Academic literature on the topic 'Dida language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Dida language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Dida language"

1

Connell, Bruce, Firmin Ahoua, and Dafydd Gibbon. "Ega." Journal of the International Phonetic Association 32, no. 1 (June 2002): 99–104. http://dx.doi.org/10.1017/s002510030200018x.

Full text
Abstract:
Ega is an endangered language spoken in the south-central region of Côte d'Ivoire, in Divo Department. The precise number of speakers is not known at present; the 14th Ethnologue (Grimes 2000) reports 291 to 3,000, and notes that ‘the ethnic group is growing, but they are shifting to the Dida language because of intermarriage and other influences’. Our own preliminary and impressionistic work suggests the number of Ega speakers to be closer to the upper end of this range, perhaps around 2,000, but we note that Ega now serves a decreasing number of sociolinguistic functions, to the extent that in at least some villages Dida has replaced Ega as the primary language of daily use. It is also clear that the degree of intergenerational transmission is low in many, if not all, Ega villages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Puche Payá, Blanca. "Didactic proposal to deal with art contents through the English language in year 3 of Primary Education." Didáctica. Lengua y Literatura 32 (October 1, 2020): 41–57. http://dx.doi.org/10.5209/dida.71783.

Full text
Abstract:
Este trabajo se ha realizado en un entorno escolar de un nivel sociocultural de medio a alto con unos alumnos de tercero de Educación Primaria con gran nivel de inglés. Tiene como objetivo principal ver el arte de Picasso y sus principales periodos artísticos usando el inglés como lengua vehicular, integrando el contenido de arte y la lengua inglesa. El principal problema es la falta de horas de la asignatura de Plástica en el currículum, lo que la está dejando de lado. En este trabajo se exponen tres actividades con las que se trabajan contenidos de arte desarrollando las cuatro destrezas básicas de la lengua inglesa, a través de la metodología VTS, grupos de expertos y un dictado de dibujo. Se han obtenido buenos resultados, ya que los objetivos propuestos se han cumplido y los alumnos han sido capaces de expresarse usando terminología pictórica en inglés durante el desarrollo de las actividades, identificar figuras geométricas, y comprender la simbología de los colores cálidos y fríos. Este trabajo también posee algunas limitaciones como que la expresión escrita está menos desarrollada que el resto, por lo que se recomienda explotarla más en una futura puesta en práctica.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Law, Danny. "Language mixing and genetic similarity." Diachronica 34, no. 1 (April 7, 2017): 40–78. http://dx.doi.org/10.1075/dia.34.1.02law.

Full text
Abstract:
Abstract Definitions of ‘mixed’ or ‘intertwined’ languages derive almost entirely from studies of languages that combine elements from genetically unrelated sources. The Mayan language Tojol-ab’al displays a mixture of linguistic features from two related Mayan languages, Chuj and Tseltal. The systematic similarities found in related languages not only make it methodologically difficult to identify the source of specific linguistic features but also mean that inherited similarity can alter the processes and outcomes of language mixing in ways that parallel observed patterns of code-switching between related languages. Tojol-ab’al, therefore, arguably represents a distinct type of mixed language, one that may only result from mixture involving related languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bauer, Brigitte L. M. "Language sources and the reconstruction of early languages." Diachronica 37, no. 3 (July 15, 2020): 273–317. http://dx.doi.org/10.1075/dia.18026.bau.

Full text
Abstract:
Abstract This article argues that with the original emphasis on dialectal variation, using primarily literary texts from various regions, analysis of Old French has routinely neglected social variation, providing an incomplete picture of its grammar. Accordingly, Old French has been identified as typically featuring e.g. “pro-drop”, brace constructions, and single negation. Yet examination of these features in informal texts, as opposed to the formal texts typically dealt with, demonstrates that these documents do not corroborate the picture of Old French that is commonly presented in the linguistic literature. Our reconstruction of Old French grammar therefore needs adjustment and further refinement, in particular by implementing sociolinguistic data. With a broader scope, the call for inclusion of sociolinguistic variation may resonate in the investigation of other early languages, resulting in the reassessment of the sources used, and reopening the debate about social variation in dead languages and its role in language evolution.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Holman, Eric W. "Why are language families larger in some regions than in others?" Diachronica 21, no. 1 (July 30, 2004): 57–84. http://dx.doi.org/10.1075/dia.21.1.04hol.

Full text
Abstract:
For most of the world’s language families that are not included in yet larger families, published sources were surveyed to determine the number of languages in the family, and also the lexical diversity among those languages as measured by cognate percentages in lexicostatistical wordlists. In this database, lexical diversity tends to be lower in American families than elsewhere; this result is consistent with several alternative explanations, some methodological and some historical. At any given level of diversity, however, African and Eurasian families tend to contain more languages than elsewhere; this result suggests faster historical expansion of language families, relative to lexical replacement within languages, in Africa and Eurasia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Munshi, Sadaf. "Contact-induced language change in a trilingual context." Diachronica 27, no. 1 (June 2, 2010): 32–72. http://dx.doi.org/10.1075/dia.27.1.02mun.

Full text
Abstract:
This study provides a description and analysis of contact-induced language change in a dialect of Burushaski spoken in Srinagar (India). I present a unique situation in which contact outcomes are reflected via interplay of various sociolinguistic factors involving simultaneous contact with two languages — Kashmiri and Urdu, each affecting the language in a specific way: lexical borrowing from Urdu and structural borrowing from Kashmiri. The effects of contact are examined in a trilingual context where the contact languages are placed in a dominance relationship with Urdu occupying the top of the language hierarchy while Burushaski and Kashmiri are competing at the bottom. Data indicate that lexical borrowing and structural borrowing are two different types of contact phenomena which can occur independently of each other. The two processes are influenced by different sociolinguistic factors which may interact in different ways in different contact situations resulting in different types of contact outcomes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

HOOKER, J. M. "WIDOW DIDO." Notes and Queries 32, no. 1 (March 1, 1985): 56—b—58. http://dx.doi.org/10.1093/nq/32-1-56b.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Igartua, Iván. "Loss of grammatical gender and language contact." Diachronica 36, no. 2 (July 22, 2019): 181–221. http://dx.doi.org/10.1075/dia.17004.iga.

Full text
Abstract:
Abstract Despite its alleged relative stability, grammatical gender has nevertheless been completely lost in a number of languages. Through the analysis of three case studies (Afrikaans, Ossetic, and Cappadocian Greek) and a brief survey of similar developments in other languages, this article investigates the link between the loss of gender and language contact, which appears to be a key factor in the decline of gender systems. Drawing on recent research within the framework of sociolinguistic typology, I focus on the specific influence that a particular type of language contact (namely, non-native or imperfect learning) usually exerts on the grammar of the languages being acquired. I also discuss the diachronic asymmetry between the loss and the development of gender in language contact settings: while gender loss seems to be contact-related in quite a number of cases, replication or borrowing of gender turns out to be a rather restricted or even rare phenomenon.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wichmann, Søren, André Müller, and Viveka Velupillai. "Homelands of the world’s language families." Diachronica 27, no. 2 (October 11, 2010): 247–76. http://dx.doi.org/10.1075/dia.27.2.05wic.

Full text
Abstract:
A systematic, computer-automated tool for narrowing down the homelands of linguistic families is presented and applied to 82 of the world’s larger families. The approach is inspired by the well-known idea that the geographical area of maximal diversity within a language family corresponds to the original homeland. This is implemented in an algorithm which takes a lexicostatistically derived distance measure and a geographical distance measure and computes a lexical diversity measure for each language in the family relative to all the other related languages. The location of the language with the highest diversity measure is heuristically identified with the homeland.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Law, Danny. "Pronominal borrowing among the Maya." Diachronica 26, no. 2 (July 30, 2009): 214–52. http://dx.doi.org/10.1075/dia.26.2.03law.

Full text
Abstract:
A central concern in the study of language contact phenomena is the question of what linguistic features are more or less likely to be borrowed, and why. Pronominal borrowing, at least the direct borrowing of the phonological forms, is often ranked among the least common outcomes of language contact. This paper presents an extended case study of contact-induced changes in the system of person markers in several Mayan languages over nearly two thousand years of intense linguistic contact. The contact phenomena discussed appear to include the direct borrowing of pronominal ‘matter’, as well as the diffusion of structural and semantic ‘patterns’ that have led to a high degree of convergence in the overall system of pronominal reference in these languages. Possible social and linguistic motivations for the unusual contact-induced changes are considered.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Dida language"

1

Rees, Margo Hope. "Lishan Didan, Targum Didan : translation language in a Neo-Aramaic Targum tradition." Thesis, University of Cambridge, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.613837.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Brett, Paul Alan. "The design and evaluation of a multimedia application for second language listening comprehension." Online version, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?did=1&uin=uk.bl.ethos.297607.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Crutchfield, C., and Theresa McGarry. "Who Did It?" Digital Commons @ East Tennessee State University, 2018. https://dc.etsu.edu/etsu-works/5467.

Full text
Abstract:
Book Summary: Unsure of how to include creativity and project-based learning in grammar lessons? The 2nd edition of this best-selling book includes updated activities and new contributions that cover a wide range of teaching techniques -- from introducing a specific grammar point to providing meaningful, contextualized practice. Enable your students to internalize new material with engaging and motivating lessons they are sure to enjoy. The lessons are broken down by topic including: Noun Phrases; Comparatives and Superlatives; Relative and Adverb Clauses; Verb Tenses; Reported Speech and Questions: Interrogative and Embedded; Conditionals; Modal Verbs; Verb Complementation and more!
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Adamu, Taddele. "Individual differences in second language learning in formal contexts." Thesis, Online version, 1990. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?did=1&uin=uk.bl.ethos.276152.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

MaGee, Gregory Scott. "The relationship of [DIO] and [DIA TOUTO] to the surrounding context." Theological Research Exchange Network (TREN) Access this title online, 2005. http://www.tren.com.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mothemela, Maale Florah. "Tshomiso le kgodiso ya dika tsa Sesotho sa Leboa." Thesis, University of Limpopo, 2013. http://hdl.handle.net/10386/1204.

Full text
Abstract:
Thesis (MA. (African Languages)) -- University of Limpopo, 2013
This research is aimed at encouraging and empowering the Northern Sotho speaking people to make use of idioms in their everyday communication. A deep explanation of idioms was done as to how, where and when to use them. It has been discovered that idioms are not properly used at different places and levels. The researcher urges people to make use of idioms because they are rich with cultural values such as love and respect. It is very important, therefore, to understand and use idioms correctly as they have the literal as well as the figurative meanings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lovering, Charles. "Why did they cite that?" Digital WPI, 2018. https://digitalcommons.wpi.edu/etd-theses/349.

Full text
Abstract:
We explore a machine learning task, evidence recommendation (ER), the extraction of evidence from a source document to support an external claim. This task is an instance of the question answering machine learning task. We apply ER to academic publications because they cite other papers for the claims they make. Reading cited papers to corroborate claims is time-consuming and an automated ER tool could expedite it. Thus, we propose a methodology for collecting a dataset of academic papers and their references. We explore deep learning models for ER and achieve 77% accuracy with pairwise models and 75% pairwise accuracy with document-wise models.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Martínez, Ramón Antonio. "Spanglish is spoken here making sense of Spanish-English code-switching and language ideologies in a sixth-grade English language arts classroom /." Diss., Restricted to subscribing institutions, 2009. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1971760601&sid=1&Fmt=2&clientId=1564&RQT=309&VName=PQD.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lee, Feng-Yuh. "Martian language : an alien language or an international language? /." Available to subscribers only, 2007. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1467899081&sid=25&Fmt=2&clientId=1509&RQT=309&VName=PQD.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Klasovsky, Stokely James. "The Sailor Did as the Devil Bade." Bowling Green State University / OhioLINK, 2010. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1269032153.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Dida language"

