To see the other types of publications on this topic, follow the link: Diglossie.

Journal articles on the topic 'Diglossie'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Diglossie.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Elmiger, Daniel, and Marinette Matthey. "diglossie vu du "dedans" et du "dehors": l’exemple de Bienne et d’Evolène." Travaux neuchâtelois de linguistique, no. 43 (June 1, 2006): 23–47. http://dx.doi.org/10.26034/tranel.2006.2716.

Full text
Abstract:
In this paper, we compare the diglossic situation of Biel/Bienne (oral Swiss German vs. written Standard German) with another diglossic setting: the village of Evolène (1500 inhabitants), located in the Swiss alps (French-speaking part of Valais/Wallis), one of the last micro-regions (along with the Alpine valleys of the autonomous Italian region of Val d’Aosta) where the Francoprovençal vernacular is still spoken. We take a closer look at the discourse of inhabitants who are "inside" or "outside" the diglossia (i. e. people who do or do not use the two varieties). In a first section we discus
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Matthey, Marinette. "Diglossie." Langage et société N° 174, no. 3 (2021): 111–14. http://dx.doi.org/10.3917/ls.hs01.0112.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ahmed Abdelbary Abdellatif, Alhassan. "Diglossie de l'arabe." مجلة کلية الآداب 47, no. 2 (2018): 23–46. http://dx.doi.org/10.21608/bfa.2018.189303.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Louvat-Molozay, Bénédicte. "Diglossie et représentation de la diglossie dans le Théâtre de Béziers." Cahiers du GADGES 15, no. 1 (2018): 145–61. http://dx.doi.org/10.3406/gadge.2018.1014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Berruto, Gaetano, Daniel Elmiger, and Marinette Matthey. "Langue, dialecte, diglossie, dilalie." Langage et société N°171, no. 3 (2020): 55. http://dx.doi.org/10.3917/ls.171.0055.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Lafont, Robert. "Quatre propositions pour l'analyse praxématique de la diglossie (et du texte diglossique)." Cahiers de praxématique, no. 5 (January 1, 1985): 7–17. http://dx.doi.org/10.4000/praxematique.3524.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kindt, Kristian Takvam, Jacob Høigilt, and Tewodros Aragie Kebede. "Writing Change: Diglossia and Popular Writing Practices in Egypt." Arabica 63, no. 3-4 (2016): 324–76. http://dx.doi.org/10.1163/15700585-12341405.

Full text
Abstract:
Arabic is considered a paradigmatic case of diglossia, where written language is regarded as largely the domain of fuṣḥā. Presenting the results of a large-scale survey of language attitudes and practices in Cairo, we argue that this view should be reconsidered. A representative majority of Cairo’s literate population in fact report writing predominantly in the vernacular (ʿāmmiyya), and also regard it as a legitimate written variety, contradicting common assumptions about popular language attitudes. At the same time, fuṣḥā retains its position as an idealized prestigious variety. These surpri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ferguson, Charles A., Lucy Garnier, and Marinette Matthey. "Épilogue : la diglossie revisitée (1991)." Langage et société N°171, no. 3 (2020): 33. http://dx.doi.org/10.3917/ls.171.0033.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sauzet, Patrick. "La diglossie : conflit ou tabou ?" La Bretagne linguistique, no. 5 (June 1, 1989): 7–40. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.8546.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lagarde, François. "Chamoiseau : l’écriture merveilleuse." Études françaises 37, no. 2 (2004): 159–79. http://dx.doi.org/10.7202/009013ar.

Full text
Abstract:
Résumé Le drame, dans l’oeuvre de Chamoiseau, est historique (de la traite des Noirs au « pays dominé »), personnel (mélancolie du retour au pays natal ou maternel) et linguistique (la diglossie entre créole et français). Un style « merveilleux », dont les principaux traits sont l’amplification et l’écart, vient suppléer aux manques et aux trahisons. L’écart peut être perçu comme le résultat de la diglossie et de l’antagonisme entre la parole et l’écriture, alors que l’amplification renvoie au fantasme du sujet dominé, à son émerveillement. Le petit de la mère semble aspirer, par là, au « gran
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Lacaze, Oliver. "Analyse des diglossies mauriciennes : l’outil symbolique-réalité." SHS Web of Conferences 191 (2024): 02001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419102001.

