Academic literature on the topic 'Dictionary of the Russian Academy'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Dictionary of the Russian Academy.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Dictionary of the Russian Academy"

1

Tsvetkov, Dmitrii V. "Hand-written Russian-Chinese Dictionary from Collection of the Library of the Russian Academy of Sciences." Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies 12, no. 4 (2020): 480–89. http://dx.doi.org/10.21638/spbu13.2020.401.

Full text
Abstract:
This article is dedicated to the analysis of a hand-written Russian-Chinese dictionary kept in the Manuscript Research Department of the Library of the Russian Academy of Sciences. The author identifies the principles of compilation that were used in the dictionary, and discovers the purpose of its compilation. The manuscript was gathered by Illarion K. Rossokhin, one of the first Russian teachers and translators of Chinese and Manchu. While in China, Rossokhin not only studied Chinese and Manchu languages, but also taught Russian language at a special school for Chinese officials. In this art
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hasan, D. N. "Тхе Russian-Arabic dictionary of Russian proverbs and sayings". Minbar. Islamic Studies 12, № 2 (2019): 614–18. http://dx.doi.org/10.31162/2618-9569-2019-12-2-614-618.

Full text
Abstract:
The article comprises a communication by Dr. Dyya Nafi, the professor at the University of Baghdad, (at present of the city of Vladimir, Russia) given at the XII Conference of Arabists of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences (November 27–29, 2017, Moscow) on the first Russian-Arabic dictionary of proverbs and sayings, which was published by the publishing house “Nowar” (Baghdad) in 2017. The communication stresses that the comparative paremiological studies of the Russian and Arab sources were conducted both in Iraq (the Russian Department of the Baghdad Univers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Monastyrev, V. D. "Academician Petr Slepsov – the ideological inspirer, organizer and creator of the Great Exlanatory Dictionary of the Yakut Language." Altaistics, no. 3 (October 5, 2023): 70–75. http://dx.doi.org/10.25587/2782-6627-2023-3-70-75.

Full text
Abstract:
Petr Alekseevich Sleptsov, Chief Researcher of the Department of Yakut Linguistics, Institute for Humanities Research and Problems of Indigenous Peoples of the North (IGIiPMNS), Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, a well-known turkologist, the first member of the academy from Yakut linguists, Doctor of Philology, Professor, turned 95 on July 12, 2023. On this occasion, the Institute for Humanities Research and Problems of Indigenous Peoples of the North SB RAS, Academy of Sciences of the Republic of Sakha (Yakutia) and the Administration of the municipal district “Verkhnekolyms
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Дружинин, Петр. "On the Beginning of Author’s Lexicography in Russia." Izvestiia Rossiiskoi akademii nauk. Seriia literatury i iazyka 82, no. 3 (2023): 101–11. http://dx.doi.org/10.31857/s160578800026320-8.

Full text
Abstract:
The article presents an overview of the updated history and chronology of the initial stage of the author’s lexicography in Russia, based on a corpus of previously unknown archival documents, as well as some lost publications of the 19th century. It seems that the beginning of academic author’s lexicography can be traced since 1842, when Moscow academicians led by Ivan Davydov put forward the idea of the need for the participation of the Imperial Academy of Sciences in compiling dictionaries of the language of writers. In 1848 they formulated the “Rules for compiling dictionaries or indices of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hazanova, Olga E. "Style of the language systems as reflected in A Dictionary of the English Language by Samuel Johnson (1755) and A Dictionary of the Russian Academy (‘Slovar’ Akademii Rossiyskoy’, 1789–1794)." Rhema, no. 4, 2019 (2019): 86–107. http://dx.doi.org/10.31862/2500-2953-2019-4-86-107.

Full text
Abstract:
The article considers some stylistic aspects of the Russian and English language systems based on A Dictionary of The English Language… by Samuel Johnson, and A Dictionary of The Russian Academy (‘Slovar Academii Rossiyskoy’), 18th c., that laid a foundation of the British and Russian national lexicography. A comparison of major literary sources of the dictionaries and approaches applied in these lexicographic traditions reveals significant differences between the styles of the two language systems, which has an impact on the national mentalities, ways of perception of a mother tongue and а fo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mandzhikova, Larisa B. "О рецензии профессора М. М. Зефирова на рукопись «Калмыцко-русский словарь», составленного Ф. Е. Крыловым в 1858 г." Бюллетень Калмыцкого научного центра Российской академии наук 16, № 4 (2020): 113–29. http://dx.doi.org/10.22162/2587-6503-2020-4-16-113-129.

Full text
Abstract:
The State Archives of the Republic of Tatarstan transferred to the Scientific Library and Archives named after P. E. Alekseeva of the Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences Electronic copies of archival files concerning the history, language, culture of the Kalmyks. In case No. 1709, correspondence between the Astrakhan Theological Seminary and the Board of the Kazan Theological Academy about the manuscript of the Kalmyk-Russian dictionary compiled by F. E. Krylov, a teacher of the Astrakhan Theological Seminary, and the possibility of publishing “ the Kalmyk language is t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Feliksov, Sergey. "Nouns of Religion Semantic Field with Suffix -stv/о/ in the Russian of 18th Century (Examplified by Lexicographic Works of the Civil Press)". Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije, № 4 (грудень 2019): 58–74. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.4.5.

Full text
Abstract:
The article deals with the history of religious style formation in the Russian language. The research considers nouns of religion semantic field with a suffix -stv/о/, recorded in the 18 th century Russian lexicographic works of civil press, which provide detailed representationof confessional vocabulary – The Church Dictionaryby archpriest Peter Alekseev (1773–1794), The Short Slavic Dictionary by abbot Evgeny (Romanov) (1784) and The Dictionary of the Russian Academy (1789–1794). The paper features peculiarities in word-formation and semantic structure of nouns with a suffix -stv/о/ belongin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Stukova, E. G. "L. V. Scherba – a Theoretician and Practitioner of Russian Lexicography." Russian language at school 81, no. 3 (2020): 95–101. http://dx.doi.org/10.30515/0131-6141-2020-81-3-95-101.

Full text
Abstract:
The article analyses some aspects of lexicographic activity of L. V. Scherba: it examines his contribution into the development of the theory of lexicography, gives a survey of the dictionaries compiled with his participation in the 1920s–30s of the XX century, introduces to the scientific community some little-known facts of his lexicographic activity of the period. In addition to a general scientific overview of special literature and the analysis of his «Dictionary of the Russian Language», the article presents facts of the archival documents from Saint Petersburg branch of the Archive of t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Proskurina, Elena N. "Chronicle of the All-Russian Scientific Conference “Theory of Literary Plot / Narratology – 8” (Institute of Philology SB RAS, Novosibirsk, May 17–19, 2022)." Studies in Theory of Literary Plot and Narratology 19, no. 2 (2022): 186–91. http://dx.doi.org/10.25205/2410-7883-2022-2-186-191.

Full text
Abstract:
This article presents the chronicle of the “Theory of Literary Plot / Narratology – 8” conference, held on May 17–19, 2022, by the Literary Studies Department of the Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (SB RAS). About 50 reports, prepared by researchers working in educational and scientific institutions of Russia. This year it was dedicated to the 85th anniversary of Elena Konstantinovna Romodanovskaya (1937–2013), Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences, Director of the Institute from 1998 to 2012. The breadth of the problems of the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Aleksandrikova, Lina. "On the dictionary representation of phraseological units in Russian and Chinese lexicography." Litera, no. 2 (February 2025): 405–18. https://doi.org/10.25136/2409-8698.2025.2.73211.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the comparison of the history of the representation of phraseological units in Russian and Chinese linguistic dictionaries. The subject of research is Russian dictionaries of phraseological units and Chinese dictionaries of Chengyu. The purpose of the study is to identify similarities and differences in the representation of phraseological units / chengyu (literally "ready expression") in Russian and Chinese lexicography. The main lexicographic works of each of these stages in Russia and China are considered, including the Dictionary of the Russian Academy of Sciences
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Dictionary of the Russian Academy"

1

Todd, Elizabeth Christel. "The Use of Dictionaries, Glosses, and Annotations to Facilitate Vocabulary Comprehension for L2 Learners of Russian." BYU ScholarsArchive, 2014. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/4115.