1

Rosset, Eduardo. Crucigramas dida cticos. 2nd ed. Iru n, Spain: Editorial Stanley, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rosset, Eduardo. Crucigramas dida cticos: Nivel 2. 2nd ed. Iru n, Spain: Editorial Stanley, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

National Commission on Culture and the Arts (Philippines). Committee on Language and Translation., ed. Dila ng bayan. Manila: National Commission for Culture and the Arts, Committee on Language and Translation, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lishan didan, targum didan: Translation language in a neo-Aramaic targum tradition. Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rees, Margo. Lishan didan, targum didan: Translation language in a neo-Aramaic targum tradition. Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rees, Margo. Lishan didan, targum didan: Translation language in a neo-Aramaic targum tradition. Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Practical DITA. Durham, NC: Write Spirit, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Samaru, Aminu Usman. Dila: Mai wayon banza. Kaduna: Dillaliya Communications, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Addabbo, Carole. Dina the deaf dinosaur. Stamford, CT: Hannacroix Creek Books, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hunt, Roderick. Yr afal: Stori am Cad a Dids. Caerdydd: Gwasg Addysgol Drake, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Dida language"

1

Ellis, Jeffrey O. "Some “dia-categories”." In Language Topics, 81. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1987. http://dx.doi.org/10.1075/z.lt1.51ell.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ellis, Jeffrey O. "Some “dia-categories”." In Language Topics, 81. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1987. http://dx.doi.org/10.1075/z.lt2.52ell.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nolasco, Rob. "What Did She Say?" In Mastering English as a Foreign Language, 176–84. London: Macmillan Education UK, 1990. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-20872-2_18.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Janssens, Karolien, and Jan Nuyts. "How did we think?" In The Functional Perspective on Language and Discourse, 149–68. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2014. http://dx.doi.org/10.1075/pbns.247.08jan.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bou-Franch, Patricia. "‘Did he really rape these bitches?’." In Exploring Language Aggression against Women, 1–14. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016. http://dx.doi.org/10.1075/bct.86.001int.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hamilton, Heidi E. "“Did I have chicken for lunch?”." In Language, Dementia and Meaning Making, 95–122. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-12021-4_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fogarty, Richard S. "‘We did not speak a common language’." In Languages and the First World War: Communicating in a Transnational War, 44–61. London: Palgrave Macmillan UK, 2016. http://dx.doi.org/10.1057/9781137550309_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

DeBose, Charles. "Where did African American Language Come from?" In The Sociology of African American Language, 85–104. London: Palgrave Macmillan UK, 2005. http://dx.doi.org/10.1057/9780230502086_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Purdon, Ailsa, and Imelda Palmer. "We Did It! A Case Study of Bilingual/Bicultural Education at Ltyentye Apurte Catholic School." In Language Policy, 293–306. Singapore: Springer Singapore, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-10-2078-0_24.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Garrabé, Jean. "Maurice Dide (1873-1944) and Paul Guiraud (1882-1972)." In WPA Anthology of French Language Psychiatric Texts, 493–505. Chichester, UK: John Wiley & Sons, Ltd, 2009. http://dx.doi.org/10.1002/9780470986738.ch29.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Dida language"

1

JOHANSSON, SVERKER. "DID LANGUAGE EVOLVE INCOMMUNICADO?" In EVOLANG 10. WORLD SCIENTIFIC, 2014. http://dx.doi.org/10.1142/9789814603638_0015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kovacs, Laszlo, Erika Baksane Varga, and Laszlo Rostas. "Ontology Extraction from Compound Sentences in Hungarian Language." In 2018 World Symposium on Digital Intelligence for Systems and Machines (DISA). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/disa.2018.8490630.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"Speech, language and linguistic issues for Human Computer Interactions (Special Session)." In 2018 World Symposium on Digital Intelligence for Systems and Machines (DISA). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/disa.2018.8490609.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Eliasson, Stig. "Runic Inscriptions in an Unrecognized Foreign Tongue?: Methodological Preliminaries to Language Identification." In The Eighth International Symposium on Runes and Runic Inscriptions. Department of Scandinavian Languages, Uppsala University, 2021. http://dx.doi.org/10.33063/diva-438878.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Liao, Yuan-Fu, and Yih-Ru Wang. "Some Experiences on Applying Deep Learning to Speech Signal and Natural Language Processing." In 2018 World Symposium on Digital Intelligence for Systems and Machines (DISA). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/disa.2018.8490638.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Wu, Qi, Tyson Neuroth, Oleg Igouchkine, Konduri Aditya, Jacqueline H. Chen, and Kwan-Liu Ma. "DIVA: A Declarative and Reactive Language for in situ Visualization." In 2020 IEEE 10th Symposium on Large Data Analysis and Visualization (LDAV). IEEE, 2020. http://dx.doi.org/10.1109/ldav51489.2020.00007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nguyen Thi, Yen. "The Three-Tiered World (Tam Phu) of the Tay People in Vietnam through the Performance of Then Rituals." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.13-3.

Full text
Abstract:
The Tay people represent an ethnic minority in the mountainous north of Vietnam. As do Shaman rituals in all regions, the Shaman of the Tay people in Vietnam exhibit uniqueness in their languages and accommodation of their society’s world view through their ‘Then’ rituals. The Then rituals require an integration of many artistically positioned and framed elements, including language (poetry, vows, chanting, the dialogue in the ritual), music (singing, accompaniment), and dance. This paper investigates The Art of Speaking of the Tay Shaman, through their Then rituals, which include use of language to describe the imaginary journey of the Shaman into the three-tiered world (Muong fa - Heaven region (Thien phu); Muong Din - Mountain region (Nhac phu); Muong Nam - Water region (combination of Thuy phu and Dia phu) to describe dealings with deities and demons, and to describe the phenomenon of possession. The methodic framework of the paper thus includes discussions of in the comparison between the concept of the three-storey world in the Then ritual of the Tay people with the concept of Tam Tu phu in the Len dong ceremony of the Kinh in Vietnam. Thereby, it clearly shows the concept of Tay people of the universe, the world of gods, demons, the existence of the soul and the body, and the existence of human soul after death. The study contributes to Linguistics and Anthropology in that it observes and describes the world views of a Northern Vietnamese ethnicity, and their negotiation with spirituality, through languages of both a spiritualistic medium and society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Arkhangorodsky, Arkady, Yiqi Huang, and Amittai Axelrod. "DiDi Labs’ End-to-end System for the IWSLT 2020 Offline Speech TranslationTask." In Proceedings of the 17th International Conference on Spoken Language Translation. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2020. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2020.iwslt-1.6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sato, Asha, Michael Ramsammy, Marieke Schouwstra, and Simon Kirby. "I see what you did there: The role of iconicity in the acquisition of signs." In The Evolution of Language. Proceedings of the 12th International Conference on the Evolution of Language (Evolang12). Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2018. http://dx.doi.org/10.12775/3991-1.120.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mathur, Puneet, Ramit Sawhney, Meghna Ayyar, and Rajiv Shah. "Did you offend me? Classification of Offensive Tweets in Hinglish Language." In Proceedings of the 2nd Workshop on Abusive Language Online (ALW2). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2018. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w18-5118.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Dida language"

1

Yatsymirska, Mariya. KEY IMPRESSIONS OF 2020 IN JOURNALISTIC TEXTS. Ivan Franko National University of Lviv, March 2021. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2021.50.11107.

