Academic literature on the topic 'Don Quijote de la Mancha'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Don Quijote de la Mancha.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Don Quijote de la Mancha"

1

RAMÍREZ LEYVA, ELSA MARGARITA. "Don Quijote de la Mancha." Investigación Bibliotecológica: archivonomía, bibliotecología e información 19, no. 39 (July 1, 2005): 196. http://dx.doi.org/10.22201/iibi.0187358xp.2005.39.4084.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Friedman, Edward H., Miguel de Cervantes Saavedra, Tom Lathrop, and Delaware Newark. "Don Quijote de la Mancha." Hispania 83, no. 1 (March 2000): 61. http://dx.doi.org/10.2307/346116.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Imizcoz, Ruth Sanchez, Miguel de Cervantes Saavedra, Tom Lathrop, and Tom Lathrop. "Don Quijote de la Mancha 1." South Atlantic Review 65, no. 2 (2000): 210. http://dx.doi.org/10.2307/3201833.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Aguirre Chaves, Marlene, and Silvia Elena García Vargas. "Estrategias metodológicas para la interpretación y el análisis de la obra literaria El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha." Revista Electrónica Educare 9, no. 2 (June 30, 2006): 129–67. http://dx.doi.org/10.15359/ree.9-2.7.

Full text
Abstract:
Esta propuesta metodológica surge a partir de un estudio investigativo realizado con docentes de secundaria, en el área de español, con el fin de conocer las estrategias metodológicas que se emplean en el espacio áulico para comprender y analizar la obra literaria El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Los propósitos que se establecieron para la investigación fueron los siguientes: Identificar las técnicas y los instrumentos que desarrollan las(os) profesoras(es) de español para estudiar la obra literaria El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Conocer la metodología que utilizan las(os) profesoras(es) de español para desarrollar la obra literaria El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Proponer una unidad didáctica para desarrollar las inteligencias múltiples en el estudio de la obra literaria El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. A partir del análisis de los datos, se presenta una serie de estrategias metodológicas para la interpretación y el análisis de la novela El Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha, que contribuyen a mejorar el proceso de enseñanza y aprendizaje, en la asignatura de español, en particular, cambiar la percepción negativa que tienen los estudiantes sobre la lectura de la obra cumbre de Miguel de Cervantes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pereira, Eva. "Don Quijote de los niños, Don Quijote para niños." Cuadernos Literarios 3, no. 6 (December 1, 2006): 193–201. http://dx.doi.org/10.35626/cl.6.2006.131.

Full text
Abstract:
En este artículo, la autora analizará las estrategias discursivas de dos adaptaciones del clásico texto cervantino. La primera es el libro Dom Quixote das crianças (Don Quijote de los niños), del escritor brasileño José Bento Monteiro Lobato, un verdadero resumen del clásico cervantino transportado para el ambiente lector del Brasil de las primeras décadas del siglo XX. La segunda es el texto teatral “Don Quijote de la Mancha” de la dramaturga peruana Sara Joffré, donde la adaptación del famoso texto al universo infantil es hecha a partir del recorte de tres aventuras del héroe manchego y de su fiel escudero y llevadas a la escena a través de las técnicas y métodos del teatro épico y didáctico de Bertolt Brecht.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Díez Fernández, J. Ignacio. "Confusión lingüistica y generación narrativa (cultos e iletrados)." Lectura y Signo, no. 2 (March 22, 2007): 49. http://dx.doi.org/10.18002/lys.v0i2.3192.

Full text
Abstract:
Se analizan las confusiones lingüísticas en Don Quijote de la Mancha y se clasifican en dos tipos: primero, las que proceden de la ignorancia, de la falta de una cultura escrita, como las que manifiesta Sancho en más de una ocasión; segundo, las que nacen de la lectura, como la muy sonada que protagoniza don Quijote en el episodio de los galeotes. Por último, se comprueba que el procedimiento no es exclusivo de Don Quijote de la Mancha sino que aparece en otros textos, como en Rinconete y Cortadillo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Moreira dos Santos, Rubenita Alves. "ANÁLISE DE DON QUIJOTE, UMA ADAPTAÇÃO TEATRAL DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA." Letras Escreve 7, no. 3 (May 22, 2018): 35. http://dx.doi.org/10.18468/letras.2017v7n3.p35-59.