Full text
Abstract:
Technology is changing education. Just 30 years ago, instructors were using slow, inefficient technology such as projectors and reels of film, whereas today they have instant access to video from anywhere in the world. This capability has the potential to change the way that language is being taught and learned. Instead of students relying solely on their teacher and textbook for linguistic input, they have access to the Internet which holds a seemingly endless amount of information. This study was inspired by the belief that it is possible to maximize the potential benefit from that availabil
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Steinberg, John W. "The education and training of the Russian general staff : a history of the Imperial Nicholas Military Academy, 1832-1914 /." The Ohio State University, 1990. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1303326065.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Weiler, Thomas. "Gestikon. Konzeption eines translationsgerichteten kollaborativen Wörterbuchs der Kinegramme." Master's thesis, Universitätsbibliothek Leipzig, 2013. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-124372.

Full text
Abstract:
Übersetzer bewegen Sprache. Und sie bewegen sich in Sprachen. Eine dieser Sprachen ist die Körpersprache. Lange Zeit wurde diese nonverbale Sprache von der Sprachwissenschaft vernachlässigt, wurden kaum Versuche unternommen, dieses weite Feld zu beackern. Mittlerweile wurde jedoch die Bedeutung des Nonverbalen erkannt, was nicht zuletzt die Fülle an Publikationen in Kommunikationswissenschaft, Semiotik, Psychologie und eben auch in der Linguistik dokumentiert. Die Relevanz der Beschäftigung mit Körpersprache liegt aufgrund der „interkulturell körpersensiblen Dolmetschsituationen“ (KALVERKÄMPER
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Дегтярьова, Тетяна Олегівна, Татьяна Олеговна Дегтярева, Tetiana Olehivna Dehtiarova та Бадер Моса. "Использование электронных словарей на уроках русского языка как иностранного". Thesis, Сумский государственный университет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/47569.

Full text
Abstract:
Информационные компьютерные технологии активно входят в практику преподавания русского языка как иностранного. В настоящее время все большую популярность получают мобильные устройства: мобильные телефоны, смартфоны, планшеты. Эти гаджеты являются неотъемлемой частью современного урока благодаря своей доступности, мобильности, простоте использования. ИКТ становятся привычными средствами обучения. Особое место среди них занимают электронные двуязычные словари. Многие исследователи отмечают, что словарь может быть использован не только как простой справочный материал, но и как самостояте
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Solonets, Polina Vladimirovna. "Gender and dictionary: russian perspective." Master's thesis, 2021. http://hdl.handle.net/1822/75341.

Full text
Abstract:
Dissertação de mestrado em European Master in Lexicography<br>The problem of gender bias in dictionaries has been lately getting more and more attention in the public as well as academic discourse, as numerous examples of gender stereotypes found on dictionary pages have been reported and discussed not only in the academic communities, but also in newspapers, social media and other news outlets. However, this problem has hardly been researched in Russian lexicography. This master dissertation aims at analysing major monolingual dictionaries of Russian, published during 20th – 21st centuri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kuo, Chih-Yun, and 郭芷芸. "Chinese script and the development of Russian Sinology – Focusing on Chinese-Russian dictionary Research." Thesis, 2014. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/7c42yy.

Full text
Abstract:
碩士<br>淡江大學<br>俄羅斯研究所碩士班<br>102<br>Writing is the fundamental way of communication, humans created signs to record meaning and then developed the whole symbolic writing system. In the process of this development, Chinese characters went through various stages, but still remain the world’s oldest writing system in use. In the eighteenth century, Russian tzar Peter the Great tried to strengthen Russia’s ties with the East with the hope to establish a stable diplomatic and trade relations with China. In 1715, the first group of Russian Orthodox missionaries came to Beijing, and established the fir
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Yu-ChiSu and 蘇郁淇. "The Compilation of Complete Manchu-Russian Dictionary by Ivan Zakharoff and its Significance in the Late 19th Century." Thesis, 2018. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/x94ft6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lin, Hsiao-Chu, and 林筱筑. "China in the Perspective of China Hall of Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography Russian Academy of Sciences." Thesis, 2014. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/92152796449226456674.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Weiler, Thomas. "Gestikon. Konzeption eines translationsgerichteten kollaborativen Wörterbuchs der Kinegramme." Master's thesis, 2007. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A12171.

Full text
Abstract:
Übersetzer bewegen Sprache. Und sie bewegen sich in Sprachen. Eine dieser Sprachen ist die Körpersprache. Lange Zeit wurde diese nonverbale Sprache von der Sprachwissenschaft vernachlässigt, wurden kaum Versuche unternommen, dieses weite Feld zu beackern. Mittlerweile wurde jedoch die Bedeutung des Nonverbalen erkannt, was nicht zuletzt die Fülle an Publikationen in Kommunikationswissenschaft, Semiotik, Psychologie und eben auch in der Linguistik dokumentiert. Die Relevanz der Beschäftigung mit Körpersprache liegt aufgrund der „interkulturell körpersensiblen Dolmetschsituationen“ (KALVERKÄMPER
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Дао, Д. Т., та D. T. Dao. "Язык и речь в зеркале фразеологии : магистерская диссертация". Master's thesis, 2015. http://hdl.handle.net/10995/31713.

Full text
Abstract:
Диссертация посвящена исследованию фразеологизмов, номинирующих и характеризующих язык и речь. На материале лексикографических источников предложена непротиворечивая методика, позволившая описать тематическую группу «Речь человека и речевое общение». Наряду с фразеологическими сращениями, единствами, сочетаниями выделены списки фразеологизированных высказываний, функционирующих в русских диалогах как отдельные реплики, выявлены конвенциональные принципы русской коммуникации. Сделаны наблюденияи обобщения, связанные с интерпретацией русско-вьетнамских фразеологических аналогий.<br>The object of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Dictionary of the Russian Academy"

1

Leonid, Khotin, and Pruss Irina, eds. Who's who in Russian economics: A biographical dictionary of members of the Russian Academy of Sciences. Informatics and Prognostics, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Katzner, Kenneth. English-Russian, Russian-English dictionary. Wiley, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Katzner, Kenneth. English-Russian, Russian-English dictionary. Wiley, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

1942-, Ālī Mohāmmada, Manirujjāmāna Mohāmmada, Tareque Jahangir, Rahman Latifur M. A, and Bāṃlā Ekāḍemī (Bangladesh), eds. Bangla Academy Bengali-English dictionary. The Academy, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rahman, Siddiqui Zillur, Tareque Jahangir, and Bāṃlā Ekāḍemī (Bangladesh), eds. Bangla Academy English-Bengali dictionary. The Academy, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

1942-, Ālī Mohāmmada, Manirujjāmāna Mohāmmada, Tareque Jahangir, Rahman Latifur M. A, and Bāṃlā Ekāḍemī (Bangladesh), eds. Bangla Academy Bengali-English dictionary. The Academy, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Selina, Hossain, Isalāma Nūrula, Hosena Mobāraka, Ahmed Amanullah, and Bāṃlā Ekāḍemī (Bangladesh), eds. Bangla Academy dictionary of writers. Bangla Academy, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Company, Berlitz Publishing. Russian concise dictionary: Russian-English, English-Russian. Berlitz Pub., 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wade, Terence Leslie Brian. Russian etymological dictionary. Bristol Classical Press, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

1903-1954, Smirnitsky Aleksandr Ivanovich, ed. Russian-English dictionary. Russky Yazyk Publishers, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Dictionary of the Russian Academy"

1

Nikolaeva, Natalija G. "Dizionario Russo, Latino, Italiano & Francese Георгия Дандоло 1747 года." In Biblioteca di Studi Slavistici. Firenze University Press, 2024. https://doi.org/10.36253/979-12-215-0585-6.25.

Full text
Abstract:
Giorgio Dandolo’s Russian, Latin, Italian &amp; French Dictionary of 1747. The article describes a handwritten book from the collections of the scientific library of Kazan Federal University, containing the first Russian-Italian dictionary, compiled in 1747 by the Venetian Giorgio Dandolo, an employee of the Board of Foreign Affairs. The reasons for the Academy’s refusal to publish this work are discussed. The main lexicographic features of the dictionary are analyzed, including those from the point of view of critical remarks put forward by academics. The conclusion is made about the practical orientation of the grammatical essay and lexicon, written from the point of view of a foreigner and for foreigners studying the Russian language, which is the undoubted value of the work of Giorgio Dandolo.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Artin, Michael, Reinhold Remmert, and Hanspeter Kraft. "Russian Academy of Sciences." In Duration and Change. Springer Berlin Heidelberg, 1994. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-78502-3_9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gooch, Jan W. "Academy Board." In Encyclopedic Dictionary of Polymers. Springer New York, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4419-6247-8_76.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Alexeev, Michael, and Shlomo Weber. "Russian Economy." In The New Palgrave Dictionary of Economics. Palgrave Macmillan UK, 2018. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-349-95189-5_2853.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Tolz, Vera. "The Academy of Sciences in the 1920s: From Independence to Sovietization." In Russian Academicians and the Revolution. Palgrave Macmillan UK, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-25840-6_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Alexeev, Michael, and Shlomo Weber. "Russian Economy, The." In The New Palgrave Dictionary of Economics. Palgrave Macmillan UK, 2013. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-349-95121-5_2853-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pilshchikov, Igor. "1.2.2. Russian traditions." In Comparative History of Literatures in European Languages. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.xxxv.08pil.

Full text
Abstract:
An umbrella term that defines the Russian traditions of textual criticism, history of text, and editorial technique is “textology.” The interest in the author’s manuscripts arose in Russia in the pre-Romantic age. Nineteenth-century positivist scholars of Aleksandr Pushkin’s writings were the first to start publishing his holographs. Pushkin editions became a testing ground and a paragon for all other editions of Russian classics. In the late 1920s, ex-formalists Boris Tomashevsky and Sergei Bondi revised the pre-revolutionary approach to presenting a set of drafts and variants. Instead of topographic transcriptions advocated by the Pushkin Commission of the Imperial Academy of Sciences, they developed the method of a layer-by-layer reproduction of literary autographs. Contemporary digital publication formats can effectively resolve this antinomy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pilshchikov, Igor. "1.2.2. Russian traditions." In Comparative History of Literatures in European Languages. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.35.08pil.

Full text
Abstract:
An umbrella term that defines the Russian traditions of textual criticism, history of text, and editorial technique is “textology.” The interest in the author’s manuscripts arose in Russia in the pre-Romantic age. Nineteenth-century positivist scholars of Aleksandr Pushkin’s writings were the first to start publishing his holographs. Pushkin editions became a testing ground and a paragon for all other editions of Russian classics. In the late 1920s, ex-formalists Boris Tomashevsky and Sergei Bondi revised the pre-revolutionary approach to presenting a set of drafts and variants. Instead of topographic transcriptions advocated by the Pushkin Commission of the Imperial Academy of Sciences, they developed the method of a layer-by-layer reproduction of literary autographs. Contemporary digital publication formats can effectively resolve this antinomy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tolz, Vera. "The Academy of Sciences in the 1930s: Old Academicians in a Soviet Institution." In Russian Academicians and the Revolution. Palgrave Macmillan UK, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-25840-6_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Tolz, Vera. "Academicians and the Academy of Sciences on the Eve of the Revolution: Growing Social Awareness." In Russian Academicians and the Revolution. Palgrave Macmillan UK, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-25840-6_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Dictionary of the Russian Academy"

1

Stukova, Ekaterina G. "Lexicografic sourсes of the Dictionary of Modern Russian Literary Language (1948–1965)". У Lexicography of the digital age. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-41.

Full text
Abstract:
The report briefly covers the influence of the Dictionary of the Russian Language edited by A.A. Shakhmatov (1897–1929) and the Dictionary of the Russian Language edited by N.S. Derzhavin (1929–1937) on the Dictionary of Modern Russian Literary Language (1948–1965) and states connection with preceding academic lexicographic practice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Matvienko, D. A. "Ways of Presenting Regional Vocabulary in the First Edition of the «Dictionary of the Russian Academy»." In XXVII РЕГИОНАЛЬНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ АСПИРАНТОВ, СОИСКАТЕЛЕЙ И МОЛОДЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ. Знание-М, 2022. http://dx.doi.org/10.38006/00187-196-5.2022.104.112.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Filippov, Konstantin A., Sergei S. Volkov, Liubov’ N. Grigor’eva, Mikhail V. Koryshev, Kristina V. Manerova, and Andrei K. Filippov. "GERMAN DICTIONARY OF MIKHAIL LOMONOSOV: PROJECT OUTCOMES." In 50th International Philological Conference in Memory of Professor Ludmila Verbitskaya (1936–2019). St. Petersburg State University, 2023. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288063183.22.

Full text
Abstract:
From 2009 to 2020 researchers from St Petersburg State University and the Institute of Linguistic Research of the Russian Academy of Sciences have been working on a project to create a dictionary of German-language texts by Mikhail Lomonosov. The basic principle of the dictionary implies the complete coverage of lexicon, regardless of the status and frequency of individual words. One of the major tasks of the dictionary is to demonstrate the personality of Lomonosov as a thinker and creator, who was fluent in several languages, using linguistic material. M. V. Lomonosov’s German dictionary is
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Priemysheva, Marina N. "On tendencies of the Russian academic neography development in the XXI century." In Lexicography of the digital age. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-3.

Full text
Abstract:
The report characterizes present-day condition of the modern academic neography and focuses on the set of changes of principles and approaches in compiling of the dictionary of new words. Furthermore it covers the work of searchable database ‘Russian Academic Neography’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lesnikov, Sergey V. "Problems of systematization of the terminological system of the metalanguage of linguistics." In Lexicography of the digital age. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-117.

Full text
Abstract:
The report is supposed to consider the problems of systematization of the terminology system of the linguistics metalanguage, as well as to give an analytical review of Russian dictionaries of linguistic terminology, which would reveal: (1) the way of organizing dictionary materials, (2) the coverage of special vocabulary, (3) the degree of informative content of the dictionary article, (4) chronological shifts in the understanding and designations of the corresponding linguistic phenomena and in the composition of dictionaries of normative linguistic terminology. In addition, terminological w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gorbova, Elena V., and Oksana Iu Chuikova. "Suffixal imperfectivation of prefixed verbs: Record breakers and outsiders (based on the dictionary, corpus and Runet)." In Dialogue. RSUH, 2022. http://dx.doi.org/10.28995/2075-7182-2022-21-247-263.

Full text
Abstract:
The paper sums up the results of the study on the imperfectivability of the Russian prefixed verb using such sources of linguistic data as the Small Academic Dictionary, the corpus (RNC – ruscorpora.ru) and Runet. The focus is on those subsets of the set of prefixed perfectives that show specificity in relation to suffixal imperfectivation, differing in increased (record breakers) and decreased (outsiders) imperfectivability compared to the average level. The former are represented by denominatives and prefixed perfectives derived from perfective simplex stems, while the latter are represented
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bémová, Alla, and Vladislav Kuboñ. "Czech-to-Russian transducing dictionary." In the 13th conference. Association for Computational Linguistics, 1990. http://dx.doi.org/10.3115/991146.991203.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mokienko, Valery. "«Czech-Russian phraseological dictionary»: life and destiny." In Slavic collection: language, literature, culture. LLC MAKS Press, 2019. http://dx.doi.org/10.29003/m.slavcol-2018/15-21.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Е.А., Ржевская,. "Military Memorial Plastics by Academician of the Russian Academy of Academician of the Russian Academy of Arts Valery Rzhevsky." In Современное образование: векторы развития. Социально-гуманитарное знание и общество: материалы VII конференции с международным участием, посвященной 150-летию МПГУ (г. Москва, МПГУ, 21–22 апреля 2022 г.). Crossref, 2022. http://dx.doi.org/10.37492/etno.2022.80.54.065.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Chuikova, Oksana Iu. "Partitive genitive in Russian: dictionary and corpus data." In INTERNATIONAL CONFERENCE on Computational Linguistics and Intellectual Technologies. RSUH, 2023. http://dx.doi.org/10.28995/2075-7182-2023-22-42-50.

Full text
Abstract:
The paper aims at comprehensive analysis of the verbs compatible with the partitive genitive object. Based on the Dictionary of Russian Language, the list of perfective verbal lexemes that are able to take the genitive object is compiled and semantic features that unite these verbs are revealed. The features are divided into two groups: aspectually relevant features and aspectually irrelevant features. The corpus-based analysis of the use of the verbs that take both genitive and accusative objects makes it possible to identify features that increase the likelihood of certain object case-markin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Dictionary of the Russian Academy"

1

Delegard, C. H. Liaison activities with the institute of physical chemistry, Russian academy of sciences: FY 1996. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), 1996. http://dx.doi.org/10.2172/331689.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Delegard, C. H., and R. J. Elovich. Liaison activities with the Institute of Physical Chemistry, Russian Academy of Sciences: FY 1997. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), 1997. http://dx.doi.org/10.2172/552764.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Delegard, C. H. Liaison activities with the Institute of Physical Chemistry/Russian Academy of Science Fiscal Year 1995. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), 1995. http://dx.doi.org/10.2172/137338.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Delegard, C. H. Liaison activities with the Institute of Physcial Chemistry of the Russian Academy of Sciences: Midyear report. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), 1996. http://dx.doi.org/10.2172/289816.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Galbraith, James K. The Gift of Sanctions: An Analysis of Assessments of the Russian Economy, 2022 – 2023. Institute for New Economic Thinking Working Paper Series, 2023. http://dx.doi.org/10.36687/inetwp204.

Full text
Abstract:
This essay analyzes a few prominent Western assessments, both official and private, of the effect of sanctions on the Russian economy and war effort. It seeks to understand the main goals of sanctions, alongside bases of fact and causal inference that underpin the consensus view that sanctions have been highly effective so far. Such understanding may then help to clarify the relationship between claims made by economist-observers outside Russia and those emerging from sources inside Russia – notably from economists associated with the Russian Academy of Sciences (RAS) – which draw sharply diff
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Shynenko, Mykola, and Olga Pinchuk. Activity of users of the web resource "Electronic Library of the National Academy of Sciences of Ukraine" during crisis events. Institute for Digitalization of Education, 2022. http://dx.doi.org/10.33407/lib.naes.733438.

Full text
Abstract:
The monitoring of the use of the web resource "Electronic Library of the National Academy of Sciences of Ukraine" is aimed at providing informational and methodological support by means of the Google Analytics service in order to track the processes of visiting and using electronic resources, as well as to increase the efficiency of the development, improvement and maintenance of the electronic library site. A comparative analysis of the use of library resources for the period from March 1-May 31, 2022 to September 1-November 30, 2022 during the full-scale Russian invasion of Ukraine was perfo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ivanov, K. S. A LETTER FROM SCIENTIFIC ACADEMICIAN VOTYAKOV ABOUT DEMOCRACY IN SCIENCE AND SOME INTERESTING FACTS FROM THE 300-YEARS HISTORY OF THE RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES. DOI CODE, 2024. http://dx.doi.org/10.18411/doicode-2024.298.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bibik, Nadiia, Olena Lokshyna, Oksana Onopriienko, and Oleg Topuzov. Results of the online survey "Organization of primary education in 2022 under martial law": analytical report. Institute of Pedagogy of the National Academy of Pedagogical Sciences of Ukraine, 2023. https://doi.org/10.32405/organization-primary-2023-38.

Full text
Abstract:
The analytical report presents the results of a survey of primary education specialists on the organization of primary school education in the period after the start of the full-scale russian invasion of Ukraine on February 24, 2022 and May 31, 2022 (the official end of the 2021–2022 academic year). The survey was conducted by scientists from the Institute of Pedagogy of the National Academy of Sciences of Ukraine. The conclusions, drawn from the respondents' responses, outline possible options for organizing primary education in wartime. The relevance of the further development of the distanc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Petukhova, Evgeniya, Ivan Khristophorov, Nurgustana Nikolaeva, et al. About “Laboratory of technologies of extraction and processing of raw materials from the mammoth fauna” of The Federal Research Centre “The Yakut Scientific Centre of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences”. Перевести вGoogleBingInterregional center for innovative technologies in educationInterregional center for innovative technologies in education, 2019. http://dx.doi.org/10.12731/978-5-6043456-0-3.article.58-64.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Soloviev, A. A., and A. D. Gvishiani, eds. Abstracts of the International Conference, Dedicated to the 70th Anniversary of the Geophysical Center of the RAS and the 300th Anniversary of the Russian Academy of Sciences. Data Science, Geoinformatics and Systems Analysis in Geosciences. Geophysical Center RAS, 2024. https://doi.org/10.2205/2024-gcras70.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!