Academic literature on the topic 'Dysphemisms'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Dysphemisms.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Dysphemisms"

1

Gorcevic, Admir R., Samina N. Dazdarevic, and Amela Lukač Zoranić. "DYSPHEMISMS IN ANIMATED FILMS." Folia linguistica et litteraria XII, no. 35 (2021): 175–94. http://dx.doi.org/10.31902/fll.35.2021.9.

Full text
Abstract:
Current research focuses on an observational investigation of dysphemistic words and phrases in contemporary animated films. The language of animated films varies from other genres and styles, and this divergence from conventional language presents an important sociolinguistic problem. The main reason for the study is an assumption that authors and script writers of animated films use dysphemisms in this specific language style, despite the fact that they should be avoided. The study's methodological foundation is a corpus analysis which deals with three different corpora: the primary corpus – selected contemporary animated films (dating from 2017 to 2020) and the secondary – a) the native language corpus (Corpus of Contemporary American English - COCA), and b) Google search engine. The following goals were pursued in this dysphemism investigation: (1) the selection of animated films for the primary corpus, (2) identification of dysphemisms in the primary corpus, (3) sociolinguistic analysis and explanation of some of the most appealing expressions from the primary corpus, and (4) to cross-check some of the dysphemisms identified in the primary corpus against the secondary corpus. The authors believe that certain number of them are exclusive to animated films and cannot be found in the native discourse. The analysis has confirmed that the language of animated films contains dysphemisms, and that their number and nature vary from film to film. The most common dysphemisms can be found in all animated films, but those containing the most profane language are characteristic only for South Park. Further investigation revealed that certain number of dysphemistic expressions identified in the primary corpus can only be found in animated films and not in the natural discourse.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Prokhorova, Olga N., Ekaterina F. Bekh, Olga V. Dekhnich, Ekaterina V. Seredina, and Natalia V. Fisunova. "Means of informal communication in political cartoons." LAPLAGE EM REVISTA 7, Extra-D (July 10, 2021): 28–34. http://dx.doi.org/10.24115/s2446-622020217extra-d1063p.28-34.

Full text
Abstract:
This article attempts to analyze means of communication such as euphemisms and dysphemisms in a political cartoon. Free expression of personal and public opinion, political humor and political cartoon became an important part of the information sphere. This makes the genre of political cartoon more relevant than ever. The cartoon consists of verbal and visual components, which make the choice of communication tools in the text especially difficult. This determined the problem of our study. We have analyzed political cartoons published in the American media. Using the method of content analysis, we selected 174 euphemisms and dysphemisms, which we divided into lexical-semantic categories. As a result, euphemisms are used frequently in political cartoon than dysphemisms, which, is caused by the genre specificity, thus, the ironical effect is achieved by the contrast between the verbal and visual components.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bekh, Ekaterina F. "GENDER-BASED PECULIARITIES OF DYSPHEMISMS USAGE." Bulletin of the South Ural State University series Linguistics 16, no. 1 (2019): 53–56. http://dx.doi.org/10.14529/ling190109.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Škifić, Sanja, and Anita Pavić Pintarić. "Tracing the Space Between Euphemisms and Dysphemisms: The Case of Obesity in English and German." ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 16, no. 2 (December 4, 2019): 93–114. http://dx.doi.org/10.4312/elope.16.2.93-114.

Full text
Abstract:
The paper investigates how obesity as an aspect of physical appearance is represented in English and German. The existence of various expressions that refer to obesity leads to the assumption that both investigated languages rely on euphemisms and dysphemisms to talk about obesity. Using a corpus of different expressions from lexicographic sources, we analyse their descriptions and their classification as euphemisms in specialized and general dictionaries. Semantic phenomena that might be identified within such expressions were also taken into consideration. To investigate the usage of the identified euphemisms and dysphemisms, a questionnaire was administered among native speakers of English and German. The corpus was used to trace the space between euphemisms and dysphemisms in language use. The main goal was to identify the ways in which obesity is referred to in two different sociocultural contexts, and to establish the extent to which lexicographic identifications and descriptions of euphemisms overlap with native speakers’ perceptions and use of such items.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Terry, Adeline. "Euphemistic dysphemisms and dysphemistic euphemisms as means to convey irony and banter." Language and Literature: International Journal of Stylistics 29, no. 1 (February 2020): 57–75. http://dx.doi.org/10.1177/0963947020910624.

Full text
Abstract:
This article aims to determine whether euphemistic dysphemisms and dysphemistic euphemisms, two concepts defined by Allan and Burridge (1991, 2006), can convey irony and banter, which are defined, among other linguists, by Leech (1983, 2014\). He argues that irony and banter are ‘second-order strategies rooted in violations of the CP [Cooperative Principle] or the PP Politeness Principle], and working in contrary directions’ (Leech, 2014: 100). There are many similarities in the definitions of X-phemisms and those of irony and banter: in the cases of irony and euphemistic dysphemisms, an apparently polite utterance is not interpreted as such, whereas in the cases of banter and dysphemistic euphemisms, an apparently impolite utterance is not. I use examples from American TV shows ( House, M.D., Sex and the City, How I met Your Mother, The Big Bang Theory, Grey’s Anatomy) to describe the underlying mechanisms of the functioning of these four devices. The results of the study show that dysphemistic euphemisms can convey banter but that euphemistic dysphemisms cannot convey irony, though they can sometimes convey banter.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ochieng Orwenjo, Daniel, and Cellyne A. Anudo. "A cognitive linguistic approach to Dholuo sexual euphemisms and dysphemisms." Cognitive Linguistic Studies 3, no. 2 (December 31, 2016): 316–46. http://dx.doi.org/10.1075/cogls.3.2.07och.

Full text
Abstract:
Cognitive linguistics as a disciplinary school of thought concerns itself with investigating the relationship between human language, the mind and socio-physical experience. It sees language as embedded in the overall cognitive capacities of man, places special emphasis on topics such as the structural characteristics of natural language categorization including, but not limited to, prototypicality, systematic polysemy, cognitive models, mental imagery, and metaphor. This study examined sexual euphemisms and dysphemisms in the Kenyan Dholuo within the framework of Cognitive Linguistics, specifically anchoring itself on Conceptual Integration Theory (Fauconnier and Turner 2002). The study had two objectives: to identify and explain the sex-related dysphemistic words and phrases in Dholuo and to account for the cognitive processes in the creation of sex-related euphemisms. To achieve its objectives, the study used a descriptive design in which the researcher identified the sex-related dysphemisms by asking native Dholuo speakers to name the male and female sexual organs and sex- related physiological processes associated with both males and females. In addition, the respondents were asked to give the alternative terms that were used to refer to the sex-related dysphemistic terms mentioned. The euphemisms collected were analyzed using Conceptual Integration Theory. They were mapped into the different kinds of conceptual mappings (also known as the mental spaces). The study found out that Conceptual Integration Theory adequately and appropriately accounted for the euphemisms in Dholuo in terms of their interpretation. It provides solid tools for understanding, interpreting and accounting for the euphemisms in Dholuo. It is also demonstrated that not only is there a gendered usage of both euphemisms and dysphemisms, but also that their use is socially and culturally constrained. It is concluded that, just like in other languages, Dholuo euphemisms and dysphemisms are analyzable from a cognitive linguistics perspective
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Loos, Cornelia, Jens-Michael Cramer, and Donna Jo Napoli. "The linguistic sources of offense of taboo terms in German Sign Language." Cognitive Linguistics 31, no. 1 (February 25, 2020): 73–112. http://dx.doi.org/10.1515/cog-2018-0077.

