To see the other types of publications on this topic, follow the link: Diplomacy French language.

Books on the topic 'Diplomacy French language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 16 books for your research on the topic 'Diplomacy French language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Les réseaux d'alliance en diplomatie aux XIVe et XVe siècles. Paris: Champion, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Klopmann, André. La diplomatie en 120 formules: Comment exprimer courtoisement ses sentiments quand il nous prend des envies de meurtre. Genève: Slatkine, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dương, Văn Quảng, and Dương Huân Vũ. Từ điển thuật ngữ ngoại giao Việt-Anh-Pháp. Hà Nội: Nhà xuất bản Thế Giới, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Intermediate French for diplomats. Bern: P. Lang, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hure, Francis. Portraits de Pechkoff. Cambridge, MA: Linguality, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Beauregard, Estelle. Glossary diplomacy =: Lexique diplomatie. Department of Secretary ofState of Canada, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Glossary, diplomacy =: Lexique : diplomatie. Ottawa: Department of the Secretary of State of Canada, Translation Bureau, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Quảng, Dương Văn, ed. Từ điẻ̂n thuật ngữ ngoại giao Việt-Anh-Pháp. Hà Nội: Nhà xuá̂t bản Thé̂ Giới, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Han Fa zheng ji jing ji wai jiao ci dian =: Dictionnaire politique economique et diplomatique chinois-francais. Xin hua shu dian Beijing fa xing suo fa xing, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fayaud, Nathalie, Ann Abrioux, and Pascale Chretien. French B: For the IB Diploma. Oxford University Press, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Rivett, Sarah. Imperial Millennialism and the Battle for American Indian Souls. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190492564.003.0005.

Full text
Abstract:
Indigenous words offered a rich resource for rescripting national and colonial narratives in a time of intensified imperial conflict. Millennial zeal pitted Jesuit and Protestant forces against each other with renewed fervor during a purportedly secular period of diplomacy from the Glorious Revolution (1688) to the Treaty of Utrecht (1713), even as developments in natural history undermined previously accepted truths of Mosaic history. The British sought national uniformity by imposing English-language instruction on Indian proselytes, while the French continued to augment their own linguistic skills through a rigorous culture of dictionary writing and hymnody that helped to secure military alliances. This chapter argues that missionary linguistics played an integral role in consolidating British and French nationalism among indigenous populations, even as the shared knowledge forged in specific missionary locations helped native populations undermine imperial scripts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Bombi, Barbara. Anglo-Papal Relations in the Early Fourteenth Century. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198729150.001.0001.

Full text
Abstract:
This book is concerned with the modes and procedures of Anglo-papal diplomacy in the period 1305–60, when diplomatic affairs between England and the papacy intensified following the transfer of the papal curia to southern France in 1305 and on account of the on-going Anglo-French hostilities, which resulted in the outbreak of the Hundred Years’ War in 1337. On the one hand, the book investigates how diplomatic and administrative practices developed in England and at the papal curia from a comparative perspective, whilst, on the other, it questions the legacy and impact of international and domestic conflicts on diplomatic and administrative practices. In Part I, the book explores how foreign and diplomatic relations, conducted through both official and unofficial diplomatic communications among polities, prompted the need to adapt and ‘translate’ different traditions in order to forge a ‘shared language of diplomacy’. This was achieved thanks to the adaptation of house styles, formularies, and ceremonial practices, as well as through the contribution of intermediaries and diplomatic agents acquainted with different diplomatic and legal traditions. Part II of the book further assesses the impact of political change and conflict on administrative and diplomatic practices by means of four relevant case studies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

de Rayneval, Joseph-Mathias Gérard. The Last Waltz of the Law of Nations. Translated by Jean Allain. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198725138.001.0001.

Full text
Abstract:
This book is a translation of Rayneval’s 1803 classic Insitutions du droit de la nature and des gens. Having been translated into Spanish shortly after its appearance, les Institutions was the reference point for international law for much of the French- and Spanish-speaking world during the nineteenth century. As a result, arguably, les Institutions is the single most important text of international law to appear between the 1814 Congress of Vienna and the 1919 Treaty of Versailles. This book, the first ever English translation of Rayneval’s The Institutions of Natural Law and the Law of Nations, provides the English-language world with the last text conceived of, and written, during the era of bilateral European Law of Nations before the waltz into the Concert of Europe and the growth of multilateral diplomacy, with its end point in today’s United Nations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

John Israel (author) Christine Trumper (author). IB French B Course Book Pack: Oxford IB Diploma Programme. Oxford University Press, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Panorama Francophone 1 Teacher's Resource with Cambridge Elevate: French Ab Initio for the IB Diploma. University of Cambridge ESOL Examinations, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Biji reiku o tsukaubeshi: Kokuren 10-nen no ibunka taiken. NHK Shuppan, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography