Academic literature on the topic 'Domaine de spécialité'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Domaine de spécialité.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Domaine de spécialité"
Rouleau, Maurice. "La langue médicale : une langue de spécialité à emprunter le temps d’une traduction." TTR : traduction, terminologie, rédaction 8, no. 2 (February 23, 2007): 29–49. http://dx.doi.org/10.7202/037216ar.
Full textVandaele, Sylvie. "Noyaux conceptuels et traduction médicale." Meta 46, no. 1 (October 2, 2002): 16–21. http://dx.doi.org/10.7202/004533ar.
Full textDancette, Jeanne. "Organisation conceptuelle du domaine et structure de dictionnaire — L’exemple du commerce de détail." TTR : traduction, terminologie, rédaction 8, no. 2 (February 23, 2007): 151–74. http://dx.doi.org/10.7202/037221ar.
Full textManus, Jean-Marie. "Biologie, spécialité médicale, domaine convoité…" Revue Francophone des Laboratoires 2008, no. 406 (November 2008): 8. http://dx.doi.org/10.1016/s1773-035x(08)74494-0.
Full textVušović, Olivera. "Vocabulaire du droit pénal français: cas de polysémie externe." Linguistica 53, no. 2 (December 1, 2013): 211–25. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.53.2.211-225.
Full textDancette, Jeanne. "L’intégration des relations sémantiques dans les dictionnaires spécialisés multilingues : du corpus ciblé à l’organisation des connaissances." Meta 56, no. 2 (October 14, 2011): 284–300. http://dx.doi.org/10.7202/1006177ar.
Full textBertrand, Claudine. "Étude comparative des combinaisons lexicales dans deux domaines du savoir (aéronautique et philosophie) et opposition entre les collocations lexicales et conceptuelles." TTR : traduction, terminologie, rédaction 11, no. 1 (February 26, 2007): 229–49. http://dx.doi.org/10.7202/037323ar.
Full textCabré, M. Teresa. "Terminologie ou terminologies? Spécialité linguistique ou domaine interdisciplinaire?" Meta: Journal des traducteurs 36, no. 1 (1991): 55. http://dx.doi.org/10.7202/002184ar.
Full textManiez, François. "L’apport des corpus spécialisés en terminographie multilingue : le cas des groupes nominaux de type Nom-Adjectif dans la langue médicale." Meta 56, no. 2 (October 14, 2011): 391–406. http://dx.doi.org/10.7202/1006183ar.
Full textJammal, Amal. "Une méthodologie de la traduction médicale." Meta 44, no. 2 (October 2, 2002): 217–37. http://dx.doi.org/10.7202/003249ar.
Full textDissertations / Theses on the topic "Domaine de spécialité"
Minard, Anne-Lyse. "Extraction de relations en domaine de spécialité." Phd thesis, Université Paris Sud - Paris XI, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00777749.
Full textBoutayeb, Samy. "Les concepts lexicalisés dans le domaine des techniques documentaires." Paris 13, 1995. http://www.theses.fr/1995PA131023.
Full textThe study of documentation techniques is achieved combining terminological and associated data based on a textual corpus which then undergoes a terminological analysis. A terminological analysis tool, based on a linguistic representation of knowledge model, is modelised and experimented so as to highlight the aspects concerned by specialization: language, discourse, texts, vocabulaires, knowledge and language users. This tool comprises a terminological database which compilation allows us to set regularities about lexicalised concepts, the core category in this study. The category makes it possible on the one hand to bring out the conceptualisation-symbolisation dynamics by semitosing a conceptual representation. On the other hand it contributes to the comprhension of the denomination mechanism, a caracteristic of languages for special purposes. These properties of lexicalized concepts are in relation with units themselves. Moreover lexicalised concepts are defined by the relations they share: conceptual, morphological and syntagmatical relations. The model of linguistic representation of knowledge allows us to bring out terminological and associated data and as such stands out as a terminological analysis tool of great interest in the comprehension and production of specialized discourses
Josselin-Leray, Amélie. "Place et rôle des terminologies dans les dictionnaires généraux unilingues et bilingues : étude d'un domaine de spécialité : volcanologie." Lyon 2, 2005. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2005/josselin_a.