Full text
Abstract:
Cette étude présente un outil théorique, nommé symbolique-réalité, pour analyser le phénomène de(s) diglossie(s) à Maurice. Cet outil théorique s’inscrit dans une approche, dite discursive, alliant pratiques et représentations linguistiques. Cette approche traite les discours (intégrés et/ou véhiculés par) des locuteurs mauriciens sur les langues – la répartition et la hiérarchisation de celles-ci –, et est complémentaire à l’approche fonctionnelle de la diglossie qui traite les usages et pratiques linguistiques différenciés fonctionnellement et statutairement. Cet outil théorique s’appuie sur
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

BILLIEZ, JACQUELINE, and LAURENCE BUSON. "Perspectives diglossique et variationnelle – Complémentarité ou incompatibilité? Quelques éclairages sociolinguistiques." Journal of French Language Studies 23, no. 1 (2013): 135–49. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269512000397.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉL'hypothèse d'une diglossie française est-elle une voie opérante pour analyser et développer les compétences linguistiques de locuteurs, enfants ou adultes, francophones? Cet article se propose d'apporter des éclairages sociolinguistiques sur cette question aujourd'hui largement discutée, en linguistique comme en didactique du français.Notre contribution articule plusieurs arguments pouvant appuyer, nuancer, voire contredire le bien-fondé de cette approche, dans une perspective à la fois sociolinguistique, psycholinguistique, et didactique.En confrontant la perspective diglossique à la r
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Kaaouas, Nadia. "De l’arabe dialectal dans un manuscrit de l’époque almohade." Études et Documents Berbères N° 49, no. 1 (2024): 199–207. http://dx.doi.org/10.3917/edb.049.0199.

Full text
Abstract:
La présente communication propose de présenter la situation sociolinguistique au Maroc, mettant en avant la coexistence traditionnelle de deux langues, l’arabe dialectal et l’arabe classique, avec le concept de diglossie. Cependant, je suggère que cette vision soit nuancée, car ces langues n’assurent plus les fonctions communicatives définies par la diglossie canonique, montrant des mélanges, des alternances et des imbrications dans les documents analysés. Pour ce faire, j’explore la cohabitation étonnante de l’arabe dialectal et de l’amazigh dans des documents historiques de la période almoha
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Jaspers, Jürgen, Daniel Elmiger, and Marinette Matthey. "Sujet toxique ou d’actualité ? La diglossie aujourd’hui." Langage et société N°171, no. 3 (2020): 123. http://dx.doi.org/10.3917/ls.171.0123.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Tabouret-Keller, Andrée. "à propos de la notion de diglossie." Langage et société 118, no. 4 (2006): 109. http://dx.doi.org/10.3917/ls.118.0109.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Confiant, Raphaël. "Traduire la littérature en situation de diglossie." Palimpsestes, no. 12 (September 1, 2000): 49–59. http://dx.doi.org/10.4000/palimpsestes.1635.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Carpanin Marimoutou, Jean-Claude. "Lire la diglossie : l'exemple de la Réunion." Littérature 76, no. 4 (1989): 37–55. http://dx.doi.org/10.3406/litt.1989.1492.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Willemyns, Roland, and Wim Vandenbussche. "Diglossie versus Kontinuum? Der Einfluss von Dialektverlust." Sociolinguistica 22, no. 1 (2008): 48–65. http://dx.doi.org/10.1515/9783484605299.48.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Mura-Brunel, Aline. "La diglossie : un procès contre la fadeur." Contemporary French and Francophone Studies 11, no. 3 (2007): 399–407. http://dx.doi.org/10.1080/17409290701537571.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Lagrange, Frédéric. "Jeux diglossiques et métalinguistiques dans le Qanṭara llad̠ī kafar de Muṣṭafā Mušarrafa, premier roman en arabe dialectal cairote." Arabica 60, no. 6 (2013): 743–61. http://dx.doi.org/10.1163/15700585-12341280.

Full text
Abstract:
Résumé Rédigé par l’Égyptien Muṣṭafā Mušarrafa dans les années 1940 et paru en 1966, Qanṭara llad̠ī kafar est souvent présenté comme le « premier roman intégralement rédigé en arabe dialectal », rompant apparemment avec les deux paradigmes dominant dans le traitement littéraire de la diglossie : soit l’emploi exclusif de la glosse littérale considérée comme condition et garantie de la littérarité, soit le jeu distributif sur la totalité du registre, le narrateur s’arrogeant la variété supérieure et laissant aux personnages la glosse liée à l’oral. Mais peut-on vraiment évacuer le tout de la
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

SRAGE, Mohamed Nader. "La diglossie et le bilinguisme scolaire à Beyrouth." Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 14, no. 1 (1988): 71–73. http://dx.doi.org/10.2143/cill.14.1.2016779.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Carpanin Marimoutou, Jean-Claude. "Texte et contre-texte en situation de diglossie." Cahiers de praxématique, no. 5 (January 1, 1985): 31–44. http://dx.doi.org/10.4000/praxematique.3526.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Nicholas, Nick. "Review of Niehoff-Panagiotidis (1994): Koine und Diglossie." Diachronica 15, no. 2 (1998): 379–83. http://dx.doi.org/10.1075/dia.15.2.15nic.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

عبداللطیف, محمد عبدالتواب قرنى. "Enjeux de la diglossie au Congo (Étude sociolinguistique)." مجلة کلیة الآداب بقنا 31, no. 57 (2022): 1–36. http://dx.doi.org/10.21608/qarts.2022.161914.1512.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Petkova, Marina. "Die Deutschschweizer Diglossie. Eine Kategorie mit fuzzy boundaries." Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 42, no. 2 (2012): 61–87. http://dx.doi.org/10.1007/bf03379864.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Petkova, Marina. "Die Deutschschweizer Diglossie: eine Kategorie mit fuzzy boundaries." Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 42, no. 4 (2012): 126–54. http://dx.doi.org/10.1007/bf03391262.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Léonard, Jean Léo. "Diasystème et diglossie périphérique : le « cas gallo-roman »." La Bretagne linguistique, no. 12 (November 1, 1998): 141–74. http://dx.doi.org/10.4000/lbl.3607.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Hogue, Timothy. "Return from Exile: Diglossia and Literary Code-Switching in Ezra 1–7." Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 130, no. 1 (2018): 54–68. http://dx.doi.org/10.1515/zaw-2018-1005.

Full text
Abstract:
Zusammenfassung: Bisherige rhetorische Analysen des Sprachwechsels im Buch Esra wurden durch ihre Fokussierung auf die Zweisprachigkeit beschränkt. Diese Studie wird einen neuen Ansatz für die Poetik von Esr 1–7 angesichts der neueren soziolinguistischen Forschungen über Diglossie und Sprachideologie vorschlagen. Der Schriftsteller von Esra hat literarisches Codeswitching benutzt, um kontrastierende Sprachvarietäten, die besondere ideologische Haltungen vorgeschlagen haben, nebeneinander zu stellen. Durch den Wechsel zwischen Hebräisch, Reichsaramäisch und einer aramäischen Landessprache hat d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Caubet, Dominique. "Réponse au texte de Francis Manzano : « Diglossie », dis-tu ?" Cahiers de sociolinguistique 8, no. 1 (2003): 67. http://dx.doi.org/10.3917/csl.0301.0067.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Istrati, Marta. "Conflictul lingvistic – o consecinţă a bilingvismului diglosic. Situaţia din Republica Moldova." Limbaj şi context = Speech and Context : Rev. de lingvistică, semiotică şi şt. literară 2009 (2) (April 5, 2017): 89–94. https://doi.org/10.5281/zenodo.495167.

Full text
Abstract:
Abstract The coexistence of two or several languages in the same linguistic space will not be deprived of "competition" and conflict. The prototype theory of the situation of conflict has two authors - L. Aracil and R. Ninyoles. The originality of the Catalano-Occitan sociolinguistics bases on the fact that the diglossia is considered a conflict in evolution, complicated by a dilemma and fed by sociolinguistic representations. Generally, these representations are set against the dominated language and favourable, by consequence, against the situation of domination. Having some influence on the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Fernández, Mauro. "Los Origenes del término diglosia." Historiographia Linguistica 22, no. 1-2 (1995): 163–95. http://dx.doi.org/10.1075/hl.22.1-2.07fer.

Full text
Abstract:
Summary This article reviews the history of the term ‘diglossia’, particularly from its first documented use by Rhoidis in 1885 to refer to the Greek linguistic situation, to Ferguson’s 1959 landmark article, in order to reveal its origin and process of circulation. The few authors who have dealt with the pre-Ferguson history of the term ‘diglossia’ depict it as a small series of isolated, sparsely scattered, barely connected occurrences. Contrary to this commonly accepted view, in this article it is argued that there existed a continuous use of the term in several languages between 1885 and 1
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Yance, Imelda. "SITUASI DIGLOSIA SUKU BONAI DI PROVINSI RIAU." Madah: Jurnal Bahasa dan Sastra 8, no. 2 (2018): 127. http://dx.doi.org/10.26499/madah.v8i2.645.

Full text
Abstract:
Suku Bonai (suku terasing dan minoritas di Provinsi Riau) merupakan masyarakat yang dwi/multilingual. Mereka berpotensi menjadi masyarakat yang diglosik karena menguasai dan menggunakan lebih dari satu bahasa dalam komunikasi. Untuk mengetahui potensi tersebut, kajian ini difokuskan pada kediglosiaan suku Bonai. Tujuannya adalah untuk menentukan dan mendeskripsikan status kediglosiaan suku Bonai dari segi fungsi, prestise, warisan budaya, pemerolehan, standardisasi, stabilitas, leksikon, dan sistem fonologis. Kajian ini bersifat kuantitatif dan kualitatif. Data diperoleh melalui survei dengan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Yance, Imelda. "SITUASI DIGLOSIA SUKU BONAI DI PROVINSI RIAU." Madah: Jurnal Bahasa dan Sastra 8, no. 2 (2018): 127. http://dx.doi.org/10.31503/madah.v8i2.645.

Full text
Abstract:
Suku Bonai (suku terasing dan minoritas di Provinsi Riau) merupakan masyarakat yang dwi/multilingual. Mereka berpotensi menjadi masyarakat yang diglosik karena menguasai dan menggunakan lebih dari satu bahasa dalam komunikasi. Untuk mengetahui potensi tersebut, kajian ini difokuskan pada kediglosiaan suku Bonai. Tujuannya adalah untuk menentukan dan mendeskripsikan status kediglosiaan suku Bonai dari segi fungsi, prestise, warisan budaya, pemerolehan, standardisasi, stabilitas, leksikon, dan sistem fonologis. Kajian ini bersifat kuantitatif dan kualitatif. Data diperoleh melalui survei dengan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

FONSECA-GREBER, BONNIE. "La morphologisation de qui." Journal of French Language Studies 23, no. 3 (2012): 401–21. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269512000270.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉCette étude présente les résultats d'une analyse d'un corpus de français romand conversationnel et démontre, par le biais d'une série de tests de morphologisation (Schwegler, 1990) que l'ancien pronom relatif-interrogatif qui1 s'est séparé en deux formes distinctes sur les plans sémantique et morphosyntaxique: (1) un pronom interrogatif autonome, qui2 et (2) un préfixe relatif flexionnel, qui- qui s'ajoute au paradigme des préfixes préverbaux. La relation entre qui2 et qui- est du même genre que celui déjà attesté pour la relation entre les préfixes personnels flexionnels je, tu, il/elle
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Normasunah, Normasunah. "Analisis Penggunaan Bilingualisme dan Diglosia pada Tindak Tutur Sehari-hari Siswa SMPN 3 Kelumpang Tengah Kabupaten Kotabaru." CENDEKIA: JURNAL ILMIAH PENDIDIKAN 8, no. 1 (2020): 65–74. http://dx.doi.org/10.33659/cip.v8i1.151.

Full text
Abstract:
This study aims to describe the use of bilingualism and diglossia in the daily speech acts of students of SMPN 3 Kelumpang Tengah Kotabaru district. This type of research used in this study is the type of field research and the method used in this study is a qualitative descriptive method. The descriptive qualitative method in this study was assisted with a quantitative data presentation. The results showed that the use of bilingualism and diglossia in daily speech acts of students of SMPN 3 Kelumpang Tengah Kotabaru district, namely; (1) the use of bilingualism in daily speech acts of SMPN 3
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Couroucli, Maria. "Diglossie et double langage. Langues et langages d'honneur en Grèce." Langage et société 57, no. 1 (1991): 71–92. http://dx.doi.org/10.3406/lsoc.1991.2542.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Bodelot, Colette. "Latin parlé / latin écrit : de la symbiose à la diglossie." Langages 208, no. 4 (2017): 17. http://dx.doi.org/10.3917/lang.208.0017.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Laroussi, Foued. "La diglossie arabe revisitée.Quelques réflexions à propos de la situation." Insaniyat / إنسانيات, no. 17-18 (December 31, 2002): 129–53. http://dx.doi.org/10.4000/insaniyat.8583.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Boyer, Henri, and Caroline Natali. "L'éducation bilingue au Paraguay ou comment sortir de la diglossie." Éla. Études de linguistique appliquée 143, no. 3 (2006): 333. http://dx.doi.org/10.3917/ela.143.0333.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Van Acker, Marieke. "La transition latin / langues romanes et la notion de «diglossie»." Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 126, no. 1 (2010): 1–38. http://dx.doi.org/10.1515/zrph.2010.002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Glâtre, Philippe. "Oralité et colonialité au prisme de la diglossie littéraire réunionnaise." SHS Web of Conferences 78 (2020): 13005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207813005.

Full text
Abstract:
Si l’histoire des rapports entre écriture et oralité met en perspective des agencements permanents, la Modernité occidentale a donné une place prépondérante à la littératie. Dans la France hexagonale des XIXè et XXè siècles, la tradition orale et les langues régionales ont alors connu une dépréciation au profit de la langue nationale écrite. En même temps que des pratiques oratoires telles que la rhétorique et la poésie orale étaient exclues de l’enseignement, les écrits en langue minoritaire, particulièrement s’ils étaient à visée littéraire, étaient assignés à la littératie vernaculaire et l
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Yannous, Abdelaziz, and Fatima Agrou. "La Diglossie et l’enseignement de la langue amazighe au Maroc." Journal of Amazigh Studies 3, no. 3 (2025): 1–24. https://doi.org/10.5642/jas.msoq5379.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

German, Gary Manchec. "Diglossie et standardisation dans l'Angleterre du xie au xve siècle. Regard croisé avec la Bretagne." La Bretagne linguistique 25 (2024): 39–96. https://doi.org/10.4000/12yd7.

Full text
Abstract:
La conquête normande de l'Angleterre (1066) a altéré en profondeur et de façon permanente non seulement l’ordre social de l’Angleterre mais aussi de la langue anglaise. Une relation diglossique en résulte, le français anglo-normand devenant ainsi la langue des classes dirigeantes tandis que le latin demeure la langue du clergé. Jusqu’au début du XIVe siècle, l’anglais est relégué à celle des marchands et de la paysannerie.À partir du Xe siècle, mais dans un cadre sociohistorique et géopolitique radicalement différent, la noblesse bretonne adopte progressivement le français. Dans les deux cas,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Fathi, S. "DUAL DIGLOSSIA IN MOROCCO: A NEW SOCIOLINGUISTIC SITUATION." International Journal of Language, Linguistics, Literature and Culture 03, no. 04 (2024): 01–09. http://dx.doi.org/10.59009/ijlllc.2024.0078.

Full text
Abstract:
Morocco is a multilingual society in which a variety of languages harmoniously co-exist. The HIGH COMMISSION OF PLANNING (HCP) states that there are 7 languages used in Morocco, which are, according to their number of users: Moroccan Arabic, Tashelhit, Tamazight, Tarifit and Hassani, together with French and Spanish. While being multilingual, Morocco is also a diglossic nation in Ferguson’s terms, with two varieties of the same language, namely, Standard Modern Arabic and Moroccan Arabic. Today, Morocco is gradually shifting from a diglossic nation toward a unique sociolinguistic situation of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Tremblay, Mireille. "Micro-diachronie de l’oral en français laurentien : la mouvance des normes communautaires." SHS Web of Conferences 191 (2024): 00002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419100002.

Full text
Abstract:
Trois études de cas en micro-diachronie de l’oral en français montréalais mettent en évidence les différences dans la structuration sociale de variables, contribuant ainsi à une meilleure compréhension de l’évolution des pratiques langagières en contexte urbain. Le modèle de diglossie évolutive proposé attribue à un changement sociétal important l’accroissement de la maîtrise et de l’utilisation du français de référence, et l’intégration de variantes associées au français de référence dans le vernaculaire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Ara, Gulshan, and Asaduzzaman Asaduzzaman. "The Diglossia Situation in Bangladesh." Dhaka University Journal of Linguistics 9, no. 17 (2016): 21–42. https://doi.org/10.70438/dujl/917/0002.

Full text
Abstract:
Diglossia is one of the major concepts in the study of societal multilingualism. It belongs to the discipline of macro sociolinguistics as it is a phenomenon relating more to a group rather than an individual. It is also considered as a natural falsehood in any language. This research aims at finding the existence and the nature of diglossic situation in Bangladesh mainly from the prespective of the language use of Bangla speech community. This paper also focuses on issues related to the linguistic synthesis of diglossia including phonological, morphological/lexical, syntactic and semantic dif
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Ottavi, Pascal. "Regards sur le concept de diglossie, à l’épreuve du terrain corse." Lidil, no. 44 (December 15, 2011): 111–24. http://dx.doi.org/10.4000/lidil.3145.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Strauss, Johann. "Diglossie dans le domaine ottoman. Évolution et péripéties d'une situation linguistique." Revue du monde musulman et de la Méditerranée 75, no. 1 (1995): 221–55. http://dx.doi.org/10.3406/remmm.1995.2625.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Facthum-Sainton, Juliette. "Les contraintes phonologiques en lecture en milieu de diglossie créole / français." Recherches et ressources en éducation et en formation, no. 2 (December 15, 2008): 36–46. http://dx.doi.org/10.4000/rref.877.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

BAVOUX, C. "Les parlers jeunes comme indice d'une évolution de la diglossie réunionnaise." Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 29, no. 1 (2003): 91–107. http://dx.doi.org/10.2143/cill.29.1.504014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!