Full text
Abstract:
The article explores the key vocabulary of 2020 in the network space of Ukraine. Texts of journalistic, official-business style, analytical publications of well-known journalists on current topics are analyzed. Extralinguistic factors of new word formation, their adaptation to the sphere of special and socio-political vocabulary of the Ukrainian language are determined. Examples show modern impressions in the media, their stylistic use and impact on public opinion in a pandemic. New meanings of foreign expressions, media terminology, peculiarities of translation of neologisms from English into Ukrainian have been clarified. According to the materials of the online media, a «dictionary of the coronavirus era» is provided. The journalistic text functions in the media on the basis of logical judgments, credible arguments, impressive language. Its purpose is to show the socio-political problem, to sharpen its significance for society and to propose solutions through convincing considerations. Most researchers emphasize the influential role of journalistic style, which through the media shapes public opinion on issues of politics, economics, education, health care, war, the future of the country. To cover such a wide range of topics, socio-political vocabulary is used first of all – neutral and emotionally-evaluative, rhetorical questions and imperatives, special terminology, foreign words. There is an ongoing discussion in online publications about the use of the new foreign token «lockdown» instead of the word «quarantine», which has long been learned in the Ukrainian language. Research on this topic has shown that at the initial stage of the pandemic, the word «lockdown» prevailed in the colloquial language of politicians, media personalities and part of society did not quite understand its meaning. Lockdown, in its current interpretation, is a restrictive measure to protect people from a dangerous virus that has spread to many countries; isolation of the population («stay in place») in case of risk of spreading Covid-19. In English, US citizens are told what a lockdown is: «A lockdown is a restriction policy for people or communities to stay where they are, usually due to specific risks to themselves or to others if they can move and interact freely. The term «stay-at-home» or «shelter-in-place» is often used for lockdowns that affect an area, rather than specific locations». Content analysis of online texts leads to the conclusion that in 2020 a special vocabulary was actively functioning, with the appropriate definitions, which the media described as a «dictionary of coronavirus vocabulary». Media broadcasting is the deepest and pulsating source of creative texts with new meanings, phrases, expressiveness. The influential power of the word finds its unconditional embodiment in the media. Journalists, bloggers, experts, politicians, analyzing current events, produce concepts of a new reality. The world is changing and the language of the media is responding to these changes. It manifests itself most vividly and emotionally in the network sphere, in various genres and styles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Wallace, Ina F. Universal Screening of Young Children for Developmental Disorders: Unpacking the Controversies. RTI Press, February 2018. http://dx.doi.org/10.3768/rtipress.2018.op.0048.1802.

Full text
Abstract:
In the past decade, American and Canadian pediatric societies have recommended that pediatric care clinicians follow a schedule of routine surveillance and screening for young children to detect conditions such as developmental delay, speech and language delays and disorders, and autism spectrum disorder. The goal of these recommendations is to ensure that children with these developmental issues receive appropriate referrals for evaluation and intervention. However, in 2015 and 2016, the US Preventive Services Task Force (USPSTF) and the Canadian Task Force on Preventive Health Care issued recommendations that did not support universal screening for these conditions. This occasional paper is designed to help make sense of the discrepancy between Task Force recommendations and those of the pediatric community in light of research and practice. To clarify the issues, this paper reviews the distinction between screening and surveillance; the benefits of screening and early identification; how the USPSTF makes its recommendations; and what the implications of not supporting screening are for research, clinical practice, and families.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Burkina Faso: Community education program scaled-up in Burkina Faso. Population Council, 2005. http://dx.doi.org/10.31899/rh16.1005.

Full text
Abstract:
The government of Burkina Faso is committed to the improvement of women’s reproductive health. Within this context, the Population Council’s FRONTIERS Program collaborated with two nongovernmental organizations, Tostan in Senegal and Mwangaza Action in Burkina Faso, to replicate the Tostan community-based education program. Originally developed in Senegal, this program provides modules in local languages on hygiene, problem solving, women’s health, and human rights as a means of promoting community empowerment to facilitate social change. The intervention, implemented from 2000 to 2003 in the provinces of Bazega and Zoundwéogo in Burkina Faso, compared the performance of 23 participating villages with 23 control villages. To measure the program’s impact on awareness, attitudes, and behavior regarding reproductive health and female genital cutting, researchers conducted pre- and post-intervention surveys of women and men in the intervention and control areas, and qualitative interviews with key community members. To measure the diffusion of knowledge, researchers surveyed men and women who lived in the intervention area but did not participate in the study. They also assessed pre-and post-intervention changes in the number of girls under 10 who had been cut.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography