To see the other types of publications on this topic, follow the link: Dilich.

Journal articles on the topic 'Dilich'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Dilich.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Parpucu, Nurbanu, and Serap Erdoğan. "Okul öncesi öğretmenlerinin sınıf uygulamalarında matematik dilini kullanma sıklıkları ile pedagojik matematik içerik bilgileri arasındaki ilişki." Erken Çocukluk Çalışmaları Dergisi 1, no. 1 (April 7, 2017): 19. http://dx.doi.org/10.24130/eccd-jecs.19672017118.

Full text
Abstract:
Bu araştırmanın amacı okul öncesi öğretmenlerinin pedagojik matematik içerik bilgileri ile sınıf içi uygulamalarında kullandıkları matematik dili arasındaki ilişkiyi tespit etmektir. Araştırmanın örneklemini, Eskişehir ilinde İl Milli Eğitim Müdürlüğüne bağlı anaokullarından uygun örnekleme yöntemiyle seçilmiş iki bağımsız anaokulundaki 21 öğretmen oluşturmaktadır. Öğretmenin sınıf içinde matematik dilini kullanma sıklığını belirlemek için Klibanoff ve diğerlerinin (2006) kategorileri kullanılmıştır. Ardından veri toplama aracı olarak “Okul Öncesi Matematiksel Pedagojik İçerik Bilgisi (OMPİB) Ölçme Aracı” kullanılmıştır. Elde edilen veriler frekans, parametrik olmayan testlerden Kruskal Wallis Testi ve Sperman Korelasyon Testi ile analiz edilmiştir. Araştırma sonucunda öğretmenlerin sınıf uygulamalarında matematik dilini kullanma sıklıkları ile pedagojik matematik puanları arasında anlamlı olmayan düşük bir ilişki olduğu sonucuna ulaşılmıştır. Öğretmenlerin pedagojik matematik puanları ve matematik dilini kullanma sıklıklarının mesleki deneyimlerine göre değişmediği bulunmuştur. Ayrıca öğretmenlerin daha çok sayma ve sayı sembollerine ilişkin matematik dili kullanmayı tercih ederken, hesaplamaya yönelik matematiksel dilin kullanılmadığı görülmüştür. Öğretmenlerin deneyim yıllarına göre sınıf içinde matematik dilini ilk yıllarda az, 6-10 yıllar arasında daha çok kullanıldığı ve ilerleyen yıllarda yeniden bu kullanımın azaldığı bulunmuştur. Anahtar Kelimeler: Okul öncesi Eğitim, Matematik eğitimi, Matematik dili, Pedagojik matematik içerik bilgisi, Öğretmen
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Fuchs, Thomas. "Wilhelm Dilich, Landtafeln hessischer Ämter zwischen Rhein und Weser 1607–1625. Hrsg. v.Ingrid Baumgärtner,Martina Sterckenu.Axel Halle. (Schriftenreihe der Universitätsbibliothek Kassel – Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel, Bd. 10.) Kassel, Kassel University Press 2011 Dilich Wilhelm Landtafeln hessischer Ämter zwischen Rhein und Weser 1607–1625. Hrsg. v.Ingrid Baumgärtner,Martina Sterckenu.Axel Halle. (Schriftenreihe der Universitätsbibliothek Kassel – Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel, Bd. 10.) 2011 Kassel University Press Kassel € 39,–." Historische Zeitschrift 296, no. 3 (June 2013): 790. http://dx.doi.org/10.1524/hzhz.2013.0254.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

BAŞ, Elif. "OPHELIA: DELİLİĞİN DİLİ, DİLİN DELİLİĞİ." Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 8, no. 16 (July 10, 2018): 90–107. http://dx.doi.org/10.33207/trkede.493527.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pereverzev, A. P., and O. D. Ostroumova. "Antineoplastic drugs and drug-induced liver damage with cholestasis." Medical alphabet 1, no. 19 (November 2, 2020): 47–54. http://dx.doi.org/10.33667/2078-5631-2020-19-47-54.

Full text
Abstract:
The number of cases of drug-induced liver injury (DILI) has been increasing since the 1990s. DILIs cause up to 40,000 deaths each year. One of the leaders in the number of DILIs are antineoplastic drugs ms, such as alkylating agents, antimetabolites, targeted drugs, monoclonal antibodies, etc. One of the most effective and safe strategies for the treatment and prevention of DILI is to use hepatoprotective drugs. Currently, on the market of the Russian Federation, is available novel drug Heptrong® (does not have an International Non-proprietary Name), which has anti-inflammatory, antioxidant activity and the ability to stabilize and reduce the permeability of hepatocyte membranes, suppress the activity 5-lipoxygenase, a decrease in the synthesis of leukotriene B4, interleukin-1, interleukin-6, which are pro-inflammatory cytokines. The drug activates the antitoxic function of the liver, improves its protein- and lipid-synthesizing functions. Heptrong® neutralizes the processes of inflammation in the liver, thereby reducing the severity of the clinical manifestations of drug-induced lesions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Arıkan, Metin, and Gaye Yavuzcan. "EGEMENİN DİLİ-DİLİN EGEMENLİĞİ: BEYLİKLER DÖNEMİNDE ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN YAZI DİLİ OLARAK İHYASI." Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 3, no. 4 (October 27, 2017): 27–47. http://dx.doi.org/10.20322/littera.341842.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tarlan Mammadova, Zemfira. "TERMİNOLOJİ SAHƏDƏ DİL SİYASƏTİ." SCIENTIFIC WORK 59, no. 10 (November 6, 2020): 26–33. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619/59/26-33.

Full text
Abstract:
Dil siyasəti anlayışı dilçilikdə hələ də tam mənası ilə müəyyənləşməmişdir. “Dil planlaşdırılması” və “dil quruculuğu” terminlərindən istifadə edən dilçilər, “dil siyasəti” termininin adətən, dilə məqsədli və düşünülmüş təsirini nəzərdə tutaraq daha uyğun olduğunu irəli sürürlər. Sosium dil sisteminə qeyri-iradi və məqsədli təsir edə bilər. Cəmiyyətin dilə məqsədli təsiri müxtəlif xarakterli ola bilər və bu dil siyasəti adlanır. Sosial amillərin öz növbəsində, hər hansı bir şəkildə təzahürü dilə qlobal və yerli təsir edə bilər. Bu barədə aparılan araşdırmalar sosial amillərin dilin daxili qanunları ilə sıx bağlı olduğunu müəyyən etmişdir. Cəmiyyətin və ya dövlətin dil sisteminə birbaşa təsirinə dair tarixdə çoxlu nümunələr vardır ki, onlardan biri də yeni dövlət yaradılarkən bu və ya digər dilin dövlət üçün rəsmi dövlət dili kimi qəbul edilməsidir. Bu fəaliyyətin dil siyasəti kimi adlandırılması irəli sürülmüşdür. Dil siyasəti tarixdən də qəbul olunduğu kimi, bir çox istiqamətlərdə aparıla bilər. “Dil siyasəti – əslində, kifayət qədər mürəkkəb struktura malik hadisədir; hər şeydən əvvəl ona görə ki, burada dilin təbii imkanları, tarixi situasiya və subyektiv maraqlar, yaxud iddialar qarşılaşır. Yəni bu və ya digər dil siyasəti konkret bir dilin mövqeyindən mövcud beynəlxalq, sosial-siyasi şərait nəzərə alınmaqla aparılır. Açar sözlər: dil siyasəti, sosium, dilin təbii imkanları, qlobal və yerli təsir
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

YÜCETÜRK KURTULMUŞ, Gamze. "Malta Dili Üzerine Tarihsel Bir Bakış." Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi 58, no. 2 (December 28, 2018): 1837. http://dx.doi.org/10.33171/dtcfjournal.2018.58.2.31.

