Academic literature on the topic 'Dolmetscher'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Dolmetscher.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Dolmetscher"

1

Odendahl, Wolfgang. "Blattdolmetschen als Möglichkeit zur Integration von Dolmetschertraining in den Mittelstufenunterricht." Informationen Deutsch als Fremdsprache 43, no. 1 (2016): 21–43. http://dx.doi.org/10.1515/infodaf-2016-0104.

Full text
Abstract:
Zusammenfassung An den meisten taiwanischen Universitäten mit einem Hauptfachstudium DaF werden in dessen Rahmen auch chinesisch-deutsche Dolmetschkurse angeboten. Ausgehend von diesem Phänomen wird hier die sinnvolle Kombination von Sprachdidaktik und grundlegenden Techniken des Dolmetscher-Trainings untersucht. Es wird gezeigt, wie diese Techniken Lernenden auch schon auf mittlerem sprachlichen Niveau erlauben, sich von der muttersprachigen Wortwahl und Morphosyntax zu lösen und sich der Fremdsprache in deren eigenem Regelwerk zu bedienen. Dieser Beitrag ist damit im Überschneidungsbereich d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sleptsova. "Wenn die Vermittlung von Informationen auf eine Sprach-Barriere trifft – zur Zusammenarbeit mit Übersetzern." Therapeutische Umschau 64, no. 10 (2007): 575–79. http://dx.doi.org/10.1024/0040-5930.64.10.575.

Full text
Abstract:
Ohne die Hilfe von Dolmetschern ist die Kommunikation zwischen ausländischen Patienten und Vertretern des Gesundheitssystems nicht möglich. Ihre Anwesenheit im Gespräch kann allerdings unterschiedliche, positive wie negative Auswirkungen haben. Unprofessionelle Übersetzer (Familienmitglieder, Mitarbeiter auf Stationen im Spital) können die medizinische Behandlung durch fehlerhafte Übersetzung negativ beeinflussen, indem sie z.B. ihre eigenen Interpretationen einfliessen lassen, wenn sie das Gesagte in die jeweils andere Sprache übertragen. Die Arbeit mit professionellen Übersetzern wird demnac
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Herrmann, Annika, and Kathrin Siebold. "Projektarbeit im universitären DaF-Unterricht: ein wichtiger Schritt in Richtung Lernerautonomie." Informationen Deutsch als Fremdsprache 39, no. 6 (2012): 637–50. http://dx.doi.org/10.1515/infodaf-2012-0605.

Full text
Abstract:
Zusammenfassung In einer sich ständig modernisierenden Arbeitswelt und im Zuge der aktuellen Veränderungen im europäischen Hochschulraum wird vorausgesetzt, dass Hochschulabsolventen während ihres Studiums neben fachlichen Kompetenzen auch eine Reihe von Schlüsselkompetenzen erwerben. In diesem Zusammenhang gewinnt das Konzept der Lernerautonomie immer mehr an Bedeutung. Wie Lernerautonomie gezielt ausgebildet und gefördert werden kann, wird in diesem Beitrag am Beispiel von verschiedenen interkulturellen Projekten aufgezeigt, die im Studiengang Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Pa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bärwaldt, Gunnar. "Energiewende braucht Dolmetscher." ATZelektronik 13, no. 5 (2018): 78. http://dx.doi.org/10.1007/s35658-018-0066-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Stöberl. "Dolmetscher, faires Asylverfahren." Juristische Blätter 129, no. 6 (2007): 399–401. http://dx.doi.org/10.1007/s00503-007-1190-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Greiff, Martin Sebastian. "Aufklärung mit Dolmetscher." gynäkologie + geburtshilfe 30, no. 2 (2025): 66. https://doi.org/10.1007/s15013-025-6037-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Greiff, Martin Sebastian. "Aufklärung mit Dolmetscher." InFo Hämatologie + Onkologie 28, no. 5 (2025): 54. https://doi.org/10.1007/s15004-025-0960-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Štefčík, Jozef. "UNTERRICHTSPRAXIS DES GERICHTSDOLMETSCHENS ONLINE." Professional Communication and Translation Studies 8 (December 16, 2022): 139–48. http://dx.doi.org/10.59168/pzia6506.

Full text
Abstract:
In dem Beitrag wollen wir unsere Erfahrungen im Dolmetschunterricht online präsentieren. In den aufeinanderfolgenden Beispielen werden verschiedene Unterrichtsmodelle gezeigt, die an der Konstantin-Universität Nitra im Dolmetschtraining für künftige Dolmetscher eingesetzt werden und die als semi-authentische didaktische Modelle in dem Training der (Gerichts)Dolmetscher benutzt werden. Der Beitrag setzt sich hierbei mit dem Qualitätskonzept auseinander, das die Verbesserung des Gerichtsdolmetschens den neuen technologischen Entwicklungen anzupassen versucht.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Dirks, Claudia. "Dolmetscher für die Ärzte." kma - Klinik Management aktuell 17, no. 05 (2012): 38–39. http://dx.doi.org/10.1055/s-0036-1576458.

Full text
Abstract:
Das Unfallkrankenhaus Berlin hat Ende April sein eigenes „Forscherhaus” eingeweiht. Haus Nr. 49, denkmalgeschützt und restauriert, steht nun ganz der klinischen Forschung zur Verfügung. Es ist eine einzigartige Einrichtung in nicht-universitärer Landschaft.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

von Rekowski, Elke. "AR-Brille mit Dolmetscher." VDI nachrichten 77, no. 05 (2023): 40. http://dx.doi.org/10.51202/0042-1758-2023-05-40-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Dolmetscher"

1

Gaidas, Dana. "Mentales Training für Dolmetscher." Master's thesis, Universitätsbibliothek Leipzig, 2014. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-130016.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lankisch, Birgit. "Der Dolmetscher in der Hauptverhandlung /." Berlin : Duncker & Humblot, 2004. http://www.gbv.de/dms/sbb-berlin/376062371.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sawyer, David Burton. "The integration of curriculum and assessment in interpreter education a case study /." [S.l. : s.n.], 2001. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=962761664.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Beck, Dorothea. "Image und Status von Dolmetschern." Hamburg Kovač, 2006. http://www.verlagdrkovac.de/978-3-8300-2702-7.htm.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zeiter, Xenia. "Zur Eignung Bilingualer als Dolmetscher. Eine empirische Studie." Master's thesis, Universitätsbibliothek Leipzig, 2013. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-124380.

Full text
Abstract:
Als ich noch im Grundstudium von zwei Dozenten hörte, dass Zweisprachige nicht zum Dolmetschen und noch weniger zum Übersetzen geeignet seien, war ich sehr überrascht. Warum sollten gerade sie ungeeignet sein? Die Begründung sahen beide Dozenten darin, dass Bilinguale keine ihrer Muttersprachen richtig beherrschten. Demgegenüber steht die (oft laienhafte) Meinung, sie würden beide Sprachen perfekt beherrschen und seien zum Dolmetschen geradezu prädestiniert. Beide Behauptungen stützen sich auf einen sehr unterschiedlichen Ausgangspunkt, was die Kompetenz solcher Menschen in ihren beiden Mutter
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Chabasse, Catherine. "Gibt es eine Begabung für das Simultandolmetschen? Erstellung eines Dolmetscheignungstests mit Schwerpunkt Simultandolmetschen." Berlin Saxa-Verl, 2008. http://d-nb.info/995916098/04.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Balaei, Hafez. "Notwendigkeit der Professionalisierung von Dolmetschern im Justizwesen /." Hamburg : Kovač, 2004. http://www.gbv.de/dms/spk/sbb/recht/toc/396421660.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bertazzoni, Andrea. "Germanismen in der slowakischen Sprache: Analyse und praktische Glossare für Dolmetscher." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amslaurea.unibo.it/9897/.

Full text
Abstract:
Il presente elaborato finale ha l’obiettivo di effettuare una ricerca, un’analisi e una catalogazione in glossari dei germanismi all’interno della lingua slovacca, la quale presenta all’incirca tremila termini provenienti dalle lingue germano-tedesche. Sulla base del lavoro svolto precedentemente da numerosi linguisti slovacchi (tra cui Petrovič, Žilová, Adamcová, Dolník, Decsy, Habovštiak, Habovštiaková, Žigo, Múcsková, Blanár, Doruľa, Palkovič, Papsonová, Kozmová) e altri linguisti germanofoni e ungheresi (tra cui Ziegler, Greule, Meier, Toth, Rudolf, Muhr) è stato raccolto il materiale fon
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Andres, Dörte. "Dolmetscher als literarische Figuren : von Identitätsverlust, Dilettantismus und Verrat/ Dörte Andres." München : Meidenbauer, 2008. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=3022865&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Andersson, Josepha. "Sci.lang.translation - die Newsgroup für Übersetzer und Dolmetscher als Gegenstand der content analysis." Trier WVT, 2005. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?id=2682928&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Dolmetscher"

1

Hoyer, Gert, and Uta Hoyer. Ärztlicher Dolmetscher. Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lach, M. Dolmetscher für Pflegende. Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48820-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Uecker, Wolf. Diners Club Gourmet-Dolmetscher. Stedtfeld, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gruschwitz, Bernd F. Chicago: [mit Langenscheidt-Mini-Dolmetscher]. Polyglott-Verl., 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Knöpfle, Babette. Schwätz koin Bäpp!: Schwäbischer Dolmetscher. Silberburg-Verlag, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Becker, Frank. Die Haftung der Dolmetscher und Übersetzer. s.n.], 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Schellbach-Kopra, Ingrid. Zwei Finnen brauchen keinen Dolmetscher: Finnische Sprichwörter. Frank & Timme, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gamauf, Miriam. Afrikanische Dolmetscher im französischen Kolonialreich in Westafrika. Frank & Timme GmbH, 2024. https://doi.org/10.57088/978-3-7329-8792-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Strunk, Frederike. Europäische Identität und ihre Bedeutung für den Dolmetscher. Springer Berlin Heidelberg, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-58478-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Glova, Dijana Tockner, and Zrinka Marija Primorac Aberer. Basiswissen für Dolmetscher und Übersetzer – Deutschland und Kroatien. Frank & Timme GmbH, 2023. http://dx.doi.org/10.57088/978-3-7329-9157-0.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Dolmetscher"

1

Gao, Zhikai. "Dolmetscher." In 100 unter 1 Milliarde. VS Verlag für Sozialwissenschaften, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-322-91586-3_84.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hoyer, Gert, and Uta Hoyer. "Deutsch." In Ärztlicher Dolmetscher. Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hoyer, Gert, and Uta Hoyer. "Rumänisch – Română." In Ärztlicher Dolmetscher. Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6_10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hoyer, Gert, and Uta Hoyer. "Italienisch – Italiano." In Ärztlicher Dolmetscher. Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6_11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hoyer, Gert, and Uta Hoyer. "Schwedisch – Svenska." In Ärztlicher Dolmetscher. Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6_12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hoyer, Gert, and Uta Hoyer. "Spanisch – Español." In Ärztlicher Dolmetscher. Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6_13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hoyer, Gert, and Uta Hoyer. "Türkisch – Türkçe." In Ärztlicher Dolmetscher. Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6_14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hoyer, Gert, and Uta Hoyer. "Griechisch – Ελληνικά." In Ärztlicher Dolmetscher. Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6_15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hoyer, Gert, and Uta Hoyer. "Serbisch/Kroatisch – Srpski/Hrvatski." In Ärztlicher Dolmetscher. Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6_16.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hoyer, Gert, and Uta Hoyer. "Russisch – Русский." In Ärztlicher Dolmetscher. Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Dolmetscher"

1

Getta, Jelizaveta. "Dolmetschen in Namibia während der deutschen Kolonialzeit." In La Traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español. Ediciones Universidad de Salamanca, 2022. http://dx.doi.org/10.14201/0aq0320409423.

Full text
Abstract:
Das heutige Namibia befand sich zwischen den Jahren 1884 und 1915 unter deutscher Herrschaft. Mit der Gründung der Kolonie entstand u. a. der Bedarf an effizienter Kommunikationsvermittlung zwischen den Deutschen und der Lokalbevölkerung. Die ersten Bestrebungen der Kolonialverwaltung, den Deutschen sowie den Einheimischen entsprechende Sprachkenntnisse beizubringen oder eine Lingua franca einzuführen, scheiterten aus kulturellen, finanziellen sowie zeitlichen Gründen. In vielen Fällen musste die Kommunikation deswegen indirekt verlaufen, und zwar mithilfe eines Dolmetschers, dessen Einsatz si
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Dolmetscher"

1

Reiche, Michael, Diana Tillmann, Alexander Grossmann, and David Böhm. Zur Situation des strukturierten Austauschs von Metainformationen über die Herstellungs- und Distributionsprozesse von Open-Access-Publikationen. HTWK Leipzig / OA-HVerlag, 2023. http://dx.doi.org/10.33968/9783966270526-00.

Full text
Abstract:
Open Access Publikationen sollen von allen Menschen, unabhängig vom Ort und unabhängig von finanziellen, gesetzlichen oder technischen Restriktionen, problemlos rezipiert werden können. Um dies sicherzustellen, müssen neben Sprachbarrieren auch die Metadatenbarrieren überwunden werden. Metadaten werden in artifiziellen Sprachen verfasst, die wie die natürlichen Sprachen einer ständigen Entwicklung unterworfen sind. Kommen bei natürlichen Sprachen Dolmetscher zum Einsatz, um zwischen den Sprachen zu vermitteln, sollen Metadaten mittels Standards harmonisiert und ausgetauscht werden. Da die Bemü
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!