Full text
Abstract:
<p class="Padro">Este artigo analisa a adaptação teatral intitulada <em>Don Quijote, </em>baseada em uma obra clássica da literatura espanhola, <em>El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha</em> – Partes I (1605) e II (1615), de Miguel de Cervantes. Como uma adaptação envolve dois sistemas semióticos — o literário e o teatral — e visando à comprovação de que adaptação teatral e tradução intersemiótica se equivalem, faz-se necessário apresentar alguns estudos relacionados a: a) adaptação e b) tradução intersemiótica dos textos dramáticos. Dentre os autores que veem a adaptação numa perspectiva interartística, serão evidenciados os estudos de Silva e Gomes M. (2009), Dias (2007) e Diniz (2005). Alguns autores buscam fazer uma comparação entre adaptação e tradução, entre o trabalho desenvolvido pelos adaptadores e o trabalho desenvolvido pelos tradutores. Neste sentido, alguns veem a adaptação como tradução; outros, não. Assim, serão apresentadas essas duas vertentes, através de estudos de autores como Amorim (2003) e Torres (2003), entre outros. Observando-se uma interface entre os autores que se dedicam às traduções intersemiótica e literária e os que estudam a semiologia no texto teatral, serão comentadas as contribuições de Peirce (1974, <em>apud</em> Plaza, 2001), Plaza (2001), Jakobson (1973), Bassnett (2003), Ubersfeld (1978, <em>apud</em> Bassnett, 2003),Tordera Sáez (1999), Fernández (1981), Giulli Pugliatti (1976, <em>apud</em> Fernández, 1981), O. Zich (<em>apud</em> Fernández, 1981) e Kowzan (1977). No tópico “Tradução intersemiótica / adaptação teatral <em>Don Quijote</em>” serão discutidos os procedimentos da adaptação, relacionando-os aos assuntos desenvolvidos pelos teóricos estudados em tópicos anteriores.</p><p class="Padro"> </p>Palavras-chave: Don Quijote. Adaptação. Tradução intersemiótica.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gámez García, María del Mar. "Una lectura quijotesca de "San Manuel Bueno, Mártir", de Miguel de Unamuno." ACTIO NOVA: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, no. 4 (December 18, 2020): 197–216. http://dx.doi.org/10.15366/actionova2020.4.009.

Full text
Abstract:
El presente artículo propone una lectura quijotesca de San Manuel Bueno, Mártir (1931) con el objetivo de demostrar la influencia de la obra maestra de Miguel de Cervantes, Don Quijote de La Mancha, en esta novela corta de Miguel de Unamuno. A partir del concepto del «horizonte de expectativas», propuesto por Hans Robert Jauss, se destacarán los numerosos paralelismos existentes entre los protagonistas de Don Quijote de La Mancha y San Manuel Bueno, Mártir y las técnicas narrativas empleadas en ambas novelas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Friedman, Edward H., Fajardo Salvador, and James A. Parr. "El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha." Hispania 84, no. 1 (March 2001): 54. http://dx.doi.org/10.2307/3657893.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

de Avalle-Arce, Juan Bautista, Miguel de Cervantes Saavedra, Salvador Fajardo, and James A. Parr. "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha." Hispanic Review 70, no. 2 (2002): 281. http://dx.doi.org/10.2307/3246918.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Don Quijote de la Mancha"

1

Wiesse, Rebagliati Jorge Raúl. "El Quijote de Coseriu." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2018. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/123792.

Full text
Abstract:
En su amplia obra lingüística, Eugenio Coseriu (Mihaileni, 1921 - Tübingen, 2002), acude varias veces a la literatura para ejemplificar  conceptos lingüísticos teóricos e incluso para modelarlos. Como ocurre con varios estudiosos del siglo XX (José Ortega y Gasset o Mijaíl Bajtín, por ejemplo), el Quijote es, para Coseriu, incitación para formular reflexiones que no se aplican exclusivamente a él, como sí lo hacen otras obras relevantes del cervantismo del siglo XX, señaladamente los trabajos de Stephen Gilman y Edward C. Riley. El presente artículo busca rastrear las referencias al Quijote y a Cervantes en la obra de Coseriu y, sobre todo, presentar y discutir la corrección hecha por Coseriu al importante trabajo de Leo Spitzer “Perspectivismo lingüístico en el Quijote”.
In his extensive linguistic work, Eugenio Coseriu (Mihaileni, 1921 - Tübingen, 2002), uses literature several times to exemplify theoretical linguistic concepts and even to model them. As is the case with several 20th century scholars (José Ortega y Gasset or Mijaíl Bajtín), Don Quixote is, for Coseriu, a touchstone to formulate reflections that do not apply exclusively to it, as other relevant works of 20th century’s Cervantism, such as Stephen Gilman’s or and Edward C. Riley’s, do. This article seeks to trace the references of Don Quixote and Cervantes in Coseriu’s work and, above all, to present and discuss the correction made by Coseriu to Leo Spitzer’s “Perspectivismo lingüístico en el Quijote”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sirias, Silvio Vital. "The quest for meaning in "Don Quijote de la Mancha"." Diss., The University of Arizona, 1993. http://hdl.handle.net/10150/186351.

Full text
Abstract:
The importance of the act of reading is one of Miguel de Cervantes's central concerns in Don Quijote de la Mancha. The Spanish author recognizes the importance of the reader and the role that he or she plays in the creation of the literary text. The departure point of the novel is based upon the imaginative encounters between chivalric texts and the mind of an obsessed reader--Don Quijote, himself. Don Quijote, however, is not only a book about an aged madman, it is also a book in which a legion of readers and aspiring writers dwell, and whose background knowledge at times clashes and at other times merges with the knight errant's to create a vivid theatrical atmosphere. This dissertation, The Quest for Meaning in Don Quijote de la Mancha, applies reader-centered theories, in particular schema theory, in order to analyse Cervantes's inclusion of characters who are knowledgeable about the chivalresque and how this affects our own quest for meaning. In reading the novel, it becomes easy to observe that the characters, like ourselves, struggle to create meaning out of their encounters with Don Quijote and the literary world that he represents. This study examines the literary codes that inscribe the characters within the system of Don Quijote de la Mancha. It also examines how the inscribed characters, readers and the most significant non-readers, contribute to the readability of the novel. In addition, it observes the codes and conventions, whether aesthetic or cultural, that the characters reveal to us, the external readers, which facilitate, or perhaps complicate, our making sense of Don Quijote. Among the central topics explored are: Don Quijote's chivalric framework and how he employs it to make the world outside of his library walls seem chivalric; Sancho Panza's acquisition of a chivalric framework which helps him to provide meaning to his adventures; how the knight errant and his squire develop the illusion of mastery in their professions; the secondary characters' employment of their background knowledge as readers in their quest to extract meaning from their encounters with Don Quijote; the characters as writers, themselves; and, finally, the texts which Don Quijote de la Mancha incorporates into itself, making them a part of its repertoire, and how this further complicates the creation of meaning for us, the external readers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Cabrejo, Cobián José Carlos. "La metaficción: De Don Quijote de la Mancha al cine contemporáneo." Master's thesis, Tesis digitales - UNMSM, 2013. http://cybertesis.unmsm.edu.pe/handle/cybertesis/3454.