Full text
Abstract:
Malta, küçük bir ada ülkesi olmasına rağmen, bulunduğu konum sebebiyle çok çeşitli milletlerin izlerinin görüldüğü önemli bir tarihe ve sürekli yenilenen, biçim değiştiren bir dile sahiptir. Arapçanın bir lehçesi olan bu dil, Latin harfleriyle yazılan tek Sami dildir. Dünya genelinde Maltaca çalışmaları, özellikle son yıllarda artmaya başlamış ve bu dil üzerine konferanslar düzenlenmiş, “Malta Centre”, “International Association of Maltese Linguistics” gibi dil merkezleri/dernekler kurulmuştur. Malta, çok derin dilsel ve politik tarihe sahipken Türkiye'de sadece Malta sürgünleri ve Osmanlı Devleti'nin 1565 yılındaki kuşatması üzerine yayınlara rastlanmaktadır. Malta dili ya da edebiyatına dair neredeyse hiç çalışma bulunmamaktadır. Bu makalede, söz konusu dilin kökeni, geçirdiği evreler, edebî dilin oluşumu ve bugünkü Maltaca üzerinde durulacaktır.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

ÖZŞEN, Tolga. "LİSANS DÜZEYİNDEKİ JAPON DİLİ ÖĞRENCİLERİNİN JAPON TOPLUMU VE DİLİNE İLİŞKİN TUT." Journal of Academic Social Science Studies 8, Number:28 (January 1, 2014): 293. http://dx.doi.org/10.9761/jasss2519.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

GEDİK, Melek. "Çağdaş İran Şiirinde Sapmalar." Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi 59, no. 1 (June 26, 2019): 274. http://dx.doi.org/10.33171/dtcfjournal.2019.59.1.14.

Full text
Abstract:
Sapmalar, şair ve yazarların dili etkili hale getirmek için başvurduğu yollardan biridir. Çağdaş İran şiirinde Nîmâ Yûşic'in öncülük ettiği “şi r nov” (yeni şiir) akımı ile birlikte şairler ölçünlü dilin dışına çıkmış ve dile hâkim olan kurallarda birtakım değişikliklerde bulunmuşlardır. Şairlerin dili alışılmışın dışında kullanmaları şiirlerinde sözcüksel, anlamsal, biçimbilimsel, sözdizimsel ve yazımsal sapmalara sebep olmuştur. Çağdaş İran şiirinin gelişmesine öncülük eden ve önemli temsilcileri kabul edilen şairlerin şiirlerinde birçok sapma türü görülmektedir. Bu çalışmada çağdaş İran şiirinin gelişimi hakkında bilgi verildikten sonra önde gelen şairlerin şiirlerindeki sapma türleri tespit edilerek örneklenmiş ve bu sapmaların şiirlerine olan etkileri değerlendirilmeye çalışılmıştır. Şiirlerde rastladığımız sapmalar anlamsal/alışılmamış bağdaştırmalar, biçimbilimsel, sözdizimsel ve yazımsal sapmalar başlıkları altında incelenmiştir.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Salam qızı Hüseynova, Məfkurə. "MÜASİR AZƏRBAYCAN DİLİNİN TƏRKİBİNDƏ ALINMALARIN VƏ BEYNƏLMİLƏL TERMİNLƏRİN YERİ." SCIENTIFIC WORK 50, no. 01 (December 28, 2019): 18–20. http://dx.doi.org/10.36719/aem/2007-2020/50/18-20.

Full text
Abstract:
Açar sözlər: elm, texnologiya, alınmalar, beynəlmiləl terminlər, müasir Azərbaycan dili Key words: science, technology, international terms, modern Azerbaijani language Ключевые слова: наука, техника, интернациональные термины, современный азербайджанский язык Dilin lüğət tərkibinin zənginləşməsində terminologiyanın mühüm rolu var. Yeni sözlərin dilə daxil olması dilçiliyin digər sahələrinə nisbətən terminologiyada daha tez və məhsuldar baş verir. Terminologiyanın digər mənbələrindən biri olan alınmaların çoxluq təşkil etməsi dilimizin başqa dillərlə qarşılıqlı əlaqədə olması ilə bağlıdır. XX əsrin sonlarında iqtisadiyyat, elm, texnika, mədəniyyət, informatika və kütləvi informasiya sahələrindəki inkişaf bilavasitə dilin, xüsusilə terminologiyamızın kəmiyyət baxımından inkişaf ilə müşaiyət olunur. Sözsüz ki, bu işdə xarici faktorların rolu böyükdür. Qonşu türk dövlətlərinin, Avropa dillərinin lüğət tərkibində işlək olan bir sıra terminlərin dilimizə axını bu gün də fəal şəkildə davam etməkdədir. Bunların sırasında son dövrlərdə dilimizə daxil olan biznes, menecer, şou-biznes, makler, super-market, motorolla, syd etmək olar. piker, kompüter, vitse-prezident, lisey kimi yüzlərlə termin qeyd etmək olar. Sovetlər zamanı rus dilindən daha çox yeni söz alınması müşahidə olunsa da, XX əsrin sonlarında bu nisbət dəyişmiş, artıq Qərb dillərinə inteqrasiya üstünlük təşkil etmişdir. Dilin inkişafında xüsusi rol oynayan xarici faktorlardan biri dillərin əlaqəsi, kontaktıdır. Bu faktor xalqlar arasında iqtisadi, siyasi, mədəni və digər əlaqələr əsasında meydana çıxır. Bu ənənə bütün dünya dillərində mövcuddur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

SABİR, FİRAS. "Zaho Üniversitesi Türk Dili Bölümünde Okuyan Öğrencilerin Konuşma ve Gramerdeki Hata Bulguları." Humanities Journal of University of Zakho 8, no. 4 (December 30, 2020): 705–8. http://dx.doi.org/10.26436/hjuoz.2020.8.4.656.

Full text
Abstract:
Zaho Üniversitesi İnsani Bilimler Fakültesi Türk Dili Bölümünde okuyan öğrencilerinin dil bilgisi sınav kağıtlarında bulunan hatalar üzerine değerlendirme yaptığımız bu çalışmanın esasını oluşturmak amacıyla ikinci, üçüncü ve dördüncü sınıfların dil bilgisi sınav kağıtlarında yapılmış hatalardan yola çıkarak yazılmıştır. Elimizde bulunan veriler incelenerek yapılan hataların nerede ve hangi başlıklarda olduğunu ortaya çıkarılmıştır. Bu hataların ana sebebi anadilin gramerini amaç dilin gramerine katmak ve anadilden amaç dile yakıştırma ve yürütüm sonucu ortaya çıkabilmesidir. Ayrıca, öğrenciler dil bilgisinde en çok ilerleyici hataya düştükleri noktalama, yazım, sözcük, söz dizimi ve eklerin kullanışı konusunda yaptıkları yanlışlıklar saptanmıştır.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Spínola. "Dilinha." Transition, no. 103 (2010): 18. http://dx.doi.org/10.2979/trs.2010.-.103.18.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Türkmen Birlik, Pınar. "Taylor’ın Liberal Anlayışında Ahlak, Dil ve Politika Teorilerinin Etkileşim Noktaları Üzerine Bir Değerlendirme." Kilikya Felsefe Dergisi / Cilicia Journal of Philosophy 8, no. 1 (2021): 65–82. http://dx.doi.org/10.5840/kilikya2021815.