Full text
Abstract:
AbstractTaboo terms offer a playground for linguistic creativity in language after language, and sign languages form no exception. The present paper offers the first investigation of taboo terms in sign languages from a cognitive linguistic perspective. We analyze the linguistic mechanisms that introduce offense, focusing on the combined effects of cognitive metonymy and iconicity. Using the Think Aloud Protocol, we elicited offensive or crass signs and dysphemisms from nine signers. We find that German Sign Language uses a variety of linguistic means to introduce and enhance offense, many of which rely on iconic properties of the taboo sign. In conjunction with cross-linguistically common metonymic word-formation strategies, the degree of visual explicitness of a sign increases its potential to offend. Semantically similar taboo signs based on the same metonymic anchor but differing in their degree of iconicity also differ in offensiveness. This allows for creating dysphemisms and euphemisms via phonological changes to a sign. We further show that embodiment creates modality-enhanced ‘vicarious embarrassment’ in the viewer that results in the respective signs being judged obscene or offensive. Further, lexical blending and non-manual enhancement play a role in the creation of dysphemisms in DGS. Lastly, we propose that iconicity as a cognitive structuring principle of linguistic expressions constrains the possible semantic extensions of iconic taboo terms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Malyuga, Elena N., and Svetlana N. Orlova. "LEXICAL-SEMANTIC PROPERTIES OF DYSPHEMISMS IN CORPORATE COMMUNICATION." Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics), no. 5 (2019): 72–81. http://dx.doi.org/10.18384/2310-712x-2019-5-72-81.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Yusuf, Yisa Kehunde. "Dysphemisms in the language of Nigeria’s President Olusegun Obasanjo." AILA Review 16 (July 8, 2003): 104–19. http://dx.doi.org/10.1075/aila.16.10yus.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fomina, Tatiana A. "X-phemisms, or On the difficulty in distinguishing between euphemisms and dysphemisms." Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 17, no. 1 (2020): 122–34. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2020.108.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Dysphemisms"

1

Terry, Adeline Sophie Amélie. "L'expression métaphorique des tabous : entre euphémisme et dysphémisme : étude linguistique d'un corpus de séries télévisées américaines." Thesis, Lyon, 2019. http://www.theses.fr/2019LYSE3024.

Full text
Abstract:
Ce travail propose d’étudier les relations complexes entre métaphore, tabou et X phémisme. Plus spécifiquement, il analyse la manière dont les domaines tabous de la maladie, de la mort et du sexe sont représentés par le biais de la métaphore dans un corpus de séries télévisées américaines constitué de House, M.D., Grey’s Anatomy, Six Feet Under, How I Met your Mother et Sex and the City. Il s’articule autour de trois chapitres. Les deux premiers permettent de définir le cadre théorique. Dans un premier temps, nous définissons le concept de « tabou » et tentons de dégager les origines historiques et sociales des tabous étudiés. Cela nous mène également à définir les X phémismes – qui sont privilégiés pour mentionner les sujets tabous – et les différentes matrices lexicogéniques qui permettent leur création. Le second chapitre est consacré à la définition de la matrice qui nous intéresse dans le cadre de ce travail : la métaphore. Il adopte une approche cognitiviste et vise essentiellement à exposer le cadre théorique relatif à la métaphore qui est utilisé dans le dernier chapitre. Enfin, le troisième chapitre propose une analyse des métaphores relevées dans le corpus. Il s’agit d’étudier l’influence du domaine source sur la conceptualisation X phémique et les différentes fonctions que peuvent revêtir ces métaphores. Tout au long de ce travail, nous nous attachons à expliquer en quoi les métaphores sont un outil privilégié pour la création de métaphores relatives à des sujets tabous et à réfléchir sur le statut particulier des métaphores dans les séries télévisées
This study explores the complex relations between metaphor, taboos, and X phemisms. More specifically, it focuses on the representation of the taboos of disease, death, and sex through metaphors in a corpus constituted of five American TV series, House, M.D., Grey’s Anatomy, Six Feet Under, How I Met your Mother et Sex and the City. It is divided into three chapters. The first two chapters aim to define the theoretical framework. The study starts with a definition of the concept of “taboo” and its social and historical origins. It leads us to a definition of X phemisms – which are favored to mention taboo topics – and the different word-formation processes that are used for their creation. The second chapter is devoted to the definition of the word-formation process that is central in this study: metaphor. The approach is mainly cognitivist and the aim of the chapter is to define the Conceptual Metaphor Theory. Finally, the last chapter consists in an analysis of the metaphors of the corpus. The aim is to study the influence of the source domains on the creation of metaphorical X phemisms and the different functions that those metaphors may fulfil. One of the main objectives is to explain why metaphors are favored to create metaphors related to taboo topics and to shed light on the particular status of metaphors in TV series
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kuznietsova, Anastasiia. "Les euphémismes et dysphémismes en ukrainien pour décrire les hommes et les femmes - aspects linguistiques et ethnoculturels." Thesis, Paris, INALCO, 2019. http://www.theses.fr/2019INAL0014.

Full text
Abstract:
Cette thèse étudie la formation et le fonctionnement des euphémismes et des dysphémismes ukrainiens genrés. L’étude se concentre sur l’emploi de ce type d’expressions dans les textes littéraires ukrainiens écrits entre le XIX e siècle et nos jours. Elle comporte une dimension linguistique : elle se penche sur la signification lexicale, les mécanismes de création et le registre stylistique des euphémismes et des dysphémismes. L’étude comporte également une dimension ethnolinguistique et de genre, dans la mesure où elle s’attache à décrire l'influence de la culture et des stéréotypes de genre sur le développement, la formation et le fonctionnement des figures de style analysées. L’étude est complétée par un dictionnaire des euphémismes et dysphémismes, disponible sous forme électronique. L’analyse des données met en évidence une nette prévalence du dysphémisme sur l’euphémisme dans les œuvres des auteurs étudiés. Par ailleurs, on constate que la majorité des entrées appartient au registre familier et vulgaire. Les items masculins sont nombreux dans les groupes lexico-sémantiques décrivant la stupidité, la mollesse, les défauts physiques, l’inexpérience, l’alcoolisme, la pauvreté et l’orientation sexuelle non traditionnelle. En revanche, on trouve davantage d’occurrences féminines dans les champs lexicaux de l’agressivité, de la vulgarité, de la prostitution, de la malpropreté et de la laideur physique. L’étude des euphémismes et des dysphémismes genrés sous l’angle ethnolinguistique permet de mettre au jour les représentations stéréotypées des hommes et des femmes qui avaient cours à certaines époques et persistent au sein de la société ukrainienne d’aujourd’hui
This thesis studies the formation and functioning of gender specific euphemisms and dysphemisms in Ukrainian (i.e. referring to men or women). The study focuses on their use in Ukrainian literary texts written between the nineteenth century and the present day. It has a linguistic dimension: dealing in particular with the lexical meaning, the mechanisms of creation and the stylistic register of euphemisms and dysphemisms. The study also has an ethnolinguistic and gender dimension – it attempts to describe the influence of traditional culture and gender stereotypes on the development, formation and functioning of the analyzed figures of style. The study is completed by a dictionary of Ukrainian gender specific euphemisms and dysphemisms, also available in electronic form. The analysis of the data collected shows a clear prevalence of dysphemisms in the works studied. Moreover, we note that the majority of entries belong to the familiar and vulgar register. Male items are particularly numerous in lexico-semantic groups describing fatuity, faintness, physical defects, inexperience, alcoholism, poverty and non-traditional sexual orientation. On the other hand, there are more female occurrences in the lexical fields of aggression, vulgarity, prostitution, grubbiness and physical unattractiveness. The study of gender specific euphemisms and dysphemisms from the ethno-linguistic angle, reveals the stereotypical depictions of men and women that prevailed at certain times and persist in today's Ukrainian society
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fakhreddine, Mehra. "L’Interdit linguistique en langue espagnole et cultures hispaniques : étude pragma-linguistique de l'euphémisme et du dysphémisme." Thesis, Perpignan, 2015. http://www.theses.fr/2015PERP0048.

Full text
Abstract:
Tout discours obéit à la règle de l’interdit, l’euphémisme représente un moyen de détournement par excellence, permettant d’éviter « les paroles de mauvais augure » pour dire « des paroles de bon augure ». Il joue le rôle d’un « déodorant du langage » comme le disent Jamet et Jobert. Bref, l’euphémisme est à l’opposé d’un langage âpre, le dysphémisme. L’intérêt de ce dernier, n’est pas la rupture avec les associations du mot tabou, mais bien au contraire, dans le fait qu’il s’efforce de les évoquer avec plus d’intensité. Pourtant, l’euphémisme et le dysphémisme, loin de se réduire à des procédés banals qui font l’objet d’une simple substitution lexicale du terme interdit, sont avant tout des phénomènes éminemment énonciatifs dont la valeur dépend du contexte. Ainsi, l’euphémisme ou le dysphémisme n’existe pas en lui-même, mais en fonction de sa situation de communication et de sa reconnaissance par le récepteur. Notre réflexion s’inscrit dans le cadre d’une analyse pragma-linguistique de l’euphémisme et du dysphémisme en langue espagnole. Notre objectif majeur est d’interroger le processus d’euphémisation et le processus dysphémique : d’un côté, selon une approche sémantico-lexicale qui se limite à une substitution du tabou par le biais des procédures linguistiques euphémiques ou dysphémiques, et de l’autre, selon une approche pragmatique, par laquelle le signe tabou acquiert sa valeur en fonction de son entourage contextuel, et dans laquelle l’euphémisme ou le dysphémisme sont considérés comme des actes de langage. Nous voulons par ce choix illustrer qu’au plan discursif l’euphémisme et le dysphémisme sont l’objet d’une visée communicative différente de celle du plan proprement linguistique ou sémantique
Any discourse obeys the rule of prohibition; the euphemism is a means of diversion by excellence, to avoid "ominous words" to mean "auspicious words." It acts as a "deodorant language" as Jamet and Jobert say. In short, the euphemism is the opposite of a harsh language, the dysphemism. The advantage of the latter, is not breaking with the associations of the taboo word, but rather is that it strives to evoke with greater intensity. Yet the euphemism and dysphemism, far from being reduced to mundane processes that are the subject of a simple lexical substitution of the prohibited term, they are above all eminently enunciative phenomena whose value depends on the context. Thus, the euphemism or dysphemism does not exist in itself, but according to the communication situation and its recognition by the receiver. Our thinking is part of a pragma-linguistic analysis of the Spanish language of euphemism and dysphemism. Our major objective is to question the process of both euphemism and dysphemism: on one side, according to a semantic-lexical approach that is limited to a substitution of the taboo through linguistic procedures of euphemism or dysphemism, and on the other side, according to a pragmatic approach in which the taboo sign acquires its value based on its contextual surroundings, and in which the euphemism or dysphemism are considered acts of language. We want to illustrate that by this choice at the discursive plan the euphemism and the dysphemism are subject to different communicative focus than the strictly linguistic or semantic plan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Xiao, Wang. "O eufemismo e o disfemismo em português e chinês, na obra do P. Joaquim Gonçalves." Master's thesis, 2015. http://hdl.handle.net/1822/34271.

Full text
Abstract:
Dissertação de mestrado em Estudos Interculturais Português-Chinês : Tradução, Formação e Comunicação Empresarial
As línguas são dinâmicas, evoluem e transformam-se com o decurso da História. Também os eufemismos e disfemismos, as formas de suavizar ou, pelo contrário, denegrir e ridicularizar a realidade enformam todo um contexto social, económico, cultural e político. A gramática e manual de ensino de chinês do Pe Joaquim Gonçalves, Arte China (1829), e por extensão os seus dicionários de 1831 e 1833, permitem um estudo comparativo e intercultural entre as práticas eufemísticas e disfemísticas, em português e chinês. Feito o levantamento dos principais eufemismos e disfemismos nas obras do eclesiástico português, a presente investigação categoriza a utilização destas figuras de estilo por temáticas (superstições, temas sexuais, ofensas...), identificando os principais tabus linguísticos e esmiuçando, sempre que possível e pertinente, os factos culturais e as motivações históricas que estão na sua base. Para além disso, contrapõe com os usos linguísticos da atualidade, no discurso formal, tanto oral como escrito, e no informal ou coloquial.
Languages are dynamic, they evolve and transform themselves along the course of history. Also euphemisms and dysphemisms, ways to soften or, on the contrary, to degrade and ridicule the reality are shaped by an entire social, economic, cultural and political background. The Chinese teaching manual and grammar written by Father Joaquim Gonçalves Art China (1829), and by extension his 1831 and 1833 dictionaries, allow a comparative and intercultural study of the euphemistic and dysphemistic practices in both the Portuguese and Chinese languages. After listing the main euphemisms and dysphemisms in the ministers' work, this research categorizes the use of these style resources according to different themes (superstitions, sexual themes, offenses... ), by identifying key language taboos and scrutinizing, where possible and relevant, cultural events and historical motivations at their base. Furthermore, it contrasts current linguistic uses, in both writing and colloquial speech.
随着时间的推移,语言在灵活地发展变化。作为两种常用语言表达方式,委婉语 和粗直语也不例外,他们在不同的社会、经济、文化和政治背景下对一个话题进 行或温和或粗鄙的表达。 通过研读江沙维修士编写的汉语语法教材《汉字文法》(1829)和两本中葡双语 对照字典,《洋汉合字汇》(1831),《汉洋合字汇》(1833),来对其中出现 的中、葡委婉语和粗直语进行跨文化对比研究。 本文将江沙维修士作品中的委婉语和粗直语分成不同的主题(迷信,性,冒犯等 等),指出主要的语言禁忌,阐述形成委婉语和粗直语的文化背景和历史渊源, 对比其在现代汉语、葡语书面和口语中的用法。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Мальцева, Т. В., and T. V. Maltseva. "Метаязыковые операторы как маркеры гармонизации речевого общения : магистерская диссертация." Master's thesis, 2017. http://hdl.handle.net/10995/54057.

Full text
Abstract:
Магистерская диссертация посвящена изучению гармонизации речевого общения. При возникновении сложностей в речевом общении, когда взаимодействие адресата и адресанта переходит в зону конфликтной коммуникации, функцию гармонизации речи нередко выполняет метаязыковая рефлексия. Цель диссертации – выявление метаязыковых операторов, гармонизирующих общение, указывающих на единицы, которые способствуют либо смягчению, либо огрублению информации.
Master thesis is devoted to the study of harmonization of verbal communication. If you experience difficulties in speech communication, when the interaction of the addressee and the addresser transferred to the zone of conflict communication, the function of harmonization of speech often performs metalinguistic reflection. The purpose of the thesis is to identify metalinguistic statements that harmonize the communication and indicate units, which contribute to either mitigation, or hard information.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Van, Niekerk Lariza. "Funksionele aspekte van Afrikaanse eksosentriese komposita." Thesis, 2006. http://hdl.handle.net/10500/2338.

Full text
Abstract:
Text in Afrikaans
An account of certain functional aspects of Afrikaans exocentric compounds is presented in this dissertation. This study builds on the preliminary survey presented in the dissertation 'n Korpusanalise van Afrikaanse eksosentriese komposita (Van Niekerk, 2001). Exemplary material is obtained from an extensive corpus, consisting of lexicographical and academic matter, as well as colloquial spoken language. Language is man's primary means of communication, used to convey knowledge and information. Lexical items are used to name and refer to all kinds of concepts, aspects, objects, persons and other references. Of particular importance to this study, however, is the expressive functionality of language, whereby it is used as an instrument to voice affect, judgement, opinion, perception and other emotional aspects. Exocentric compounds are singled out as lexemes of particular importance, utilized by Afrikaans speakers/writers to express themselves referentially and emotionally. In this study the researcher has endeavored to describe and explain certain aspects of exocentric compounds in terms of the cognitive process of conceptual blending, as explained in The way we think by Fauconnier and Turner (2003). Exocentric compounding is highly functional with regard to etnobiological naming of botanic and zoological references, especially as bahuvrihi compounds. More prominent, however, is the use of compounds to voice a wide variety of expressive values and connotations, both positive and negative. Humor is constantly referred to as probably the most important function of exocentric compounds. Other expressive functional aspects of exocentric compounds are discussed, such as insult, scorn and ridicule in nicknames and slurs, the softening effect of euphemism in contrast to the intensifying effect of dysphemism, idiomaticity, irony, et cetera, some of these aspects overlapping significantly. Exocentric compounds are creatively used as highly descriptive expressions in the informal register of colloquial Afrikaans, as well as in different dialects and sociolinguistic varieties. Based on observations in connection with the diverse use and optimal functionality of exocentric compounds in domains of every possible kind, the conclusion is reached that exocentric compounds is an essential part of the Afrikaans lexicon.
Afrikaans & Theory of Literature
D.Litt. et Phil.(Afrikaans)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Dysphemisms"

1

Sexual dysphemisms and euphemisms in South Nyanza Dholuo: A cognitive linguistic approach. Eldoret, Kenya: Utafiti Foundation, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Benedito, Francisco Sánchez. Dictionary of English euphemisms and dysphemisms for the taboo of sex with Spanish equivalents. Granada: Editorial Comares, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kate, Burridge, ed. Euphemism & dysphemism: Language used as shield and weapon. New York: Oxford University Press, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

John, Weeks. Dysphemism: Unpopular culture and disempowerment in a British bank. Fontainebleau: INSEAD, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Burridge, Kate, and Keith Allan. Euphemism and Dysphemism: Language Used As Shield and Weapon. Replica Books, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Dysphemisms"

1

Janicki, Karol. "Euphemisms, Dysphemisms and Political Correctness." In Language and Conflict, 107–30. London: Macmillan Education UK, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-38141-5_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bąk, Paweł. "Offene und versteckte Aggression im Gebrauch von Dysphemismen und Euphemismen." In Verbale Aggression, edited by Silvia Bonacchi. Berlin, Boston: De Gruyter, 2017. http://dx.doi.org/10.1515/9783110522976-007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Galliott, Jai, Jens David Ohlin, and Duncan MacIntosh. "Introduction." In Lethal Autonomous Weapons, 1–6. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197546048.003.0001.

Full text
Abstract:
The question of whether new rules or regulations are required to govern, restrict, or even prohibit the use of autonomous weapon systems—defined by the United States as systems that, once activated, can select and engage targets without further intervention by a human operator or, in more hyperbolic terms, by the dysphemism “killer robots”—has preoccupied government actors, academics, and proponents of a global arms-control regime for the better part of a decade. Many civil-society groups claim that there is consistently growing momentum in support of a ban on lethal autonomous weapon systems, and frequently tout the number of (primarily second world) nations supporting their cause. However, to objective external observers, the way ahead appears elusive, as the debate lacks any kind of broad agreement, and there is a notable absence of great power support. Instead, the debate has become characterized by hyperbole aimed at capturing or alienating the public imagination....
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Dysphemisms"

1

Felt, Christian, and Ellen Riloff. "Recognizing Euphemisms and Dysphemisms Using Sentiment Analysis." In Proceedings of the Second Workshop on Figurative Language Processing. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2020. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2020.figlang-1.20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Orlova, Svetlana. "LANGUAGE AS A MEANS OF PROFESSIONAL CULTURE AND IDENTITY DIALOGUE (ON THE MATERIAL OF DYSPHEMISMS USED IN THE ENGLISH ECONOMIC PRESS)." In 5th SGEM International Multidisciplinary Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES and ARTS SGEM2018. STEF92 Technology, 2018. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2018h/31/s10.031.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Auzar, Auzar, and Hasnah Faizah. "Dysphemism in Speech Lecturer." In Proceedings of the International Conference on Language, Literature, and Education (ICLLE 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/iclle-18.2018.71.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Anshori, Sakut, M. R. Nababan, Djatmika, and Tri Wiratno. "The Translation of Dysphemism on YouTube." In Eighth International Conference on English Language and Teaching (ICOELT-8 2020). Paris, France: Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.210914.057.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Iswara, Agus Ari, and Ni Nyoman Ayu J. Sastaparamitha. "The Form and Use of Dysphemism in Hoax." In 4th International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2020). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.201215.005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Putranti, Sulistini, M. R. Nababan, and Sri Tarjana. "Euphemism, Orthophemism, and Dysphemism in the Translation of Sexual Languages." In International Conference on Teacher Training and Education 2017 (ICTTE 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/ictte-17.2017.106.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Darmawan, I. Nyoman Pasek, and Lalu Muhaimi. "Dysphemism Lexical Items of Hate Speeches: Towards Education of Students for Political Correctness." In 1st Annual Conference on Education and Social Sciences (ACCESS 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.200827.061.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hasyim, Khoirul, Nurkamto Nurkamto, Sumarlam Sumarlam, and Riyadi Santosa. "Lexical Creation of Euphemism and Dysphemism in Online Media Text on Presidential Election 2019." In Proceedings of the Third International Seminar on Recent Language, Literature, and Local Culture Studies, BASA, 20-21 September 2019, Surakarta, Central Java, Indonesia. EAI, 2020. http://dx.doi.org/10.4108/eai.20-9-2019.2296891.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography