Dissertations / Theses on the topic 'Échanges culturels français – Russie'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 31 dissertations / theses for your research on the topic 'Échanges culturels français – Russie.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Zeisler, Wilfried. "Les achats d’objets d’art français par la Cour de Russie, 1881-1917." Thesis, Paris 4, 2011. http://www.theses.fr/2011PA040109.
Full textThe thesis The purchases of French “objets d’art” by the Russian Court, 1881-1917, dedicated to a new aspect of French-Russian relationships, gives a dual view on the French and Russian decorative arts and studies them in the context of political, commercial and artistic interactions.The favorable context of these purchases, during the reigns of Alexander III and of Nicolas II, is based on the historical French-Russian relations, very developed in the XVIIIth century and at the beginning of the XIXth century. This context results in an increased of export of French “objets d’art” in Russia since the Second Empire, facilitated by the new French-Russian Alliance.The suppliers of the French “objets d’art” in Russia, belonging to the various French Art and Luxury industries – furniture, bronze, textile, silver, ceramic, glassware and jewellery – benefit from repeated stays of Russian customers in France. Consequently, suppliers and various partners develop their relations with the Russian market and strengthen the success of the French “objets d’art”, which were used as a model in Russia.From the emperor to the “grand bourgeois”, the Russian clients, who illustrate the social evolution of the country, collected their purchases in their residences and showed, by their taste for the made in France objects, that they belonged to the European elite. The study of the Russian collections of French “objets d’art”, dispersed during the Revolution, illustrates an aspect of the history of taste and shows the international success of the French decorative arts
Mojenok, Tatiana. "Les peintres réalistes russes en France (1860-1900)." Paris 1, 1999. http://www.theses.fr/1999PA010664.
Full textTrankvillitskaïa, Tatiana. "Sous l'oeil des instances officielles : la coopération entre peintres français et soviétiques dans l'entre-deux-guerres." Thesis, Lille 3, 2014. http://www.theses.fr/2014LIL30056.
Full textThis dissertation focuses on artistic exchange between France and the USSR in the interwar period, its mechanisms and the benefits it presented. This period can be divided into four successive phases, accounting for the four parts this research falls into. The first part studies the years leading up to the recognition of the USSR by France and the setting up of diplomatic relations (prior to 1924); the second part deals with the first official links following the recognition (1925-1928); the third part focuses on the years 1928-1934, a period of economic change also known as « the Great Turn » in Soviet economy and the fourth and final part spans the years after socialist realism was established from 1934 on up to the outbreak of the war. This research questions the stereotypical approach to the link between art and ideology and asks whether Soviet painting, as shown during exhibitions in France, was similar to that shown in the USSR and whether it was, or not, a sheer tool for propaganda. Under what form was Soviet art presented in France and what role did authorities play in organizing artistic events? The role played by the actors of this exchange is studied: state authorities, associations, art galleries, art specialists, intellectuals, collectors, intellectuals, and last but not least the artists themselves. Also studied are the exhibitions of French artists and how their trips to the USSR were organized. This research shows that politics, ideology and money are tightly linked together and that money played a decisive role for Soviet authorities
Zhiltsova, Maria. "Le transfert des ballets de Paris à Saint-Pétersbourg au milieu du XIXe siècle, entre copie et création : le cas de Jules Perrot (1810-1892), chorégraphe français dans l'Empire russe." Thesis, Paris 1, 2020. http://www.theses.fr/2020PA01H054.