Full text
Abstract:
Charles Taylor, içinde yaşadığı kültürün ve genel anlamda Batı dünyasının yaşadığı sorunları, ortaya koyduğu liberal politika anlayışı kapsamında çözüme ulaştırmaya çalışan önemli bir yirminci yüzyıl düşünürüdür. Politika felsefesinin yerini politika yapma eğilimine bıraktığı yirminci yüzyılda, Taylor ortaya koyduğu anlayış ile bu eğilimden kendini ayırır. Ona göre, yaşadığı çağın sorunlarının üstesinden gelebilmek için ortaya konulan tezlerin ahlaki bir motivasyona da sahip olması gerekir. Dolayısıyla Taylor için yapılması gereken şey, modernitenin insan doğasında birtakım ahlaki sezgilerin varolduğu tezine geri dönmek ve dilin dolayımında kendini bulan insanı, ahlaki bir varlık olarak düşünmektir. Taylor’a göre, dili kullanarak kendini ve içinde bulunduğu durumu yorumlayan bir hayvan olarak insan, pratik aklın yol göstericiliğinde, sahip olduğu ahlaki sezgilerden hareketle, yönünü bulmaya ve yaşadığı bu süreci ifade eden kendi anlatısını oluşturmaya çalışır. Taylor’ın arzu ettiği liberal toplumun yapı taşını oluşturacak olan bu birey, ahlaki alanda yolunu, ahlaki sezgilerinden hareketle keşfettiği “iyi” anlayışı ile belirler. Bu “iyi” anlayışı temelde dilin dolayımında kendini gösteren “hermeneutik döngü” anlayışı ve insan doğasının diyalojik karakteri kapsamında kendini gösterir. Kişi hermeneutik döngü sayesinde, hem kendi iyisini hem de içinde yaşadığı toplumun iyisini kavrayan, bu iyiyi yeniden yorumlayabilen bir benlik anlayışına sahip olur. Böylece Taylor’da dilin dolayımında, kişinin ahlaki olarak sahip olduğu kendi “iyi” anlayışı ile ilişkilerinin yönünü belirleyen “kamusal iyi” anlayışı içiçe geçmiş olur. Bu bağlamda çalışmamız, Taylor’ın anlayışında ahlak, dil ve politika üçlüsünün birbirleriyle temasta olduğu bu noktaları göstermeyi ve onların birbirleri ile nasıl bir ilişki kurduğunu serimlemeyi amaçlamaktadır.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

KARAHİSAR, Tüba. "Dijital Nesil, Dijital İletişim ve Dijitalleşen (!) Türkçe." AJIT-e: Online Academic Journal of Information Technology 4, no. 12 (August 1, 2013): 71–83. http://dx.doi.org/10.5824/1309-1581.2013.3.006.x.

Full text
Abstract:
Sosyologların kuşakları; X,Y,Z olarak bölümlendirmesiyle birlikte aslında bu bölümlendirmenin iletişim araçlarının etkileşimliliğine göre yapıldığı kanısı giderek güçlenmektedir. Zira Z kuşağı olarak adlandırılan dijital nesil, iletişim kanalı olarak interneti ve akıllı telefonları tercih etmeye başlamıştır. Küreselleşme ile birlikte İngilizce, dijital neslin kullandığı iletişim araçlarının başat dili olmuştur. Hızlı olma tutkusu, etkileşimsellik, hayatın diğer alanlarında Z kuşağını hızlı, tez canlı olmaya zorlarken dilde de kendisini hissettirmektedir. Öyle ki yazılan kelimelerden sesli harfler çıkarılmakta, konuşma dilindeki basit kelimeler kısaltılmakta, duygu durumları noktalama işaretlerinden oluşan ifadelerle anlatılmaya çalışılmaktadır. Ayrıca yarı Türkçe yarı İngilizce yazılan cümlelerin yanı sıra konuşma dilini olduğu gibi yazıya aktarma da Z kuşağı arasında giderek yaygınlaşmakta, hatta düzgün cümle kuranlar azınlıkta kalmaktadır. Bu bağlamda çalışmada yöntem olarak literatür taraması yapılmıştır. Ayrıca, özellikle forum siteleri ve sosyal paylaşım sitelerindeki yazışmalar da incelenmiştir.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Uysal, Canan, and Emel Özer. "Diyabetli Bireylerle Etkili İletişim için Nasıl Bir Dil Kullanılmalı?" Journal of Nutrition and Dietetics 47 (December 31, 2019): 118–28. http://dx.doi.org/10.33076/2019.bdd.1323.

Full text
Abstract:
Diyabetli bireyler diyabetli olmayanlara kıyasla duygusal stresi daha fazla deneyimler. Bu stresi oluşturan kaynaklardan birisi de diyabetli ve diyabetli yakınlarına yönelik olarak sözlü veya yazılı iletişimde kullanılan dildir. İletişimin temel aracı olan dilin sözlü ve/veya yazılı iletişimde iyi kullanılması güven oluşturabilir, önerilen tedaviyi uygulama isteğini arttırabilir, öz yönetimi destekleyebilir ve yaşam kalitesini artırabilir. İyi dil kullanımı kaygının azalmasını, güven oluşmasını, kendi kendine diyabet yönetiminin geliştirilmesine yardımcı olur. Damgalayıcı, incitici sözcükler, tanımlamalar klinik sonuçlar ve yaşam kalitesi üzerinde olumsuz etkiye neden olabilir. Bu derleme, diyabet tedavisinde kullanılan sözcüklerin ve yüklediği anlamların tedavi sürecinde diyabetli bireyler üzerindeki etkileri konusunda farkındalık yaratmak, diyabetin konuşulan veya yazılı kelimelerle kullanılan dili için sunulan önerileri paylaşmak amacıyla hazırlanmıştır.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

KORAŞ, Hikmet, and Gulshat SHAIKENOVA. "NURJEKEULI’NIN “EY DÜNYE EY” ROMANI ÖRNEĞİNDE KAZAK YAZI DİLİNE YANSIYAN KONUŞMA DİLİ UNSURLARI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME." Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi 9, no. 27 (June 16, 2021): 272–86. http://dx.doi.org/10.33692/avrasyad.950776.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Murotjonovich Usmonov, Giyosiddin, and Sherzod Khursanalievich Shadmanov. "THE ROLE OF COMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING(CLT) AND SITUATIONAL LANGUAGE TEACHING (SLT) IN LANGUAGE TEACHING AND LEARNING." SCIENTIFIC WORK 59, no. 10 (November 6, 2020): 34–35. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619/59/34-35.

Full text
Abstract:
In this article the role of communicative and situational language teaching approaches is discussed. It is also discussed that different learning purposes compared with the traditional language teaching and learning, for example, Computer-aided language teaching and learning is both a big challenge and also a benefit to educators, as well as to communicative language teaching and situational language teaching. Key words: Communicative Language Teaching, Situational Language Teaching, approach, linguistic competence, communicative proficiency, specific interaction, language-speaking environment and situations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Lalisang, R. I., J. A. Wils, H. W. Nortier, J. T. Burghouts, P. S. Hupperets, F. L. Erdkamp, H. C. Schouten, and G. H. Blijham. "Comparative study of dose escalation versus interval reduction to obtain dose-intensification of epirubicin and cyclophosphamide with granulocyte colony-stimulating factor in advanced breast cancer." Journal of Clinical Oncology 15, no. 4 (April 1997): 1367–76. http://dx.doi.org/10.1200/jco.1997.15.4.1367.

Full text
Abstract:
PURPOSE A potential application of hematopoietic growth factors is to obtain an increased dose-intensity. This can be achieved by either higher doses of chemotherapy with standard intervals, or by standard doses with shorter intervals. The potential of these approaches has not been investigated systematically. PATIENTS AND METHODS In a randomized, multicenter study, 49 advanced breast cancer patients were treated with granulocyte colony-stimulating factor (G-CSF) and either increasing doses of epirubicin and cyclophosphamide with fixed intervals (arm one) or progressively shorter intervals with fixed doses of epirubicin and cyclophosphamide (arm two). A cohort of at least six patients was studied at each interval/dose. A more intensified interval/dose was given if less than 50% of patients encountered a dose-intensity limiting criterium (DILC) in the first three courses. RESULTS In arm one, epirubicin 140 mg/m2 and cyclophosphamide 800 mg/m2 every 21 days was too toxic. Subsequently, epirubicin 120 mg/m2 and cyclophosphamide 700 mg/m2 was tested with two of 10 patients encountering a DILC. All initial DILCs consisted of febrile neutropenia. In arm two, epirubicin 75 mg/m2 and cyclophosphamide 500 mg/m2 could be administered safely with 14- and 12-day intervals. In the 10-day interval, eight of 12 patients completed the first three cycles without a DILC. In the 8-day interval, seven of eight patients encountered a DILC. Incomplete neutrophil recovery, and to a lesser extent stomatitis, were dose-limiting. CONCLUSION In combination with G-CSF, epirubicin 120 mg/m2 and cyclophosphamide 700 mg/m2 every 21 days was feasible (projected dose-intensity, 40 mg/m2/wk and 233 mg/m2/wk, respectively). Epirubicin 75 mg/m2 and cyclophosphamide 500 mg/m2 could be administered safely every 10 days, allowing a projected dose-intensity of 52.5 mg/m2/wk and 350 mg/m2/wk, respectively.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Doğançay-Aktuna, Seran. "An Evaluation of the Turkish Language Reform After 60 Years." Language Problems and Language Planning 19, no. 3 (January 1, 1995): 221–49. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.19.3.01dog.

Full text
Abstract:
ÖZET 60 Yil sonra Turk Dil Devrimi'nin bir Degerlendirmesi Bu makalenin amaci baslangicindan 60 yil sonra Turk Dil Devrimini incelemek ve Türk dilini ônemli olçüde gegi§tirip daha sonraki gelisimini etkileyen bu dil planlamasi olayinin guniimuzdeki etkilerini degerlendirmektir. Bu konuya yönelik ara§tirmalann sonucu günumuzde Turk Dil Devrimininin giderek etkinligini yitirmekte oldugu ve bu Dil Devriminin etkisiyle Arapça ve Farça gibi dogu dillerinin etkisinden önemli ölçöde kurtulan Türkçe'nin simdi de bati dillerinin etkisi altina girmeye basladigidir. Turkiye'nin modernle§ip Bati'ya yakla§masiyla birlikle Bati dillerinden, ôzellikle Ingilizce'den, dilimize giren kelimlerin Turkçe'yi Osmanli devrindeki gibi birkaç dilin kari§imindan olu§an bir dil haline dönüstürmesini önlemek için önerilen çözum "lexical modernization" olmalidir. Türk Dil Devriminin bir bölümu olarak ba§latilan bu dil planlamasi olayinin §imdi dil planlamasinin esas amaci olarak ele ahnmasi ve Türkçe'ye giren yabanci kelimelerin dile yerle§mesini önlemek amaciyla Tiirkçe'nin, ve ôzellikle kelime dagarciginin, dilin kendi olanaklan çerçevesinde gelistirilip modernleçtirilmesidir. RESUMO Rezultanalizo de la turka lingvoreformo 60 jarojn poste La artikolo analizas la turkan lingvoreformon en la teoria kadro de lingvoplanado. Gi montras la socikulturajn, politikajn kaj lingvajn kaûzojn, kiuj kondukis al tiu movado, kaj priskribas la procezojn kaj la rezulton de tiu grava entrepreno, kiu sangis la turkan lingvon kaj muldis gian pluan evoluon. Gi speciale fokusas al la flegado de la vortprovizo fare de la Asocio pri la Turka Lingvo en ties lingvopurigaj klopodoj kaj skizas la disputojn pri la lingvoreformo. Ĝi provas analizi la rezultojn de la reformmovado surbaze de superrigardo pri la scienca literaturo kaj de analizo de lastatempaj evoluoj de la lingvo. Fine la aûtoro proponas kiel novan celon de la turka lingvoplanado "modernigon de la vortprovizo", por ke pludaûru la evoluo de la lingvo kaj por ke estu kontentigita la komunikada bezono de la turka socio.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Kazimova, Zahire. "COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING." SCIENTIFIC WORK 47, no. 8 (October 1, 2019): 7–10. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619-2019-47-8-7-10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Gurbanova, Afruz. "ABOUT THE TERMINOLOGY THREATS OF THE AZERBAIJANI LANGUAGE IN TERMS OF GLOBALIZATION." Problems of Information Society 06, no. 2 (July 22, 2015): 75–82. http://dx.doi.org/10.25045/jpis.v06.i2.10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Gedizli, Mehmet. "Showing meaning and providing expression order of Turkish language." Journal of Human Sciences 18, no. 3 (July 31, 2021): 400–430. http://dx.doi.org/10.14687/jhs.v18i3.6195.