Full text
Abstract:
En el cine contemporáneo hay una tendencia en la que filmes son metaficciones, es decir, son ficciones que hacen referencia a otras ficciones o que reflexionan sobre su condición de tales. Algunas películas que poseen esa característica son muy distintas entre sí: un filme paródico de terror como Scream, la máscara de la muerte de Wes Craven (1996), o una película experimental como El Camino de los Sueños (2001) de David Lynch. Incluso un documental como Grizzly man (2005) de Werner Herzog tiene ese rasgo. En ese sentido, estas películas tienen otro aspecto en común: en términos generales, uno nota que muchos de sus mecanismos metaficcionales son los mismos que estructuran la clásica novela española Don Quijote de la Mancha. ¿El carácter metaficcional de la obra de Miguel de Cervantes ha influido en el devenir narrativo/discursivo del cine contemporáneo o ha llegado a anteceder muchas de sus características más saltantes? Esa es una pregunta que la tesis responde, y afirmativamente. En este sentido, la presente investigación tuvo como objetivo primordial descubrir si las películas ya referidas (Scream, Grizzly man y El camino de los sueños) emplean los mismos mecanismos metaficcionales que articulan la obra Don Quijote de la Mancha. La trascendencia de esta tesis pasa por el hecho de que aquellas cintas representan tendencias fundamentales del cine contemporáneo. Scream forma parte de aquel tipo de cine ficcional de consumo masivo, que siempre está presente en las multisalas; Grizzly man es un largometraje que aparece en tiempos en que el documental (además del “falso documental”) ha adquirido una atención muy especial; y El camino de los sueños representa a un cine de pretensiones artísticas, “de autor”, que circula en festivales, pero que además es objeto de culto, a través del consumo en formato de video. La condición metaficcional de Don Quijote de la Mancha está presente en estas tres películas, a pesar de sus notorias diferencias. Por ello, el tema de investigación de esta tesis permitirá abrir un enfoque novedoso a las relaciones que hay entre la obra más importante de Cervantes y el cine. Si bien existen investigaciones y una cierta bibliografía sobre las relaciones de Don Quijote de la Mancha con el lenguaje de las imágenes en movimiento, no existe en la actualidad un estudio profundo sobre las estrategias metaficcionales de la novela que habrían sido llevadas a cabo por los filmes en la actualidad. En consecuencia, se demostrará la vigencia de la obra literaria que, para muchos, es la más importante de la lengua española. Se constatará que Don Quijote de la Mancha no es sólo una obra maestra de la narrativa moderna, sino una de alcances posmodernos y hasta hipermodernos (en palabras de Gilles Lipovetsky y Jean Serroy), al identificarse relatos cinematográficos contemporáneos que recogen muchos de sus procedimientos narrativos/discursivos de vertiente metaficcional.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Smith, Stevenson George. "Heideggerian Authenticity in La Celestina and Don Quijote de la Mancha." BYU ScholarsArchive, 2018. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/8121.

Full text
Abstract:
This study explores the intersection of the philosophy of Martin Heidegger and Spanish literature. The study examines the Heideggerian authenticity and inauthenticity of two characters in the literature: Melibea in La Celestina by Fernando de Rojas and Grisóstomo in Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes. Heidegger’s concept of authenticity is the ability of the individual to live in the world according to her own desires, outside of the influence of others. Both die by suicide, but Melibea is an authentic character in Heideggerian terms and Grisóstomo is inauthentic. At the end of her life, Melibea has resolved all anxiety into resoluteness and is determined to live life in her own terms. Grisóstomo, however, dies inauthentically, full of anxiety and subject to the will of Others. He never leaves the influence of others to live a life of his own determination.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Torres, Francisco de. "La ‘mancha’ de don Quijote, el trasfondo islámico: Representaciones de un trauma cultural." Tesis, Universidad de Chile, 2005. http://repositorio.uchile.cl/handle/2250/110247.

Full text
Abstract:
Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispánica mención Literatura.
Seminario de grado: Desde la escritura: imágenes y representaciones del Islam y los musulmanes
En La ‘mancha’ de don Quijote: el trasfondo islámico, se intentará poner de manifiesto una posibilidad de lectura, en donde el texto cervantino se nos presenta como un corpus empapado de tópicos, motivos y problemáticas árabes e islámicas luego de la expulsión de los moros de la Península, además de postular una nueva interpretación basada en la identificación de esos elementos orientales en el juego ficcional interno de la obra. Este ensayo intenta de-velar lo que la crítica tradicional occidental ha omitido, ignorado o negado de El Quijote, respecto a la influencia musulmana y/o árabe que, durante la convivencia con cristianos en España, debió de introducir a la literatura medieval y posterior. Así, en este trabajo veremos cómo, incluso entrado ya el siglo XVII, los residuos de la cultura islámica se dejan ver en la literatura española con una voz más potente y determinante de lo que muchos podrían esperar o querer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Santos, Albaniza Alves dos. "Grande Sert?o: Veredas e Don Quijote de la Mancha: melancolia em tr?nsito." Universidade Federal do Rio Grande do Norte, 2009. http://repositorio.ufrn.br:8080/jspui/handle/123456789/16161.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-12-17T15:06:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1 AlbanizaASpdf.pdf: 1028468 bytes, checksum: 75c627ea44f9653a98fe673305927f40 (MD5) Previous issue date: 2009-09-18
Esta disertaci?n aborda la lectura e interpretaci?n de las obras Grande Sert?o: Veredas, de Jo?o Guimar?es Rosa y Del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes Y Saavedra, enfocando aspectos relacionados a las acciones de los caballeros andantes Riobaldo, el jagun?o de Rosa y don Quijote, el Caballero de Cervantes, las cuales tuvieron decisiva influencia en su estado de esp?ritu melanc?lico. En la base te?rica de este trabajo, investigamos la noci?n de melancol?a, sistematizada por Kristeva y Freud, as? como los estudios de la melancol?a y de la alegor?a a la luz del pensamiento de Walter Benjamin. Este estudio se concentra, sobre todo, en el aspecto que denominamos de alegor?a de la circularidad, que permea las dos novelas, mientras expresi?n de cosas inacabadas que sugiere la idea de movimientos de espiralamento. Se percibi? que lo retorno es consagrado en ambas las obras, es decir diferente el igual, dicho que consagra la diferencia y cierra las puertas para la repetici?n literal de sentido. En tal comprensi?n, ese movimiento no puede ser concebido como met?fora del mismo, pues sugiere la traves?a que permanece inacabada y tortuosa, su estatuto de repetici?n no se honda en el encuentro de las dos puntas del ovillo, porque gira en el interior de aquello que repite como diferencia y liberaci?n
Esta disserta??o aborda a leitura e interpreta??o das obras Grande Sert?o: Veredas, de Jo?o Guimar?es Rosa e Del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes Y Saavedra, focalizando certos aspectos ligados ?s a??es dos cavaleiros andantes Riobaldo, o jagun?o de Rosa e don Quijote, o Caballero de Cervantes, as quais tiveram decisiva influ?ncia em seu estado de esp?rito melanc?lico. No embasamento te?rico deste trabalho, valemo-nos da no??o de melancolia, sistematizada por Kristeva e Freud, bem como os estudos da melancolia e da alegoria ? luz do pensamento de Walter Benjamin. Este estudo concentra-se, sobretudo, no aspecto que denominamos de alegoria da circularidade, a qual permeia os dois romances, enquanto express?o de coisas inacabadas que sugere a id?ia de movimentos de espiralamento. Percebeu-se que o retorno ? consagrado em ambas as obras, a dizer diferente o igual, dito que consagra a diferen?a e fecha as portas para a repeti??o literal de sentido. Em tal compreens?o esse movimento n?o pode ser concebido como met?fora do mesmo, pois sugere a travessia permanentemente infinda e tortuosa, o seu estatuto de repeti??o n?o se funda no encontro das duas pontas do novelo, porque gira no interior daquilo que repete como diferen?a e liberta??o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Duarte, Ana Filipa da Silva. "O herói pícaro em Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes, e na Peregrinação, de Fernão Mendes Pinto." Master's thesis, Universidade da Beira Interior, 2010. http://hdl.handle.net/10400.6/1794.

Full text
Abstract:
O presente relatório de estágio é o produto final, não só destes últimos nove meses de experiência profissional, de pesquisa bibliográfica e de reflexão em torno da temática «O herói pícaro em Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes, e na Peregrinação, de Fernão Mendes Pinto», mas também fruto de uma longa caminhada iniciada na Universidade da Beira Interior, enriquecida na Escola Básica e Secundária Afonso de Albuquerque, Escola Básica com 3º Ciclo Serra da Gardunha e Escola Básica e Secundária Frei Heitor Pinto, e concluída na referida em primeiro lugar. O estágio pedagógico é um momento de fundamental importância no processo da formação profissional. É constituído por um treino que possibilita ao estagiário vivenciar o que foi aprendido durante a licenciatura, tendo como função integrar inúmeras disciplinas que compõem o currículo académico. O estágio deve ser uma passagem natural do “saber sobre” para o “saber como”, ou seja, um momento de validação do aprendido teórico e praticamente em confronto com a realidade. O estágio supervisionado cumpriu de forma eficiente o papel de ligação entre o mundo académico e o mundo profissional. Permite ao estagiário a oportunidade do conhecimento das directrizes e funcionamento da escola e as suas relações com a comunidade. No que diz respeito à estrutura do relatório de estágio, este possui três grandes capítulos: a primeira parte faz parte da componente científica; a segunda da componente lectiva e na terceira parte inclui-se a componente extracurricular. No entanto existiram algumas limitações na elaboração do relatório final umas das mais notárias foi a extensa carga horária na escola em estágio. De qualquer forma, o mesmo foi elaborado com toda a entrega e dedicação.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Martinho, Ivone Dias Pereira. "O herói pícaro na Peregrinação, de Fernão Mendes Pinto e em Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes." Master's thesis, Universidade da Beira Interior, 2010. http://hdl.handle.net/10400.6/1795.

Full text
Abstract:
Numa época em que as obras de ficção eram povoadas por personagens fantásticas ou heróicas presentes em romances bizantinos, romances de cavalaria, romances mouriscos e tantos outros, La vida de Lazarillo de Tormes de autor desconhecido, publicado em 1554, marca a diferença e dá origem a um novo género que se começou a chamar Romance Picaresco. Um narrador, que é ao mesmo tempo protagonista da história, conta “sus fortunas y adversidades”. A sua narração é marcada por temas recorrentes que constituem a base do romance picaresco: a fome, a representação de certos tipos sociais (o nobre, o eclesiástico, o fidalgo, o louco, o mendigo, entre outros, ou a transgressão de valores sociais da época. A novela Guzmán de Alfarache3, publicada em 1599, ou seja, quarenta e cinco anos depois da publicação de La vida de Lazarillo de Tormes, definiu e deu as características ao romance picaresco, apresentando uma narração de um anti-herói. Assim, o pícaro apresentou-se como um mendigo de baixa condição social e com vontade de mudar e subir de condição social. Para o conseguir, o herói pícaro não hesita em recorrer à fraude e ao engano para tentar escapar à fome e à pobreza. Retomando o modelo epistolar, o romance picaresco apresenta-se como um romance autobiográfico cuja leitura é ditada pelos acontecimentos. Contado na primeira pessoa, o romance picaresco abre geralmente com a narração das origens, onde o mendigo apresenta a sua genealogia. O seu nascimento e a sua infância situam-se no oposto do cavaleiro ou do herói. Ao mesmo tempo narrador e protagonista, o pícaro revela-nos o seu passado e o seu presente, inspirando-se em escritos, autobiografias de personagens ilustres e de soldados, querendo deixar um testemunho das suas aventuras para a prosperidade. O carácter moralizador parece ser indissociável do género picaresco. Ao contrário dos livros de contos medievais e dos sermões, onde podemos ver exemplos de comportamentos censurados, o romance picaresco aparece como uma sucessão de episódios que conduzem o protagonista a uma mudança e a um enriquecimento pessoal. Neste tipo de romances, podemos ver uma crítica aos costumes da época, mas os elementos sociais ou morais são ultrapassados por elementos estéticos que caracterizam o romance picaresco. O protagonista é um pícaro de baixa condição social, um marginal, um bastardo, um órfão ou um delinquente. Este género tem uma estrutura, pressupostamente autobiográfica, visto que o romance é em primeira pessoa, como se a personagem estivesse a contar as suas próprias aventuras, começando, por vezes, com a sua genealogia e narrando todas as suas peripécias com o objectivo de lutar por uma vida melhor. No entanto, um pícaro será sempre um pícaro e o estatuto social que parece querer alcançar acaba por ser uma miragem. Este herói pícaro, vamos encontrá-lo em dois romances ibéricos: Peregrinação, de Fernão Mendes Pinto e El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes. São ambos referências no mundo das letras e da cultura em Portugal e em Espanha. Um aluno de Português e de Espanhol não pode passar a sua escolaridade sem ter lido e analisado alguns extractos destas obras por serem importantíssimas e fazerem parte do património cultural universal. Neste trabalho, propomo-nos abordar o capítulo CLXXIX de Peregrinação e o Capítulo I de El Quijote de la Mancha. Deparar-nos-emos com uma descrição picaresca do herói em ambos os casos e teremos como objectivo elaborar duas planificações de aulas para as disciplinas de Português e de Espanhol, destinadas aos alunos de 9º Ano de Escolaridade.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Scalese, Marika. "Il bilinguismo negli Stati Uniti: il fenomeno dello spanglish e il Don Quijote di Ilan Stavans." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amslaurea.unibo.it/11388/.

Full text
Abstract:
L'elaborato ha come oggetto lo Spanglish, lingua ibrida nata in seguito al bilinguismo negli Stati Uniti. L'elaborato, in particolare, propone un'analisi di tale fenomeno a partire dalle origini fino a giungere alla discussa traduzione del Don Quijote de La Mancha per mano di Ilan Stavans.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Cruz, Ana Aparecida Teixeira da. "Dimensões da loucura nas obras de Miguel de Cervantes e Lima Barreto: Don Quijote de la Mancha e Triste fim de Policarpo Quaresma." Universidade de São Paulo, 2009. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-02022010-170141/.

Full text
Abstract:
Este trabalho tem como ponto de partida as relações entre os protagonistas do Quixote, do escritor espanhol Miguel de Cervantes, e Triste fim de Policarpo Quaresma do romancista carioca Lima Barreto observadas pela fortuna crítica barretiana. De acordo com esses estudos, Policarpo Quaresma seria um Dom Quixote brasileiro, por apresentar uma série de traços quixotescos. A partir dessa consideração, o objetivo desta dissertação é o de realizar um estudo comparativo entre o Cavaleiro da Triste Figura e o Major Quaresma, de modo a buscar, mais do que as semelhanças, as diferenças que delineiam suas singularidades. Para efetuar tal comparação, escolheu-se como parâmetro de análise a temática da loucura. Sendo assim, o exame das duas obras tem como preocupação central o modo como Cervantes e Lima Barreto se apropriam do referido tema na construção de suas respectivas personagens.
This work presents as its starting point the relations between the main characters of Don Quijote de la Mancha (Don Quixote), by the Spanish writer Miguel de Cervantes, and of Triste Fim de Policarpo Quaresma (Tragic Death of Policarpo Quaresma), by the Brazilian writer Lima Barreto, noted by the critics of Barreto´s book. According to them, Policarpo Quaresma is a kind of Brazilian Don Quixote, because the character presents a series of quixotic traits. Taking it into consideration, this dissertation aims to carry out a comparative study between the Knight of the Sad Countenance and Major Quaresma in order to search the differences in this case, more significant than the similitudes which delineate both characters´ singularities. The madness theme has been chosen as the analysis approach to carry out such comparison. Therefore, the examination of the two works has as its central theme the way both writers, Cervantes and Barreto, borrow from the madness theme in the creation of their characters.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Don Quijote de la Mancha"

1

Riquer, Martín de, conde de Casa Dávalos, 1914- and Dalí Salvador 1904-, eds. Don Quijote de la Mancha. Barcelona: Planeta, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Florencio, Sevilla Arroyo, and Varela Merino Elena, eds. Don Quijote de la Mancha. Madrid: Editorial Castalia, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Saavedra, Miguel de Cervantes. Don Quijote de la Mancha. Madrid: Alianza Editorial, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mendieta, Nieves Sánchez. Don Quijote de la Mancha. Madrid: Alfaguara, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Saavedra, Miguel de Cervantes. Don Quijote de la Mancha. Madrid: Visor Libros, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Saavedra, Miguel de Cervantes. Don Quijote de la Mancha. Madrid: El Sol, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Saavedra, Miguel de Cervantes. Don Quijote de la Mancha. [España]: Real Academia Española, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Saavedra, Miguel de Cervantes. Don Quijote de La Mancha. Barcelona: Instituto Cervantes, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

La Mancha de Don Quijote. [Alcázar de San Juan, Spain]: Excmo. Ayuntamiento Alcázar de San Juan, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Saavedra, Miguel de Cervantes. Don Quijote de la Mancha. Madrid: Editorial Castalia, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Don Quijote de la Mancha"

1

Jäger, Anne Maximiliane. "»Doppelfigur« und »Reisebeschreibung« — Heines Don Quijote." In »Besaß auch in Spanien manch’ luftiges Schloß«, 157–87. Stuttgart: J.B. Metzler, 1999. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03794-7_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bihler, Heinrich. "Miguel de Cervantes Saavedra · El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha." In Der spanische Roman, 86–115. Stuttgart: J.B. Metzler, 1995. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03605-6_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Soufas, C. Christopher. "Don Quijote." In Subject, Structure, and Imagination in the Spanish Discourse on Modernity, 37–54. New York: Palgrave Macmillan US, 2015. http://dx.doi.org/10.1057/9781137532862_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fra-Molinero, Baltasar. "Don Quijote Attacks His Muslim Other: The Maese Pedro Episode of Don Quijote." In Contextualizing the Muslim Other in Medieval Christian Discourse, 125–38. New York: Palgrave Macmillan US, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230370517_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Martín Morán, José Manuel. "Don Quijote y las tecnologías del yo." In Aspectos actuales del hispanismo mundial, edited by Christoph Strosetzki, 336–47. Berlin, Boston: De Gruyter, 2018. http://dx.doi.org/10.1515/9783110450828-025.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Lapuerta Amigo, Paloma. "León Felipe: un don Quijote en México." In Aspectos actuales del hispanismo mundial, edited by Christoph Strosetzki, 71–80. Berlin, Boston: De Gruyter, 2018. http://dx.doi.org/10.1515/9783110450828-062.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"El famoso y valiente don Quijote de La Mancha." In El Quijote, 27–30. Ediciones UC, 2017. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctt1t6p84r.6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

MARTÍN-RODRÍGUEZ, MANUEL M. "Reading, from Don Quijote de La Mancha to The House on Mango Street:." In Spanish Perspectives on Chicano Literature, 19–34. Ohio State University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv3znwwz.6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"Front Matter." In Una meditación sobre la justicia en «Don Quijote de la Mancha», 1–6. Pontificia Universidad Javeriana, 2017. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv8xnh76.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"Referencias." In Una meditación sobre la justicia en «Don Quijote de la Mancha», 143–45. Pontificia Universidad Javeriana, 2017. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv8xnh76.10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Don Quijote de la Mancha"

1

Daichen. "Analysis of Theme Evolution in the Novel Don Quijote de la Mancha." In 7th International Conference on Humanities and Social Science Research (ICHSSR 2021). Paris, France: Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.210519.090.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"Don Quijote: An Asteroid Deflection Technological Demonstrator." In 55th International Astronautical Congress of the International Astronautical Federation, the International Academy of Astronautics, and the International Institute of Space Law. Reston, Virigina: American Institute of Aeronautics and Astronautics, 2004. http://dx.doi.org/10.2514/6.iac-04-q.p.21.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Carnelli, Ian, Andrés Galvéz, and Franco Ongaro. "Learning to deflect Near Earth Objects: Industrial design of the Don Quijote mission." In 57th International Astronautical Congress. Reston, Virigina: American Institute of Aeronautics and Astronautics, 2006. http://dx.doi.org/10.2514/6.iac-06-a3.5.05.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography