Academic literature on the topic 'Domaines francophone et anglo-Américain'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Domaines francophone et anglo-Américain.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Domaines francophone et anglo-Américain"

1

Cordón García, José Antonio. "La traducción en España (1987-1993)." Meta 42, no. 4 (September 30, 2002): 745–53. http://dx.doi.org/10.7202/002806ar.

Full text
Abstract:
Résumé La traduction, qu'elle soit littéraire ou techni-co-scientifique, est une activité essentielle pour le développement, la diffusion et la promotion de la connaissance. En Espagne, elle représente, depuis des années, autour de 25 % de la production écrite totale. Cependant, l'espagnol, comme langue de départ, fait piètre figure: la possibilité qu'un ouvrage rédigé en castillan soit traduit dans une autre langue est de un sur 100, alors qu'un ouvrage provenant du monde anglo-saxon ou francophone a une chance sur quatre d'être traduit vers l'espagnol. Tous domaines confondus, la majorité des traductions viennent de l'anglais (50 %), le français vient ensuite (15-20 %, avec une tendance à la baisse), l'allemand suit (10 % environ) et l'italien (8 %). Les autres langues (grec, russe, portugais, etc.) ne dépassent jamais 1 % du nombre total des traductions. Enfin, il faut souligner la contradiction entre le volume de traduction exécuté vers ïespagnol et le peu d'intérêt que les ouvrages en espagnol semblent susciter dans le reste du monde, bien qu'il existe plus de 300 millions de locuteurs espagnols à travers le monde. Les responsables politiques et culturels espagnols sont négligents lorsqu'il s'agit de promouvoir l'espagnol en dehors de l'Espagne. Si la situation ne change pas, l'Espagne restera un pays importateur de produits culturels sans jamais atteindre une diffusion respectable de ses propres produits culturels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Perrot-Corpet, Danielle. "Jean BESSIÈRE (dir.), Littératures d’aujourd’hui : contemporain, innovation, partages culturels, politique, théorie littéraire (Domaines européen, latino- américain, francophone et anglophone), Paris, Honoré Champion, coll. « Bibliothèque de littérature générale et comparée », 2011, 232 pages." Revue de littérature comparée 345, no. 1 (May 1, 2013): XVIII. http://dx.doi.org/10.3917/rlc.345.0089r.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

David, Gonzalo. "Nicholas Wolterstorff et le débat sur la place de la religion dans la démocratie libérale." Revista Palabra y Razón, no. 25 (2024): 98–123. http://dx.doi.org/10.29035/pyr.25.98.

Full text
Abstract:
Cet article s’attache à présenter Nicholas Wolterstorff et ses interactions avec d’autres philosophes contemporains, tant du monde anglo-américain que francophone, notamment en ce qui concerne l’état actuel du débat sur la place de la religion dans l’espace public des démocraties libérales. Il nous semble que ce contexte est fondamental pour comprendre la pertinence de Wolterstorff dans la philosophie morale et politique de langue anglaise au cours des dernières décennies ainsi que la contribution qu’il peut apporter à partir de sa tradition intellectuelle protestante.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Halleux, Jean-Marie. "La structuration du domaine scientifique du développement territorial et l’importance à accorder aux revues internationales." Géo-Regards 6, no. 1 (2013): 147–55. http://dx.doi.org/10.33055/georegards.2013.006.01.147.

Full text
Abstract:
Cet article interroge les orientations à donner au champ du développement territorial en matière de publication et de valorisation des recherches. Il débute en présentant le contexte actuel de la diffusion des résultats de la recherche dans ce domaine scientifique. Il se focalise ensuite sur le sujet des revues internationales anglo-saxonnes, en analysant l’opportunité pour les chercheurs francophones d’y publier davantage. Il ressort de cette analyse qu’il est souhaitable que les chercheurs francophones publient davantage en anglais. Pour autant, il faudra absolument éviter les deux écueils consistant à délaisser les publications en français et à négliger l’objectif prioritaire de la contribution à la réussite des politiques territoriales.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Maisier, Véronique. "L’état des études françaises, francophones et globales dans les universités américaines." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 7 (September 10, 2014): 12–24. http://dx.doi.org/10.29173/af23047.

Full text
Abstract:
Les dix dernières années ont vu la fermeture ou la refonte de nombreux programmes et départements de français soumis à des remises en cause qui ont créé un climat de crise pour les études françaises dans le contexte déjà aléatoire des disciplines qui relèvent des “Humanités” dans l’enseignement supérieur américain en ce début du 21ème siècle. Cet article examine la situation du français en tant que langue enseignée dans les universités américaines puis en tant que domaine d’étude qui a dû évoluer ces dernières années avec l’émergence dans un premier temps des études francophones d’abord perçues comme rivales des études franco-françaises traditionnelles. Aujourd’hui l'influence des études globales qui ouvrent la porte aux études culturelles nationales faites en traduction et à des approches globalisantes des littératures-monde nécessite une réorientation des études francopolyphones ou francosphériques afin que celles-ci puissent s’imposer en tant que domaine à part entière des études globales.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Pypaert, Nicole. "L’intégration morphosyntaxique des italianismes culinaires en français : variation diatopique et emprunt." Langue française N° 221, no. 1 (March 6, 2024): 123–42. http://dx.doi.org/10.3917/lf.221.0123.

Full text
Abstract:
Cet article est une contribution à la recherche sur la variation diatopique du français dans le domaine grammatical, ainsi qu’à l’étude des mots italiens dans les espaces francophones. L’analyse quantitative d’un ensemble de données textuelles tirées de la base europresse a montré que l’intégration morphosyntaxique de certains italianismes culinaires varie entre le français métropolitain et le français canadien. Notre hypothèse est que la manière dans laquelle ce dernier a intégré ces emprunts dans ses structures morphosyntaxiques (c.-à-d. les catégories linguistiques du genre et du nombre) – singulière par rapport au français hexagonal en ce qu’elle reflète une autre manière de conceptualiser et de catégoriser les mêmes objets – aurait été influencée par le contact avec l’anglo-américain.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

François, Thomas. "La Lisibilité Computationnelle." ITL - International Journal of Applied Linguistics 160 (January 1, 2010): 75–99. http://dx.doi.org/10.1075/itl.160.04fra.

Full text
Abstract:
Résumé Avec la multiplication des documents disponibles, notamment sur le web, la tentation est grande, pour le professeur de français langue maternelle ou seconde, de se passer des manuels balisés et de proposer à ses étudiants un texte à son goût. Cependant, il risque alors de perdre un temps précieux à sélectionner un texte qui convienne au niveau de ses étudiants. Il existe pourtant des outils dont la vocation est de l’assister dans cette tâche : les formules de lisibilité. Peu connues dans la culture francophone, elles jouissent dans la culture anglo-saxonne d’un large succès. Cet article présente une nouvelle synthèse des études en lisibilité du français L1 et L2. Partant du constat que les études récentes sont trop rares, nous présentons le nouveau paradigme dominant dans les études anglo-saxonnes, que nous avons appelé la lisibilité computationnelle. Ces recherches combinent des techniques issues du traitement automatique du langage et de l’apprentissage automatisé afin de prendre en compte l’ensemble des dimensions d’un texte : lexicale, syntaxique, sémantique et organisationnelle. Nous clôturons ce parcours en présentant nos propres travaux dans le domaine et, en particulier, «Dmesure», un prototype de plateforme web pour la lisibilité du FLE.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Anctil, Pierre. "La franco-américanie ou le Québec d’en bas." Cahiers de géographie du Québec 23, no. 58 (April 12, 2005): 39–52. http://dx.doi.org/10.7202/021422ar.

Full text
Abstract:
La Franco-Américanie en Nouvelle-Angleterre apparaît à la fin du XIXe siècle comme la société francophone la plus prolétarisée d'Amérique du Nord. Sollicités par les besoins de main-d'oeuvre bon marché de l'industrie américaine en pleine expansion, les Québécois commencent à émigrer en masse dès la guerre civile aux États-Unis (1861-1865). En deux vagues successives dont les sommets se situent autour de 1865 et 1890, l'exode des petits fermiers de la vallée du Saint-Laurent s'est concentré autour de villes moyennes comme Manchester, N.H., Lowell ou Fall River, Mass. Dès leur établissement, les populations francophones de la Nouvelle-Angleterre fondèrent paroisses sur paroisses et tentèrent de maintenir vivantes leurs traditions ancestrales, sous l'impulsion d'un clergé nationaliste et d'une petite bourgeoisie très conservatrice. C'est ainsi que sont nés les Petits Canadas dans toutes les villes industrielles du nord-est américain, sauf Boston, véritables enclaves québécoises dans la société anglo-protestante plus vaste. Par l'exemple de Woonsocket au Rhode Island, l'auteur tente d'illustrer les caractères historiques de cette partie majeure de la diaspora québécoise en Amérique du Nord; preuve de l'immense influence au XIXe siècle, de la République américaine sur le développement d'un Québec moderne.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bouthillier, France, and Jean-Michel Salaün. "Le Québec, un endroit privilégié pour la formation en bibliothéconomie et en sciences de l’information." Documentation et bibliothèques 54, no. 2 (March 26, 2015): 129–33. http://dx.doi.org/10.7202/1029321ar.

Full text
Abstract:
Alors qu’il existe 56 écoles réparties dans toute l’Amérique du Nord offrant une maîtrise en bibliothéconomie et sciences de l’information reconnue par l’American Library Association — dont sept écoles établies au Canada —, on pourrait croire que la formation dans ce domaine au Québec est un simple reflet de la formation américaine ou canadienne. Même si les deux écoles québécoises sont construites sur le modèle nord-américain, quelques traits les distinguent pourtant de leurs consoeurs. Le premier est qu’elles sont toutes deux situées dans la même ville, à Montréal, sans pour autant se livrer une quelconque concurrence. Les échanges entre les deux écoles sont fréquents, les professeurs sont parfois indifféremment passés par l’une ou l’autre formation. Le second trait original, qui explique en partie le premier, est qu’elles reflètent la diversité linguistique du Canada : l’une est anglophone, l’École des sciences de l’information (ÉSI) à l’université McGill, et l’autre est francophone, l’École de bibliothéconomie et des sciences de l’information (EBSI) à l’Université de Montréal. L’une et l’autre sont en forte croissance, ont renouvelé leurs équipes professorales et développent des programmes de formation innovants. L’article présente les éléments marquants de l’histoire des deux écoles, leurs missions et leurs visions respectives, de même que les défis particuliers qu’elles doivent relever.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Chanlat, Jean-François. "L’analyse des organisations : un regard sur la production de langue française contemporaine (1950-1990)." Cahiers de recherche sociologique, no. 18-19 (April 19, 2011): 93–138. http://dx.doi.org/10.7202/1002305ar.

Full text
Abstract:
Depuis l’entre-deux-guerres où l’on voit apparaître les premières études américaines sur la question, notamment celles d’Elton Mayo, l’intérêt pour les organisations n’a fait que croître dans la plupart des pays industrialisés. Dans les pays anglophones et plus particulièrement aux États-Unis, berceau des premiers travaux dans le domaine, l’analyse des organisations est devenue, dès le début des années soixante, un champ à part entière. La croissance économique, la prolifération des organisations et leur développement, « la rationalisation du monde » ont en effet amené de plus en plus de chercheurs occidentaux à tenter de comprendre la dynamique sociale des ensembles organisés. Au cours des dernières années, cet intérêt a été renforcé par l’échec des solutions collectivistes, l’engouement pour l’entreprise et la gestion que connaît, de nos jours, l’Occident, et plus généralement par l’importance de penser le monde en termes d’organisation. Par rapport à cette tendance générale, que l’on peut aisément relever un peu partout dans les pays industrialisés, l’objet de cet article sera de montrer comment le champ francophone s’est développé et comment il se distingue encore aujourd’hui du champ anglo-saxon, notamment de l’analyse des organisations telle qu’elle se pratique majoritairement en Amérique du Nord.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Domaines francophone et anglo-Américain"

1

Lévy, Ofra. "Théorie littéraire et statistiques : les succès en littérature de l’imaginaire pour jeunes-adultes, de l’explicatif au prédictif." Electronic Thesis or Diss., Paris 3, 2025. http://www.theses.fr/2025PA030023.

Full text
Abstract:
La théorie littéraire et les statistiques peuvent sembler bien éloignées l’une de l’autre, et pourtant, leur association permets de proposer un point de vue singulier dans le domaine des Lettres. Cette recherche a été pensée à partir des possibilités offertes par une telle approche, susceptible de trouver une réponse à une curiosité littéraire de l’extrême contemporanéité constatée en territoire français. L’objet d’étude en question est celui de la littérature de l’imaginaire pour jeunes-adultes, qui, en France, témoigne de degrés de succès tranchés selon l’origine de ses titres publiés : avec d’un côté, des œuvres anglo-américaines traduites à la popularité exponentielle ; et de l’autre, des œuvres françaises dont les représentants les plus populaires le sont pourtant bien en deçà de leurs contemporains. Et si certains facteurs externes influents peuvent, en toute logique, être déterminés, qu’en est-il de ceux qui, possiblement, se jouent à l’intérieur même du texte ? Le cœur de la recherche consistera à interroger, détecter, voire prédire, ces éventuelles raisons textuelles à l’angle de la statistique, sans pour autant faire l’impasse sur celles de l’extérieure qui seront aussi examinées afin de mesurer au mieux le poids des influences en action. Soit, pour reprendre la double modalité du titre de cette recherche, un objectif traduisible sous la forme de la problématisation suivante : « Les succès de la littérature de l’imaginaire pour jeunes-adultes en France peuvent-ils, dans une certaine mesure, être expliqués et prédits à partir de la matière textuelle ? ». Cette démarche à la croisée des sciences exactes et de la théorie littéraire, rendue possible par une approche analytique axée sur les typologies et modélisations conceptualisées grâce à une combinaison d’approches en structuralisme, narratologie et textométrie, a pour objectif une mesure et une vérification des caractéristiques de succès externes au texte au prisme de la statistique ; mais surtout, se propose d’examiner des phénomènes textuels sous une forme quantifiable, pour détecter ceux qui se jouent à l’intérieur même de la fiction et les mettre en miroir selon le succès commercial que les œuvres ont connu
Literary theory and statistics may seem far removed from one another, but their combination makes it possible to propose a singular point of view in the field of literature. This research has been conceived in the light of the possibilities offered by such an approach, which is likely to provide a response to a literary curiosity about the extreme contemporaneity observed in France. The object of study is the young adult imaginary literature, which, in France, shows clear-cut degrees of success depending on the origin of its published titles: on the one hand, translated Anglo-American books with exponential popularity; on the other, French books whose most popular representatives are nonetheless far less popular than their contemporaries. And if certain external influencing factors can logically be determined, what about those that may be in action within the text itself? The heart of this research will be to interrogate, detect and even predict these possible textual reasons from a statistical angle, without however ignoring external ones, which will also be examined in order to best measure the weight of the influences at book. In other words, to use the double modality of the title of this research, an objective that can be translated in the form of the following problematization: “Can the successes of young adult imaginary literature in France be, to some extent, explained and predicted on the basis of textual material?”.This approach, at the crossroads of the exact sciences and literary theory, made possible by an analytical approach based on typologies and models conceptualized through a combination of approaches in structuralism, narratology and textometry, aims to measure and verify the characteristics of success external to the text through the prism of statistics; but above all, proposes to examine textual phenomena in a quantifiable form, and detect those at by in action within the fiction itself and to mirror them according to the commercial success that the books have enjoyed
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Domaines francophone et anglo-Américain"

1

Littératures d'aujourd'hui: Contemporain, innovation, partages culturels, politique, théorie politique : domaines européen, latino-américain, francophone et anglophone. Paris: Champion, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Domaines francophone et anglo-Américain"

1

Mapendano Byamungu, Jean-Claude. "Chapitre 5 : L’adoption du bilinguisme officiel anglais-français en RDC : enjeux, défis et perspectives pour une planification linguistique inclusive dans le contexte contemporain de la mondialisation en Afrique francophone." In Re-penser les politiques linguistiques en Afrique à l’ère de la mondialisation, 127–61. Observatoire européen du plurilinguisme, 2023. http://dx.doi.org/10.3917/oep.bigir.2023.01.0127.

Full text
Abstract:
Dans le monde contemporain, l’anglais s’impose désormais, aux côtés du français, comme la langue internationale de plus en plus en usage Afrique francophone. Son prestige s’est notamment accru avec le développement des nouvelles technologies de l’information et de la communication (NTIC), au regard de son rôle primordial dans les organisations internationales, de sa croissance démographique ainsi que de son pouvoir politique et économique dans la reconfiguration du marché et de la géopolitique des langues à l’heure de la mondialisation. En RDC, les usagers qui, sont de véritables acteurs glottopolitiques manifestent de plus en plus des besoins de communication bilingue anglo-française dans plusieurs secteurs clés de la société, tels que dans les écoles et universités, au sein des églises, dans les domaines socioprofessionnel et économique, dans la presse audiovisuelle, etc. Il y a aussi l’adhésion du pays à la Communauté de l’Afrique de l’Est c’est-à-dire la East African Community (EAC), une institution essentiellement anglophone. La présente étude s’appuie sur certains des domaines du status planning (officialité, usages institutionnels, éducation, moyen de communication de masse, représentations) de Kloss (1988) pour préconiser l’adoption du bilinguisme officiel anglais-français, au regard de la puissance géopolitique et économique de ces langues, dans ce pays de l’Afrique francophone subsaharienne comme enjeu d’une planification linguistique inclusive en vue d’un développement durable.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography