To see the other types of publications on this topic, follow the link: Doblaje.

Books on the topic 'Doblaje'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'Doblaje.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Luque, Aurora. Problemas de doblaje. Rialp, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

García, María José Chaves. La traducción cinematográfica: El doblaje. Universidad de Huelva, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lourdes, Lorenzo García, and Pereira Rodríguez Ana Ma, eds. El doblaje: Inglés-español/galego. Universidade de Vigo, Servicio de Publicacións, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dotú, Javier. El actor de doblaje: Método JD para la enseñanza profesional del doblaje de películas. JD Ediciones, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dotú, Javier. El actor de doblaje: Método JD para la enseñanza profesional del doblaje de películas. JD Ediciones, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Avila, Alejandro. La censura del doblaje cinematográfico en España. CIMS, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Agost, Rosa. Traducción y doblaje: Palabras, voces e imágenes. Ariel, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pereira Rodríguez, Ana MŒ, ed. and Lorenzo García Lourdes ed, eds. Traducción subordinada, II: El doblaje : inglés-español/galego. Universidade de Vigo, Servicio de Publicacións, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Pereira Rodríguez, Ana MŒ, ed. and Lorenzo García Lourdes ed, eds. Traducción subordinada, II: El doblaje : inglés-español/galego. Universidade de Vigo, Servicio de Publicacións, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Alicante, Jornadas de doblaje y. subtitulación de la Universidad de. ¡Doble o nada!: Actas de las I y II Jornadas de doblaje y subtitulación de la Universidad de Alicante. Universidad de Alicante, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Tecolote, Ediciones, ed. Doble doble. Ediciones Tecolote, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Rodríguez, Félix Sánchez. Cielo doblado. Ediciones Renacimiento, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Rossi, Ana Muncharaz. El árbol doblado. Tabla Rasa Libros y Ediciones, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Laura, Baigorri, and Centro Atlántico de Arte Moderno., eds. La cámara doblada. Cabildo de Gran Canaria, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Navarro, J. El doble del doble. Seix Barral, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Navarro, Justo. El doble del doble. Seix Barral, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Corse, FRAC, ed. Doble direcció: Double sens = Doble dirección. Ajuntament de Lleida, Centre d'Art la Panera, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Cajas), Pancho (Francisco. Doble visión. Ultimas Noticias, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Barić, Vinko. Paso doble. Hrvatska udruga likovnih umjetnika, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Salgado, Julio. Doble cielo. Editorial Argonauta, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Barraycoa, Javier. Doble abdicación. Stella Maris, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Jos'h, Cristina de. Doble hombre. s.n., 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Pascal, Francine. Doble juego. Molino, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Mora, Constancia de la. Doble esplendor. Gadir, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Andrés, Fresneda, Fajardo Juan Pablo, and Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León., eds. Doble faz. Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Suárez, Ricardo Cruz. Doble traición. Capitán San Luis, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

El doblaje. Cátedra, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Avila, Alejandro. El Doblaje. 2nd ed. Ediciones Catedra S.A., 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Xoán Montero Domínguez y otros and Josu Barambonez Zubiria. El doblaje: Nuevas líneas de investigación. Editorial Comares, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Xoán Montero Domínguez y otros and Josu Barambonez Zubiria. El doblaje: Nuevas líneas de investigación. Editorial Comares, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Aguila, Maria Eugenia del, and Emma Rodero Antón. El proceso de doblaje take a take. UNIVERSIDAD PONTIFICIA DE SALAMANCA, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

El doblaje: Ingles-espanol/galego (Traduccion subordinada). Universidade de Vigo, Servicio de Publicacions, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Tejerina, Anjana Martínez. El doblaje de los juegos de palabras. Editorial UOC, S.L., 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

La traducción para el doblaje y la subtitulación. Cátedra, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Ferriol, José Luis Martí. método de traducción: Doblaje y subtitulación frente a frente. Universitat Jaume I, Publicacions de la, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Chaume, Frederic. Pasado y presente de la traducción para el doblaje. Editorial UPC, 2019. http://dx.doi.org/10.19083/978-612-318-193-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Traducción y doblaje : palabras, voces e imágenes - 1. edición. Ariel, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Martí Ferriol, José Luis. El método de traducción. Doblaje y subtitulación frente a frente. Universitat Jaume I, 2013. http://dx.doi.org/10.6035/estudistraduccio.trama.2013.2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Cerezo Merchán, Beatriz, Federico Chaume Varela, Joaquín Granell Zafra, José Luis Martí Ferriol, Juan José Martínez Sierra, and Anna Marzà Ibàñez. La traducción para el doblaje en España. Mapa de convenciones. Universitat Jaume I, 2017. http://dx.doi.org/10.6035/estudistraduccio.trama.2016.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

La traducción para el doblaje en España: Mapa de convenciones. Universitat Jaume, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Traductores para todo: Actas de las III Jornadas de doblaje y subtitulación. Publicaciones de la Universidad de Alicante, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

La alegría de transformar: teorías de la traducción y teoría del doblaje audiovisual. Tirant Lo Blanch, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

La Traduccion Para El Doblaje Y La Subtitulacion/The Translation for Dubbing and Subtitling. Ediciones Catedra S.A., 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Esteban, Lucía. MÉtodo de FormaciÓn Profesional en InterpretaciÓn Verbal y SincronizaciÓn para el Doblaje de PelÍculas. Independently Published, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Avila, Josué Moisés Montoya, and Mario Castañeda Partida. Elegido Por el Doblaje : Mario Castañeda: Mi Historia y Carrera a Través de la Voz. Independently Published, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

María del Camino Gutiérrez Lanza. Traducción y censura de textos cinematográficos en la España de Franco. Doblaje y subtitulado inglés-español . Publicaciones Universidad de León, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Traducción y nacionalismo: La recepción del cine americano en España a través del doblaje, 1928-1948. Editorial Comares, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

La sustancia de la voz : manual práctico de voz hablada para locutores, oradores y actores de doblaje. Ediciones Aljibe, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Tamayo Masero, Ana. Estudio descriptivo de la traducción para el doblaje del slang en el largometraje Jackie Brown: (Quentin Tarantino, 1997). Universitat Jaume I, 2011. http://dx.doi.org/10.6035/tfm.10234.80909.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Vega, Sergi. Lo Que el Doblaje Se Llevó : Los Hermanos Marx: Sopa de Ganso y una Tarde en el Circo. Independently Published, 2021.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!