Full textThe main objective of the thesis is to improve the treatment of terms (i. E. Words belonging to special fields) in general monolingual and bilingual dictionaries. To reach that goal, the thesis first examines the literature written on that topic by metalexicographers, and the guidelines on the inclusion of terms written by lexicographers. The review of the literature seems to justify why terms are included in general dictionaries from the point of view of lexicographers and metalexicographers. Metalexicographers also assess the treatment of terms as far as the macrostructure and microstructure of the dictionaries are concerned. However, one point of view is missing : that of the user. Thus, a survey was designed and sent to the three categories of users who are most likely to look up terms in a general dictionary : first, scientists; second, langue specialists; three, the general public. The aim was to determine whether they wish to have terms included in their dictionaries, what type of information about terms they look up, and, finally, whether they are satisfied with various aspects of the treatment (such as the total number of terms included, the scientific accuracy of the definitions, the use and number of field labels, etc. ). The results provided by the 647 surveys collected are thoroughly detailed, after the methodology concerning the designing process of the survey has been described. The thesis also analyses the treatment of the vocabulary of one field in particular (volcanology) in several dictionaries (monolingual French dictionaries, monolingual English dictionaries, bilingual English-French dictionaries). The analysis relies on the data provided by two corpora: a comparable corpus, and a translation corpus, both dealing with popular science texts related to volcanology. The corpus-building process is also described step by step. The thesis ends with an explanation about the role of terms in the more general process of knowledge-building
Hartwell, Laura Michele. "L'image dans l'autoformation et l'évaluation de la compréhension de l'oral dans le domaine de l'anglais de spécialité." Toulouse 3, 2009. http://www.theses.fr/2009TOU30236.
Full textThis research, conducted among 788 primarily science students in French universities, analyzes the role and impact of images on oral comprehension. Surveys of students and teachers, as well as qualitative and quantitative analysis of online practices, the retention of information and note-taking strategies offer a global vision of student interaction with English for specific purposes resources. Men and women choose different moments and subjects of study, but several profiles emerge that cross gender lines. The presence of text incorporated into visuals becomes a focal point of attention, often to the detriment of information presented orally or on accompanying paper handouts. Furthermore, the images of certain self-learning and testing materials contain significant differences in the representation between men and women in both professional roles and modes of communication. Students consult multimodal sources which implies the need to acquire supplementary competences. Studying via the Internet compared to reading or attending class seems to significantly modify the impression of aide or distraction offered by animated images in testing situations. On the other hand, the use of note-taking strategies seems to facilitate the retention of information. However, other socio-affective factors, such as negative secondary messages, may influence retention as well. The recent transfer from audio to audiovisual mediums has occurred despite a lack of research on the impact on oral comprehension. A wider breadth of authentic materials and a greater implication of trained teachers are necessary for the amelioration of listening skills among English language learners in the sciences
Calberg, Marie. "Dynamique de la langue et de la terminologie dans le domaine du nucléaire." Paris 7, 2012. http://www.theses.fr/2012PA070015.
Full textThe history of nuclear engineering is punctuated by a number of major events which often required the creation of new terms or the reworking of existing ones. The terms to be used were selected with great care, defining them was an art form and they had to be used in their proper context. Throughout this study, special emphasis will be placed on the early reactions of linguists, as deduced from the first dictionaries. The fact that some terms were included in dictionaries while others were left out illustrates the extent to which terminology was considered important; this was also reflected in the way they were dealt with from a lexicographical point of view. This provides an introduction to the problems encountered with distributing and popularizing knowledge. We describe a number of examples from the history of nuclear engineering, with particular emphasis on contemporary terminology, how nuclear engineering terms are created and current terminology requirements. Three kinds of documents have been used for the study: texts available in the nuclear field, dictionaries provided by companies and research organizations and lastly, interviews with experts. In each case, the resources selected are both original and complementary; they will be used to study the processes by which terms are created and the methodology implemented to validate nuclear terms. Existing research work and formalization methods will be re-employed, and we propose to improve the existing language engineering tools by putting them to better use. This will result in a number of legitimate needs being met: the need to improve the dissemination of the results of scientific and technological research, the need for more fruitful dialogue and the need for top quality scientific and technical information. Consequently, the ultimate aim is that this thesis should pave the way for the creation of a new Dictionary of Nuclear Engineering
Wozniak, Séverine. "Contribution à la caractérisation de l’anglais de l’alpinisme, par l’étude du domaine spécialisé des guides de haute montagne états-uniens." Thesis, Bordeaux 2, 2011. http://www.theses.fr/2011BOR21839.
Full textThis dissertation focuses on English for Specific Purposes and, more particularly, on the study and characterization of specialized professional domains and their discourses in English-speaking countries. It is a contribution to the characterization of mountaineering English, via the study of the specialized domain of American mountain guides. To this end, a model for the characterization of specialized domains and their discourses was designed and tested. Part 1 presents the theoretical and methodological framework of this research. It begins with an epistemological reflection on the status of the researcher and his/her object, and then moves on to the description of the process by which specialized domains can be studied, based on a consideration on the methodological framework, and more particularly, on the nature and value of fieldwork. Part 2 focuses on the characterization of the specialized professional domain of mountain guiding and begins with a historical account of mountaineering in the US. It deals with the training and work of professional mountain guides and aims to identify and analyze the stakes for the profession today. Part 3 attempts to characterize the discourse of mountaineering and mountain guiding. Some features of this specialized discourse are discussed, from a terminological point of view, and finally, a typology of the different written genres of the specialized discourse is proposed
Memet, Monique. "Anglais de spécialité dans le domaine du génie électrique : aspects sociolinguistiques et applications didactiques résultant du traitement informatique des données." Bordeaux 2, 1994. http://www.theses.fr/1994BOR21010.
Full textPeraldi, Sandrine. "Indétermination terminologique et multidimensionnalité dans le domaine de la chimie organique : analyse à partir d'un corpus spécialisé de langue anglaise." Paris 7, 2011. http://www.theses.fr/2011PA070062.
Full textThe research presented in this thesis falls within the scope of terminology and corpus linguistics. We have focused more specifically on the structuring of knowledge and on the terminological process of specialised English. We chose to apply our research in the area of organic chemistry. The aim of this thesis is therefore to make a large-scale corpus-based analysis of specialised discourse in organic chemistry in order to highlight both its indeterminate nature and the multidimensionality of certain key concepts in the area. Indeed, despite the existence of a nomenclature governing the language of chemistry, different studies would appear to indicate that communication among experts, as well as between specialists and non-specialists, is often vague and ambiguous. This consequently hinders conceptual structuring and transmission of specialised knowledge within this area of research. Moreover, these works are also an opportunity to reflect upon a certain number of fundamental aspects in terminology such as the issue of concept (questioning the univocity principle and the predominance of the noun, etc. ), terminological variation as well as the applicability of the classic definition. We shall also question the traditional dichotomy existing between exact science on the one hand and social sciences on the other. Finally, this research significantly contributes to improving knowledge of specialised English for organic chemistry (lexical creativity, morpho-syntactic patterns, the importance of nomenclature elements, etc. )
Peynaud, Caroline. "Contribution à la caractérisation de la presse écrite états-unienne de qualité comme domaine spécialisé : milieu, culture et discours du New York Times et du Washington Post." Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040183.
Full textThis dissertation in the field of English for Specific Purposes focuses on the study of specialized domains analysed through the milieu-culture-discourse continuum. The approach consists in an attempt to apply that theoretical framework to the problematic domain of the quality written press in the United States, of which the New York Times and the Washington Post represent two examples. The study consists more specifically in testing the three functions of a specialized domain, operation, regulation and training, in order to understand to what extent the cultural features of the domain determine the production of a specific discourse. The first part presents an epistemological and methodological reflection on the research object as well as on the theoretical framework. It begins with a presentation of the specific difficulties encountered in analysing journalism from an ESP perspective. It then focuses on the criteria used to determine the specialization of the milieu, based on sociological theories of the media. It finally presents the methodological framework developed for the field study and as regards discourse analysis. The second part focuses on the two companies, considered as the lowest level of specialization, in an attempt to define the similarities between the two newspapers based on a study of the operation function. The third part presents an analysis of the milieu, through an understanding of the regulation and training functions in the domain. The fourth part studies two aspects of journalistic discourse that reflect the constraints of the milieu, namely reported speech and terminology
Boulaknadel, Siham. "Traitement Automatique des Langues et Recherche d'Information en langue arabe dans un domaine de spécialité : Apport des connaissances morphologiques et syntaxiques pour l'indexation." Phd thesis, Université de Nantes, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00479982.
Full textBooks on the topic "Domaine de spécialité"
Lecocq, Heba. Terminologie comparée et traduction. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.9782813003737.
Full textBERGUGNAT, Laurence, and Loic LEROUGE, eds. Revue Education, Santé, Sociétés, Vol. 7, No. 2. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.9782813003836.
Full textBook chapters on the topic "Domaine de spécialité"
Picton, Aurélie, Patrick Drouin, and Julie Humbert-Droz. "Exploration et visualisation de la variation terminologique en corpus spécialisés complexes." In Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus, 99–116. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2912.
Full textGrcic Simeunovic, Larisa, and Tomislav Frleta. "Quel rôle accorder aux adjectifs dans la langue de spécialité ?" In Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus, 117–28. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2913.
Full textLemaire, Claire, and Jean-Philippe Guilbaud. "Corpus de registres différents pour le développement d’un aligneur d’unités polylexicales." In Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus, 13–24. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2906.
Full textRoche, Christophe, and Maria Papadopoulou. "Définition ontologique du terme." In Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus, 161–74. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2916.
Full textMEDHAT-LECOCQ, Héba. "La traduction spécialisée." In Quelles compétences en langues, littératures et cultures étrangères ?, 81–94. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.3891.
Full textFries, Marie-Hélène. "Termes métaphoriques et domaines spécialisés." In Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus, 129–44. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2914.
Full text"Bibliographie des ouvrages spécialisés du domaine." In Les joints de grains, 477–78. EDP Sciences, 2020. http://dx.doi.org/10.1051/978-2-7598-0241-8-024.
Full text"Bibliographie des ouvrages spécialisés du domaine." In Les joints de grains, 477–78. EDP Sciences, 2020. http://dx.doi.org/10.1051/978-2-7598-0241-8.c024.
Full textSánchez-Cárdenas, Beatriz, and Cécile Frérot. "Vers un modèle d’analyse des verbes semi-spécialisés. Le cas de traiter/treat dans les domaines médical et environnemental." In Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité, 207–37. UGA Éditions, 2021. http://dx.doi.org/10.4000/books.ugaeditions.24255.
Full textLUAN, Ting. "L’adaptation interculturelle des étudiants chinois en France." In Formation linguistique des apprenants allophones et pédagogies innovantes, 79–90. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4150.
Full textConference papers on the topic "Domaine de spécialité"
Fourcade, A. "Apprentissage profond : un troisième oeil pour les praticiens." In 66ème Congrès de la SFCO. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2020. http://dx.doi.org/10.1051/sfco/20206601014.
Full text