The present study analyzes language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

De Andrés Díaz, Ramón. "Índiz d'asturianidá de testos falaos: un ensayu." Archivum 67, no. 67 (2018): 41. http://dx.doi.org/10.17811/arc.67.2017.41-88.

Full text
Abstract:
Ramón d’Andrés (Universidad de Oviedo, Seminariu de Filoloxía Asturiana), randresd@uniovi.es), «Índice de asturianidad de textos hablados: un ensayo».La mezcla de asturiano y castellano plantea el problema de la frontera lectal entre ambas lenguas: ¿qué es hablar asturiano? Si se adopta un enfoque subjetivo, la respuesta depende de las percepciones del hablante. Si se adopta un enfoque objetivo, la respuesta depende de un análisis cuantitativo realizado por el lingüista. Aquí se propone un procedimiento objetivo de recuento aplicable a textos o muestras concretas de habla. Se hace el ensayo co
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Llamedo Pandiella, Gonzalo. "Del silenciu al esporpolle identitariu: hacia una normalización de calter «rellacional» del asturianu y del gallegoasturianu na sociedá rizomática d’anguaño / From silence to the strengthening of identities: towards a «relationship» planning of Asturian and Galician-Asturian languages in the current rhizomatic society." Lletres Asturianes, no. 122 (March 20, 2020): 145–64. http://dx.doi.org/10.17811/llaa.122.2020.145-164.

Full text
Abstract:
Un saltu de paradigma esixe delles respuestes nueves. La sociedá posmoderna del consumu muévese con inseguridá nuna realidá cambiante, caótica y cada vuelta más rizomática. Búscase l’abellugu d’un bienestar inmediatu pero efímeru, que nunca enllena dafechu. Per otru llau, resulten inda más evidentes la heteroxeineidá cultural del mundu d’agora y les preocupaciones identitaries, motivu pol que recuperen la voz nestos momentos los discursos minorizaos. L’oxetu d’esti trabayu ye plantegar una reflexón teórica, dende’l puntu de vista de la socioloxía del llinguaxe. Propónse asina un analís de la c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Muñiz-Cachón, Carmen. "Prosody: A feature of languages or a feature of speakers?" Prosodic Issues in Language Contact Situations 16, no. 3 (2019): 462–74. http://dx.doi.org/10.1075/sic.00047.mun.

Full text
Abstract:
Abstract Social situations of language coexistence have resulted in linguistic manifestations of bilingualism and diglossia, including linguistic interference, lexical loans and code switching. What role does prosody play in social bilingualism? In other words, when contact between different languages is not restricted to the individual but affects an entire speech community, does a dominant prosody exist? Does prosody vary among different linguistic varieties? In order to find an answer to these questions, we hereby show the results of a research project on the prosodic features of Asturian a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Qarayeva, Aynur. "TEACHING LEXICOGRAPHY IN AZERBAIJANI LANGUAGE LESSONS." Scientific Works 92, no. 2 (2025): 115–18. https://doi.org/10.69682/arti.2025.92(2).115-118.

Full text
Abstract:
Lexicography deals with both the practice and theory of compiling dictionaries. In dictionaries, various words are arranged and interpreted in a certain order. Dictionaries are compiled in both diachronic and synchronous aspects. In linguistic dictionaries, the existing materials of the language are explained from various aspects depending on the purpose of the dictionary. With the help of dictionaries, it is possible to analyze the ancient and modern forms and meanings of words, and to clarify their use in different historical periods. During the years of independence, rapid development in le
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Shestakova, L. L. "Educational dictionaries of writers’ language." Russian language at school 83, no. 6 (2022): 63–72. http://dx.doi.org/10.30515/0131-6141-2022-83-6-63-72.

Full text
Abstract:
The article deals with a range of issues related to such a type of dictionaries as educational dictionaries of writers’ language, or educational author’s dictionaries. The relevance of the research is determined by the factors which researchers define through the concepts of "reading culture crisis", "a decrease in students’ vocabulary size", and others. The material for the analysis was a corpus of educational dictionaries of writers’ language, including editions of the se cond half of the 20th century and the first decades of the 21st century. The research relied on the methodology of lexico
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Yorkey, Richard. "Dictionaries for Language Learners." TESOL Quarterly 31, no. 1 (1997): 177. http://dx.doi.org/10.2307/3587985.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Johnston, Trevor A. "Language Standardization and Signed Language Dictionaries." Sign Language Studies 3, no. 4 (2003): 431–68. http://dx.doi.org/10.1353/sls.2003.0012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Mascaró, Joan, and Francesc Torres-Tamarit. "Stress-dependent harmony in Asturian and harmony in situ." Language 98, no. 4 (2022): 683–715. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2022.0018.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Esteban, Avelino Corral. "The Asturian language and the evolution of Romance clausal structure." Zeitschrift für romanische Philologie 135, no. 3 (2019): 741–93. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2019-0042.

Full text
Abstract:
Abstract Over the past few years, the comprehensive study of syntactic variation across both the Germanic and the Romance branches of languages in relation to the unmarked word order pattern has meant a more in-depth knowledge of the nature of the verb-second phenomenon – an extremely intricate typological concept because of the complex factors that give rise to such a word order restriction. The aim of this paper is to investigate word order phenomena in the Asturian language (Romance, Western Iberian: Spain) from a comparative perspective1 by examining the word order patterns found in a numb
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Okoneshnikov, Egor I., Aleksandra S. Akimova, and Yulia M. Borisova. "Terminography of the Sakha language: formation and composition." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 4 (2021): 214–28. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/77/16.

Full text
Abstract:
The paper, following the modern theory of terminography, considers the formation and composition of the terminology of the Sakha language selection and quality of vocabulary dictionaries, and their composition (inventory and interpretation) parameters. Yakut terminography has dictionaries for all branches of knowledge: nine - in natural sciences, six - in social (humanitarian) sciences, one - in technical sciences, with there being also four macro-compositional (multi-field) dictionaries. The authors provide a classification analysis of terminological dictionaries for typologies and compositio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Jawhar, Iman Askandar, and Media Murad Muhammadamin. "Description Electronic Dictionary in Kurdish Language." Zanco Journal of Humanity Sciences 28, no. 3 (2024): 18–39. https://doi.org/10.21271/zjhs.28.3.2.

Full text
Abstract:
This research is an attempt to reveal information about dictionary, how dictionary first emerged in the world and among the Kurdish and who created the first dictionaries. Every language a dictionary in order to survive. Every language has many types of dictionaries, dictionaries are created in all aspects of life, such as sociology, psychology, language, literature, etc., but the most important thing is that the types of dictionaries are in terms of content and appearance, which includes several types. Therefore, we refer to this type of electronic dictionary in terms of appearance, and conte
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Luthfita, Winda, and Selly Rizki Yanita. "Digitalizing a local language dictionary." Lexicography 10, no. 1 (2023): 59–85. http://dx.doi.org/10.1558/lexi.25076.

Full text
Abstract:
The National Agency for Language Development and Cultivation (henceforth, Badan Bahasa) has published many dictionaries as a government agency under the Ministry of Education and Culture of Indonesia. More than 100 dictionaries have been published since 1977. Some dictionaries have been revised by adding new entries and senses. In alignment with technological developments, Badan Bahasa has started an integration project that aims to provide an online application for their language products. In 2015, it started Program Pengayaan Kosakata (Word proposal application program), and this was followe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Durmaz, Assist Prof Yakup, Busra Nur DURMAZ, and Gulcin DUDUKCU. "THE EFFECTS OF MONOLINGUAL AND BILINGUAL DICTIONARIES ON EFL LEARNING FOR STUDENTS AT DBE AT METU." JOURNAL OF ADVANCES IN LINGUISTICS 6, no. 2 (2016): 994–99. http://dx.doi.org/10.24297/jal.v6i2.2960.

Full text
Abstract:
Dictionaries are the most importantpart of second language acquistion since they are used at every level of language learning. People use them while writing, reading, watching movies or listening to music in the language they are learning. They may choose different dictionaries for different activities since there are different types of dictionaries including monolingual and bilingual dictionaries. We focused on these two types of dictionaries in this research and we examined reasons behind the usage of monolingual and bilingual dictionaries among ESL students at Metu DBE ( Department of Basic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Yahya, Dhiauddin. "The Use of Dictionaries in Teaching Arabic language: A Descriptive Analytical Research paper on the Procedures of using Dictionaries in the Islamic Institutions in Aceh- Indonesia." JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES 3, no. 1 (2023): 244–61. http://dx.doi.org/10.25130/jls.3.1.16.

Full text
Abstract:
This paper aims at: 1- Knowing the types of dictionaries in Arabic language, 2- Knowing the mostly used dictionarie at the Islamic institution in Aceh, and 3- showing how to use dictionaries in teaching Arabic language at the Islamic institutions in Aceh. The applied is the qualitative descriptive analytical approach is adopted.The paper concludes that dictionaries are divided according to subjects into three categories: linguistic, encyclopedic and historic dictionaries. According to the languages used, dictionaries are classified into Unilingual, bilingual and multilingual dictionaries. Acco
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Abjalova, Manzura Abdurashetovna. "THE IMPORTANCE OF LANGUAGE CORPUS IN THE CONSTRUCTION OF LEXICOGRAPHIC SOURCES." CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, no. 12 (2021): 161–66. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-12-31.

Full text
Abstract:
Language corpus is an important tool for language education - the creation of lingua-didactic and dictionaries, as well as for various researches, diachronous and synchronous study of language, the development of speech competence, vocabulary, speech patterns. In particular, the creation of frequency dictionaries based on it allows creating a list of real active words for language learning and translation dictionaries. It also assists to save time and avoid large-scale manual work. This article discusses the creation of frequency dictionaries on the basis of language corpus and the possibiliti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Vasilyeva, Nadezhda M. "Spelling dictionaries of the Yakut language: Formation and current state." Voprosy leksikografii, no. 24 (2022): 30–50. http://dx.doi.org/10.17223/22274200/24/2.

Full text
Abstract:
The spelling rules of the Yakut language cannot cover all complex cases of word spelling; therefore, their spelling is reflected in the normative spelling dictionaries of the Yakut language. The study analyzes the codified spelling dictionaries of the Yakut language. The relevance of the work is due to the contradiction between the increased attention to the situation with spelling in the Republic of Sakha (Yakutia) and the lack of a scientifically based analysis of existing editions of Yakut spelling dictionaries. The aim of this article is to study the formation and development of spelling d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

G. Chumarova, Lyubov, Evgeniya A. Belyayeva, and Rezida. "EDUCATIONAL VALUE OF TOPONYMICAL DICTIONARIES IN TEACHING FOREIGN LANGUAGE." Humanities & Social Sciences Reviews 7, no. 6 (2019): 20–23. http://dx.doi.org/10.18510/hssr.2019.765.

Full text
Abstract:
Purpose of the study: This article is about the experience of using toponymical dictionaries in the process of developing communicative skills of the students at undergraduate level.
 Methodology: The authors use toponymical dictionaries of the native language and of the learning foreign language as valuable sources in their work. According to our experience, the toponymical dictionaries help to motivate students for self-study, to find interesting information about their native places where they were born and grew up and about the English-speaking countries. Students research the names o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Kosmin, V. V., and A. A. Kosmina. "Transport lexicography: history and the present." Transport Technician: Education and Practice 2, no. 1 (2021): 105–13. http://dx.doi.org/10.46684/2687-1033.2021.1.105-113.

Full text
Abstract:
The development of transport lexicography in retrospect, starting with the first transport technical dictionaries (railway and others), shown. An almost exhaustive list (55 titles) of the dictionaries that have been published so far that make up the transport lexicography with Russian as the main language or one of the languages included in the transport dictionaries given. The multilingual form of the first dictionaries noted, covering the languages of those countries where, by the time of the constitution of the railway network in Russia, railways had advanced development. The stage of updat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Sviķe, Silga. "Mobile apps as language-learning tools." AILA Review 34, no. 1 (2021): 19–36. http://dx.doi.org/10.1075/aila.20006.svi.

