Academic literature on the topic 'Dutch Epic literature'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Dutch Epic literature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Dutch Epic literature"

1

van de Schoor, Rob. "De reisbrieven van R.C. Bakhuizen van den Brink, geschreven gedurende zijn ‘ballingschap’, 1844-1851." Nederlandse Letterkunde 24, no. 3 (November 1, 2019): 323–54. http://dx.doi.org/10.5117/nedlet2019.3.002.vand.

Full text
Abstract:
Abstract R.C. Bakhuizen van den Brink’s travel letters, written during his ‘exile’, 1844-1851In the years 1844-1851, during his journey along libraries and archives in Germany and Austria, the young scholar and later writer and archivist Bakhuizen van den Brink (1810-1865) wrote extensive love letters to Julie Simon, who he had left behind in Liège. Expressing the emotions aroused by his exile from the Netherlands and the separation from the young woman whose heart he desired to win, Bakhuizen resorted to themes that are recurrent in other literary genres such as the epic and the Bildungsroman. Understanding the letters as works of art, this article sets out to trace and analyze these intertextual references between the letters and the genres of the epic and the Bildungsroman. References to the latter come to light when comparing the love letters to the letters Bakhuizen van den Brink wrote to his learned Dutch friends. By disclosing this intertextual network and by relating the themes from the epic and Bildungsroman to the repertoire of the young, 19th-century Dutch scholar, this article holds an attempt to deconstruct these 19th-century love letters.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bouwman, A. Th. "Van den vos reynaerde and branch I of the Roman de renart tradition and originality in a Middle Dutch beast EPIC." Neophilologus 76, no. 4 (October 1992): 482–501. http://dx.doi.org/10.1007/bf00209867.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Defrancq, Bart. "Corpus-based research into the presumed effects of short EVS." Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 17, no. 1 (March 30, 2015): 26–45. http://dx.doi.org/10.1075/intp.17.1.02def.

Full text
Abstract:
The aim of this study, based on 32 French speeches simultaneously interpreted into Dutch at plenary sessions of the European Parliament in late 2008, was to ascertain whether short ear-voice span (EVS) affects the quality of the interpretation as is commonly stated in the literature. The speeches and interpretations were taken from the ‘EPIC Ghent’ corpus, which is in preparation at Ghent University. Three phenomena were identified as potential effects of a short EVS: syntactic transcodage (maintaining the right-branching French ‘noun+de+noun’ structure, not using a more natural left-branching structure, in the Dutch interpretation), use of cognates similar in sound to source language forms (‘glissement phonétique’), and certain self-repairs (Barik 1973; Gile 1995). Time tags were applied to both the source and target texts, so that EVS could be measured to the nearest second from the onset of a source language item to the onset of the target language equivalent. The hypothesis was that EVS would be shorter in contexts where these three phenomena occur than elsewhere in the subcorpus. This was borne out in only one case, i.e. use of cognates: short (2 secs.) and very short (1 sec.) EVS was significantly more frequent in contexts where cognates occurred than elsewhere. There was no statistically significant frequency difference in the context of transcodage or of the relevant self-repairs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bilby, Kenneth. "Making modernity in the hinterlands: new Maroon musics in the Black Atlantic." Popular Music 19, no. 3 (October 2000): 265–92. http://dx.doi.org/10.1017/s0261143000000179.

Full text
Abstract:
IntroductionBorn in mortal opposition to the peculiarly modern forms of slavery that helped to usher in a new era of European world domination, the Maroon societies of the Americas have long provided theorists of identity operating in the realm that has come to be known as the Black Atlantic with a potent symbolic currency. Nowhere has this currency acquired higher value than in the Caribbean region, where questions of identity are so fundamentally bound up with histories of plantation slavery.The runaway slave has had a special place in the literature of the anglophone Caribbean; and francophone, hispanophone and Dutch-speaking Caribbean writers have all displayed a similar fascination with the Maroon epic. In more recent times, popular music – a medium that has played a primary role in the constitution of a truly diasporic sense of identity spanning the Black Atlantic – has helped to carry consciousness of a heroic Maroon past across the globe. Both practitioners of Caribbean (or other Afro-American) popular musics and those who write about them continue to reference the Maroons of yore, often tracing the rebellious thrust of much of today's music to these original Black warriors, whose defiant spirit, it is felt, continues to inhabit and motivate the collective memory (Aly 1988, pp. 55–7, 65; Zips 1993, 1994; Leymarie 1994).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

van der Haven, Cornelis. "Patriotism and Bellicism in German and Dutch Epics of the Enlightenment." Arcadia 47, no. 1 (July 2012): 54–77. http://dx.doi.org/10.1515/arcadia-2011-0001.

Full text
Abstract:
AbstractThe German and Dutch historiography of eighteenth-century patriotism defines two different forms of patriotism. It is either presented as an enlightened and virtuous-eudemonic form of ʻlove for the fatherlandʼ based on reason, or as an ideology that foreshadows nineteenth-century emphatic forms of aggressive nationalism. A critical reading of the mid-eighteenth-century epics Cyrus by Christoph Martin Wieland and De Gevallen van Friso by Willem van Haren shows that the discourses are strongly intertwined. Heroism in these epics is based on a personal experience of war acts and no longer on distanced and ʻtheatricalʼ experiences of the military spectacle. It confronts us with aggressive war fantasies related to early bellicism, as well as with pacifist statements. In Cyrus, for instance, the sentimental warrior inspires his fellow-soldiers to offer their blood in the struggle against the enemy, but he has doubts about the war and shows compassion with the enemy. Explorations of the effects of individual emotions on the battlefield, prepared both further idealisations of patriotic war acts and a more critical literary approach to war and fatherland.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Magnifico, Cédric, and Bart Defrancq. "Self-repair as a norm-related strategy in simultaneous interpreting and its implications for gendered approaches to interpreting." Target. International Journal of Translation Studies 31, no. 3 (March 29, 2019): 352–77. http://dx.doi.org/10.1075/target.18076.mag.

Full text
Abstract:
Abstract This paper analyses a possible gendered manifestation of norms in interpreting. It focuses on the use of self-repair, a textual expression of the norm, by male and female interpreters. Two research questions are examined: (1) whether the extent to which self-repairs occur in interpreting is gendered and (2) whether gender influences the way in which the output is repaired using editing terms. Considering the literature on gender and norm-compliance, female interpreters are expected to produce more self-repairs and editing terms than male interpreters. The research is based on the 2008 subcorpus of EPICG with French source speeches and their English and Dutch interpretations. The interpreters’ self-repairs were manually identified and statistically compared. Regarding the first question, it appears that gender influences the use of self-repairs in interpreting. As for the second one, statistical analysis reveals language-based patterns: in the English booth, women use significantly more editing terms than men. The French/Dutch subcorpus yields no significant difference. However, women seem to also use apologies as editing terms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Struwe-Rohr, Carolin. "Âventiure and contingency: Narration as a risk in Hartmann's 'Iwein' Âventiure und Kontingenz: Erzählen als Wagnis im ‘Iwein' Hartmanns von Aue." Zeitschrift fuer deutsches Altertum und Literatur 148, no. 1 (January 1, 2019): 9–27. http://dx.doi.org/10.3813/zfda-2019-0002.

Full text
Abstract:
The article interprets the story of Kalogrenant in Hartmann's 'Iwein' as a new form of narration within the Arthurian epics. It will be shown that this kind of story is not only about coincidental events. Because of its form of narration and its reception at the court of Artus it is rather a way of exposing 'radical contingency'. Thus narration turns into chance with an unpredictable ending. Kurzfassung: Der vorliegende Aufsatz fasst die Kalogrenant-Erzählung im 'Iwein' Hartmanns von Aue als eine neue Form des Erzählens im Artusroman auf: Die Erzählung verhandelt nämlich nicht nur kontingente Geschehnisse; vielmehr wird durch die Erzählweise selbst sowie durch die dargestellte Rezeption am Artushof radikale Kontingenz exponiert. Erzählen wird auf diese Weise zu einem Wagnis mit unbekanntem Ausgang.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Grootveld, Emma, and Nina Lamal. "Impious Heretics or Simple Birds? Alexander Farnese and Dutch Rebels in Post-Tassian Italian Poems." Quaderni d'italianistica 35, no. 2 (July 22, 2015). http://dx.doi.org/10.33137/q.i..v35i2.23616.

Full text
Abstract:
This article examines the poetical construction of a hero and his enemies in two early seventeenth-century Italian poems about the siege of Antwerp (1584–85), <i>Anversa Liberata</i> and <i>Anversa Conquistata</i> (1609). It explores the adaptations of Tasso’s <i>Gerusalemme Liberata</i> and <i>Conquistata</i> that made these models suitable to the new subject of the poems. From this perspective, we argue that the authors were more than servile epigones of Tasso, as the adaptations of Tasso’s <i>Gerusalemme</i> in both poems created a compromise between the literary tradition and the historical context. The Dutch rebels, being reminiscences of Argillano’s revolt, are characterised both as an errant enemy and a convertible community. Their double status enhances the complementary poetic representation of Alessandro Farnese, the army general fighting them as a clement “pious” hero. These representations and adaptations made it possible for the poems to finish with the reconversion of the Calvinist rebels and therefore both poems can be defined as “epic poems of reconciliation.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Herweg, Mathias. "Nichtfiktionale höfische Epik im mittelhochdeutsch-mittelniederländischen Raum: Grundriss eines ›genus francigenum‹." Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 137, no. 2 (January 1, 2015). http://dx.doi.org/10.1515/bgsl-2015-0023.

Full text
Abstract:
AbstractThe fourth volume of ›Germania Litteraria Mediaevalis Francigena‹, edited by G. H. M. Claassens, F. P. Knapp and H. Kugler, is devoted to historical and religious narrative ›matières‹ and genres. The individual chaptersʼ valuation establishes a basis for a wider view of the new understanding the project in its entirety and this issue in particular brings to German and Dutch literature of French and Occitan origins in the 12
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Schönborn, Sibylle. "Verstehende Kritik des „Lieben- und Bewundernkönnens“ – Überlegungen zu Theorie und Praxis einer Gattung am Beispiel der Literaturkritik Max Herrmann-Neißes." Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen, December 30, 2016, 151–63. http://dx.doi.org/10.18778/2196-8403.2016.09.

Full text
Abstract:
Der Beitrag führt in das umfangreiche kritische Werk Max Herrmann-Neißes ein. Sein Kritikverständnis schließt an Alfred Kerrs Definition der Kritik als vierte Gattung neben Lyrik, Epik und Dramatik an und begreift Kritik als Metaliteratur. Herrmann-Neiße entwirft als Kritiker eine Literaturgeschichte seiner Zeit, die neben regionalen Literaturen wie der schlesischen west- und osteuropäische Literaturen im Kontext von Weltliteratur verortet. Dieses bedeutende Archiv einer historischen Kulturgeschichtsschreibung wird durch die analoge und digitale kritische, kommentierte Edition seiner Kritiken und Essays (1909–1939) gerade für den wissenschaftlichen und allgemeinen Gebrauch erschlossen.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Dutch Epic literature"

1

Regele, Hildegard C. "Kunstkrankheiten und Heilkünste : kathartische Dynamiken durch Samuel Hahnemanns Homöopathie und Bertolt Brechts episches Theater = [Art(ificial) illnesses and healing arts : cathartic dynamics through Samuel Hahnemann's homeopathy and Bertolt Brecth's epic theater] /." view abstract or download file of text, 2005. http://wwwlib.umi.com/cr/uoregon/fullcit?p3190541.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--University of Oregon, 2005.
Typescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 518-539). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Dutch Epic literature"

1

Claassens, G. H. M. De Middelnederlandse kruisvaartromans. Amsterdam: Schiphouwer en Brinkman, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Janssens, Jozef, Bart Besamusca, Remco Sleiderink, and Veerle Uyttersprot. Maar er is meer: Avontuurlijk lezen in de epiek van de Lage Landen : studies voor Jozef D. Janssens. Leuven: Davidsfonds/Literair, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Janssens, Jozef. Dichter en publiek in creatief samenspel: Over interpretatie van middelnederlandse ridderromans. Leuven: ACCO, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Anrooij, W. van. Helden van weleer: De negen besten in de Nederlanden (1300-1700). Amsterdam: Amsterdam University Press, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Of Reynaert the Fox: Text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde. [Amsterdam]: Amsterdam University Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Van den vos Reynaerde: De feiten. Antwerpen: Garant, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Besamusca, Bart. Walewein, Moriaen en de Ridder metter mouwen: Intertekstualiteit in drie Middelnederlandse Arturromans. Hilversum: Verloren, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Spijker, Irene. Aymijns kinderen hoog te paard: Een studie over Renout van Montalbaen en de Franse Renaut-traditie. Hilversum: Verloren, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Historische und religiöse Erzählungen. Berlin: de Gruyter, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dimpel, Friedrich Michael. Die Zofe im Fokus: Perspektivierung und Sympathiesteuerung durch Nebenfiguren vom Typus der Confidente in der höfischen Epik des hohen Mittelalters. Berlin: E. Schmidt, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography