Academic literature on the topic 'Dysphemisms'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Dysphemisms.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Dysphemisms"
Gorcevic, Admir R., Samina N. Dazdarevic, and Amela Lukač Zoranić. "DYSPHEMISMS IN ANIMATED FILMS." Folia linguistica et litteraria XII, no. 35 (2021): 175–94. http://dx.doi.org/10.31902/fll.35.2021.9.
Full textProkhorova, Olga N., Ekaterina F. Bekh, Olga V. Dekhnich, Ekaterina V. Seredina, and Natalia V. Fisunova. "Means of informal communication in political cartoons." LAPLAGE EM REVISTA 7, Extra-D (July 10, 2021): 28–34. http://dx.doi.org/10.24115/s2446-622020217extra-d1063p.28-34.
Full textBekh, Ekaterina F. "GENDER-BASED PECULIARITIES OF DYSPHEMISMS USAGE." Bulletin of the South Ural State University series Linguistics 16, no. 1 (2019): 53–56. http://dx.doi.org/10.14529/ling190109.
Full textŠkifić, Sanja, and Anita Pavić Pintarić. "Tracing the Space Between Euphemisms and Dysphemisms: The Case of Obesity in English and German." ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 16, no. 2 (December 4, 2019): 93–114. http://dx.doi.org/10.4312/elope.16.2.93-114.
Full textTerry, Adeline. "Euphemistic dysphemisms and dysphemistic euphemisms as means to convey irony and banter." Language and Literature: International Journal of Stylistics 29, no. 1 (February 2020): 57–75. http://dx.doi.org/10.1177/0963947020910624.
Full textOchieng Orwenjo, Daniel, and Cellyne A. Anudo. "A cognitive linguistic approach to Dholuo sexual euphemisms and dysphemisms." Cognitive Linguistic Studies 3, no. 2 (December 31, 2016): 316–46. http://dx.doi.org/10.1075/cogls.3.2.07och.
Full textLoos, Cornelia, Jens-Michael Cramer, and Donna Jo Napoli. "The linguistic sources of offense of taboo terms in German Sign Language." Cognitive Linguistics 31, no. 1 (February 25, 2020): 73–112. http://dx.doi.org/10.1515/cog-2018-0077.
Full textMalyuga, Elena N., and Svetlana N. Orlova. "LEXICAL-SEMANTIC PROPERTIES OF DYSPHEMISMS IN CORPORATE COMMUNICATION." Bulletin of the Moscow State Regional University (Linguistics), no. 5 (2019): 72–81. http://dx.doi.org/10.18384/2310-712x-2019-5-72-81.
Full textYusuf, Yisa Kehunde. "Dysphemisms in the language of Nigeria’s President Olusegun Obasanjo." AILA Review 16 (July 8, 2003): 104–19. http://dx.doi.org/10.1075/aila.16.10yus.
Full textFomina, Tatiana A. "X-phemisms, or On the difficulty in distinguishing between euphemisms and dysphemisms." Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 17, no. 1 (2020): 122–34. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2020.108.
Full textDissertations / Theses on the topic "Dysphemisms"
Terry, Adeline Sophie Amélie. "L'expression métaphorique des tabous : entre euphémisme et dysphémisme : étude linguistique d'un corpus de séries télévisées américaines." Thesis, Lyon, 2019. http://www.theses.fr/2019LYSE3024.
Full textThis study explores the complex relations between metaphor, taboos, and X phemisms. More specifically, it focuses on the representation of the taboos of disease, death, and sex through metaphors in a corpus constituted of five American TV series, House, M.D., Grey’s Anatomy, Six Feet Under, How I Met your Mother et Sex and the City. It is divided into three chapters. The first two chapters aim to define the theoretical framework. The study starts with a definition of the concept of “taboo” and its social and historical origins. It leads us to a definition of X phemisms – which are favored to mention taboo topics – and the different word-formation processes that are used for their creation. The second chapter is devoted to the definition of the word-formation process that is central in this study: metaphor. The approach is mainly cognitivist and the aim of the chapter is to define the Conceptual Metaphor Theory. Finally, the last chapter consists in an analysis of the metaphors of the corpus. The aim is to study the influence of the source domains on the creation of metaphorical X phemisms and the different functions that those metaphors may fulfil. One of the main objectives is to explain why metaphors are favored to create metaphors related to taboo topics and to shed light on the particular status of metaphors in TV series
Kuznietsova, Anastasiia. "Les euphémismes et dysphémismes en ukrainien pour décrire les hommes et les femmes - aspects linguistiques et ethnoculturels." Thesis, Paris, INALCO, 2019. http://www.theses.fr/2019INAL0014.
Full textThis thesis studies the formation and functioning of gender specific euphemisms and dysphemisms in Ukrainian (i.e. referring to men or women). The study focuses on their use in Ukrainian literary texts written between the nineteenth century and the present day. It has a linguistic dimension: dealing in particular with the lexical meaning, the mechanisms of creation and the stylistic register of euphemisms and dysphemisms. The study also has an ethnolinguistic and gender dimension – it attempts to describe the influence of traditional culture and gender stereotypes on the development, formation and functioning of the analyzed figures of style. The study is completed by a dictionary of Ukrainian gender specific euphemisms and dysphemisms, also available in electronic form. The analysis of the data collected shows a clear prevalence of dysphemisms in the works studied. Moreover, we note that the majority of entries belong to the familiar and vulgar register. Male items are particularly numerous in lexico-semantic groups describing fatuity, faintness, physical defects, inexperience, alcoholism, poverty and non-traditional sexual orientation. On the other hand, there are more female occurrences in the lexical fields of aggression, vulgarity, prostitution, grubbiness and physical unattractiveness. The study of gender specific euphemisms and dysphemisms from the ethno-linguistic angle, reveals the stereotypical depictions of men and women that prevailed at certain times and persist in today's Ukrainian society
Fakhreddine, Mehra. "L’Interdit linguistique en langue espagnole et cultures hispaniques : étude pragma-linguistique de l'euphémisme et du dysphémisme." Thesis, Perpignan, 2015. http://www.theses.fr/2015PERP0048.
Full textAny discourse obeys the rule of prohibition; the euphemism is a means of diversion by excellence, to avoid "ominous words" to mean "auspicious words." It acts as a "deodorant language" as Jamet and Jobert say. In short, the euphemism is the opposite of a harsh language, the dysphemism. The advantage of the latter, is not breaking with the associations of the taboo word, but rather is that it strives to evoke with greater intensity. Yet the euphemism and dysphemism, far from being reduced to mundane processes that are the subject of a simple lexical substitution of the prohibited term, they are above all eminently enunciative phenomena whose value depends on the context. Thus, the euphemism or dysphemism does not exist in itself, but according to the communication situation and its recognition by the receiver. Our thinking is part of a pragma-linguistic analysis of the Spanish language of euphemism and dysphemism. Our major objective is to question the process of both euphemism and dysphemism: on one side, according to a semantic-lexical approach that is limited to a substitution of the taboo through linguistic procedures of euphemism or dysphemism, and on the other side, according to a pragmatic approach in which the taboo sign acquires its value based on its contextual surroundings, and in which the euphemism or dysphemism are considered acts of language. We want to illustrate that by this choice at the discursive plan the euphemism and the dysphemism are subject to different communicative focus than the strictly linguistic or semantic plan
Xiao, Wang. "O eufemismo e o disfemismo em português e chinês, na obra do P. Joaquim Gonçalves." Master's thesis, 2015. http://hdl.handle.net/1822/34271.
Full textAs línguas são dinâmicas, evoluem e transformam-se com o decurso da História. Também os eufemismos e disfemismos, as formas de suavizar ou, pelo contrário, denegrir e ridicularizar a realidade enformam todo um contexto social, económico, cultural e político. A gramática e manual de ensino de chinês do Pe Joaquim Gonçalves, Arte China (1829), e por extensão os seus dicionários de 1831 e 1833, permitem um estudo comparativo e intercultural entre as práticas eufemísticas e disfemísticas, em português e chinês. Feito o levantamento dos principais eufemismos e disfemismos nas obras do eclesiástico português, a presente investigação categoriza a utilização destas figuras de estilo por temáticas (superstições, temas sexuais, ofensas...), identificando os principais tabus linguísticos e esmiuçando, sempre que possível e pertinente, os factos culturais e as motivações históricas que estão na sua base. Para além disso, contrapõe com os usos linguísticos da atualidade, no discurso formal, tanto oral como escrito, e no informal ou coloquial.
Languages are dynamic, they evolve and transform themselves along the course of history. Also euphemisms and dysphemisms, ways to soften or, on the contrary, to degrade and ridicule the reality are shaped by an entire social, economic, cultural and political background. The Chinese teaching manual and grammar written by Father Joaquim Gonçalves Art China (1829), and by extension his 1831 and 1833 dictionaries, allow a comparative and intercultural study of the euphemistic and dysphemistic practices in both the Portuguese and Chinese languages. After listing the main euphemisms and dysphemisms in the ministers' work, this research categorizes the use of these style resources according to different themes (superstitions, sexual themes, offenses... ), by identifying key language taboos and scrutinizing, where possible and relevant, cultural events and historical motivations at their base. Furthermore, it contrasts current linguistic uses, in both writing and colloquial speech.
随着时间的推移,语言在灵活地发展变化。作为两种常用语言表达方式,委婉语 和粗直语也不例外,他们在不同的社会、经济、文化和政治背景下对一个话题进 行或温和或粗鄙的表达。 通过研读江沙维修士编写的汉语语法教材《汉字文法》(1829)和两本中葡双语 对照字典,《洋汉合字汇》(1831),《汉洋合字汇》(1833),来对其中出现 的中、葡委婉语和粗直语进行跨文化对比研究。 本文将江沙维修士作品中的委婉语和粗直语分成不同的主题(迷信,性,冒犯等 等),指出主要的语言禁忌,阐述形成委婉语和粗直语的文化背景和历史渊源, 对比其在现代汉语、葡语书面和口语中的用法。
Мальцева, Т. В., and T. V. Maltseva. "Метаязыковые операторы как маркеры гармонизации речевого общения : магистерская диссертация." Master's thesis, 2017. http://hdl.handle.net/10995/54057.
Full textMaster thesis is devoted to the study of harmonization of verbal communication. If you experience difficulties in speech communication, when the interaction of the addressee and the addresser transferred to the zone of conflict communication, the function of harmonization of speech often performs metalinguistic reflection. The purpose of the thesis is to identify metalinguistic statements that harmonize the communication and indicate units, which contribute to either mitigation, or hard information.
Van, Niekerk Lariza. "Funksionele aspekte van Afrikaanse eksosentriese komposita." Thesis, 2006. http://hdl.handle.net/10500/2338.
Full textAn account of certain functional aspects of Afrikaans exocentric compounds is presented in this dissertation. This study builds on the preliminary survey presented in the dissertation 'n Korpusanalise van Afrikaanse eksosentriese komposita (Van Niekerk, 2001). Exemplary material is obtained from an extensive corpus, consisting of lexicographical and academic matter, as well as colloquial spoken language. Language is man's primary means of communication, used to convey knowledge and information. Lexical items are used to name and refer to all kinds of concepts, aspects, objects, persons and other references. Of particular importance to this study, however, is the expressive functionality of language, whereby it is used as an instrument to voice affect, judgement, opinion, perception and other emotional aspects. Exocentric compounds are singled out as lexemes of particular importance, utilized by Afrikaans speakers/writers to express themselves referentially and emotionally. In this study the researcher has endeavored to describe and explain certain aspects of exocentric compounds in terms of the cognitive process of conceptual blending, as explained in The way we think by Fauconnier and Turner (2003). Exocentric compounding is highly functional with regard to etnobiological naming of botanic and zoological references, especially as bahuvrihi compounds. More prominent, however, is the use of compounds to voice a wide variety of expressive values and connotations, both positive and negative. Humor is constantly referred to as probably the most important function of exocentric compounds. Other expressive functional aspects of exocentric compounds are discussed, such as insult, scorn and ridicule in nicknames and slurs, the softening effect of euphemism in contrast to the intensifying effect of dysphemism, idiomaticity, irony, et cetera, some of these aspects overlapping significantly. Exocentric compounds are creatively used as highly descriptive expressions in the informal register of colloquial Afrikaans, as well as in different dialects and sociolinguistic varieties. Based on observations in connection with the diverse use and optimal functionality of exocentric compounds in domains of every possible kind, the conclusion is reached that exocentric compounds is an essential part of the Afrikaans lexicon.
Afrikaans & Theory of Literature
D.Litt. et Phil.(Afrikaans)
Books on the topic "Dysphemisms"
Sexual dysphemisms and euphemisms in South Nyanza Dholuo: A cognitive linguistic approach. Eldoret, Kenya: Utafiti Foundation, 2014.
Find full textBenedito, Francisco Sánchez. Dictionary of English euphemisms and dysphemisms for the taboo of sex with Spanish equivalents. Granada: Editorial Comares, 2009.
Find full textKate, Burridge, ed. Euphemism & dysphemism: Language used as shield and weapon. New York: Oxford University Press, 1991.
Find full textJohn, Weeks. Dysphemism: Unpopular culture and disempowerment in a British bank. Fontainebleau: INSEAD, 1998.
Find full textBurridge, Kate, and Keith Allan. Euphemism and Dysphemism: Language Used As Shield and Weapon. Replica Books, 2001.
Find full textBook chapters on the topic "Dysphemisms"
Janicki, Karol. "Euphemisms, Dysphemisms and Political Correctness." In Language and Conflict, 107–30. London: Macmillan Education UK, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-38141-5_6.
Full textBąk, Paweł. "Offene und versteckte Aggression im Gebrauch von Dysphemismen und Euphemismen." In Verbale Aggression, edited by Silvia Bonacchi. Berlin, Boston: De Gruyter, 2017. http://dx.doi.org/10.1515/9783110522976-007.
Full textGalliott, Jai, Jens David Ohlin, and Duncan MacIntosh. "Introduction." In Lethal Autonomous Weapons, 1–6. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197546048.003.0001.
Full textConference papers on the topic "Dysphemisms"
Felt, Christian, and Ellen Riloff. "Recognizing Euphemisms and Dysphemisms Using Sentiment Analysis." In Proceedings of the Second Workshop on Figurative Language Processing. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2020. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2020.figlang-1.20.
Full textOrlova, Svetlana. "LANGUAGE AS A MEANS OF PROFESSIONAL CULTURE AND IDENTITY DIALOGUE (ON THE MATERIAL OF DYSPHEMISMS USED IN THE ENGLISH ECONOMIC PRESS)." In 5th SGEM International Multidisciplinary Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES and ARTS SGEM2018. STEF92 Technology, 2018. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2018h/31/s10.031.
Full textAuzar, Auzar, and Hasnah Faizah. "Dysphemism in Speech Lecturer." In Proceedings of the International Conference on Language, Literature, and Education (ICLLE 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/iclle-18.2018.71.
Full textAnshori, Sakut, M. R. Nababan, Djatmika, and Tri Wiratno. "The Translation of Dysphemism on YouTube." In Eighth International Conference on English Language and Teaching (ICOELT-8 2020). Paris, France: Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.210914.057.
Full textIswara, Agus Ari, and Ni Nyoman Ayu J. Sastaparamitha. "The Form and Use of Dysphemism in Hoax." In 4th International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2020). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.201215.005.
Full textPutranti, Sulistini, M. R. Nababan, and Sri Tarjana. "Euphemism, Orthophemism, and Dysphemism in the Translation of Sexual Languages." In International Conference on Teacher Training and Education 2017 (ICTTE 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/ictte-17.2017.106.
Full textDarmawan, I. Nyoman Pasek, and Lalu Muhaimi. "Dysphemism Lexical Items of Hate Speeches: Towards Education of Students for Political Correctness." In 1st Annual Conference on Education and Social Sciences (ACCESS 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.200827.061.
Full textHasyim, Khoirul, Nurkamto Nurkamto, Sumarlam Sumarlam, and Riyadi Santosa. "Lexical Creation of Euphemism and Dysphemism in Online Media Text on Presidential Election 2019." In Proceedings of the Third International Seminar on Recent Language, Literature, and Local Culture Studies, BASA, 20-21 September 2019, Surakarta, Central Java, Indonesia. EAI, 2020. http://dx.doi.org/10.4108/eai.20-9-2019.2296891.
Full text