Full text
Abstract:
Abstract This contribution researches various translation dictionaries – mobile apps with Latvian that are available for free on the Google Play Store and sets out the experience of developing specialised translation dictionaries at Ventspils University of Applied Sciences (VUAS). The results encounter three different dictionary models that are compiled for the acquisition of Languages for Special Purposes (LSPs) to support vocabulary (term) learning, translation, reading, listening and writing skills during the foreign language-learning process. Dictionaries with grammatical information and r
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Sadivakasovna, Rahimova Shaxlo. "DESCRIPTION OF GERMAN LANGUAGE DICTIONARIES." European International Journal of Multidisciplinary Research and Management Studies 4, no. 4 (2024): 179–82. http://dx.doi.org/10.55640/eijmrms-04-04-28.

Full text
Abstract:
The functioning of language is associated with the disappearance of certain words, with the emergence of new ones, with the change in the meaning or stylistic status of words. Each of the ways of developing the vocabulary of the German language has its own characteristics. The paper draws attention to these features. The paper describes verbal neoplasms not registered in dictionaries until the middle of the 20th century, selected from the texts of the German newspapers “Süddeutsche Zeitung”, “Frankfurter Allgemeine”, “Der Spiegel”, “Joe”, “Alles für die Frau”, “GEO” and others. The study consi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Sadivakasovna, Rahimova Shaxlo. "DESCRIPTION OF GERMAN LANGUAGE DICTIONARIES." European International Journal of Multidisciplinary Research and Management Studies 4, no. 4 (2024): 183–90. http://dx.doi.org/10.55640/eijmrms-04-04-29.

Full text
Abstract:
The paper defines the ways and peculiarities of word formation in modern German language. The paper deals with one of theways of enriching the verb vocabulary in the modern German language, in particular wordbuilding. In the result of the analysis of the language material, the most productive models and means of the word-building of the verbs are emphasized including word-building models borrowed from other languages. The vocabulary of the language, being a system, is in constant motion. The functioning of language is associated with the disappearance of certain words, with the emergence of ne
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Paikeday, Thomas M., Morton Benson, Evelyn Benson, and Robert Ilson. "Revolutionizing Dictionaries." American Speech 64, no. 4 (1989): 354. http://dx.doi.org/10.2307/455727.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Sebastian, Paul. "Signs of resistance in the Asturian linguistic landscape." Linguistic Landscape. An international journal 5, no. 3 (2019): 302–29. http://dx.doi.org/10.1075/ll.18015.seb.

Full text
Abstract:
Abstract A linguistic landscape analysis, grounded in the ideas of contestation and resistance (Blackwood, Lanza, & Woldemariam, 2016; Rubdy & Ben Said, 2015) and carried out using Scollon and Scollon’s (2003) concept of place semiotics, was conducted in four cities located in the Asturias region of Northern Spain. The primary goals of the study were to investigate and interpret the (in)visibility of Asturian, an endangered language spoken primarily in and around the capital city of Oviedo. Distinct patterns on public signage involving font alterations, layering, and material selection
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

A. Spasić, Nataša, та Milan D. Todorović. "АN OVERVIEW OF MONOLINGUAL ONLINE DICTIONARIES OF THE SERBIAN LANGUAGE". Филолог – часопис за језик књижевност и културу 13, № 25 (2022): 222–39. http://dx.doi.org/10.21618/fil2225222s.

Full text
Abstract:
By utilising the descriptive method, in this paper we have presented the current state of Serbian lexicography. Specifically, we emphasised the quantity and quality of free digital dictionaries. We based our research on the fact that dictionaries are an essential learning tool in a language classroom and that there is a wide choice of online dictionaries for many foreign languages. By viewing the data synchronically and analysing monolingual online Serbian dictionaries, we can conclude the following: 1) the supply, number and quality of available digital Serbian dictionaries is not satisfactor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Yordanova, Milena. "Dictionaries for English Language Teaching in the Bulgarian Revival." Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching 49, no. 5 (2022): 485–90. http://dx.doi.org/10.53656/for22.555rech.

Full text
Abstract:
The article presents an analytical review of the available bilingual dictionaries (Bulgarian-English and English-Bulgarian) that were used during the Bulgarian Revival for English language teaching. A quantitative analysis of the dictionaries is made, with special attention paid to the selection of the vocabulary included in them. The specific features of the appendices placed at the end of the dictionaries are discussed. The characteristics of the dictionaries are examined from a linguistic and philological perspective.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Sosnowski, Wojciech Paweł, and Violetta Koseska-Toszewa. "Multilingualism and Dictionaries." Cognitive Studies | Études cognitives, no. 15 (December 31, 2015): 43–55. http://dx.doi.org/10.11649/cs.2015.004.

Full text
Abstract:
Multilingualism and DictionariesThe Russian-Bulgarian-Polish dictionary that we (Wojciech Sosnowski, Violetta Koseska-Toszewa and Anna Kisiel) are currently developing has no precedent as far as its theoretical foundations and its structure are concerned. The dictionary offers a unique combination of three Slavic languages that belong to three different groups: a West Slavic language (Polish), a South Slavic language (Bulgarian) and an East Slavic language (Russian). The dictionary describes semantic and syntactic equivalents of words between the languages. When completed, the dictionary will
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Khisamitdinova, Firdaus G., and Gulnaz N. Yagafarova. "The Institute of History, Language and Literature of the Ufa Federal Research Centre of the Russian Academy of Sciences as One of the Centers for Turkic Lexicography." Voprosy leksikografii, no. 18 (2020): 181–98. http://dx.doi.org/10.17223/22274200/18/10.

Full text
Abstract:
The article presents the results of the lexicographic work of the Department of Linguistics of the Institute of History, Language and Literature of the Ufa Federal Research Centre of the Russian Academy of Sciences over the past century. From the moment of the creation of the Institute, the lexicographic work has become one of the main in its activities. The efforts of the Institute staff have created and are still creating numerous dictionaries related to various lexicographic types. Among them are spelling dictionaries that codify the literary norms of the language, terminological dictionari
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Verbych, Sviatoslav. "Proper names in the modern language space of Ukraine: functioning, research, codification." Ukrainska mova, no. 4 (2024): 48–65. https://doi.org/10.15407/ukrmova2024.04.048.

Full text
Abstract:
The article analyzes modern Ukrainian onomastic lexicography, in particular etymological, reference and translation dictionaries of onyms. The main attention is paid to two main types of onymic dictionaries – etymological and normative. Modern etymological dictionaries of oikonyms, hydronyms and anthroponyms (primarily proper personal names and surnames) are characterized. It is specially noted: 1) priority is given to historical and etymological dictionaries of oikonyms. They provide, first of all, the historical forms of a certain settlement name; a structural-semantic and etymological analy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Orlando, Maximiliano Eduardo. "A comparative analysis of online English language dictionaries and online Portuguese language dictionaries from the perspective of learning Portuguese as a foreign language." DIGILEC: Revista Internacional de Lenguas y Culturas 10 (October 23, 2023): 74–91. http://dx.doi.org/10.17979/digilec.2023.10.0.9886.

Full text
Abstract:
There are studies that have analysed Portuguese language dictionaries and that have highlighted the importance of the presence of examples in dictionaries (Santiago, 2012; Lu, 2018). Owing to this importance, it was decided to compare the frequencies of examples of two sets of words, namely, contrastive words and verbs that may convey recommendation or advice. These frequencies were obtained from a sample of the main body of Portuguese language dictionaries that are available online and from a sample of the main body of online English language dictionaries that have an orientation towards lear
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Matijiv, Nikolay D. "Dialect lexicography of the Russian language at the beginning of the 21st century." Neophilology, no. 1 (2022): 30–42. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2022-8-1-30-42.

Full text
Abstract:
We analyze the dialect lexicographic situation in Russia at the beginning of the 21st century: dictionaries of different genres are highlighted, publications of specific regions and districts are grouped, – both collective and individual works. In general, a brief systematic review of 87 (very large, large, medium and small) dialect lexicographic works is given. We note that the di-alectography of recent decades is represented mainly by traditional differential dictionaries, which differ from the literary standard, and less often by non-differential, full-type dictionaries; it has been supplem
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

ERKIBAEVA, Gulfayruz, and Fauzia Shamsievna ORAZBAEVA. "COMPARATIVE STUDY OF DICTIONARIES OF RUSSIAN AND KAZAKH LANGUAGES." Cherkasy University Bulletin: Pedagogical Sciences, no. 2 (2020): 258–66. http://dx.doi.org/10.31651/2524-2660-2020-2-258-266.

Full text
Abstract:
Introduction. Now many people believe that any information can be found on the Internet: the interpretation of words, the selection of synonyms or antonyms, the meaning of phraseologisms, translation from one language to another. Yes, it is possible, but the information received over the Internet is not always correct. Therefore, we believe that only in dictionaries can one find reliable, accurate information.The methods. Comparative training presupposes students' readiness to work with dictionaries of the Kazakh language, and on the basis of these skills, a readiness is formed to work with di
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Barbato, M. "DIALECT DICTIONARIES." International Journal of Lexicography 17, no. 4 (2004): 429–39. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/17.4.429.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Fillmore, Charles J. "Two Dictionaries." International Journal of Lexicography 2, no. 1 (1989): 57–83. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/2.1.57.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

d'Elia, Caterina. "Idioms Dictionaries." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 14, no. 2 (1990): 263–300. http://dx.doi.org/10.1075/li.14.2.04del.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Walker, C. "The Treatment of Collocation by Learners' Dictionaries, Collocational Dictionaries and Dictionaries of Business English." International Journal of Lexicography 22, no. 3 (2009): 281–99. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/ecp016.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Rinkevičius, Šarūnas. "New generation of dictionaries of the Karaim language by Karaim speakers." Vilnius University Proceedings 48 (June 17, 2024): 108–14. http://dx.doi.org/10.15388/lkac.2024.9.

Full text
Abstract:
The paper aims at providing an assessment of the new generation of dictionaries of the Karaim language prepared and published by Karaim speakers over the last two decades. Apart from that, the paper aims at providing a brief analysis of the already existing documentation of the Karaim language. The article is divided into two parts: firstly, the evaluation of the previously published dictionaries of Karaim language is provided; secondly, the new generation of dictionaries published by Karaim speakers, is being analysed, focussing on four works, namely two Polish-Karaim, one Russian-Karaim and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Янь, Xiao. "The relationship between language and dictionary." Litera, no. 5 (May 2022): 213–20. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2022.5.37920.

Full text
Abstract:
The language influences the content of the dictionary. The content of the dictionary reflects the current language situation, and the structure of the dictionary to some extent reflects the structure of the language. Language is a carrier of culture, inheriting its values and at the same time enriching it. It can be said that there can be no culture or history of mankind without language. On the other hand, language, being a reflection of culture, depends on the latter and has to face the limitations that culture puts in front of it in each specific case. A dictionary is a native speaker who r
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Dhanalakshmi.K. "The Development of Simple Tamil Lexicography by Westerners." PULAM : INTERNATIONAL JOURNAL OF TAMILOLOGY STUDIES 5, no. 1 (2025): 10–17. https://doi.org/10.5281/zenodo.14653255.

Full text
Abstract:
Dictionaries have a unique place in fulfilling the needs of the time. Foreigners learned the Tamil language and created dictionaries to serve their purpose. They simplified the language. It should have been in Tamil. So dictionaries must have been a great help for them to assimilate the language easily. Therefore, the foreigners should have made the Tamil language easier and given it to their countrymen. Dictionaries were the bridge. These dictionaries later took a variety of forms. It became a separate department. Its founders were Antem de Provenza (1679), Konstantik Pesky (1732), Johann Phi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Abdurahmonova, Zilola, and Elbek Quvonov. "DICTIONARY USE IN THE PAST AND TODAY." SYNAPSES: INSIGHTS ACROSS THE DISCIPLINES 1, no. 5 (2025): 240–44. https://doi.org/10.5281/zenodo.14584774.

Full text
Abstract:
This article examines the evolution of dictionary use from historical practices to contemporary trends, exploring how the role of dictionaries has shifted in response to societal, technological, and linguistic changes. In the past, dictionaries were primarily reference tools used by scholars, writers, and educators, often with a focus on formal, prescriptive language.These early dictionaries emphasized the authority of standard language norms and were less accessible to the general public. Today, dictionaries serve a broader audience, from language learners and casual users to digital natives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!