Full textThis thesis intends to understand the phenomenon of the circulation of choreographic performances from Paris to St. Petersburg in the middle of the 19th century and is part of the history of international cultural relations. The research focuses on ballets created at the Paris Opera and returned to the Grand Theater of St. Petersburg by Jules Perrot (1810-1892), a French dancer and choreographer who worked in Russia from 1848 to 1861, and aims to explain in what measure the Parisian ballets performed in St. Petersburg correspond to their original versions. The problem of transferring shows is approached from different angles, in its dual export-reception context and a long tradition of Franco-Russian cultural exchanges. First, we shed light on the mechanism of ballet exchanges between France and Russia, which includes human movements, dance imports and the transportation of objects. Then the shows are studied in the process of their realization from the choreographic, musical and scenographic points of view. Finally, we examine the ballet reception in both countries. The ballets performed in St. Petersburg under artistic, intellectual and technical conditions similar to those of their creation in Paris are close to their original versions but revisited for the better by Perrot: as a ballet master with a strong artistic personality, a great talent and a lot of experience, Perrot influences and coordinates different parts of the shows. The tradition of transferring ballets from France to Russia in the mid-nineteenth century makes it possible to preserve the works but also to enrich them thanks to the contribution of better Russian and European artists, particularly French, constantly present in Russia in the context of cultural exchanges developed between the two countries
Greth, Karine. "Les représentations de la France à Saint-Pétersbourg et le déploiement de la diplomatie culturelle française en Russie de 1991 à 2010. Échanges bilatéraux : enjeux politiques, stratégiques et géopolitiques." Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040123.
Full textThe French have long understood the importance of France’s image abroad and established what’s called today the French model of cultural diplomacy, which they defend and promote through soft power. For over a century, the French Government has financed the action of multiple players in its cultural and diplomatic outreach in Russia. This speaks to the strategic importance of having France shine in Russia. But do the economic and political repercussions match the resources deployed by France in its cultural and diplomatic activities in Russia ? What are the results of France’s actions ? Our research has studied the evolution of France’s actions in Russia, examined and highlighted the role and parameters of French presence in today’s Russia. This has required a contemporary and historical understanding of the Franco-Russian bilateral relationship and how each regards the Other. This thesis analyzes the resources used by France in Russia, more particularly St. Petersburg, as well as the strategic, economic and diplomatic parameters of France’s cultural activities that it pursued in Russia at the beginning of the 21st century. Finally, it aims to clarify France’s position in the rapport between East and West and the state of the Franco-Russian bilateral relationship
Robert, Carole. "Échanges artistiques entre la France et l'URSS (1945-1985) : les arts plastiques." Paris 1, 2000. http://www.theses.fr/2000PA010691.
Full textBerguin, Francis. "Les personnels du service public de l'action culturelle extérieure de la France : les enseignants français en poste à l'étranger." Dijon, 1997. http://www.theses.fr/1997DIJOD007.
Full textAn essential constituent of the French foreign policy, French cultural development overseas has nestled within one of the missions of the state sovereignty par excellence. It relies on a "network" of cultural institutions which has been very seldom studied by law experts, however unique it does appear. In the first part, the survey traces the origins of the network, then considers the situation in 1995: French schools abroad, institutions for cultural development and for cultural, scientific and technical cooperation. The state, as embodying ambitious national perspectives based upon a culture aiming at universality, plays a decisive part in the organisation and funding of the network. Thus, the state civil service is clearly at the core of the system eventhough other public and private partners are also involved in developing the influence of the French language and culture. The second part studies the situation of expatriate civil servants working in the network. Standing at the crossroads of several legal systems, the civil servants assigned abroad are nevertheless mainly bound by the French specific laws, while the laws of the country of assignment have but side effects on their legal situation. Yet, the emergence of international laws as a source for local laws is somewhat disrupting that pattern. Studying their service abroad as well as their material situation, provides an outline of the expatriate with the statute of a French civil servant, getting compensations as a counterpart for the constraints due to his expatriation. The conclusion synthesizes the main characteristics of a model which seems threatened today. The appendix provides additional information, in particular regarding sentences of court
Trova, Hélène. "Le statut juridique de l'action culturelle et linguistique de la France à l'étranger." Paris 2, 1990. http://www.theses.fr/1990PA020048.
Full textOver a long time, france has developed a number of linguistic and cultural activities in view of her expanding influence in foreign contries. For this reason m:any special institutions, public services and private organisations have been created. A study of the legal system of the cultural activities of france in foreign countries must combine many elements like the status of persons who are part of this system, the type of contracts and the application of internal, administrative and constitutional law as well as the aspect of international and community law. Finally, greece, as a case study, will be analysed
Spinelli, Céline. "Circuits d'un art itinérant : festivals de cirque et échanges artistiques entre la France et le Brésil." Paris, EHESS, 2015. http://www.theses.fr/2015EHES0687.
Full textThe circus world went through a major renewal in many countries from late 1960s. In France, this process has been particularly significant and laid the foundation of the artistic circus genre now called "contemporary. It involved the development of new aesthetics, the advent of conceptualization, the creation of a specific vocabulary and the production of a complex "art world", which singles out an artist andtransforms his social status. It turns out that different modes of an artistic revival occurred, influenced by the national contexts, as it will be demonstrated in the analysis of the French and Brazilian cases. Therefore, practices, concepts and different production models confront each other through the international movement of circus shows and actors. This circulation is a central aspect of the thesis, which focuses on the diffusion of the "contemporay" circus through a case study of two festivals: the Festival Mundial de Circo (Belo Horizonte, Minas Gerais) and the Festival du Cirque Actuel (Auch, Midi-Pyrénées). The ethnographic survey was completed by the monitoring of some actors, including artists and programmers. It allowed an observation of the interactive networks, the exchanges and the cooperative projects between France and Brazil, as well as some asymmetries and areas of influence. Based on a pragmatic approach, this thesis shows how the actors perceive and describe their practices, their lives and their experiences, in the current industry of circus arts
Cottereau, Valérie Jacqueline. "La présence française en Italie après la Deuxième guerre mondiale : politique, action, aspects culturels (1944-1959)." Paris 10, 1996. http://www.theses.fr/1996PA10A001.
Full textCabrolier, Isabelle. "Un réseau culturel sur mesure : les fétablissements français en Espagne (1939-1964)." Aix-Marseille 1, 2008. http://www.theses.fr/2008AIX10115.
Full textColas, Damien. "Opéra italien et français au XIXe siècle. Études de philologie et de dramaturgie musicale." Habilitation à diriger des recherches, Université François Rabelais - Tours, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00455352.
Full textWenkel, Christian. "Auf der Suche nach einem anderen Deutschland : das Verhältnis Frankreichs zur DDR im Spannungsfeld von Perzeption un Diplomatie." Paris, Institut d'études politiques, 2008. http://www.theses.fr/2008IEPP0016.
Full textThe relationship between France and the GDR was particularly intense compared to that between other Western countries and East Germany. This raises a fundamental question about the reasons for this particular French interest in the second German State. To provide an answer this thesis analyses the historical origins of a French perception of Germany, which associated the GDR with the “other Germany”, a Germany that seemed lost after the Franco-Prussian war of 1870/71. To establish a link between perceptions on the one hand, and interest and engagement on the other, it has proven fruitful to examine the biographies of a number of Frenchman to reveal individual motivations and their national background. By retracing the history of a protagonist, the Echanges Franco-Allemands, it was possible to establish also a link between individual motivations and bilateral relations, which were analysed from an economic, cultural, parliamentary and political point of view. The commercial relations were characterised by an enormous discrepancy between expectations and reality. However, very close contacts existed in the cultural realm – it is even possible to identify cultural transfer between France and the GDR across the iron curtain. In the political domain, a French interest for the GDR is less evident. France evidently had no interest to recognise the division of Germany, but at the same time the GDR seemed to be a key to France for overcoming the division of Europe. The analysis of this part reveals a surprising continuity in French politics towards Germany between the 1950s and the 1980s
Pavis, Fabienne. "Sociologie d'une discipline hétéronome : le monde des formations en gestion entre universités et entreprises en France : années 1960-1990." Paris 1, 2003. http://www.theses.fr/2003PA010504.
Full textPostler, Vicky. "Le cinéma italien en France au regard de la crise des relations franco-italiennes (1975-1997) : du mythe latin à l'espoir germanique." Paris 1, 2002. http://www.theses.fr/2002PA010582.
Full textLe, Doudic Kévin. "L'Inde vécue. De l'objet à la société, les français à Pondichéry (1770-1778)." Thesis, Lorient, 2016. http://www.theses.fr/2016LORIL397.
Full textOver the last three decades research on the French East India Company has seen a new impetus. If today the economic, administrative and political functioning components of this mercantile adventure and the French presence in the Indian Ocean are well known, the milieu quotidian of its players in the trading posts are less such. The present thesis focuses on French society in Pondicherry and on its daily environment, material culture being its starting point. Using the French notarial archives of India in the XVIII century, it is possible to redraw this ultramarine society and to understand much more than the simple material environment. The methods of the establishment and of the European adaptation in India can thus be clarified. Afterwards, the strictly material structure is identifiable: the supply of French possessions of the Indian Ocean, which define the consumption, the logic and choices of internal organization, etc. Finally, the cultural environment in which Europeans evolve in the Indian trading posts is accessible, notably as a result of studying individual’s degree of integration into the Indian Ocean culture. Did they seek to preserve their own European culture or were they ‘indianised”? Are there some differences noticeable according to the period, social categories and professionals studied? To answer these questions, the European and Asian museum’s collections, as well as the French trading posts architectural patrimony of India in the XVIII century, will enhance and complete the archive sources
Bandeira, de Melo Carolina. "Légitimation, application et formation : les missions scientifiques françaises au Brésil dans le domaine de la psychologie (1908-1947)." Paris, EHESS, 2016. http://www.theses.fr/2016EHES0139.
Full textThis research focuses on the French missions in Brazil in the field of psychology from 1908 to 1947. The study allowed the establishment of a timeline that separates these missions into three distinct periods. First, the study tackles the legitimacy of the discipline as a scientific discourse originated from experimental researches capable of incorporating facts deemed proven in the realm of the intelligible, using the lessons gleaned from the lectures of Georges Dumas (who went there the first time in 1908) and Pierre Janet (who went there in 1922 and in 1933). Then it identifies the application of psychology in Brazil's development project, most especially in the administration of intelligence tests in the structure of public educational System and in the industry, techniques elucidated in the lectures of Henri Piéron (in 1923, 1926 and 1947), Theodore Simon (1929) and Henri Wallon (in 1935). Finally, this research discusses how psychology training firmly took its roots in higher education in the new universities of the country with the mission of Jean Maugüé who taught at the University of São Paulo from 1935 to 1944, and André Ombredane who stayed at the University of Brazil (in Rio de Janeiro) from 1939 to 1945. This thesis also shows that scientific relationships are the result of a murual will and that they have far exceeded the academic sphere. Brazil has acquired support for its modernization and a partner to open Europe's doors and to help the country improve its image abroad, whereas France, in turn, sends to its partner its associate its most prestigious researchers, in order to expand its scientific, cultural, economie and diplomatie influences
Delpech, Louis. "Frantzösische Musicanten. Musique et musiciens français en Basse-Saxe et en Saxe (1666-1733)." Thesis, Poitiers, 2015. http://www.theses.fr/2015POIT5004.
Full textMany studies have highlighted the spread of Italian musicians and musical genres across the Alps during the 17th and 18th centuries, but French music remains time and again perceived as « undecipherable for any other nation », as Rousseau once put it. The historiography has long held fast to the idea of an isolated France within a European musical market shaped by the pervasive diffusion of Italian music, thus overlooking the role played by French music and musicians on the European and indeed the German musical scene. However, a few facts strongly indicate that musical exchanges between France and certain German territories of the Holy Roman Empire were becoming increasingly important around 1700 : several courts hired French bands, scores of French music were copied and disseminated throughout Germany, musical works genuinely French or emulating French models were performed in all major musical centers, and a coherent discourse on French music was further articulated in German theoretical production. Those facts are essential to our understanding of the mobility of people, works, ideas and practices in the Early-Modern Europe. Lower-Saxony and Saxony provide two case studies in order to show how the migration of French musicians, subjected to a prosopographical investigation that points out social networks and individual odysseys, can be connected to the dissemination of actual sources of French music. Bringing together musicology and social history of migrations, this study examines different aspects of a cultural transfer and ultimately reveals that human flesh is always part of it
Varela, Lía. "La politique linguistique extérieure de la France et ses effets en Argentine : contribution à une théorie de la politique linguistique." Paris, EHESS, 2006. http://www.theses.fr/2006EHES0066.
Full textUsing the prototypical case of France, this work is intended to contribute to the theoretical knowledge of a particular kind of language policy, the overseas language policy. After studying the conditions for language spread practices to emerge, we propose a definition of this concept, as well as an analysis framework. The thesis proceeds to identify and do a critical reading of the policies implemented by France overseas under the Fifth Republic and to observe their implantation and effects in Argentina. Our methodology puts in evidence the importance of taking into account the historical context and the global political situation within wich each language policy is inserted. We show that this is necessary in all studies that strive to reach and explanatory level
Pereira, Marcio Rodrigues. "La politique culturelle française du Brésil de 1945 à 1970 : institutions, acteurs, moyens et enjeux." Thesis, Strasbourg, 2014. http://www.theses.fr/2014STRAG001/document.
Full textIn the context of heightened disputes among European empires, France launches its international cultural policy during the last quarter of the 19th century to preserve its empire and increase its political and economic power in the world. However, it is from the last year of World War II that the French Ministry of Foreign Affairs uses a more pragmatic policy for international cultural affairs, which includes an increasing budget, to influence French culture in the world. At the Quai d’Orsay, and in Brazil, the French diplomatic effort between 1945 and the 1970s results in established strategies to extend the French cultural presence throughout the national territory and all social groups of Brazil. Before the war, French cultural elements are disproportionately concentrated in the axis Rio de Janeiro–São Paulo; before 1945, French culture influences mostly the Brazilian elite
Checcoli, Paola. "Scambi culturali tra Francia e Italia : questioni di traduzione, ricezione letteraria e politiche editoriali agli inizi del XXI° secolo." Thesis, Paris 10, 2013. http://www.theses.fr/2013PA100209/document.
Full textThis thesis focuses on the cultural exchanges between France and Italy in the fields of literary translation and publishing at the beginning of the 21st century. Its main goal is to study the various stages that precede, accompany and follow the publication of a work of French literature in Italy. Having placed our subject in the context of the main historical relations between the two countries in the field of literature, our analysis concentrates on three key moments: the choice of book, its translation and finally, its publication and reception.At the centre of our analysis is the knowledge that the tastes, canons, literary traditions and cultures of the two countries undoubtedly affect the reception of a work and the expectations of readers and critics. We will therefore take into consideration the role of editorial strategies throughout this process from the purchase of the copyright to paratextual decisions, i.e. the methods used to arouse readers’ interest or supply information. We will also examine the figure of the translator, the “driving force” in the text’s transition, as it is often their choice of language and style that provides the key to our understanding of it.Given that the publication and fortune of a literary work in a foreign country are the result of a complex process and a stratified accumulation of exchanges, stereotypes and multiple operations, our research has adopted analytical methods from a wide range of fields and applied them to a selection of novels published in Italy over the last ten years
Leopoldie, Nicole. "The Franco-American love affaire : transnational courtship and marriage patterns during the nineteenth and twentieth centuries." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCC142/document.
Full textSituated in the methodologies of transnational history, cultural history, and the history of emotions, this work examines and compares courtship and marriage patterns that occurred between France and the United States during the nineteenth and twentieth centuries. Because the social practices of courtship and marriage became mechanisms through which borders were crossed and new cultural spaces were created, these relationships represent important elements of transnational entanglements. This work, therefore, not only seeks to examine the ways in which observable patterns of transnational marriage emerged out of social spaces of cross-cultural encounter between the two societies but also how the dynamics of those encounters changed over time. While existing scholarship on the subject has pointed to obvious socio economic motivations for these marriages, I contend that such rationalizations are simply too narrow and that greater analytical considerations need to include both cultural and emotional motivations that were always in the background. By locating and identifying transnational spaces that produced marriages, and analyzing the cultural and emotional dimensions of those spaces, I argue that marriage participants were largely driven by a strong emotional attachment to perceived cultural differences that stretched beyond the national polity. Within the shifting global contexts of the nineteenth and twentieth centuries, these marriages, therefore, provoke important questions regarding family formation, the role of marriage in the making of national cohesion and belonging, and the permeability of national borders during different stages of the national project
Lacôte, Fanny. "Le marché de la terreur : l’exportation, la traduction et la réception critique du roman terrifiant en France, 1789-1822." Thesis, Université de Lorraine, 2018. http://www.theses.fr/2018LORR0308/document.
Full textOur thesis deals with the export, translation and critical reception of the Gothic novel in France at the turn of the nineteenth century (1789-1822). While politically, France and England maintain conflictual relations, especially at the time of the Revolution, the cultural exchange between the two countries never ceased, as evidenced by the success of French translations of Gothic novels. After a foreword devoted to the history of the adjective "Gothic" and the terminology relating to the Gothic novel and the “roman noir” at the turn of the nineteenth century, the first part of the thesis addresses the historical, political and literary context during the apex of the novel of terror. We then seek to determine the identity of translators, their political implications within the context of the French Revolution and the type of Gothic novel in vogue during the First Republic. The second part of the thesis is devoted to the process of adaptation of the Gothic novel to French language and readership of the turn of the nineteenth century. We look at the strategies of translation, adaptation and publication of the Gothic novel in French language through the analysis of the criteria of editorial choices and methods of translation. For these purposes, we focus on the novels themselves in terms of physical description (format and volumes) and paratext (elements of the title page, epigraphs, dedications, prefaces and illustrations). This second part ends with a comparative study centered on the translation process and more particularly on the cultural and political appropriation of the themes of architecture and the supernatural within Gothic novels. Finally, in the third and last part of the thesis, we seek to determine the influence of the Gothic novel on the French literary production. We first take into consideration pseudo-translations and imitations of the figurehead of English Gothic, Ann Radcliffe, before focusing on parodies of the genre
Cordier, Samuel. "Tendances et particularismes des collections provinciales au XVIIIe siècle : l'exemple du nîmois Jean-François Séguier." Paris, Muséum national d'histoire naturelle, 2005. http://www.theses.fr/2005MNHN0059.
Full textHow do people build collections in the French province during the 18th century ? The study of Jean-François Séguier’s (1703-1784) biography and masterpiece, allows us to measure the contribution of a provincial collector in the age of Enlightenment to France and to the scientific European world. At a time when collections are less and less an object of curiosity and become increasingly rationally organised, exchanges between Paris and the scientific networks contribute to mutual enrichment. Known as for his works upon antiquities, Séguier is also a naturalist whose masterpiece accurately reflects the changing envision of nature during the 18th century. The link between collections and the state-of-the-art reflects the intensity of exchanges and constant information transfers between European botanists. In touch with Linnaeus, with the botanists of the “ King’s Garden ” in Paris, and with those in Montpellier, Séguier is a modern researcher of the 18th century. Testimonies from contemporary visitors enable us to reconstruct the setting up of the different rooms of an historical House, which clearly contrasts with the Cabinets of curiosities and where the cosmopolitism of the Enlightenment took its roots. By opening his door and proposing an unique image of his knowledge, Séguier attracts numerous visitors and invents new modes of socializing. Our study underlines the strong impact of those exchanges
Michel, Florian. "Un réseau d'intellectuels européens en Amérique du Nord : diffusion, réception et américanisation de la pensée catholique : années 1920-années 1960." Paris, EPHE, 2006. http://www.theses.fr/2006EPHE5016.
Full textEstienne, Georgiana. "Les relations culturelles franco-roumaines dans l’entre-deux-guerres." Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040208.
Full textThe two decades between the First and the Second World Wars were a thriving period for the cultural exchanges between France and Romania. The political situation and the diplomatic orientation of the two countries converged in reinforcing the ties between them. The end of the First World War was marked by the completion of the national unification process in Romania and the creation of a larger territorial entity: the Great Romania. Meanwhile, France, Romania’s main ally, imposed itself in the centre of the continental politics. Started at the end of the 18th century, the cultural relations between the two countries intensified and reached a peak before the Second World War. These relations were built on personal, institutional as well as on State initiatives and they highly benefited from the tightening of the political relations between France and Romania. Concerned about developing their influence, France and Romania financially backed their cultural activity. France, in particular, developed a policy of rayonnement that was supported by the public opinion long drawn to francophilia. Meanwhile, the Romanian presence became more important in Paris: the city attracted Romanian writers and artists. Based on the reading and analysis of the body of the available sources (national archives, diplomatic archives, private archives in both France and Romania), our study aims at reconstituting the intensity and density of the cultural exchanges between France and Romania during the inter-war period
Dervin, Fred. "Métamorphoses identitaires en situation de mobilité." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030027.
Full textThis study has its roots in the current upsurge in student mobility and in the scientific debates about the concepts of identity and intercultural communication. Based on a corpus of interviews with French Erasmus students in Finland, the study blends in theories of postmodern identity, intercultural hermeneutics and discourse analysis to examine how the students construct themselves and diverse ‘othernesses’ (included theirs) when they talk about their experiences. The use of the French pronoun on, pronoun switches, and virtual voices (ex: I said to myself. . . ) allowed to pinpoint the students’unstable identity metamorphoses in their discourses: integration of liquid and solid selves, infidelity in identification with the French but also with Erasmus ‘tribes’, and games of identity. Though the exchange experience appears as interesting for the students, the results show that many and varied misconceptions about identity, culture, intercultural communication, language use, and strangeness lead the students to evaluate their experiences negatively. The implication of the study is that students should be prepared for their time abroad, not so much in terms of ‘grammars of culture’ (e. G. ‘Finns behave in such and such ways’, ‘the French are. . . ’), but through the development of competences to analyse the identity metamorphoses that take place in intercultural encounters and prevent people from meeting each other as diverse individuals. This could make study abroad one of the best training periods for postmodernity and globalization
Bouyssi, Christophe. "La rencontre interculturelle par vidéoconférence de groupe : approche conversationnelle de la relation franco-allemande." Thesis, Strasbourg, 2015. http://www.theses.fr/2015STRAG001/document.
Full textThis research on French-German intercultural encounters, within the framework of learning French as a neighbouring foreign language, has been carried out using group-based videoconference. Using a conversationalist approach (Goffman, Traverso, Cicurel), we consider conversation as both a social and a didactic activity; our hypothesis is that ordinary conversation promotes intercultural encounters in the classroom. We have carried out both a non-verbal and a verbal conversation analysis of a corpus made from a video-recorded conversation during a videoconference. The students were in a French (as a foreign language) class at the University of Hanover, and met a group of students (of the target language) who were in a French university did not speak any German. We based our analysis on the familiar conversation scheme in order to reshape it and to suggest a scheme for French-German intercultural encounters in the classroom
Pic, Claire. "Les dominicains de Toulouse au Brésil (1881-1952) : de la mission à l’apostolat intellectuel." Thesis, Toulouse 2, 2014. http://www.theses.fr/2014TOU20025/document.
Full textThis work focus on the history of the mission undertaken by the monks of the Dominican Province of Toulouse in Brazil, at the end of the 19th century. These missionaries leave to settle down in the diocese of Goiás, in the center of the country, in 1881. The mission continues until 1952, date on which is set up a Brazilian Dominican province. During this period, the Dominicans set up a vast missionary project and integrate transatlantic dynamics which lead to the installation of many European congregations in Latin America, particularly in Brazil. The study of this mission through missionary correspondence opens many lines of thinking among which two essential axes are detached: the first aim is to analyse the role of agent of spiritual and temporal powers held by the Dominican missionaries, the second is to describe the transformations of the mission in contact with Brazilian realities. These two aspects are articulated in a broader context, that of the Romanization and the birth of social Catholicism, which constitute the fundamental dynamic of the Catholic Church at the end of the 19th century and first half of the 20th century.The proposed analysis here lies in the actors, the Dominican missionaries, both in the study of their missionary activities as representations of Brazil. These are the main authors of our sources; we define them as cultural brokers and receivers. This approach makes it possible to analyse the cultural exchanges generated by the mission and to put in evidence its evolution and its alterations
O escopo principal da pesquisa é analisar a história da missão religiosa da província dominicana de Toulouse no Brasil, de 1881 a 1952. Com o olhar centrado nos protagonistas dominicanos, busca-se analisar a atuação missionária, a construção de representações sobre o Brasil e intercâmbios culturais.Os missionários estabeleceram-se por mais de 70 anos entre os estados de Goiás, de Minas Gerais e do Pará, onde desenvolveram vasto projeto missionário, até 1952, quando então erigiram a província dominicana brasileira. Com base na correspondência trocada pelos missionários com a sede de Toulouse, a pesquisa enfatiza a transformação da missão quando confrontada com a realidade brasileira e a forma como os dominicanos assumiram a postura de agente de poder espiritual e temporal. Esses dois eixos se articulam no quadro de romanização da Igreja do Brasil e de desenvolvimento do catolicismo social. Ambas são dinâmicas fundamentais da Igreja católica de finais do século XIX até meados do século XX
Moundemba, Willy Davy. "Les amis de Poa et le jumelage Vandoeuvre-Poa (Burkina Faso) de 1968 à nos jours : genèse, réalités, spécificités et enjeux." Thesis, Université de Lorraine, 2018. http://www.theses.fr/2018LORR0102/document.
Full textSeveral decades ago, Claude LEGAIT, a Frenchman of Vandœuvre, create in 1978 with a few friends, one of whom is Guy AUFRERE, an association called Les Amis de Sabou (The Law of Associations, 1901) after one of his travels to Poa in the Republic of Upper Volta, now Burkina-Faso. The organisation was established to aid said friends in the region, who often faced precarious living standards in health and education. To change the situation, the association led by Claude LEGAIT and its president Guy AUFRERE, organised under FMVJ’s supervision the first projects involving the shipment of medication, and the start of Operation Bulldozer, which would make the association known both in the ZUP of Vandœuvre and beyond, but also in the village of Poa, which at that time was a canton of the sub prefecture of Sabou.Claude LEGAIT and Guy AUFRERE were determined. The successor of AUFRERE, Gerard VOREAUX, and several others, started to negotiate with municipalities of the Lorraine region so to institute a town twinning initiative with the canton of Poa. After various negations, the town twinning project was finally established between Vandœuvre and the sub prefecture of Sabou in december 1982, in presence of Francis CROMBEZ, the representative of the mayor of Vandœuvre, Richard POUILLE. President from 1981 to 2014, Gerard VOREAUX gives more scope to the action of the association which trains from 1985 the German city of Lemgo in the twinning.From that moment on, Sabou’s, and more particularly Poa’s landscape was going to transform, thanks to a reformation of the town twinning agreement in 1991. Equally, thousands of French volunteers coming from Lorraine worked with their Burkinabe peers to edify infrastructure for education and health purposes. In 1994, Les Amis de Sabou was renamed Les Amis de Poa.In 2009, the renewing of the town twinning agreement between the mayor of Vandœuvre, Stéphane HALBOT and the mayor of Poa, Jean ZONGO were thought as a token of faith in all the actors involved, while the quality of exchanges between the town twins reflected the positive prospect of a convincing Franco-African alliance
Duchêne-Thégarid, Marie. "Les plus utiles propagateurs de la culture française ? : Les élèves musiciens étrangers à Paris pendant l'entre-deux-guerres." Thesis, Tours, 2015. http://www.theses.fr/2015TOUR2021.
Full textDuring the interwar years, foreign music students trained in Paris are expected from teachers and public authorities to become « the most useful propagators of French culture », according to director of Conservatoire, Henri Rabaud’s words : through moving abroad, those traveler musicians shall spread musical techniques and French aesthetical bias all over the world. We are confronting this cultural transfer to its fulfilment. First, the correspondence between institutions and public authorities emphasizes issues caused by these students coming to France. Then, the partly unpublished archives of music schools form a prosopographic data base identifying foreign young musicians. Musical press and life stories finally attest that these young artists are integrated in parisian as well as international musical life, and allow also to estimate the effect of measures in favour of foreign students