Full text
Abstract:
This study attempts to reveal the methods of showing meaning and providing expression in Turkish. The subject was discussed within the context of the “function of achieving agreement” of a language. There is no such a study specifically published on this subject in the relevant literature, which makes this study unique. Definitions regarding language emphasize that “language is a means of communication”. This study organizes and classifies the units of Turkish that show meaning and provide expression by evaluating the language as a "means of agreement". The study consists of three parts as basic concepts, showing meaning and providing expression. The concepts that directly affect the language's showing-meaning and providing-expression features were associated in terms of the basic concepts. Considering showing meaning order, the functions of sound, word and phrase elements were discussed along with the examples in Turkish. The contribution of the expression, sentence and text to the realization of the expression in Turkish was dealt in providing expression order. The overall study engaged the attention of the interested parties through pointing out the context-building and transforming features of Turkish. Unlike the prescriptive approach of Turkish grammar books, this study outlined that language units be arranged according to the principle of "making agreement", which is the basic function of language. Asserting that the meaning and expression order of Turkish is grounded on "word", this study can be evaluated as a theoretical approach. ​Extended English summary is in the end of Full Text PDF (TURKISH) file. Özet Bu çalışmada Türkçenin anlam gösterme ve anlatım gerçekleştirme yöntemleri ortaya konulmuştur. Konu, dilin “anlaşmayı sağlama işlevi” bağlamında ele alınmıştır. Kaynaklarda doğrudan bu konuyla ilgili herhangi bir çalışmayla karşılaşılmamıştır. Bundan dolayı çalışmanın yenilikçi bir yönü vardır. Dil tanımlarında “dilin iletişim aracı” olduğuna vurgu yapılır. Bu çalışma, dili “anlaşma aracı” olarak değerlendirerek Türkçenin anlam gösteren ve anlatım gerçekleştiren birimlerini tanzim ve tasnif etmektedir. Çalışma, temel kavramlar, anlam gösterme ve anlatım gerçekleştirme düzeni şeklinde üç bölümden oluşmaktadır. Temel kavramlarda dilin anlam gösterme ve anlatım anlatım gerçekleştirme özelliklerini doğrudan etkileyen kavramlar ilişkilendirilmiştir. Anlam gösterme düzeninde ses, kelime ve öbek unsurlarının anlam gösterimindeki işlevleri Türkçedeki örneklerle tartışılmıştır. Anlatım gerçekleştirme düzeninde de ifade, cümle ve metnin Türkçede anlatımın gerçekleştirilmesine katkıları ele alınmıştır. Çalışmanın genelinde, Türkçenin bağlam kurma ve dönüşüm gerçekleştirme özelliklerine vurgu yapılarak ilgililerin dikkatine sunulmuştur. Türkçe dil bilgisi kitaplarının kuralcı yaklaşımına karşı bu çalışma, dil birimlerinin dilin temel işlevi olan “anlaşmayı sağlama” ilkesine göre düzenlenmesi gerektiğini belirtmiştir. Türkçenin anlam ve anlatım düzeninin “söz” temelinde işlediğinin ileri sürüldüğü bu çalışma, kuramsal bir yaklaşım olarak değerlendirilebilir.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Tisseron, Serge. "Les familles de Dilili." L'école des parents 630, no. 1 (2019): 17. http://dx.doi.org/10.3917/epar.630.0017.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Phalke, Indrajit. "Dilip Raje." BMJ 335, no. 7629 (November 22, 2007): 1101.3–1101. http://dx.doi.org/10.1136/bmj.39392.619861.be.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Joseph, Merlyn, Rebecca Brady, Russell Attridge, Jason Cota, Cheryl Horlen, Kathleen Lusk, and Rebecca L. Attridge. "Critically Ill Recipients of Weight-Based Fluconazole Meeting Drug-Induced Liver Injury Network Criteria." Hospital Pharmacy 54, no. 6 (September 29, 2018): 378–84. http://dx.doi.org/10.1177/0018578718802583.

Full text
Abstract:
Background: Fluconazole-associated liver injury is estimated to occur in <10% of patients; however, effect of weight-based fluconazole dosing on liver injury is unknown. Furthermore, no studies have systematically applied the Drug-Induced Liver Injury Network (DILIN) Criteria to identify patients who may have drug-induced liver injury in an intensive care unit (ICU) setting. Objective: This study evaluated how often patients met DILIN criteria when receiving fluconazole daily doses of <6 mg/kg versus ⩾6 mg/kg. Methods: This dual-center, retrospective cohort study was performed in hospitalized critically ill fluconazole recipients. We compared liver function tests (LFTs) upon fluconazole initiation to peak LFTs within 2 weeks after discontinuation using DILIN criteria. The primary objective was to evaluate the number of patients meeting DILIN criteria when receiving fluconazole daily doses of <6 mg/kg versus ⩾6 mg/kg. Secondary objectives were to evaluate incidence of patients meeting DILIN criteria in patients with renal dysfunction, cirrhosis, septic shock, or those receiving a loading dose. Results: Of 248 patients included, 90% had a documented fungal infection or received empiric therapy for suspected invasive candidiasis. In patients receiving <6 mg/kg of fluconazole, 55% (110/199) met DILIN criteria versus 46.9% (23/49) in the ⩾6 mg/kg cohort ( P = .20). Only 14.5% of patients meeting DILIN criteria also met the definition for hepatocellular damage. Weight-based fluconazole dose and creatinine clearance <50 mL/min were not independent risk factors for meeting DILIN criteria. However, 77.3% of patients with cirrhosis met DILIN criteria (OR 4.84 [95% confidence interval, CI, 2.61-9.28]) and 76.3% with septic shock met DILIN criteria (OR 4.56 [95% CI, 2.44-8.88]). Conclusion: Weight-based fluconazole dosing did not affect the number of critically ill recipients who met DILIN criteria. However, DILIN criteria may overestimate the incidence of fluconazole-associated liver injury in critically ill patients.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Bəbir qızı Əliyeva, İradə. "NİTQ MƏDƏNİYYƏTİNİN TƏDRİSİNDƏ MÜƏLLİMİN ROLU." SCIENTIFIC WORK 50, no. 01 (December 28, 2019): 78–81. http://dx.doi.org/10.36719/aem/2007-2020/50/78-81.

Full text
Abstract:
Açar sözlər: nitq mədəniyyəti, şifahi nitq, tədris prosesi, ədəbiyyat dərsləri, müəllim faktoru Key words: speech culture, oral speech, teaching process, literature lessons, teacher factor Ключевые слова: речевая культура, устная речь, учебный процесс, уроки литературы, фактор учителя Müstəqil Azərbaycanda doğma dilimizin dövlət dili olduğu və geniş ünsiyyətə xidmət etdiyi bir zamanda yüksək nitq mədəniyyətinə yiyələnmək (düzgün, aydın, məntiqli, yığcam, canlı, sadə, dəqiq və təsirli danışa və yaza bilmək və s.) məsələsi aktual bir məsələ kimi qəbul edilir. Nitq mədəniyyəti insanın və cəmiyyətin mədəniyyət göstərəcillərindən ən vacibidir. Buraya həm yazılı, həm şifani nitq daxildir. Nitq mədəniyyətinə malik olan insan cəmiyyətdə sağlam mövqe tutaraq bu cəmiyyətin sağlam düşüncəli vətəndaşına, insanına çevrilir. Xüsusən, ziyalıların nitq mədəniyyətinə yiyələnməsi vacib məsələdir, çünki bu sahədə onlardan nümunə götürməlidirlər. “Nitq mədəniyyəti tətbiqi dilçilik sahəsi olub, hər hansı konkret bir dilin orfoepik, orfoqrafik, leksik, qrammatik, üslubi və s. normalarını müəyyənləşdirən nəzəri axtarışlar və təcrübi tədbirlər kompleksidir” (1, 194). Nitq mədəniyyəti danışıq və yazı zamanı orfoqrafik və orfoepik qaydalara, qrammatik qayda-qanunlara, üslub normalarına əməl etmək, zəngin söz ehtiyatına malik olmaq, nitqin etik normalarını gözləməkdir.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Vaitkūnaitė, Gerda, Raimonda Lukauskaitė, and Nikolaj Višniakov. "NIKELIO-ALIUMINIO DANGOS ANT ALIUMINIO-MAGNIO LYDINIO ATSPARUMO DILIMUI IR KOROZIJAI TYRIMAS." Mokslas – Lietuvos ateitis 8, no. 6 (January 18, 2017): 596–601. http://dx.doi.org/10.3846/mla.2016.981.

Full text
Abstract:
The article examines the plasma sprayed 80Ni-20Al coatings on aluminum-magnesium (Mg ≈ 2.6‒3.6 %) alloy substrate, which before plasma spraying was cleaned using blasting with Al2O3 particles. The wear resistance and corrosion tests of sprayed coating and aluminum-magnesium alloy were performed. The volume loss, average central part of the cross-sectional area of wear track, wear rapidity, wear rate, wear resistance and corrosion current of coating and Al-Mg substrate were evaluated. The wear resistance and corrosion of nickel-aluminum coating and aluminum-magnesium substrate were compared at the work. Furthermore the wear tracks analysis of sprayed coating and substrate surface was carried out. Straipsnyje nagrinėjamos plazminiu būdu purkštos 80Ni-20Al dangos ant aliuminio-magnio (Mg ≈ 2,6‒3,6 %) lydinio substrato, kuris prieš padengiant buvo nuvalytas srautinant Al2O3 dalelėmis. Buvo atlikti purkštos dangos, aliuminio-magnio lydinio dilimo ir korozijos tyrimai. Nustatyti dangos ir Al-Mg substrato tūrio nuostoliai, vidutinis išdilusio takelio centrinės dalies skerspjūvio plotas, dilimo sparta, dilimo greitis, atsparumas dilimui ir korozijos srovė. Darbe buvo palygintas nikelio-aliuminio dangos ir aliuminio-magnio substrato atsparumas dilimui ir korozijai. Taip pat buvo atlikta užpurkštos dangos ir substrato dilimo takelių paviršiaus analizė.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Engelbrecht, Wilken. "“Helaas hebben wij het boek niet kunnen plaatsen”. De wondere wegen van het literair agentschap DILIA." Neerlandica Wratislaviensia 30 (March 26, 2021): 15–30. http://dx.doi.org/10.19195/0860-0716.30.2.

Full text
Abstract:
During the forty years of the Communist régime in Czechoslovakia (1948–1989), the literary agency DILIA formed the official link between Czech and Slovak authors and foreign publishers. DILIA ensured contracts for Czech translations of foreign literary works. As the archives of DILIA were destroyed by a fire in 1986, very little is known about how DILIA functioned. Thanks to the contracts with Dutch publishers preserved in the archives of the Literatuur museum in The Hague, a partial reconstruction is possible.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Bayram qızı Məmmədova, Zərifə, and Zərifə İsmayıl qızı Avilova. "DİLİN İNKİŞAFINDA DİLLƏRİN QARŞILIQLI ƏLAQƏSİNİN ROLU." SCIENTIFIC WORK 52, no. 03 (February 28, 2020): 19–22. http://dx.doi.org/10.36719/aem/2007-2020/52/19-22.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Suarjana, Putu. "TEKNIK ISOLASI BAKTERI BERCAHAYA Vibrio harveyi PADA LARVA KEPITING BAKAU, Scy." Buletin Teknik Litkayasa Akuakultur 3, no. 1 (December 28, 2016): 21. http://dx.doi.org/10.15578/blta.3.1.2004.21-25.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Fahrettin, ARSLAN. "Diliçi çeviri ve Gençliğe Hitabe." Türkoloji Dergisi 18, no. 1 (2011): 125–34. http://dx.doi.org/10.1501/trkol_0000000206.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Banerjee, A. "Dilip Kumar Mukerji." BMJ 347, jul24 1 (July 24, 2013): f4300. http://dx.doi.org/10.1136/bmj.f4300.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

DİKME, Hüseyin. "İLETİŞİMDE DİLİN İŞLEVSELLİĞİ." Journal of International Social Research 13, (13/72) Social Sciences (January 1, 2020): 1155–64. http://dx.doi.org/10.17719/jisr.10973.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Parikh, Margie. "Dilip Roy at Itsun Heavy Industries India Pvt. Ltd. (IHIIPL)." Asian Case Research Journal 12, no. 02 (December 2008): 233–48. http://dx.doi.org/10.1142/s0218927508001138.

Full text
Abstract:
Dilip Roy is a country head at Itsun Heavy Industry (India) Pvt. Ltd. (IHIIPL) in Delhi, India. It is a wholly owned subsidiary of Itsun China, a leading private sector construction equipment company. Dilip graduated as a mechanical engineer with reputed National Science Talent Search Scholarship, started his career as a Graduate Trainee Engineer and became a Vice President in another company before he joined IHIIPL as a country head. Hu, the representative of Itsun China in India was exploring the Indian market and he ended up offering a job to Dilip after a series of interactions concerning the Indian Construction Equipment Industry. This was the first opportunity for Dilip to head an entire company. He knew the industry thoroughly and felt excited that finally his ambition was at the verge of fulfillment. When Dilip joined, IHIPL had yet to be incorporated though some business activities had started. Dilip's time at IHIIPL is dotted with problem after problem. The key problems encountered were confusion about reporting relationships, unresponsive head office with its unilateral decisions, and unprofessional and incompetent colleagues. Dilip had taken steps to address most of the company's problems: developing local solutions, drawing on personal resources, and hiring new staff. The business was growing fast on the back of increasing demand. Subsequently, Dilip realized that he was not considered trustworthy by the head office and was not involved in major decisions. His initial perception about his job and IHIIPL changed. Even though he was later given the certificate of honor with an invitation to attend the award ceremony in China, he left the company. This case is useful for examining the issues of cross-cultural management and leadership.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Jafarov, Yedgar. "VIRTUAL PERSONALITY AND THE ROLE OF LANGUAGE IN ITS EVOLUTION." Problems of Information Society 08, no. 2 (July 24, 2017): 18–22. http://dx.doi.org/10.25045/jpis.v08.i2.02.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Jafar Baylarova, Irada, and Yagut Mirbala Aliyeva. "ORTA MƏKTƏBDƏ XARİCİ DİLİN TƏDRİSİNDƏ DİNLƏMƏNİN ROLU." SCIENTIFIC WORK 57, no. 08 (August 4, 2020): 82–85. http://dx.doi.org/10.36719/aem/2007-2020/57/82-85.

Full text
Abstract:
Məqalədə müəllif orta məktəblərdə xarici dilinin tədrisində dinləmənin rolundan bəhs etmişdir. Məqalənin giriş hissəsində istənilən xarici dilin öyrədilməsində ünsiyyətin əhəmiyyətindən söz açılır. Müəllif, nitqin qarşılıqlı əlaqəsindən söz açaraq, göstərmişdir ki, hər hansı bir dil yalnız ünsiyyət zamanı formalaşır. Şagirdlər tənha deyil, bir-biri ilə qarşılıqlı əlaqədə olaraq diskussiyalar və söhbətlər zamanı dilə daha yaxşı yiyələnə bilərlər. Məhz bu prosesin uğurla həyata keçirilməsi üçün mövcud olan danışıq, yazı, oxu kimi dinləmənin də rolu böyükdür. Şagirdlərin eşitmədən danışması mümkün olmadığı üçün xarici dilin tədrisi zamanı müəllimin onların dinləmə qabiliyyətini inkişaf etdirmək üçün müxtəlif üsullardan istifadə etməsi məqsədəuyğundur. Məqalədə, bu üsulların uğurlu alınmasi üçün bəzi faktorların, məsələn, şagirdin bilik və yaş səviyyəsi, dinləmə qabiliyyəti, psixoloji xarakteri nəzərə alınaraq müəllimin düzgün tapşırıq qurmasının böyük əhəmiyyətindən bəhs edilir. Həmçinin hər sinif üçün ayrıca audiomətnlərin seçiminin vacibliyi də qeyd edilir. Məqalədə, müəllif dinləyərək mətni anlamağa xidmət edən üsullardan bəhs edərkən ingilis dilində bəzi misallara müraciət etmişdir. Açar sözlər: dinləmə, bacarıq, ünsiyyət, nitq, məhsuldar, anlaşıqlı, nail olmaq, uğurlu, diqqətli
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Atlı, Mehmet Halit. "Grammatical gender in German language and the acquisition of this systemAlmancada dilbilgisel cinsiyet sitemi ve bu sistemin yabancı dil olarak edinimi." International Journal of Human Sciences 12, no. 2 (September 18, 2015): 837. http://dx.doi.org/10.14687/ijhs.v12i2.3266.

Full text
Abstract:
<p>It is said that the learning/acquisition of German language as L2 is difficult. The possible reason for this opinion is German grammatical gender system, because it has a very unorderly and complex nature system. By each grammatical rules of this language has got a series of exception rules. We are witnessed that, both linguists and educators, who are expert in languages, as well as the people, who are not experts in the language, are often commented the multitude of exceptions in grammatical rules and the difficulty of grammatical gender system of this language. Some modern linguists say that, this language has no rules to determine the grammatical gender system and goes further and say, each substantive should be memorized with its definite article.</p><p>However, it is not correct to say that the language occurred from irregular structures, above all there is no language in the world, particularly the natural language occurs from a number of irregular structures. The modern linguistics says the building of words and sentence is not arbitrary, they occur in a certain harmony. However, many of the studies of descriptive linguistics analysis showed that, the leaner of German language acquired the grammatical gender system; during they handled the words in a process of morphological, semantic and phonological according some inductive rules. But in which extent the acquirers use the rules of this language as L2 and how they use exactly the rules is unknown.</p><p>In this study, we have showed the concept of grammatical gender, the use of its in German language, its specifications, functions and we have made a detailed examination of the various studies conducted on this issue. Furthermore, we have got soughed the answer of acquisition process of grammatical gender system and the formulated grammatical gender determination process by L2 learner.</p><p> </p><p><strong>Özet</strong></p><p>Almancanın yabancı dil (L2) olarak öğrenilmesi/edinilmesi zor bir dil olduğu söylenilir. Bu düşüncenin başlıca nedenlerinden biri tanesi bu dilde olup Türkçede olmayan çok kurallı ve karmaşık bir yapısı olan dilbilgisel cinsiyet sistemi ile her bir dilbilgisel kuralın yanında neredeyse bir dizi yan kuralın (istisna) daha bulunmasındandır. Bu dildeki dilbilgisel cinsiyet sisteminin çok kurallı ve karmaşıklığına ve dilbilgisindeki istisnaların çokluğuna ilişkin benzer açıklamalar, hem bu dilin uzmanı olan dilbilimci ve eğitmenler, hem de bu dilin uzmanı olmayan sıradan kişiler tarafından sık sık yapıldığına şahit oluyoruz.</p><p>Hatta bazı çağdaş dilbilimciler, bu dilin dilbilgisel cinsiyet sistemini belirlemenin hiçbir kuralı olmadığını ve her tekil ismin artikeli ile birlikte ezberlenmesi gerektiğini söyleyecek kadar ileri giderler. Hâlbuki dünyadaki hiçbir dilin, özellikle doğal dillerin bir takım kuralsız yapılardan meydana geldiğini ve bu yapıların öğreniminin/ediniminin semaî olduğunu söylemek doğru değildir. Çünkü modern dilbilim, doğal dillerde bazı kuralsız yapıların olmasına rağmen her dilin bir kurallar bütünü olduğunu, cümlelerin yapıtaşı olan kelimelerin dizilişinin rastgele olmadığını, sözdizimi ve kelime üretiminin belli bir ahenk içinde meydana geldiğini ortaya koymuştur. Betimleyici dilbilim çözümlemesi ile yapılan çalışmalarının birçoğu, dilbilgisel cinsiyet sistemini edinmeye çalışan öğrenicilerin öğrenme/edinme sürecinde biçimbilimsel, anlamsal ve ses bilimsel ilkelere bağlı bazı tümevarımlı kurallara göre hareket ettiklerini gösteriyor. Ancak bu dili L2 olarak edinmeye çalışanların bu kuralları hangi ölçüde ve nasıl kullandıkları sorularına ise tam olarak henüz cevap veril(e)memiştir.</p><p>Mevcut çalışmada, dilbilgisel cinsiyet kavramının ne olduğu, Almancadaki kullanımı, belirtkeleri, işlevi ve önceden nasıl belirleneceği hususunda bu konuda yapılan çeşitli çalışmaların ayrıntılı incelemesi yapılmıştır. Buna ilaveten dilbilgisel cinsiyet sistemi için formüle edilen dilbilgisel cinsiyet belirleme ilkelerinin L2 edinim işleme sürecinde ne kadar etkili kullanıldığı sorusuna cevap aranmıştır.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

KÜÇÜK, Salim. "Derleme Sözlüğü'nde Çocuk Diline Ait Adlandırmalar." Journal of Turkish Studies 11, Volume 11 Issue 10 (January 1, 2016): 423. http://dx.doi.org/10.7827/turkishstudies.9549.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Aydoğan, Betül. "SADRİ MAKSUDİ ARSAL'IN TÜRK DİLİNE KATKILARI." International Language, Literature and Folklore Researchers Journal 1, no. 17 (January 1, 2019): 1. http://dx.doi.org/10.12992/turuk685.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

ÇOKAY NEBİOĞLU, Rahime. "Turning Language Inside Out in Beckett’s Not I." Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi 58, no. 2 (December 28, 2018): 1628. http://dx.doi.org/10.33171/dtcfjournal.2018.58.2.22.

Full text
Abstract:
Beckett'in tiyatro oyunları dilin ve öznelliğin sınırlarını, dil ve öznenin içten yıkımını gerçekleştirene değin zorlar. Bu sınırların zorlanıp esnetilmesi, aslında bir bakıma bu sınırlar içerisinde ve bu sınırlar sayesinde yaratılan epistemolojik kategorilerin ortadan kaldırılma girişimidir. Not I (1972), dilin ve öznelliğin olasılıklarının en son noktasına kadar zorlanıp esnetildiği ve sonuç olarak dil ve öznenin ters yüz edilip kendi sınırlarının dışına ulaştığı oyunlardan biridir. Dilin ve öznelliğin içi ve dışıyla yapılan bu radikal oynamalar, Lacan'ın özün oluşumu ve yıkımına dair teorilerinin somut birer yansıması gibidir. Ancak dilin ve öznelliğin sınırlarını irdelerken, Beckett Lacan'a göre oldukça olumlayıcı bir yaklaşım sergiler. Lacancı psikanalizde, parçalanmış dil ve özne psikotik çöküntünün belirtisi olarak kabul edilip bir acı ve sorun kaynağı olarak görülürken, Beckett'te yaratıcı ve iyileştirici bir karşı gelişi temsil eder. Bu bağlamda, bu çalışma Not I oyununu Lacan'ın teorileri ışığında incelemeyi ve oyunun öznenin dil içerisindeki konumunu bir yandan nasıl somutlaştırdığını ve bir yandan da nasıl sorunsallaştırdığını, Lacan ve Beckett'in düşünceleri arasındaki benzerlik ve farklılıklara ışık tutarak irdelemeyi amaçlamaktadır.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Molleston, Jean P., James Lopez, Robert J. Fontana, James Rochon, and Naga Chalasani. "700 Idiosyncratic Drug Induced Liver Injury (DILI) in Children: Preliminary Results From the Drug Induced Liver Injury Network (DILIN) Prospective Study." Gastroenterology 138, no. 5 (May 2010): S—794. http://dx.doi.org/10.1016/s0016-5085(10)63658-x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Ibrahim Quliyeva, Leyla. "NIZAMİNİN “YEDDİ GÖZƏL” ƏSƏRİNDƏ ADIÇƏKİLƏN “TƏNQLUŞA” BARƏDƏ TƏDQİQATLAR." SCIENTIFIC WORK 57, no. 08 (August 4, 2020): 67–72. http://dx.doi.org/10.36719/aem/2007-2020/57/67-72.

Full text
Abstract:
Məqalədə Nizami Gəncəvinin “Yeddi gözəl” əsərində adıçəkilən və Azərbaycan dilinə tərcümədə izahı verilməyən “Tənqluşa” kitabı barədə tədqiqatlardan danışılır. Müəllif Ziva Veselin “Teucros in Nizami’s “Haft Paykar” (Nizaminin “Yeddi gözəl”ində Teokros”) məqaləsində “Tənqluşa”nın Qərb tədqiqatlarından müfəssəl danışıldığını bildirir, amma bu və digər tədqiqatlarda Şərq mənbələrinə yer verilmədiyini, əsərin pəhləvi və ərəb dilinə tərcümələrinin öyrənilmədiyini vurğulayır. Məqalə müəllifi daha sonra əsərin meydana gəldiyi ərazi, onun Şərq astranomiyası və astralogiyası üzərinə qoyduğu izlərdən danışır. Məqalədə Tənqluşa barədə təkcə Nizami “Xəmsə”sində deyil, həm də Xaqani Şirvanin əsərlərində məlumat verildiyi bildirilir. Müəllif Səfəvilər dövründə də bu əsərin farscasının üzünün köçürüldüyünü diqqətə çatdırır. Açar sözlər: Nizami, “Yeddi gözəl”, Teokros, Tənqluşa, astranomiya, faza, dərəcə
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Gerhard-multhaupt, Reimund, and Sidney B. Lang. "Dilip Kumar Das-Gupta." Physics Today 55, no. 7 (July 2002): 77–78. http://dx.doi.org/10.1063/1.1506760.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Sowden, Colin. "Reply to Dilin Liu." ELT Journal 59, no. 3 (July 1, 2005): 242–43. http://dx.doi.org/10.1093/elt/cci044.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Anonymous. "Dilip V. Jeste, MD." Psychiatric Annals 32, no. 4 (April 2002): 221. http://dx.doi.org/10.3928/0048-5713-20020401-05.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Kekulandara, Dilini N., Kusal T. G. Samarasinghe, Dhanushka N. P. Munkanatta Godage, and Young-Hoon Ahn. "Correction: Clickable glutathione using tetrazine-alkene bioorthogonal chemistry for detecting protein glutathionylation." Organic & Biomolecular Chemistry 16, no. 14 (2018): 2576. http://dx.doi.org/10.1039/c8ob90044b.

Full text
Abstract:
Correction for ‘Clickable glutathione using tetrazine-alkene bioorthogonal chemistry for detecting protein glutathionylation’ by Dilini N. Kekulandara et al., Org. Biomol. Chem., 2016, 14, 10886–10893.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Əliquliyev, Rasim, Ramiz Alıquliyev, Yedgar Cəfərov, Fərhad Yusifov, and Əfruz Qurbanova. "KOSMOPOLİT E-DÖVLƏTDƏN MİLLİ E-DÖVLƏTƏ DOĞRU: VİRTUAL MÜHİTDƏ AZƏRBAYCAN DİLİ XİDMƏTLƏRİNİN YARADILMASI PERSPEKTİVLƏRİ." Problems of Information Society 12, no. 2 (July 22, 2021): 3–25. http://dx.doi.org/10.25045/jpis.v12.i2.01.

Full text
Abstract:
Məqalədə e-dövlət platformasında milli dillərin qorunması, mövcud vəziyyət və inkişaf perspektivləri araşdırılır. İnformasiya texnologiyalarının təsiri ilə sürətlə qloballaşan müasir dünyada dillərin qorunması aktual məsələlərdən birinə çevrilmişdir. Hazırda İnternet mühitində dilin qorunması və inkişafı ilə bağlı müxtəlif ideya və yanaşmalar vardır. Qloballaşma şəraitində müxtəlif təhlükələrlə üz-üzə qalmış milli dillərin qorunması və inkişafı üçün e-dövlət texnologiyalarından istifadə yeni imkanlar yaradır. E-dövlət platforması dövlət xidmətlərini və lazımi məlumatları hər kəs üçün əlçatan və asan edir. Bu imkanlardan irəli gələrək hazırda kosmopolit arxitektur-texnoloji həllərə əsaslanan e-dövlətlə bağlı aktual məsələlərdən biri də milli dillərin bu platformadakı yeri və rolunun müəyyənləşdirilməsindən ibarətdir. Eyni zamanda qloballaşma şəraitində virtual məkanda milli dillərin qorunması və inkişafı üçün hal-hazırda beynəlxalq səviyyədə geniş tətbiq olunan kosmopolit e-dövlətin milli e-dövlətə transformasiyası məqsədi ilə müvafiq həllərin tapılmasıdır. Məqalədə e-dövlət mühitində dilin yeri və roluna dair elmi-nəzəri yanaşmalar araşdırılmış, qloballaşmanın milli dillər üçün doğurduğu təhlükələr analiz edilmişdir. E-dövlət platformasının dillərin qorunması və inkişafı üçün yaratdığı imkanlar tədqiq olunmuş və təkliflər işlənilmişdir. Milli dilin qorunması və inkişaf istiqamətləri müəyyənləşdirilərək təhlil edilmişdir. Milli dillərin e-dövlətin tərkib hissəsinə çevrilməsi və bu platformanın bütün seqmentləri üzrə təbii inkişafının təmin olunması məqsədilə təbii dilin emalı, mətnin analizi metodlarından istifadə əsaslandırılmışdır. E-dövlət mühitində dövlət dilinin statusunun təmin olunması üçün həllər verilmiş, milli dil xidmətləri sisteminin konseptual modeli təklif edilmişdir. Təklif olunan modelin tətbiqi e-dövlət sistemində dilin müxtəlif funksional modulları üzrə məlumatların toplanmasına, təhlilinə, qiymətləndirilməsinə və onlardan məqsədyönlü şəkildə istifadəsinə imkan yaradacaqdır.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Kansızoğlu, Hasan Basri. "KONUŞMA DİLİ VE YAZI DİLİ ETKİLEŞİMİ." Bartın Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 1, no. 1 (December 15, 2012): 217. http://dx.doi.org/10.14686/201212011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Dündar, Lale. "Türkiye – Suriye İlişkilerindeki Dönüşümün Haber Diline Etkisi." Gazi Akademik Bakış 10, no. 19 (December 15, 2016): 209. http://dx.doi.org/10.19060/gav.320761.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

ŞIHLAROĞLU YILDIRIM, Betül. "AHMET CEVDET PAŞA VE TÜRK DİLİNE KATKILARI." Journal of Turk-Islam World Social Studies 17, no. 17 (January 1, 2018): 450–59. http://dx.doi.org/10.16989/tidsad.1502.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography