To see the other types of publications on this topic, follow the link: Écrivains africains.

Dissertations / Theses on the topic 'Écrivains africains'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 46 dissertations / theses for your research on the topic 'Écrivains africains.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Essono, Tsimi Eric. "Les processus psychosociaux à l'œuvre dans le développement de l'identité des écrivains migrants africains." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2017. http://www.theses.fr/2017GREAL014.

Full text
Abstract:
La question de l’existence de la littérature africaine n’emporte pas le sens et la valeur de cette recherche mais en constitue un enjeu essentiel. Car c’est en fonction de leurs positionnements par rapport à cette question que les travaux d’Alain Mabanckou, Léonora Miano et d’autres “enfants de la postcolonie” seront analysés comme voie d’accès à leurs identités multiples. Cette thèse est menée sous le signe de Bakhtine et du principe dialogique. Elle s’intéresse aux écrivains migrants africains et à leurs œuvres. L’approche est interdisciplinaire: elle articule recherche littéraire et psychologie sociale et culturelle. La méthodologie s’appuie sur le paradigme interprétatif, et consiste en deux corps de corpus: l’analyse littéraire d’œuvres choisies -et l’étude du fait littéraire de la migritude; et des analyses des verbatim des entretiens approfondis menés en Europe et aux Etats-Unis. En nous appuyant donc sur un corpus d'œuvres marquantes et des entretiens avec des écrivains importants, tous contemporains, nous appréhendons le Soi (self) des écrivains migrants africains comme une arène du Moi et un récit polyphonique (Bakhtine, [1987] 2013; Valsiner, 2000; Hermans et Kempen, 2010) ou comme un répertoire de Moi: les Moi-positions, lesquelles regroupent une infinité de voix narratives. Chaque voix possède un lien unique de rattachement au lieu d’accueil, une mémoire particulière de l’origine, des croyances et des poétiques propres, des convictions personnelles. Nos résultats enrichissent les débats constants au sujet de l’existence d’une littérature africaine et au sujet des positionnements identitaires des écrivains d’origine africaine. La contribution essentielle de cette thèse est la proposition d’un modèle dialogique qui reprend les étapes de la construction identitaire des écrivains migrants. Nos travaux contribuent également à la recherche sur la relation entre les œuvres et les expériences des écrivains africains en Occident
Does African literature exist? The answer to this complex issue has been addressed in different ways. Along this research, focused on how African migrants writers negotiate and manage their muliple and often-conflicting roots in their writing worlds. In which way do they articulate different « voices » when they both live and write in countries such as France, Switzerland and the United States ? Alain Mabanckou and Leonora Miano's works for example provide contrasted narratives in terms of positionings. This dissertation goes along with the growing field of African Studies which emphasizes on identity dynamics, postcolonial and cultural matters in litterature. Drawing on a dialogical and sociocultural perspective in psychology, our findings will contribute to a better understanding of identity dynamics for people facing multiple cultural references in contexts shaped by issues of art, power, and history. This research, conducted within the framework of Bakhtin’s dialogical principle, addresses the issues of African migrant writers and their works. Its interdisciplinary approach merges literary research with social psychology. The methodology is based upon the interpretative paradigm, and consists of the literary analysis of selected works, the study of the literary fact of migritude, and an analysis of the extensive verbatim accounts recorded in Western countries.Based on a corpus of important works and of interviews with major writers, it analyzes the Dialogical Self of African migrant writers either as an “I arena” or as a “polyphonic narrative” (Bakhtine, [1987] Valsiner, 2000 ; Hermans and Kempen, 2010). The self of migrant writers is apprehended as a repertoire of “I” : I-positions that bring together an infinity of narrative voices. Each voice has a unique bond to the host country, a particular memory of origin, beliefs and poetics, personal convictions. Our results enrich the constant debates about both the existence of an African literature and the identity positions of writers of African origin living in the West. Our essential contribution is the design of a model which takes into consideration the stages of their identity construction. This work also contributes to the research on the relationship between their works and the experiences of authors, within their place of transit or establishment
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nkouda, Sopgui Romuald. "Migration et contact culturel : problématique de la transculturation chez les écrivains de la diaspora africaine en Allemagne, en France et en Angleterre (1980-2011)." Thesis, Aix-Marseille, 2017. http://www.theses.fr/2017AIXM0277.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Maganga, Ulrich Kevin. "La Phratrie de l'imaginaire : les écrivains africains et le modèle latino-américain à partir des années 1980." Thesis, Strasbourg, 2016. http://www.theses.fr/2016STRAC043/document.

Full text
Abstract:
Le renouvellement des écritures afro-francophones subsahariennes dans les années 1980 se traduit par un remarquable dépassement des traditionnelles frontières géographiques, linguistiques, culturelles et identitaires. S’ouvrant ainsi aux lettres universelles, nombre d’écrivains africains s’orientent vers l’univers latino-américain qui les fascine pour son espace, ses thèmes, son esthétique, son imaginaire. C’est cette orientation latino-américaine du roman africain, la mise en œuvre d’une parenté dans les modes d’expression et de représentation du réel, que nous appelons phratrie de l’imaginaire. Phénomène aux enjeux multiples, l’examen de la phratrie de l’imaginaire permet de dévoiler comment, au nom d’une histoire et d’une culture en partage, les univers africain et latino-américain sont littérairement rapprochés dans une posture fraternelle traduisant une certaine solidarité transatlantique
The renewal of sub-Saharan French-speaking writings in the 1980s results in a remarkable overtaking of the geographical, linguistic, cultural and identical traditional borders. So opening to the universal letters, many African writers turn to the Latin American universe which fascinates them for its space, topics, aesthetics, imaginary. It is this Latin American orientation of the African novel, the implementation of a relationship in the modes of expression and the representation of reality, that we call imaginary phratry. A phenomenon with multiple issues, the analysis of the imaginary phratry can reveal how, inspired by a common history and culture, the African and Latin American universe are literally brought closer in a fraternal posture reflecting some transatlantic solidarity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Husti-Laboye, Carmen. "L'individu dans la littérature africaine contemporaine : l'ontologie faible de la postmodernité." Limoges, 2007. http://aurore.unilim.fr/theses/nxfile/default/2f038f2d-2481-4422-acc2-52c319cfcb28/blobholder:0/2007LIMO2012.pdf.

Full text
Abstract:
"Dans le contexte de la postmodernité, caractérisée par la coprésence, convergenge et parfois la concurrence des idéologies et des esthétiques, notamment postmodernes et postcoloniales, un ensemble d'écrivains d'origine africaine quittent leur pays pour s'installer en France. Leur présence dans un nouvel espace public et culturel et les invariants de leurs créations artistiques, caractérisées par l'emploi des stratégies de non-cohérence et de la marginalisation volontaire, le jeu avec les significations, la déconstruction des fondations et des appartenances, génère la modification de la perception de la littérature africaine et nécessite un questionnement sur le statut de l'écrivain dans la contemporanéité et sur la signification de sa création. Ces écrivains deviennent promoteurs d'une vision existentielle et artistique propre à une nouvelle génération littéraire de la diaspora en France qui revendique une politique de la différence non essentielle, signe de l'indiscipline et du refus de la normalisation. Cette attitude parvient à transgresser la "querelle" entre le postmoderne et le postcolonial par l'apparition d'une pensée ontologique "faible" qui a remplacé, sans rupture, la pensée métaphysique binaire. La diaspora africaine en France, par l'importance qu'elle accorde à l'individu et par la pluralisation de la pensée, ouvre une perspective inédite vers une nouvelle poétique de la relation interculturelle. "
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bedecarré, Madeline. "La Francophonie à tout prix : le rôle de la Francophonie institutionnelle dans l'accès à la reconnaissance des écrivains africains d'expression française." Thesis, Paris Sciences et Lettres (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018PSLEH207.

Full text
Abstract:
Cette thèse en sociologie de littérature étudie comment la Francophonie institutionnelle, fondée en 1970, exerce des effets sur la littérature africaine de langue française à travers la création et le financement des prix littéraires. Les prix de la Francophonie jouent un rôle important dans le contrôle de l’accès à la reconnaissance pour les écrivains africains, déterminant en partie ce qui est publié, pesant sur la réception et influençant les catégories utilisées pour classifier cette littérature. À partir des archives, de l’observation ethnographique des cérémonies de prix, des entretiens, et d’une base de données sur plus de 300 prix littéraires, la thèse démontre comment une institution supranationale, la Francophonie, maintient depuis les années 1970 un circuit de reconnaissance littéraire pour presque exclusivement des écrivains d’expression française de l’Afrique subsaharienne. L’institution promeut et incite à produire de la littérature africaine tout en imposant des contraintes. Ce circuit a longtemps privilégié les genres du théâtre et la nouvelle et a tendance encore aujourd’hui à dépolitiser ou repolitiser les textes primés. La thèse montre que les prix littéraires inscrivent la littérature africaine dans cette catégorie de « francophone » et souligne le besoin de plus de travaux sur le rôle des institutions étatiques dans l’élaboration des valeurs littéraires
The dissertation argues that the creation of institutional Francophonie in 1970 influences the French-language African literature through the creation and financing of literary prizes. These francophone prizes have and continue to play an important role in granting access to recognition: in part determining what is published, affecting their reception, and influencing the categories used to classify these texts and authors. Drawing on archival research, interviews, ethnographic observation of awards ceremonies, and a database of over 300 prizes, the dissertation shows how the supranational institution of la Francophonie has maintained since the 1970s a circuit of literary recognition for almost exclusively Sub-Saharan African authors. The institution promotes and generates the production of African literature while at the same time imposing constraints. For many years the circuit privileged theatre and the short story over other genres and tends even today to depoliticize or repoliticize prized texts. Ultimately, the dissertation shows how literary prizes do the imaginative work of inscribing African literature into this category of “francophone”. By demonstrating how literature and politics mutually affect one another, the dissertation points to the need for greater scholarly attention to the role played by state institutions in elaborating enduring aesthetic standards and criteria of literary value
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Severino, Pacheco Mariano Ana Filomena. "Reconstruction de l’identité féminine dans les romans africains francophones et lusophones d’écrivaines contemporaines." Thesis, Mulhouse, 2018. http://www.theses.fr/2018MULH6291.

Full text
Abstract:
À partir des années quatre-vingt, des auteures féminines africaines, francophones ou lusophones, appartenant au courant de la littérature postcoloniale, ont choisi la forme du roman pour parler en toute liberté de la thématique de la reconstruction de l’identité féminine, à la suite des événements traumatiques vécus lors de l’époque coloniale.S’appuyant sur un corpus de romans francophones, (de Véronique Tadjo, Calixthe Beyala, Léonora Miano, Tanella Boni) et lusophones (de Paulina Chiziane, Ngonguita Diogo, Lueji Dharma, Djaimilia Pereira de Almeida), notre travail comparatiste montrera comment la colonisation, l’esclavage, la guerre, la souffrance, la dissolution de la famille, l’imposition d’une langue et d’une culture européennes ainsi que les phénomènes migratoires ont abouti à une destruction, un effacement ou une fragmentation de l’identité, mis en avant dans les personnages romanesques des auteures en question.Cependant, faisant suite à un processus de déconstruction des modèles hérités du colonialisme, ces personnages cherchent à reconstruire leur identité en questionnant le monde contemporain, en s’interrogeant sur les notions d’exil ou de « migrance », en posant le problème de l’appartenance à une culture « afropolitaine » qui réunirait tous les « Africains du monde ». L’aboutissement de cette quête, c’est la reconnaissance d’une hybridité englobant tradition et modernité, qui libère une identité reconstruite et plurielle.Ainsi, les auteures africaines francophones et lusophones de notre corpus, en quête d’une remise en question radicale des idées reçues et à la recherche d’une reconstruction et d’une affirmation de la femme, aborderont des thématiques actuelles complexes telles que l’exil, délibéré ou imposé, l’homosexualité, la danse comme plaisir et thérapie, la musique, pour ne citer qu’elles.Cette démarche multiple, basée sur une réappropriation des composantes africaines et une revisitation des composantes européennes, libère une identité qui loin d’être statique, participe à un processus dynamique d’échanges et de transferts
As a result of traumatic events experienced during the colonial period, female authors from Africa writing in French or Portuguese and belonging to the mainstream of post-colonial literature chose the novel, from the 1980s onward, as vehicle for reconstructing female identity – a subject about which they speak freely.Proceeding both from the Portuguese-language novels of Paulina Chiziane, Ngonguita Diogo, Lueji Dharma and Djaimilia Pereira de Almeida, and from the (mostly autobiographical) French-language novels of Véronique Tadjo, Calixthe Beyala, Léonora Miano and Tanella Boni, the present study uses the methods of comparative literature to show how colonialisation, slavery, war, suffering, the break-down of family structures, the imposition of European language and culture and, finally, mass migration lead to the destruction, obliteration and fragmentation of the identity of those novels’ characters.At the same time, those very characters actively deconstruct the models of identity inherited from colonialism while seeking to reconstruct their own identity by questioning contemporary society and notions of exile and migration, and by acknowledging their place in an « Afropolitan » culture reuniting the « Africans of the World ». The culmination of this quest is the recognition of an hybrid identity encompassing tradition, modernity and pluralism.Thus the French- and Portuguese-speaking African authors of our corpus call into question received ideas and, in search of the reconstruction and affirmation of womanhood, address complex topics including exile (voluntary or involuntary), homosexuality, dance as pleasure and therapy, and music – to name but a few.This multiple approach, based on the reappropriation of African components and the revisitation of European ones, allows the creation of an identity which, far from remaining fixed, can engender a dynamic process and renew transfer and exchange between those two [and other cultures
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ndombi-Sow, Gaël. "L'entrance des écrivains africains et caribéens dans le système littéraire francophone : les oeuvres d'Alain Mabanckou et de Dany Laferrière dans les champs français et québécois." Thesis, Université de Lorraine, 2012. http://www.theses.fr/2012LORR0365/document.

Full text
Abstract:
S'il est admis que la théorie du champ, systématisée par Pierre Bourdieu, a permis de renouveler l?approche du phénomène littéraire, son application au domaine des études francophones reste limitée. Cette étude examine les conditions d'accès aux champs littéraires français et québécois par les écrivains d'origine africaine et caribéenne. La thèse procède à une approche sociologique - l'analyse s'appuyant sur l'examen des trajectoires individuelles, de la poétique des oeuvres et des stratégies de communication des auteurs - des conditions d'accès à l'écriture, à la publication, à la socialisation littéraire et à la consécration dans chacun des champs de réception, c'est-à-dire la politique d'accueil des instances légitimantes et la place réservée à ces écritures migrantes. Une option essentielle a consisté à aborder des écrivains dont le statut et l'audience sont déjà affirmés sur la scène littéraire francophone. Pour cela, le corpus est constitué de deux écrivains indiscutablement reconnus : l'un, Alain Mabanckou, surtout présent dans le champ français ; l'autre, Dany Laferrière, surtout consacré dans le champ québécois. La comparaison entre les champs français et québécois a abouti à une nouvelle conception des phénomènes d'entrance, en faisant ressortir les positions, les postures et les stratégies d'écriture déployées
If it is admitted that the field theory, systematized by Pierre Bourdieu, allowed to renew the approach of the literary phenomenon, its application in the field of the Frenchspeaking studies remains limited. This study examines the conditions of access to the French and Quebec French literary fields by the writers of African and Caribbean origin. The thesis proceeds to a sociological approach - the analysis leaning on the examination of the individual trajectories, the poetics of the works and the communications strategies of the authors - of the conditions of access to the writing, the publication, the literary socialization and the consecration in each of the fields of reception, that is the policy of reception of the legitimizing authorities and the place reserved for these migrant writings. An essential option consisted in approaching writers whose status and audience are already asserted on the French-speaking literary scene. For this purpose, the corpus is made up of two writers indisputably recognized : the former, Alain Mabanckou, especially present in the French field; the latter, Dany Laferrière, especially recognized in the Quebec French field. The comparison between the French and Quebec French fields ended in a new conception of the phenomena of entrance, by highlighting the positions, the postures and the writing strategies deployed
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Federici, Sandra. "L'entrance des auteurs africains dans le champ de la bande dessinée européenne de langue française (1978-2016)." Thesis, Université de Lorraine, 2017. http://www.theses.fr/2017LORR0379.

Full text
Abstract:
Cette étude s’interroge sur les conditions de possibilités et les modalités d’entrance des auteurs africains dans le champ de la bande dessinée européenne de langue française. La thèse procède à une approche sociologique en effectuant, en premier lieu, une analyse institutionnelle des conditions de production, de circulation et de réception, ainsi que de la sociabilité dans les contextes locaux, notamment dans les pays de l’Afrique subsaharienne francophone. L’examen des modalités de publication dans l’édition ou dans la presse, des associations d’auteurs, des festivals et d’autres initiatives de promotion, des possibilités offertes par le monde associatif et celui des institutions montre que les auteurs locaux ont à réaliser leur vocation artistique et leurs projets professionnels dans des milieux mal organisés et peu propices. Cet état de choses, certes, oblige les agents à mettre en œuvre leur plus ou moins grande habileté à s’y adapter et à le faire jouer à l’avantage de leur parcours professionnel, mais il pousse aussi de nombreux auteurs à considérer la publication dans le champ européen comme le but vers lequel orienter leurs efforts et leurs stratégies. La problématique générale de l’entrance est l’angle d’attaque de la deuxième partie, qui analyse au moyen de la théorie du champ élaborée par Pierre Bourdieu les trajectoires des quelques auteurs africains de B.D. qui ont réussi à atteindre une certaine légitimation de la part des institutions de la B.D. européenne, à savoir les congolais Barly Baruti et Pat Masioni et l’ivoirienne Marguerite Abouet, ainsi que quelques autres parcours significatifs. Les notions d’habitus, de stratégie, de périphérie, d’autonomie et d’hétéronomie, mais aussi d’antinomie ont permis d’éclairer ces parcours. La théorie des champs, qui met l’accent sur les conditions sociales relatives à la création, à la circulation et à la consommation des biens symboliques et sur les institutions impliquées dans la « mise en acte » de l’objet artistique-culturel pour en comprendre la position dans la société de référence, a été l’instrument qui a permis de saisir l’importance de plusieurs facteurs : l’impact du secteur associatif et des institutions internationales ; l'autonomisation comme seconde étape ou éventuellement comme phase décisive, déterminant l’entrance dès le début ; les « instances de légitimation »
This research examines the conditions of possibilities within and the routes of entry of the African authors into the comic field of the French-speaking Europe. The dissertation employs a sociological approach by making, firstly, an institutional analysis of the conditions of production, circulation and reception, as well as the sociability in the local contexts, in particular in the French-speaking countries of sub-Saharan Africa. The examination of the modalities of publication in the edition or in the press, of the associations of authors, festivals and other promotional initiatives, and of the possibilities offered by associations and institutions, shows that local authors have to realize their artistic vocation and their professional projects in poorly organized and unfavourable environments. Of course, this state of things requires agents to exercise their greater or lesser skill in adapting to it and making it play to the advantage of their professional career, but it also prompts a number of authors to consider the publication in the European field as the goal towards which to focus their efforts and strategies. The general problem of entry is the angle of attack of the second part, which draws on Pierre Bourdieu’s theory of fields to analyse the trajectories of the few African comics authors who managed to achieve a certain legitimation in European environments, namely Congolese Barly Baruti and Pat Masioni and the Ivorian Marguerite Abouet, as well as some other significant paths. The notions of habitus, strategy, periphery, autonomy and heteronomy, but also antinomy have helped to illuminate these paths. The theory of fields, which emphasizes the social conditions relating to the creation, circulation and consumption of symbolic goods and the institutions involved in the "mise en act" of the artistic-cultural object, in order to understand the position in the society of reference, was instrumental in understanding the importance of several factors: the impact of associations and of the international institutions; autonomy as a second step or eventually as a decisive phase, determining the entrance from the beginning; the “instances of legitimation”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mangeon, Anthony. "Lumières noires, discours marron : indiscipline et transformations du savoir chez les écrivains noirs américains et africains : itinéraires croisés d'Alain Leroy Locke, V.Y. Mudimbe et de leurs contemporains." Cergy-Pontoise, 2004. http://www.theses.fr/2004CERG0237.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bourlet, Mélanie. "Emergence d'une littérature écrite dans une langue africaine : L'exemple du poulâr (Sénégal/Mauritainie)." Paris, INALCO, 2009. http://www.theses.fr/2009INAL0013.

Full text
Abstract:
La thèse porte sur l’émergence d’une littérature écrite dans une langue africaine, en l’occurrence le pulaar (Sénégal/Mauritanie), l’une des variantes dialectales majeures du peul. La première partie analyse l’articulation entre l’histoire, la sociologie, le contexte politique ainsi que le statut de la langue peule par rapport à l’écriture littéraire en alphabet latin. Celle-ci s’organise en deux périodes. La première phase (1960-1989) est centrée sur l’appropriation de la langue par les intellectuels intégrant la culture dans leurs revendications nationalistes. La deuxième phase qui se prolonge jusqu’à nos jours voit l’émergence de nouveaux écrivains qui se sont appropriés l’écriture et l’ont désidéologisée, et qui sont moins politisés et plus attentifs à la question du statut de l’individu dans une société en mutation. La deuxième partie porte sur la création littéraire elle-même : une soixantaine de textes (essentiellement prose et poésie) a été recensée lors de plusieurs enquêtes au Sénégal et en Mauritanie. Face à cette abondance, le choix a été fait de centrer l’analyse sur la prose, plus particulièrement sur quatre romans de la deuxième période, afin d’illustrer la richesse des écritures à travers des auteurs déjà bien connus : Yero Dooro JALLO, Ndikkiri Joom Moolo (Ndikkiri le Guitariste), 1981 ; Ibraahiima DEM, Sahre Goonga (Le Monde de la Vérité), 1997 ; Saydu Bah, Sammba Jallo. Moni fof et feccere mum (Sammba Jallo. Chacun sa destinée), 2005 ; Mammadu Abdul SEK, Ngayngu Giɗli (L’Amour-Haine), 2004. L’annexe comprend les résumés détaillés des quatre romans et des informations biographiques sur une quinzaine d’auteurs
The thesis considers the development of a written literature in an African language, focusing on pulaar (Senegal/Mauritania), one of the major dialectal variants of Fulani. The first part treats the interface between political context, linguistic changes and literary writing on the Latin alphabet. It is divided into two parts and (1960-1990s) centred on the appropriation of the languages by scholars seeking to integrate the culture into their nationalist claims. A second period, which extends to the present, witnesses the appearing of new and less politicised writers who, more interested to the status of individuals in a mutating society, appropriated the art of writing while refusing to use it to express ideologies. The second part considers literary creativity, using some sixty texts (mostly prose and poetry) identified during fieldwork in Senegal and Mauritania. Given the wealth of texts obtained and the author’s desire to reveal their riches, the choice was made to focus on prose, and on four novels from already well-known writers belonging to the second literary period: Yero Dooro JALLO, Nidkkiri Joom Moolo (Ndikkiri le Guitariste), 1981 ; Ibraahiima DEM, Sahre Goonga (Le Monde de la Vérité), 1997 ; Saydu Bah, Sammba Jallo. Moni fof et feccere mum (Sammba Jallo. Chacun sa destinée), 2005 ; Mammadu Abdul SEK, Ngayngu Gid’li (L’Amour-Haine), 2004. The appendix contains the detailed summaries of the four novels and a biobibliography of fifteen authors
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Ndiaye, El Hadji Malick. "Éthiques et poétiques auctoriales : le dire de l’auteur francophone face aux idéologies de l’appartenance : Bretagne, Québec, « Afriques »." Rennes 2, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00269043/fr/.

Full text
Abstract:
Après avoir revisité le concept d’auteur et analysé en profondeur la vocation éminemment polyphonique et multiculturelle du discours d’auteur francophone, ce travail s’appuie sur trois espaces (Bretagne, Québec, Afrique sub-saharienne) et trois auteurs pour interroger la tension entre la pression morale de l’appartenance à une culture minoritaire et l’universalité du projet littéraire. D’abord, l’étude sur le Breton Pierre Jakez-Hélias permet d’analyser l’entre-deux culturel, pas suffisamment mis en exergue, d’une francophonie bien française et l’intranquillité identitaire qui en découle pour l’auteur. Ensuite, l’œuvre de Félix Leclerc nous amène à interroger le travail de l’auteur québécois, dans une configuration plus trouble que ne le laisse supposer le mythe d’une opposition bipolaire entre anglophonie et francophonie. Enfin, avec l’étude des possibles identitaires dans le roman de Kane, nous discutons l’évidence d’une identité africaine monochrome, pour mieux évaluer la pertinence d’une lecture plurielle des cultures africaines en littérature. En définitive, il apparaît dans notre travail que l’éthique de l’auteur francophone est celle d’un sujet libre. Libre de dépasser les contraintes du biologique et de porter dans son œuvre les marques d’une « alterculturalité » assumée
After having revisited the concept of authorship and analyzed the highly polyphonic and multicultural vocation of the francophone discourse, this work, focusing on three geographical areas (Brittany, Québec, Sub-Saharian Africa) and three authors (Pierre-Jakez Hélias, Félix Leclerc and Cheikh Hamidou Kane), examines the tension between the moral duty of belonging to a minority culture and the universality of the literary project. First, a study of Pierre-Jakez Hélias shows the underexamined biculturalism of some French populations and the uneasy identity of the author in a “French Francophone” context. Then, through Felix Leclerc 's writings, I question the Quebecois author's wor k, whose troubling ambiguity is not entirely accounted for by the myth of a bipolar opposition between English and French. Finally, with the study of potential identities in Kane’s novels, I discuss the evidence of a homogeneous black African identity, in order to better assess the relevance of a manifold reading of African cultures in literature. Ultimately, this work demonstrates that Francophone authors are ethically free to overcome biological constraints so their work can bear the hallmark of an assumed “alterculturality”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Hounkanrin, Zountangni Yveline. "La littérature engagée de l'Afrique de l'Ouest contemporaine : renouvellements et adaptations interculturelles." Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2006PA040213.

Full text
Abstract:
La littérature de l’Afrique noire francophone a longtemps été perçue voire théorisée comme relevant d’une simple littérature d’engagement en raison de l’histoire même du continent. Cette conception, d’une certaine manière, a inconsciemment nui à l’image que l’on a pu se faire de cette littérature. C’est à partir des années 80, après l’effondrement du Communisme, que le concept d’engagement littéraire va semble t-il être contraint d’évoluer et de se renouveler mettant de plus en plus l’écrivain africain dans une situation inconfortable partagé qu’il est entre le désir de rester un écrivain politique, proche des préoccupations de son peuple, et celui de revendiquer une autonomie créatrice. De plus, aujourd’hui, si la question de l’engagement artistique fait à nouveau débat, c’est qu’il ne s’agit certainement pas du fruit du hasard au regard de l’époque confuse et incertaine à laquelle nous devons faire face. Nous assistons en effet, à une perte des repères et des idéaux conduisant les hommes de pensée (intellectuels, écrivains) à adopter des projets d’écriture, c'est-à-dire des engagements différents dans leur travail de création. Quelles sont les interrogations qui se sont posées ou se posent encore à la littérature engagée subsaharienne en cette ère de mondialisation? Notre étude tente donc d’analyser l’évolution de cette problématique jusqu’au malaise actuel des nouveaux écrivains africains en langue française, confrontés à un problème de redéfinition du ou des contenus de l’engagement littéraire
The literature of the French-speaking Black Africa was perceived for a long time even theorized like concerning an ordinary literature of engagement because of the history of the continent. This design, in a certain manner, unconsciously harmed the image which one could have of this literature. It is from the Eighties, after the collapse of the Communism, that the concept of literary engagement seems, to be constrained to evolve and to renew itself putting more and more the African writer in a rather uncomfortable situation divided between the desire to remain a political writer, near to his people concerns, and the desire to assert a creative autonomy. Nowadays, if the question of artistic engagement makes debate again, it’s certainly not a question of chance according to the confused and dubious time we must cope with. Indeed, we attend a loss of the reference marks and ideals leading the men of thought (intellectual, writers) to adopt writing projects, i. E. Engagements, different in their work of creation. What are the interrogations that were faced or are still faced to the sub-Saharan committed literature in this universalization era? Thus, our study tries to analyze the evolution of this problematic until the faintness current of the new African writers in French language, confronted with a problem of redefinition contents of literary engagement
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Ducournau, Claire. "Écrire, lire, élire l'Afrique : les mécanismes de réception et de consécration d'écrivains contemporains originaires de pays francophones d'Afrique subsaharienne." Paris, EHESS, 2012. http://www.theses.fr/2012EHES0015.

Full text
Abstract:
À la croisée de la sociologie de la culture et des approches postcoloniales, cette thèse explore les mécanismes par lesquels des écrivains contemporains originaires de pays francophones d’Afrique subsaharienne accèdent à la reconnaissance littéraire. Le matériau empirique comprend des archives, des entretiens avec des auteurs, des éditeurs et des professeurs, des observations de manifestations culturelles, ainsi qu’une enquête statistique sur 404 écrivains socialisés dans cette région du monde, actifs entre 1983 et 2008. Leur légitimation se fait en deux vagues distinctes : le tournant des années quatre-vingt puis le milieu des années quatre-vingt-dix. L’accroissement du nombre de titres parus, l’importance prise par le roman dans la hiérarchie des genres littéraires et l’évolution des possibilités éditoriales contribuent à structurer un espace littéraire africain. L’enjeu de cet espace est la définition légitime de l’écrivain africain, liée à la nature de son rapport à l’Afrique. Depuis les années quatre-vingt, la population d’auteurs étudiés, qui constitue une élite sociale et culturelle marquée par la mobilité, se féminise continûment, se sédentarise hors d’Afrique et se professionnalise. Les éditeurs situés à Paris, où s’affirme un secteur spécialisé, jouent un rôle décisif sur un marché du livre en partie dissocié des marchés qui prévalent en Afrique. Des études de cas s’articulent à l’analyse de ces évolutions globales : celle du manifeste « pour une littérature-monde en français » envisagé comme une mobilisation collective, celle de la représentation de la colonisation dans les œuvres d’Amadou Hampâté Bâ et d’Ahmadou Kourouma, celle de courriers de lecteurs
At the crossroads of the sociology of culture and postcolonial studies, this dissertation explores the mechanisms by which contemporary writers from Francophone countries of sub-Saharan Africa attain literary recognition. The empirical material comprises archives, interviews with writers, publishers, and cultural agents; ethnographic observations of cultural events; and a statistical survey of 404 writers who were socialized in this part of the world, and who were active between 1983 and 2008. Their legitimation follows two waves: the first occurs in the early eighties and the second in the mid-nineties. The increase in the number of publications, the importance of the novel in the hierarchy of literary genres, and the evolution of the publishing industry combine to structure an African literary space. Its stake is the legitimate definition of the African writer, related to the nature of the writer’s relationship to Africa. The authors located in this space are socially elite and often mobile. From the eighties onwards, the number of new female writers has increased steadily; writers are more professionalized and more often settled outside Africa. Publishers in Paris have played a decisive role in a book market partly dissociated from the markets prevailing in African countries. The analysis of these global evolutions is complemented by case studies: the controversy surrounding the manifesto “Toward a World Literature in French” seen as a collective mobilization; the representation of colonization in the texts of Amadou Hampâté Bâ and Ahmadou Kourouma; and letters from readers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Daouda, Boubacar. "La création romanesque chez Tierno Monenembo, écrivain africain francophone." Bordeaux 3, 1997. http://www.theses.fr/1997BOR30022.

Full text
Abstract:
Ce travail qui porte sur la creation romanesque de tierno monenembo situe d'abord le romancier dans les contextes historique, culturel et politique d'ou jaillit son oeuvre. Au meme titre que les autres auteurs d'expression francaise, il renouvelle les pratiques des pionniers de la prose africaine en essayant toutefois de se demarquer du roman francais. Il explore les ressources litteraires de l'afrique traditionnelle qu'il mele a des techniques narratives modernes. Nos investigations, ont permis de degager les principes esthetiques qui informent les textes litteraires de cet exile guineen. Notre premiere partie etudie la tendance baroque de son ecriture. La seconde analyse la derision a la quelle conduit le sentiment d'un monde violent, imparfait et effrayant. Notre troisieme partie devoile l'impossibilite pour des auteurs comme monenembo de magnifier l'afrique. Ils melent le style epique a la satire, au sarcasme et a la parodie. Le baroque, la derision, la tonalite epique influent les uns sur les autres. Finalement notre texte montre que tierno monenembo est un romancier sceptique qui entretient l'esperance en refusant de nourrir l'utopie et les mythes. Cette creation romanesque est originale dans la litterature africaine
This study which deals with novelistic creation in tierno monenembo, a french speaking writer places first the novelist in historical, cultural and political contexts in which his work was born. As the other french speaking writers, he renews the practices of african prose pioneers but trying to set himself out of the french novel's perfect example. He explores traditional african literary ressources which he mixes with modern narrative techniques. Our investigations allowed us to underline the esthetical principles of this guinean exiled. Our first part studies the baroque trend of his writing. The second analyses the derision which is brought by a violent, imperfect and frightening world. Our third part shows the impossibility for authors like monenembo to celebrate africa. They mix epic style with satire, sarcasm, and parody. Baroque style, derision and epic tone influence one another. Finally, our text shows that tierno monenembo is a sceptical novelist who keeps hope refusing to nurture utopia and the myths. This novelistic creation is original in african literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Bédia, Jean-Fernand. "Les écrivains francophones d'origine mandingue et la question du modèle." Bordeaux 3, 2005. http://www.theses.fr/2005BOR30025.

Full text
Abstract:
La problématique identitaire des romans africains francophones à travers la question du modèle vise à contourner une difficulté, celle de l'inertie d'une polémique assujettie aux contingences historiques à l'origine de la Francophonie. D'où le principe de considérer l'univers romanesque dans son essence, c'est-à-dire dans sa structure sociologique, religieuse, institutionnelle, historique,linguistique. La structure narrative est calquée sur le modèle du donsomana et du Soundjata-fasa, à travers une présence significative des paroles ésotériques comme les proverbes, mais aussi du couple mythique homme-femme, héros par excellence des récits oraux des griots. La conséquence de ce ressourcement s'apprécie ainsi dans le renouvellement épistémologique des termes fondateurs du réalisme et de la fiction romanesques, en l'occurrence les personnages et l'espace. Le second discriminant identitaire qui révèle la nature profonde du modèle de l'écriture est la langue parlée par les protagonistes ou les narrateurs. Ainsi, la langue du roman, dans sa singularité est avant tout un écho du système de représentation. " Le viol " de la langue française par Ahmadou Kourouma, tout comme la "fraternité des case " des langues mandingues et du français dans les romans de Massa Makan Diabaté, sont au même titre, que le " classicisme " de Djibril Tamsir Niane, des conceptions linguistiques non dénuées de revendication identitaire, donc politique. Ces deux discriminants ou états concrets du modèle esthétique de l'œuvre romanesque des auteurs d'origine ou de culture mandingue, constituent, dans une approche fondamentale, les prolégomènes de l'ethnocritique, en tant que méthode endogène. La problématique identitaire des romans africains francophones à travers la question du modèle vise à contourner une difficulté, celle de l'inertie d'une polémique assujettie aux contingences historiques à l'origine de la Francophonie. D'où le principe de considérer l'univers romanesque dans son essence, c'est-à-dire dans sa structure sociologique, religieuse, institutionnelle, historique,linguistique. La structure narrative est calquée sur le modèle du donsomana et du Soundjata-fasa, à travers une présence significative des paroles ésotériques comme les proverbes, mais aussi du couple mythique homme-femme, héros par excellence des récits oraux des griots. La conséquence de ce ressourcement s'apprécie ainsi dans le renouvellement épistémologique des termes fondateurs du réalisme et de la fiction romanesques, en l'occurrence les personnages et l'espace. Le second discriminant identitaire qui révèle la nature profonde du modèle de l'écriture est la langue parlée par les protagonistes ou les narrateurs. Ainsi, la langue du roman, dans sa singularité est avant tout un écho du système de représentation. " Le viol " de la langue française par Ahmadou Kourouma, tout comme la "fraternité des case " des langues mandingues et du français dans les romans de Massa Makan Diabaté, sont au même titre, que le " classicisme " de Djibril Tamsir Niane, des conceptions linguistiques non dénuées de revendication identitaire, donc politique. Ces deux discriminants ou états concrets du modèle esthétique de l'œuvre romanesque des auteurs d'origine ou de culture mandingue, constituent, dans une approche fondamentale, les prolégomènes de l'ethnocritique, en tant que méthode endogène
The problematic notion of identity in French-speaking African novels, through the question of paradigm, aims at circumventing one difficulty : the inertia of a controversy subjected to the historical contingencies at the origin of the francophone world. Thus emerges the objective of considering the sphere of the novel in all its constituent structures, that is sociological, religious, institutional, historical and linguistic. The narrative structure is modelled on the paradigm of the "donsomana" and the "Soundjata-fasa" through the significant presence of esoteric oratories like proverbs, as well as the mythical couple man-woman, the pre-eminent heroes of the oral tales of griots. The consequence of this resourcefulness can hence be appreciated in the epistemological renewal of the founding aspects of realism and fiction : characters and setting. The second discriminating notion of identity, which reveals the profound nature of the writing paradigm, is the language spoken by the protagonists or narrators. Hence, the language of the novel, in its singularity, is primarily an echo of the system of representation. Ahmadou Kourouma's "rape" of the French language, like the "fraternity of huts" of the Mandingue languages and the French language in the novels of Massa Makan Diabaté, are, together with the "classicism" of Djibril Tamsir Niane, linguistic concepts which, by claiming an identity affirmation, transpire into the political field. These two aspects of the aesthetic model in the novels of writers of Mandingue origin or culture essentially constitute the prolegomena of ethno-criticism as endogenous method
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Bikéné, Békalé Béatrice. "Littérature gabonaise au féminin." Nancy 2, 2005. http://www.theses.fr/2005NAN21017.

Full text
Abstract:
Cette thèse se propose de donner voix aux oeuvres féminines gabonaises, au regard des nouvelles approches critiques sur la littérature féminine africaine francophone. Lesquelles s'accordent pour reconnaître que la production littéraire féminine apporte un souffle nouveau à la littérature africaine car les romancières ne se cantonnent plus aux oeuvres de témoignage mais traitent de thèmes marginaux et de sujets en rapport avec les préoccupations actuelles de leur société. A l'aune de ces considérations, nous avons voulu apprécier par l'interrogation des oeuvres l'ampleur de la nouveauté tant vantée par la critique. Pour ce faire, nous nous sommes appuyés sur un certain nombre d'éléments susceptibles d'exprimer ces changements. Les romancières gabonaises étudiées illustrent les tendances actuelles de la littérature féminine par leur liberté de ton et le développement d'une thématique renouvelée autour des questions qui se rapportent au corps féminin, à la sexualité, à la maternité, à l'aspiration de la femme à la liberté, aux relations filiales et matrimoniales. Cependant, leur écriture s'inscrit davantage dans la permanence de la tradition romanesque africaine. Celle-ci n'offre pas encore - malgré le recours à l'art oral et aux autres formes de parlers africains - des perspectives intéressantes pouvant sur le plan de l'expression, favoriser un renouvellement de l'esthétique africaine
This thesis gives voice to gabonese women's novels according to the new criticism approaches on french-speaking african women's literature. The critics are agree to recognize that women literary production bring a new breath to african literature, because the female writers don't restrict themselves by developing autobiographical stories, but they treat marginal questions and they're concerned about today's problems in their society. In regard to these considerations, we wanted to assess by questionong the novels, the extent of newness so often praise by the critics. For that reason, we relied on some elements liable to express this change. Gabonese novelists illustrate the new tendency of women's literature by their free speaking and by developing a new vision round about woman's body, her sexuality, her motherhood, her freedom aspiration, her filial and matrimonial connections. But at the same time, their writing follow the african way of writing. This one doesn't yet offer - in spite of recourse to oral art and other african forms of language - interesting perspectives, on expression viewpoint, who can lead to an african esthetic renewal
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Tchoffogueu, Emmanuel. "Les Romancières africaines à l'épreuve de l'invention de la femme : essai d'analyse du nouveau discours romanesque africain au féminin (Calixte Beyale, Ken Bugul, Malika Mokeddem)." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2008. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2008/TCHOFFOGUEU_Emmanuel_2008.pdf.

Full text
Abstract:
La thèse a pour objectif de montrer non seulement comment les romancières africaines des années 1980-1990 promeuvent l’image de la nouvelle femme africaine, en prolongeant les revendications féministes de leurs aînées, mais aussi et surtout de décrire le fonctionnement de leurs discours qui se caractérisent essentiellement par une esthétique de subversion des normes linguistiques. Cette transgression réduplique leur combat dans le but d’inventer la nouvelle Africaine, celle qui affronte les carcans de la tradition et s’ouvre à l’universalité. Le corpus est constitué des œuvres romanesques autobiographiques – pour la plupart – de trois écrivaines représentant deux macro-espaces géoculturels : l’Afrique subsaharienne avec C. Beyala et Ken Bugul ; le Maghreb avec Malika Mokeddem. L’étude cherche, en s’appuyant sur la linguistique du discours telle qu’amorcée par H. Weinrich et enrichie par J. -M. Adam, D. Maingueneau ou A. Viala, à montrer comment ces créatrices concilient problématique féminine et défi du développement de l’Afrique, de manière à contribuer efficacement à une nouvelle visibilité de la littérature africaine. Les lectures transversales révèlent ainsi un nouveau positionnement de la femme africaine incarnée dans l’espace de la création par la nouvelle écrivaine qui participe aux luttes sociopolitiques et culturelles, afin de se projeter dans un futur prometteur pour une société en mutation. L’hypothèse d’un dépassement de la lecture des œuvres de femmes comme l’expression monocorde de la condition féminine est vérifiée, et la thèse contribue notamment à la réhabilitation d’une littérature féminine mise à mal par une certaine critique limitée simplement aux aspects descriptifs et thématiques
This dissertation aims to demonstrate not only how African novelists in 1980-1990 promoted the image of the new African woman by continuing the feminist demands of their predecessors, but also, and foremost, to describe the pattern of their discourse, which was characterized predominantly by aesthetics of subversion of linguistic norms. This linguistic defiance mirrors their fight to invent the New African Woman, who throws off the shackles of tradition and opens herself up to universality. The corpus is composed primarily of autobiographical novelistic works by three writers who represent two geocultural macrospaces: the sub-Saharan Africa of C. Beyala and Ken Bugul, and the Maghreb of Malika Mokeddem. This study seeks, drawing on the linguistics of discourse as initiated by H. Weinrich and enriched by J. -M. Adam, D. Maingueneau, and A. Viala, to present how these creative female artists reconcile the feminine problem with the challenge of African development in such a way as to expeditiously contribute to new visibility for African literature. Transversal reading thus reveals a new place for the African woman, who is embodied in the creative space by the new woman writer participating in sociopolitical and cultural battles in order to advance a society in evolution into a promising future. The hypothesis of over-reading women’s literary works as the monotonous expression of the feminine condition is supported; the dissertation contributes, in particular, to a rehabilitation of feminine literature that has been undermined by criticism that has limited itself solely to descriptive and thematic aspects
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

N'Guessan, Kouadio Germain. "Féminisme africain-américain et féminisme africain : incidences et limites d'un dialogue par romans interposés." Tours, 2004. http://www.theses.fr/2004TOUR2004.

Full text
Abstract:
Ce travail analyse l'oppression de la femme noire dans la fiction de Zora Neale Hurston, Toni Morrison, Alice Walker, Gloria Naylor, Paule Marshall et de Buchi Emecheta, Flora Nwapa, Mariama Bâ, Bessie Head, Ama Ata Aidoo. Il montre qu'en Amérique, cette oppression est liée au racisme, au sexisme et à la situation de classe. En Afrique, elle provient de la colonisation et du néo-colonialsime, de la tradition et des conceptions religieuses, et aussi du nouvel ordre économique mondial. L'analyse de ces situations d'oppression fait poindre un "féminisme noir" qui vise à construire l'identité de la femme noire à travers ses relations aux valeurs traditionnelles : croyances ancestrales, maternité comme moyen d'intégration sociale, etc. . . . Elle établit donc le "féminisme noir" comme manisfestation du dialogue Nord/sud, et comme une interprétation féministe du Panafricanisme dans son effort de réunir deux peuples séparés mais de même origine. Cependant, l'hétérogénéité des situations des femmes donne lieu à des utopies qui se dessinent en fonction de la spécificité des situations tout en demeurant sous l'angle général de la subordination des femmes et leur lutte pour son éradication
The work analyses Black women's oppression in the fiction of Zora Neale Hurston, Toni Morrisson, Alice Walker, Gloria Naylor, Paule Marshall and Buchi Emecheta, Flora Nwapa, Mariama Bâ, Bessie Head, Ama Ata Aidoo. It shows that in America, this oppression is related to racism, sexism and to class. In Africa, it stems from colonialism and neocolonialism, from tradition and religious conceptions, and also from the new world economic order. The analysis of these situations of oppression puts forward a "black feminism" which aims at constructing Black women's identity through their relations to traditional values : ancestral beliefs, motherhood as a means of social integration, etc. It thus establishes "black feminism" as a manifestation of the North/South dialogue. It is also a feminist interpretation of Panafricanism since it tries to bring together two peoples that have been separated yet share the same origin. However, the heterogeneity of women's situations creates utopias which are shaped according to the specificity of women's situations but fall under the general perpective of women's subordination and their struggle for its eradication
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Djiffack, Andre. "La quête de la liberté chez Mongo Beti, écrivain africain." Doctoral thesis, University of Cape Town, 1998. http://hdl.handle.net/11427/22393.

Full text
Abstract:
Mongo Beti, whose real name is Alexander Siyidi Awala, was only 22 years old when he developed his own concept of "freedom". His ideas became public by way of his contribution to the African journal Présence Africaine, published in Paris in the 1950s. Mongo Beti is of the opinion that Africans could enjoy freedom only once independent of their colonial masters. According to Mongo Beti, the colonial masters exploited Africans economically, dominated them politically, and alienated them generally. This work is an analysis of "the quest of freedom by Mongo Beti, an african writer". As regards the approach taken in this work, I will not be following the prevailing mode wherein the author is divorced from his work; rather, I will focus on Mongo Beti as a writer and as an activist. I believe that the knowledge of the life details of an artist can only enrich one's comprehension of his work. The dissertation comprises three parts. The first part focuses on Mongo Beti as a writer and dissident; on his militancy in various organisations such as Amnesty International. It also considers censorship of his works. The second part is a study of Beti's Journal Peuples Noirs - Peuples Africains (PN-PA), a radical Journal with readership and contributors in both France and Africa. PN-PA, owing to its ideological stance, proved a source of irritation to powerful Western nations like France and United States of America. Journals have, traditionally, not been the subject of study in their own right; rather, they were considered a platform for expressing opinions. In this work, I make an attempt to treat PN-PA as an object of study in its own right. The approach is a sociological one. It will enable me to clarify the position of the novelist. The third part of the dissertation analyses Mongo Beti's ten novels, published between 1954 and 1994. The major themes of the novels, namely: the role of missionaries during the colonial period; the conflict between Western and African cultures; analysis of the "myth of Ruben"; and the criticism of dictatorships, are covered in four chapters. It is further argued in part three that there is a clear connection between Beti's writings and the social and political destiny of Africa. The various themes from his works can be divided into four periods: colonial; postcolonial; "the Guillaume" series of novels, and lastly the novel L'Histoire du fou, which indicates a new tendency. The concluding part of the dissertation examines the question of the Institution of African literature, with Beti as a case study. The expression "'Institution of African literature" includes, amongst others, situations whereby African writers are compelled to publish their works outside their native lands, or to rely on foreigners for resources to get their works published. It is argued that such dependence has a marked impact on, among others, the content and accessibility of works by African writers. By focusing on Mongo Beti as an example, it is shown that the activist and the writer are brought together when the question of the Institution of African literature is raised. It is not the purpose of this work to render an apology for Mongo Beti, or to equate him with Francophone Africa or Africa; rather, Beti is merely a case study: an example to illustrate the quest for freedom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Muthoni, Wanjira. "La femme et les problèmes sociaux chez les romancières noires francophones." Montpellier 3, 1986. http://www.theses.fr/1986MON30023.

Full text
Abstract:
Notre these porte sur divers problemes sociaux que vit la femme noire dans les societes patriarcales tels qu'ils apparaissent dans le roman feminin de l'afrique noire et des antilles francophones. Il nous a semble utile de limiter notre etude a des pays qui ont ete colonises par la france afin de pouvoir examiner l'influence d'une forme particuliere de colonisation sur les femmes colonisees. Nous avons tente d'analyser la maniere dont le patriarcat francais a modifie le patriarcat africain traditionnel et les consequences du melange. Cette etude est divisee en cinq chapitres. Le premier est un examen du corps de la femme noire comme il est percu par l'homme, l'occident et par la femme elle-meme sous une optique psychologique et philosophique. Dans le deuxieme chapitre, nous analysons les rapports de la femme avec l'espace physique : l'exil (vecu toujours de facon dramatique) et l'espace dans son pays natal. Le foyer et le monde exterieur prennent des significations differentes selon la classe sociale de la femme : la femme aisee est emprisonnee au foyer d'ou la proletaire est chassee par la necessite de gagner sa vie. Le troisieme chapitre est une etude du conditionnement social de la femme. L'education traditionnelle et l'influence occidentale en font un etre aliene. Paradoxalement, l'ecole europeenne allait aussi lui ouvrir la porte de la liberte individuelle. Dans le quatrieme chapitre, nous analysons les differentes activites de la femme qui font ressortir son dynamisme. Le cinquieme chapitre est consacre a la femme face au mariage, a la sexualite et a la maternite. Sa dependance economique et le manque de contraception font de ces experiences une forme de servitude. En conclusion, les romancieres s'accordent pour souligner le role primordial de l'ecole dans l'amelioration de la condition feminine
The focus of our thesis is on various social problems experienced by black women in patriarchal societes as seen by french-speaking female novelists from black africa and the caribbean islands. The need was felt to limit this study to former french colonies in order to be able to explore the influence of a particular form of colonisation on colonised women. We also analysed the way in which french patriarchy modified traditional african patriarchy and the resultant situation. Our study consists of five chapters, the first of which examines woman's body as seen by man, by western civilisation and by the woman herself from a psychological and philosophical standpoint. The second chapter deals with woman's relationship to the surrounding space : exile (a tragic experience) and space in one's native land. Home and the outside world change their significance depending on a woman's social class : the wealthy woman is housebound whereas the wage-earner is chased out of her home by the need to earn her living. The third chapter deals with woman's social conditioning. Traditional upbringing and western influence make her an alienated person but paradoxically, it was western formal schooling that was to open the door to individual freedom for her. In chapter four, we analyse various activities that help to bring out female dynamism and in chapter five, we look at woman's relationship to marriage. Sex and motherhood. Her economic dependence and the lack of contraception make these experiences a form of servitude. In conclusion, female novelists emphasize the importance of formal schooling in the improvement of the female condition
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Coly, Alexandre. "La réception de la négritude en Afrique lusophone." Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2015. http://www.theses.fr/2015CLF20011/document.

Full text
Abstract:
Notre thèse consiste à étudier la réception de la Négritude en Afrique lusophone. Pour y arriver, nous aborderons la genèse de la Négritude à travers les poètes et écrivains de la Négro renaissance américaine ainsi que Batouala de René Maran. Cela permettra de mieux discuter l’éclosion du concept de Négritude chez Aimé Césaire, Léon Gontran Damas et Léopold Sedar Senghor. Nous analyserons l’idéologie de la Négritude et le combat de ces poètes pour l’émancipation des peuples noirs et des opprimés du colonialisme. Enfin, voir l’impact de cette réception de la Négritude sur les littératures luso-africaines, avec Agostinho Neto, José Craveirinha et Noémia de Sousa. A-t-elle contribué à libérer les colonies d’Afrique lusophone du joug colonial et à renforcer la quête de soi. Nous chercherons à montrer que l’humanisme de la Négritude renvoie à l’éloge de la condition humaine et à la promesse du possible
This thesis studies how Négritude was received in Portuguese-speaking Africa. In order to achieve this, the study addresses the origins of Négritude through the poets and writers of the Harlem Renaissance as well as René Maran’s Batouala. This permits a better discussion of the emergence of the concept of Négritude through Aimé Césaire, Léon Gontran Damas and Léopold Sedar Senghor. The study analyses the ideology of Négritude and the poets’ struggle for the freedom of black peoples and those oppressed by colonialism. Finally, this research examines the impact of the reception of Négritude on the African Lusophone literature of Agostinho Neto, José Craveirinha and Noémia de Sousa. Did it contribute to freeing the colonies of Portuguese-speaking Africa from colonial oppression and to strengthening the quest for identity? This study seeks to show that the humanism of Négritude returns us to a tribute to the human condition and the promise of possibility
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Hanras, Marie-Christine. "L'Oeuvre littéraire de Manuel Lopes, écrivain capverdien." Rennes 2, 1991. http://www.theses.fr/1991REN20009.

Full text
Abstract:
Les îles du Cap-Vert : situation géographique et présentation historique. La littérature du Cap-Vert : parallèle entre la littérature du Cap-Vert et les littératures qui auraient pu l'influencer ou qui l'ont influencée. La vie et l'oeuvre de Manuel Lopes : l'homme est indissociable de l'oeuvre, les grandes étapes d'une vie riche d'expériences et bibliographie détaillée. Sao Vicente-Santo Antao comme lieu unique d'action : relevé toponymique et observations. Des personnages de fiction empruntes au peuple capverdien : certains personnages apparaissent d'un ouvrage a l'autre. Les enracinés, les évasionistes, les rénovateurs. Personnages mythiques, irréels, ils échappent à l'auteur ; humains, représentatifs du peuple, ils restent dans la norme. La langue de Manuel Lopes : différents niveaux de langue. Le créole "lusitanise": étude des particularités morphosyntaxiques et stylistiques, glossaire. Conclusion : l'oeuvre de Manuel Lopes est riche d'enseignements et originale, elle forme une sorte de saga des îles. Le second volume contient une annexe où sont présentés articles, conférences, poèmes et chroniques épars, écrits par l'auteur entre 1927 et 1987
The Cabo Verde islands: geographic location of the territory. Historical introduction. The literature of Cabo Verde: a parallel between the literature of cabo verde and those which might have had a direct influence on it or which have a direct effect on it. Manuel Lopes : his life and his work: the man and his work cannot be dissociated. The important stages of a life rich of experiments, followed by a detailed bibliography. Sao Vicente Santo Antao as the only action scene: a survey of all the names of places mentioned throughout his works. Fiction characters borrowed from real-lige people: some recur from one book to another. The deep-rooted, the runaways, the renovators. Characters mythical, irreal, escape from him; others, human, folk-like remain within standard. Manuel Lopes's language: various levels of language. "Portuguesed" - Creole: study of its morphosyntactic and stylistic characteristics; glossary. Conclusion: Manuel Lopes's work is full of learnings and original; it makes up a kind of saga of the islands. - the second volume contains a supplement which presents various scattered articles, poems and chronicles written by the autor between 1927 and 1987
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Chevrier, Jacques. "Williams Sassine, un écrivain africain au carrefour du mythe et de la modernité." Paris 12, 1992. http://www.theses.fr/1992PA120008.

Full text
Abstract:
Apres une breve presentation de l'homme et de l'oeuvre, la these s'attache dans un premier temps, a l'analyse des realites politiques, sociales, economiques et culturelles des societes africaines evoquees dans les romans de williams sassine. Cette evocation debouche sur le constat d'un veritable "naufrage historique", une tragedie dont les causes sont a rechercher, selon l'auteur, dans la trahison a l'egard des dieux ancestraux et dans la perte du sacre resultant de l'islamisation, puis de la christianisation du continent noir. Le romancier engage donc ses heros dans une quete qui a pour objet de retrouver une afrique perdue qui, telle un palimpseste, revele peu a peu, sous la gangue des influences etrangeres, les traces immemoriales deposees en elle tout au long des siecles passes. Cette anamnese commande pour une large part la demarche d'une ecriture qui, partant du chaos contemporain, fait retour vers le non-dit, l'occulte suscitant ou ressucitant au passage des images, des symboles, des arche types et des figures emblematiques inscrits dans les grands mythes d'origine de l'humanite
The novels of williams sassine provide a sociological, political, economical and cultural analysis of african societies which appear deeply affected and striken by what the novelist regards as an "historical wreckage". The heroes of these novels are therefore involved in a quest of the past - beyond islamism and christianis - in order to fond again their true identity. Williams sassine suggests that, if they want to return to the magical country of the origins, they have to undergo a series of sufferings, so that most of the main characters are christ'like figures. Biblical influence is evident through saint monsieur baly and wirriyamu, but the writer never forgets he is a son of kankan, his birthplace in the mande, so that elements of african mythological tales are also an important part of his writing
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Rotily-Forcioli, Thomasine. "L'éclosion du roman féminin en Afrique noire francophone : 1969-1985." Montpellier 3, 1988. http://www.theses.fr/1988MON30052.

Full text
Abstract:
Pour essayer de decouvrir les raisons de l'eclosion tardive du roman feminin negro-africain, on posera un regard interrogateur sur le statut de l'africaine dans le monde traditionnel, sur l'evolution du visage de la femme dans la litterature et sur la biographie des romancieres. Cette creation romanesque ne se rapporte pas uniquement au statut de la femme. A une critique partielle des structures sociales, s'ajoute un imaginaire tres fort qui est l'expression d'un monde trouble sur le plan politique, economique et social. Mais, dans un pays en mutation, les africaines eprouvent du mal a trouver leur propre image. Les plus nombreuses restent vouees a la destinee de mere-epouse et sont inevitablement confrontees a la polygamie. D'autres, les acculturees, les prostituees tentent, mais vainement, de s'adapter aux transformations sociales. La figure de proue demeure la femme eternelle, prisonniere de son corps, soumise et qui vit aux cotes d'un epoux volage et cruel. Ainsi se posent egalement les problemes du couple et se dessine l'image de l'homme dans la litterature. Les romancieres emettent une certaine reserve a l'egard des mouvements feminins, car ils risquent d'entrainer la depravation, une perte de l'identite culturelle et un accroissement du desequilibre social. Ce point de vue restreint le cadre humain de leurs fictions, mais leur septicisme vis-a-vis de l'emancipation temoigne leur attachement aux valeurs ancestrales
In an effort to discover the reasons for the late appearance of the feminine african novel; we will look into the status of the african women in the traditional world, the evolution of the image of the women in literature and the biographies of female writers. This literary production travels beyond a study of the condition of woman. A very strong fictional live, showing the hidden face of society and creates an atmosphere which expresses a world troubled by political, economic and social problems. However, in a country undergoing transformation, african women have great difficulty in finding their true image appear doorned to the destiny of marriage and mothehood and are inevitably confronted by polygamy. Others, those influenced by western culture or prostitutes vainly attempt to adapt to the changes around them. The figurehead of the female novel remains the eternel woman, prisoner of her body, submissive and virtuos, who lives with a husband who is both fickle and cruel. Thus equally the problems of the couple are confronted and the image of man defined. The womans writers have a certain reserve towards feminist movements, as the latter might read to the depravity, a loss of cultural identity and growth in social imbalance, this viewpoint restricts the woman framework of their fiction, but their scepticism towards emancipation bears witress to their attachments to ancestral values
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Assi, Diané. "Amadou Hampâte Bâ écrivain du XXe siècle ou l'Etrange destin de la tradition africaine." Rennes 2, 1988. http://www.theses.fr/1988REN20026.

Full text
Abstract:
Amadou Hampâte Bâ, écrivain malien né au début de ce siècle est aussi un philosophe, un historien, un conteur, mêlant à travers une oeuvre foisonnante les genres et les cultures. Au carrefour de la tradition africaine et de l'islam, à la croisée des chemins entre l'Afrique et l'Occident, cette oeuvre multiple parfois ésotérique concourt à nous transmettre le message enclos dans les symboles des récits initiatiques qu'il a privilégiés. Créateur du roman l'étrange destin de Wangrin, il apparaît des 1973 comme un talent littéraire confirmé. C'est alors que l'on apprend qu'il est aussi un poète peul dont la production en fulflude, encore inédite, gagnerait à être traduite. Ce travail présente l'itinéraire intellectuel et philosophique d'A. H. Bâ à partir de trois axes principaux : l'histoire, la biographie et la parole, transmuée ici en écriture. Le passage des textes initiatiques, du sacré au profane par la diffusion par le livre, nous a intéressée au niveau de la traduction et du rapport du texte au rituel initiatique et à la création littéraire. Passage d'une langue à une autre, d'un monde à un autre, que nous reste-t-il de la tradition et du statut du traditionaliste devenu écrivain ? L'analyse de cette oeuvre complexe, mêlant récits initiatiques, romans et essais confirme l'émergence d'un nouveau statut du traditionaliste en tant qu'écrivain à part entière, du xxe siècle, participant de manière effective à l'élaboration de cet étrange destin de la tradition africaine
Amadou Hampâte Bâ, writer from Mali, born in the beginning of this century is also a philosopher, a historian and a story teller who combines genres and cultures through a very rich work. At the turning point of African tradition and Islamic culture, at the crossroad between Africa and the western world, this multiple, sometimes esoteric work is the vehicle by which is transmitted to us the message enclosed in the symbological elements pertaining to the initiatory tales he has closen to focus upon. As a man who created the strange destiny of wangrin, he appears from 1973 on as an established literary talent. It is then discovered that he is also a peul poet whose work in fulfulde still unpublished as of today would benefit by being translated. This work is a witness to the intellectual and philosophical advance of A. H. Bâ around three major axis: history, biography and speech -here transmuted into writing-. The evolvement of the initiatory tales from the sacred to the secular thanks to the books, calls our attention upon matters of translation and upon relations existing between the text, the initiatory ritual and literary creativity. Shifts from one language to another (and from one world to another), what is left to us of tradition and of the status of traditionalist turned writer? The analysis of this complex work combining initiatory tales, novels and essays, verifies and confirm the emergence of the new status of the traditionalist as a complete twentieth century writer, effectively participating to the elaboration of this strange destiny which is that of African tradition
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Konaté, Diola. "Réflexions poétiques de l'Afrique dans l'oeuvre d'un écrivain ethnologue surréaliste : Michel Leiris." Clermont-Ferrand 2, 1993. http://www.theses.fr/1993CLF20048.

Full text
Abstract:
Le poète-ethnographe narrateur, dans ses créations littéraires et autres travaux, structure autour du thème de l'Afrique une théorie de revalorisation dynamique des reflets authentiques, traducteurs de valeurs culturelles du patrimoine africain, une théorie mise en relief dans notre étude en raison de la double vocation de Leiris. Du point de vue ethnographique, tous les aspects sont décrits dans le carnet de voyage : moeurs et coutumes, rites et sources apparentes de croyances, exploitation des connaissances magiques et recours aux survivances mythiques sont dignes d'être pris en compte car, ils constituent des supports à partir desquels le noir africain explique et intégre son milieu naturel, mais aussi à travers lesquels il affirme son attachement à ses origines. Du pont de vue du poète le voyage à travers les circonvolutions complexes de ces richesses irrationnelles, au-delà de la passion des mythes des cultures alors méconnues, devient un moyen de prendre du recul par rapport à la logique rationnelle et de parvenir à une meilleure connaissance de soi et de l'autre -une expérimentation poétique qu'il poursuit même dans ses rêves (image du double ethnographe et celles de l'espace ethnographique)
The narrator-poet and ethnographer at the same time-in his literary creations and ther works structures around the theme about africa a theory giving a new dynamic value to the authentic reflections expresin, the spiritual and cultural values and the africa heritage-a theory doubly throun into relief in our study on account of michel leiris' double vocation. According to the ethngrapher all aspects described in his travel book as manners and customs, rites and apparent sources of beliefs, exploitation of magic knouledges and resorts to mythical survivals deserve to be taken into account, for they represent basis from which the africa black explains and integrates his naturel environment but also throngh which be states his attachment to his origins. According to the poet the travel throngh the complex circonvolutions of these irrational wealths, beyond the passion for myths and cultures unknoun of that time, becomes a means of being objective towards the rational logic and to reach a better acquaintance of oneself and the then - a poetic experimentation that he carries on even in his dreams (image of the ethnographe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Gahungu, Céline. "Élan et devenir. Sony Labou Tansi (1967-1975) : naissance d’un écrivain et d’une écriture." Thesis, Paris 4, 2016. http://www.theses.fr/2016PA040081.

Full text
Abstract:
Les recherches consacrées à Sony Labou Tansi et les publications d’inédits témoignent de la richesse d’une œuvre dont les facettes sont multiples. Un pan de cet univers demeure toutefois méconnu : les premiers pas de l’écrivain. L’accès à ses manuscrits et tapuscrits conservés en partie à la Bibliothèque francophone de Limoges – d’autres sont consultables à l’ITEM – ouvre la voie à des analyses renouvelées. Composés de 1967 à 1975, ces textes, pour la grande majorité inédits de son vivant, dressent le portrait d’un auteur congolais en formation, se lançant dans l’aventure de l’écriture. Celle-ci consiste alors à construire son identité d’auteur, fabriquer un univers et professionnaliser son écriture destinée à investir les maisons d’édition françaises. Dans une première partie, ce travail démontre qu’en rédigeant ses textes, Sony Labou Tansi forge son identité auctoriale. Il se conçoit sous les traits d’une bombe, les manuscrits devenant des laboratoires où s’exerce son audace. Devenir écrivain revêt une dimension institutionnelle, à laquelle s’intéresse notre deuxième partie. À rebours de l’imaginaire anarchiste de la bombe, la création littéraire est considérée comme un métier : il faut donc en accepter les codes et élaborer une stratégie d’émergence afin d’être publié. Une troisième partie analyse les métamorphoses de son univers en gésine. Les refus des maisons d’édition ainsi que la tension entre le fantasme d’une création conçue comme une révolte et le désir d’être adoubé l’institution littéraire ne le conduisent nullement à renoncer à ses ambitions. Le maître mot de ces années d’apprentissage est devenir et c’est ainsi que Sony Labou Tansi réinvente son univers, qui est le lieu de transformations incessantes. Sa trajectoire est doublement significative : la bataille de la création et de la publication est le lot de tout novice, mais paraît bien plus complexe pour une génération d’auteurs africains confrontée à un univers éditorial francophone en mutation
The searches on Sony Labou Tansi’s works and the publications of his manuscripts testify of the wealth of his texts. A piece of it remains however unknown : the first steps of the writer. The access to its manuscripts and typescripts partially kept at the Francophone Library of Limoges – others are available for consultation in the Institute of Modern Texts and Manuscripts – open the way to renewed analyses. Written between 1967 and 1975, these texts, for the great majority unpublished in his lifetime, paint the portrait of a Congolese writer in training, dashing into the adventure of the writing. This one consists then in building his author’s identity, in making a universe and in professionalizing his writing intended to invest the French edition. In a first part, this work demonstrates that by drafting his texts, Sony Labou Tansi forges his auctorial identity. He conceives himself under the features of a bomb, the manuscripts becoming bold laboratories. Becoming a writer includes an institutional dimension, in which is interested our second part. Despite the anarchistic imagination of the bomb, the creative writing is considered as a job : it is thus necessary to accept its codes and to develop a strategy of emergence to be published. Our third part analyzes the metamorphoses of this universe under construction. The refusals of publishing houses as well as the tension between the fantasy of a creation conceived as a revolt and the desire to be recognized by the literary institution do not affect his will. The key word of these years of learning is to become and so Sony Labou Tansi reinvents its universe, which is the place of ceaseless transformations. His trajectory is doubly interesting : the battle of the creation and of the publication concerns every young writer, but seems more complex for a generation of African authors confronted with a changing editorial universe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Barrett, Susan. "Quête d'identité, quête d'une écriture dans l'oeuvre des romancières sud-africaines blanches de 1883 à 1994." Bordeaux 3, 2001. http://www.theses.fr/2001BOR30015.

Full text
Abstract:
La littérature sud-africaine blanche a toujours été dominée par les romancières. Un des thèmes sous-jacents dans leurs oeuvres est la qu^ete d'identité. Dès l'origine elles se trouvèrent dans une situation paradoxale. En tant que blanches elles étaient colonisatrices mais les Européens les considéraient comme inférieures parce qu'Africaines. En tant que femmes elles étaient exploitées mais en tant que blanches elles étaient exploiteurs. Avec la dégradation de la situation politique la question se posa de savoir m^eme si elles auraient une place dans une société post apartheid. Cette qu^ete d'identité est étroitement liée à la qu^ete d'une écriture qui reflète la réalité de leur vie. A travers des romans de Jillian Becker, Elleke Boehmer, Menán Du Plessis, Sheila Fugard, Nadine Gordimer, E. M. Mac Phail, Daphne Rooke, Melina Rorke, Sheila Roberts, Olive Schreiner, Pauline Smith et Rose Zwi, cette double quête est analysée. Trois genres romanesques existants, le "bildungsoman", le roman pastoral et le roman d'aventures, font chacun l'objet d'une étude de leurs spécifités sud-africaines. Le dernier chapitre est consacré à l'écriture particulière qui est née dans les quinze années de l'apartheid.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Natukunda, Edith Rwabihaiga R. "Profil de l'oeuvre de la femme écrivaine ou le regard de la romancière africaine sur sa société." Aix-Marseille 1, 1985. http://www.theses.fr/1985AIX1A015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Rubera, Albert. "La poétique feministe postcoloniale dans la littérature africaine francophone : autour de l'écriture romanesque de Ken Bugul." Paris 13, 2006. http://www.theses.fr/2006PA131006.

Full text
Abstract:
Confluence des théories sociologiques, des mouvements politiques et des philosophies morales concernant la situation des femmes en général, et en particulier dans leur contexte social, politique et économique, le féminisme n'a pas manqué d'ambitions planétaires. Dans cette lutte déterminée pour la libération de la femme, le féminisme va plusieurs fois changer de visages, et souvent se disperser en tendances et courants parfois opposés les uns aux autres sur le sens de la lutte à mener. Comment va réagir la femme africaine en situation postcoloniale face au féminisme qui risque d'apparaître comme une des formes de l'impérialisme occidental ayant longtemps agi sous couvert d'un discours universaliste de libération de la femme? Telle est la question que Ken Bugul s'est posée. Ce travail propose de resituer la réflexion et la position féministes de Ken Bugul à l'intersection des études féministes et des études postcoloniales
Confluence of sociological theories, political movements and moral philosophies regarding the situation of women in general, and within their social, political and economic context in particular, feminism has always embraced worldwide ambitions. In this resolute struggle for women liberation, feminism changed the face several times, and was often divided into trends and streams sometimes opposed to one another with regard to the meaning of the struggle to lead. How is the postcolonial African woman going to react to feminism which can be considered as one of the forms of Western imperialism having for a long time acted in the guise of a universalistic discourse of women liberation? This is the question that Ken Bugul has already asked herself. This study intends to situate Ken Bugul's feminist thought and position at the cross-section of feminist and postcolonial theories
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Kouassi, Kouamé Germain. "Les écrivains ivoiriens et la langue française: heurs et malheurs d'un mariage contre nature : l'exemple de l'oeuvre romanesque de Dadié, Kourouma et Adiaffi." Paris 4, 2005. http://www.theses.fr/2005PA040245.

Full text
Abstract:
La présente thèse, intitulée : Les Ecrivains ivoiriens et la langue française. Heurs et malheurs d'un mariage contre nature. L'exemple de l'œuvre romanesque de Dadié, Kourouma et Adiaffi, se veut une étude formelle et détaillée des procédés stylistiques mis en œuvre par les trois principaux écrivains de Côte d'Ivoire pour essayer de contourner l'obstacle majeur que constitue, de toute évidence, la langue française dans la libre expression de leur tradition et de leur personnalité culturelles. Ainsi, il apparaît tout d'abord que ces écrivains ont habilement essaimé dans leur discours romanesque des termes, des constructions et des formes particulières d'expression directement inspirés des langues de leur terroir national à l'aide de procédures diverses d'attelages et de collages inter linguistiques. Ensuite, ils ont clairement subverti nombre de formes grammaticales, syntaxiques, lexicales et esthétiques françaises par un détournement souvent inattendu de leur sens ou emploi vers des expressions plus conformes à l'imaginaire africain. Enfin, là où ne suffisaient plus emprunts formels et références symboliques, ils n'ont pas hésité à inventer des unités linguistiques et esthétiques hybrides et multiformes plus aptes à servir leur quête d'identité. Au total, en dépit d'obstacles bien prévisibles, les écrivains ivoiriens ont réussi à montrer qu'au cœur d'une grande langue de communication internationale comme le français, il est possible de trouver place pour une expression plurielle, et, en conséquence, voie d'accès à un dialogue des langues et des cultures
The present thesis entitled: Ivorian writers and french language: fortunes and misfortunes of a marriage against nature. An example of Dadié, Kourouma and Adiaffi's romance work, it takes a formal study and some detailed stylistic procedures put to work by the three principle writers of Côte d'Ivoire ( Dadie, Kourouma, and Adiaffi) to try and overcome the major obstacles that constitutes, obviously, french language in free expression of their tradition and of their cultural personalities. Also, it clearly looks like these writers have cunningly used in their romantic speech some terms, some constructions and particular forms of expression directly extracted from languages of their motherland by the help of a diversity of gathering and putting together into interlinguistics. Having in that one reference the imaginary african, they have in general foreseen obstacles, succeeded in showing that in the centre of a large language of international communication like french, it is possible to find a place for a plural expression, and, by the same way, for exchange between different languages and cultures
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Alla, Koffi Jean. "Les représentations de la société traditionnelle de l'Afrique Noire : du roman colonial au roman contemporain africain." Paris 8, 2002. http://www.theses.fr/2002PA082195.

Full text
Abstract:
Le travail de thèse que nous avons mené dégage l'image de l'Afrique traditionnelle vue par les auteurs depuis l'esclavage jusqu'à nos jours, en passant par la période coloniale et celle de son indépendance. Il est lié à une étude de littérature historique, sociale, ethnologique, voire anthropologique. Il est fait à partir des récits de voyage de l'époque esclavagiste et coloniale ; des récits de certains auteurs noirs des Etats-Unis et des Carai͏̈bes ; des œuvres de Cheikh Anta Diop et de certains auteurs africains. L'image de l'Afrique exposée dans les récits de voyage est souvent méprisante. Mais Anta Diop la réhabilite en apportant un éclairage sur sa civilisation avec les preuves concrètes à partir d'une science égyptologique et de l'histoire des peuples africains. Les auteurs issus de l'esclavage reconstruisent une Afrique traditionnelle et authentique dans une vision imaginaire. Les écrivains africains la vivent, la chantent, la regrettent, la revendiquent et essaient de la matérialiser. En de çà, nous avons consacré à une étude approfondie des statuts des personnages de nos auteurs afin de décrypter les types de sociétés traditionnelles auxquels chacun de ces personnages appartient. Puis nous nous sommes efforcé à bâtir une analyse sur les éléments spécifiques dans la littérature africaine fondés sur la tradition ; à savoir : le cadre naturel, la famille, le terroir, le village, le cadre spirituel, le culte des morts, la foi dans les fétiches et gris-gris, les sacrifices, les lieux sacrés, les totems, les tabous, les interdits ; l'organisation sociale, la sagesse, les proverbes, les contes, les devinettes, les chansons, les griots, la formation de l'individu, l'initiation, la circoncision, les lois sociales, les classes sociales, les mariages, l'hospitalité et la solidarité. Ces éléments basés sur la croyance font appel à la religion africaine et aux messianiques africaines lesquelles nous a mené vers une analyse comparative entre elles et les autres religions dites monothéistes. A ces études viennent s'ajouter enfin celles des héros de l'Afrique ancienne et ceux de l'indépendance. Il y avait en effet la présence de la tradition de l'Afrique à travers nos études de littérature africaine. Cependant, paradoxalement, nous la trouvons morte ici, et ressuscitée là, par rapport aux personnages et autres situations. Ce qui reste comme tradition côtoie la culture occidentale grâce à et à cause de la colonisation pour construire une double culture. Mais cette double culture de l'Afrique semble avoir plus d'inconvénients que d'avantages. Car une série de conflits, de contradictions, de négligence totale de l'intégration de la vraie chefferie traditionnelle, insalubrités des lieux , manque de moyens techniques, culture occidentale inadaptée au continentengendrent diverses maladies, guerres, qui sévissent le continent africain. Nombreux sont les éléments négatifs qui caractérisent l'Afrique d'aujourd'hui
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Lefilleul, Alice. "Animismes : de l'Afrique aux Premières Nations, penser la décolonisation avec les écrivains." Thèse, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://hdl.handle.net/1866/21128.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Kefi, Meriem. "Les Femmes dans la Résistance : Une étude de trois écrivaines de l'Harlem Renaissance : Nella Larsen, Jessie Redmon Fauset et Zora Neale Hurston." Thesis, université Paris-Saclay, 2020. http://www.theses.fr/2020UPASV002.

Full text
Abstract:
L’art et la littérature ont toujours été partie prenante de la lutte pour les droits civiques et l’égalité sociale aux États-Unis. Dans un contexte de discrimination raciale et sexiste, les artistes afro-américains ont combiné créativité et activisme et ont combattu pour la reconnaissance de leur humanité ainsi que de leur talent artistique. La Harlem Renaissance, cette période d’extraordinaire renouveau de la culture noire américaine dans les années vingt, s'employa à subvertir les stéréotypes attachés aux Afro-Américains et à engager la construction d’une nouvelle identité raciale. La Harlem Renaissance a en effet donné une voix aux Afro-Américains, et plus particulièrement aux femmes afro-américaines, leur permettant de produire un nombre sans précédent d’œuvres artistiques.La présente thèse a trait à trois femmes écrivaines afro-américaines de la Harlem Renaissance : Nella Larsen (1891-1964), Jessie Redmon Fauset (1882-1961) et Zora Neale Hurston (1891-1960) qui défièrent la hiérarchie raciale et sexiste dévalorisant l’identité et le talent des Afro-Américains, et tout particulièrement des femmes afro-américaines. Si l’objectif de ses trois écrivaines était le même, elles optèrent pourtant pour des stratégies différentes. La présente thèse s’emploie à explorer ces stratégies, telles qu’elles s’expriment sur le plan générique, narratif ou stylistique, tout en dégageant les spécificités
Art and literature have often been used as means of resistance in the fight for Civil Rights as well as social equality in the United States. In a context of racial and gender discrimination, African-American artists have combined creativity with activism as they have fought for their talent and humanity to be recognized. In the 1920s, the Harlem Renaissance came as a turning point in black cultural history. Also called “The New Negro Movement,” this rebirth of Black-American culture aimed to subvert the derogatory image ascribed to African-Americans and to construct a new racial identity. The Harlem Renaissance indeed gave space and a voice to African-Americans, especially to African-American women, allowing them to resist a white male-dominated world through the production of an unprecedented number of artistic works.This thesis focuses on three African-American women writers of the Harlem Renaissance: Nella Larsen (1891-1964), Jessie Redmon Fauset (1882-1961) and Zora Neale Hurston (1891-1960) who, though well-known in the United States, have met with limited recognition in France. Although they shared the same purpose, their strategies are different. While in their best works Larsen and Fauset opted for narratives of passing, Hurston chose to situate her stories in a black world, ignoring the very existence of Whites. This thesis aims at exploring the generic, narrative and stylistic characteristics of their production while delineating their specificity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Chauchix, Cheikrouhou Danièle. "L'écriture des femmes de lettres maghrébines d'expression française en comparaison avec l'écriture africaine de Doris Lessing." Rennes 2, 1985. http://www.theses.fr/1985REN20008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Murad, Machado Fernanda. "Construction d'un univers fabuleux : l'écrivain et le lecteur dans l'œuvre d'Amadou Hampâté Bâ." Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040257.

Full text
Abstract:
Au travers de ses écrits littéraires, Hampâté Bâ cherche à mettre en valeur la culture africaine. À l'instar d'autres écrivains de sa génération, son œuvre révèle la volonté de contribuer à la construction d'un discours qui permette de réinsérer l'Afrique dans un cadre universel. Dans cet objectif, il choisit de réactualiser la tradition orale. Chercheur infatigable, il recueille tout au long de sa vie des histoires et des croyances qu'il écrit en français pour un public de culture occidentale. L'écrivain se heurte ainsi à une difficulté première : il n'y a pas une vision du monde et un répertoire communs aux personnages, à l'instance narrative et au lecteur. Ce décalage de références pose des problèmes d'ordre esthétique à l'écrivain, qui cherche des stratégies pour représenter la réalité sociale à laquelle il se réfère, mais aussi pour la recréer de manière à interagir avec la réalité de son lecteur. Le rôle assumé par l'écrivain est ambigu. Fidèle transmetteur d'une part, Hampâté Bâ cherche d'autre part à séduire le lecteur en construisant un univers fabuleux. Il met en place différents niveaux de dialogue, à partir de la relecture de souvenirs, de traces du passé, de regards portés sur le monde, et déjoue le sens de ces derniers à la faveur des significations contextuelles recherchées. Le texte devient alors un lieu privilégié pour une réflexion sur la mémoire, l'histoire et le mythe ; plus largement, pour une réflexion sur le réel et la manière de le raconter
Through his literary writing, Hampâté Bâ aims at highlighting african culture. Similarly to other authors of his generation, his work shows the desire to contribute to the construction of a discourse that would allow Africa to be reinserted in an universal frame. For that purpose, he chooses to reactualize oral tradition. An indefatigable researcher, he collects, throughout his life, stories and beliefs later to be rewritten in french for an occidental audience. By so doing, the author is confronted to a major difficulty, namely the fact that there is not one worldview or a repertory common to both the characters, the narrative authority and the reader. This reference gap raises thus concerns of an aesthetic nature to the writer, who looks for strategies in order, not only to portray the social reality that he refers to, but, at the same time, to recreate the latter in a way such as to enable it to interact with the reality of the reader. The role taken by the writer is ambiguous. A faithful transmitter on the one hand, Hampâté Bâ attempts, on the other hand, to seduce the reader by constructing a fabulous universe. He implements different levels of dialogue out of the rereading of memories, as well as from traces of the past and worldviews, which meaning is eluded in favour of elaborate contextual significations. As a result, the text becomes a privileged place for a reflection on memory, history and the myth ; in a broader sense, it opens for a reflection on the Real and on the mode of storytelling
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Moji, Polo Belina. "Réimaginer la nation : nationalisme africain, engagement sociopolitique et autoreprésentation chez les romancières subsahariennes." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030130/document.

Full text
Abstract:
En Afrique subsaharienne, le nationalisme « imagine » une identité nationale homogène enracinée dans la mythologie de la spécificité africaine qui représente la femme comme un symbole des racines culturelles (le trope de la « Mère Afrique »). Ce travail analyse comment la romancière subsaharienne (la femme objet culturel muet, extra-historique et apolitique) s’approprie le discours nationaliste africain (réimaginer la nation) pour définir une autre identité pour la femme. L’étude sonde l’hypothèse d’un sujet marginal qui se révèle dans des « lieux frontaliers » selon sa ressemblance et son altérité par rapport aux sujets dominants. Elle analyse la nationalité politique (citoyenneté), la nationalité culturelle (africanité), ainsi que leur enchevêtrement dans la nationalité féminine. And They Didn’t Die et Nehanda évoquent les mouvements de libération en l’Afrique du Sud et au Zimbabwe pour recontextualiser l’appartenance culturelle de la femme « pot de culture » entre la tradition de la modernité. Matins de couvre-feu et L’Ex-père de la nation révèlent la désillusion après les indépendances du Sénégal et la Côte d’Ivoire pour déstabiliser la dichotomie des espaces public et privé – un État centré sur l’homme (le « Père-de-la-nation ») et une sphère domestique féminine. Destination Biafra traite le nationalisme ethnique au Nigéria pour aborder la problématique de la nationalité au carrefour des nationalités politique et culturelle : Un Etat (espace géopolitique) définie par des frontières modernes et une Nation (« communauté imaginée ») supranationale définie par une culture précoloniale
Nationalism in sub-Saharan Africa « imagines » a homogenous national identity embedded in the mythology of African uniqueness, which represents the woman symbol of cultural roots (the “Mother Africa “trope). This study analyses how the sub-Saharan female novelist (the woman as a mute, extra-historical and apolitical object of culture) appropriates African nationalism (re-imagines the nation) to define a new identity for African womanhood. The study tests the hypothesis that a marginal subject reveals itself in “border location” according to its similarity or difference to dominant subjects. It analyses political nationality (citizenship), cultural nationality (Africanness), and their interaction within the representation of female national identity. And They Didn’t Die and Nehanda evoke liberation movements in South Africa and Zimbabwe to recontextualise women’s cultural affiliation (the woman “pot of culture)” between tradition and modernity. Matins de couvre-feu and L’Ex-père de la nation depict the post-independence disillusionment of Senegal and the Ivory Coast to subvert the dichotomy of public and private spheres which construct a male centred State (the “Father of the Nation”) and the woman-centred “domestic” sphere. Finally, Destination Biafra highlights ethnic nationalism in Nigeria to illustrate the problematic of the intertwining of cultural and political nationalities resulting from the paradoxical construction of the African nation-state: A State (a geo-political space) defined by modern borders and a supranational nation (“imagined community”) delimited by the symbolic borders of a pre-colonial culture
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Nilsson, Birgitta. "Deux générations d’écrivaines africaines. Les femmes qui se conforment aux normes et les femmes qui font du bruit. Mariama Bâ et Calixthe Beyala." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-33864.

Full text
Abstract:
The title of this paper is "Two generations of African writers: Women who conform to norms, and women who make noise. Mariama Bâ and Calixthe Beyala”. In this study we analyze two novels, Une si longue lettre by Mariama Bâ (1979) and Assèze l’Africaine by Calixthe Beyala (1994). We examine the similarities and differences in expression, style and themes. Our objective is to determine whether Bâ and Beyala are representing two different groups of African female writers. We have combined a postcolonial approach with a comparative method. Our hypothesis is that the two novels stand in contrast to each other through differences in themes and styles. In order to test this hypothesis we use previous research. Our analysis shows that the work of Bâ has a sober and refined style of writing. Bâ is raising awareness of the situation of women, without deviating from social norms, choosing themes such as polygamy, sisterhood and the value of education. In the work of Beyala we see a more pronounced political criticism, in a bolder and more agitating style of writing. Our conclusion is that the two novels are strongly differentiated through themes and styles. Bâ and Beyala belong to two different generations of female French-speaking African authors.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Ada, Ondo Danielle. "L'Afro-cubanité dans Paradiso de José Lezama Lima et dans Tres tristes tigres de Guillermo Cabrera Infante." Perpignan, 2004. http://www.theses.fr/2004PERP0559.

Full text
Abstract:
De l'esclavage à l'abolition en passant par les guerres d'indépendance ( 1492-1898 ), l'histoire de Cuba a toujours été marquée par la présence des Noirs. Transportés comme esclaves dans les plantations, les Noirs ont été privés de tous les droits et de toutes les libertés. Leurs coutumes et croyances furent tout simplement bafouées car considérées pernicieuses et dangereuses par les Blancs. Ces derniers vont alors prendre toutes les dispositions afin que les esclaves adoptent et pratiquent la religion catholique. Mais les esclaves ne vont pas pour autant couper le cordon ombilical avec l'Afrique de leurs ancêtres. Sous prétexte de servir le Dieu chrétien, les esclaves vont réactiver les Orishas africains. Ils vont alors établir des équivalences entre les saints catholiques et les Orishas. A chaque fête d'un saint catholique, les esclaves associaient un Orisha africain. En fait, les pratiques culturelles africaines furent qualifiées de primitives, de barbares, de sorcières et de tous les maux qui débouchèrent sur leur occultation, même après les indépendances. C'est dans ce contexte qu'est née la cubanité. Elle consiste à définir l'identité authentique cubaine. Malheureusement, pendant la république ( 1902-1958 ), cette cubanité devient exclusive du Noir. Ce dernier et son héritage culturel sont différés. Cette attitude a exilé les Afro-cubains du discours identitaire. Les Blancs semblent ignorer l'apport considérable des Africains dans la formation de la nation cubaine. Le Négrisme a réagi contre cet " oubli " en mettant en relief le caractère métis de la societé cubaine. Des cherheurs comme F. Ortiz, L. Cabrera ou R. Lachatañere ont découvert l'énorme apport
Slavery with abolition while passing by the wars of independence ( 1492-1898 ), the history of Cuba was always marked by the presence of the Blacks. Transported like slaves in the plantations, the Blacks were privated of all the rights and all freedoms. Their habits and beliefs were quite simply jeered but considered pernicious and dangereous because of the Withe. The latter then will make all the previsios so that the slaves adopt and practise the catholic relgion. But the slaves can't therefore cutting the ombilical cord with Africa and their ancestors. Under pretext of serve christian Gold, the slaves reactivate Orisha African. They then will establish equivalences between the catholic saints and Orishas. With each festival of a catholic saint, the slaves associated A Orishas. In fact, qualified primitives, barbarians, Withe and all the evils which led to their screeming, even after independences. It is in this context that was born the cubanity. It consists in defening the cuban authentic society. Infortunately, the short after the independence of Cuba, this cubanity becomes exclusive Black. This last and its culturage heritage are difered. This attitude exiled the Afro-cuban of the speech identitary. The Withe seem to be unaware of the considerable contribution of the Africans in the formation of the cuban nation. The negrism reacted against this" laps of memory" by highlighting the character mongrel of the cuban company. Researchers like Fernando Ortiz, Lydia Cabrera or Rómulo Lachatañere discovered the enormous cultural contribution that Cuba received from Africa by the slaves. That african cultur is well anchored in the cuban culture and this one is approached
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Zaaraoui, Karima. "Tours et détours du genre : les avatars de l'écriture féminine africaine américaine autour de Harriet Jacobs, Harriet Wilson et Hannah Crafts." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015PA030003.

Full text
Abstract:
L’étude comparative de Incidents in the Life of a Slave Girl (Harriet Jacobs), Our Nig ; Sketches from the Life of a Free Black (Harriet Wilson) et The Bondwoman’s Narrative (Hannah Crafts) s’attache à ouvrir de nouvelles perspectives sur la singularité du sujet féminin noir dans les anfractuosités de l’écriture autobiographique du récit d’esclave. Si ces femmes auteurs se constituent en témoins privilégiés de la condition féminine noire de l’Amérique « antebellum », elles n’engagent pas moins leur plume dans l’activisme. L’enjeu de cette thèse est de revenir sur les liens entre écriture et féminin en prenant comme point de départ l’œuvre elle-même, fût-elle autobiographie ou fiction. La saisie de soi et du monde et la quête identitaire sont des thèmes fondamentaux de la tradition romanesque africaine américaine où des voix marquantes se succèdent. L’affranchissement du genre autobiographique s’affirme comme instance de survie où la mise en perspective de la fiction permet de révéler la vérité du sujet. Ainsi, la question du genre constitue la trame de ce panorama où sont examinés la nature du discours du sujet noir, l’écriture du corps féminin, et le théâtre « ima-gyn-aire » d’un sujet en crise. En véritable héritière de Dickens et Byron, Hannah Crafts s’attache à créer des correspondances entre les genres, tandis que Harriet Wilson adresse une lettre ouverte à Emerson et Harriet Jacobs subvertit le roman sentimental. Ces trois femmes situent, contre toute attente, l’esthétique du récit d’esclave au carrefour de la littérature autobiographique, sentimentale, gothique et picaresque. Nous verrons, à travers ce travail, que ce n’est pas tant l’anatomie qui distingue le sujet mais plutôt la façon qu’a le sujet de se ranger d’un côté ou de l’autre du genre ; le sujet féminin peut désormais évoluer dans un nouvel espace le libérant de l’emprise du masculin. Cette thèse est également l’occasion d’une réflexion sur la dialectique de l’historicité et la littérarité où l’engagement politique de l’auteur du récit d’esclave, qui est appelé à s’imposer comme littérature, invite à porter un nouveau regard sur la production littéraire féminine avant-gardiste, et ainsi donner un nouvel élan à la littérature africaine américaine
The comparative study of Incidents in the Life of a Slave Girl (Harriet Jacobs), Our Nig ; Sketches from the Life of a Free Black (Harriet Wilson), and The Bondwoman’s Narrative (Hannah Crafts) aims at opening up new perspectives on the specificity of the female subject, through the slave narrative’s autobiographical writing. If these women writers stand as privileged witnesses of the female condition in Antebellum America, they do not remain passive nonetheless. The aim of this dissertation is to approach the links between « writing » and « feminine », by taking into account the text itself, be it autobiographical or fictionalized. Significantly enough, self-consciousness, identity and the construction of a self through writing are definitely major components of the African American literary tradition in which outstanding voices are singled out. The slave narrative tends to drift away from autobiography in order to afford its survival and conforms to the conventions that proved successful, thus revealing the truth of the subject. In this perspective, gender is the key issue of this study which brings an exclusive insight on black women’s writing. Discursive difference, writing the female body, and a staged conflicted subject are the core themes of this work. As a follower of Dickens and Byron, Hannah Crafts creates a unique blend of genres, while Harriet Wilson’s modus operandi is to rewrite Emerson’s reflections on society, and Harriet Jacobs offers a subversion of the sentimental novel. By all means, these female slave narratives’ « tour de force » lies in the aesthetics and poetics of the genre located at the crossroads of autobiography, sentimental fiction, the gothic and the picaresque. The subject determines its own sexuation, which enables the female subject to break free from the male subject. This dissertation also offers the opportunity to raise the question of history and literature. The slave narrative falls within the frame of literature as the writer’s political stance is an invitation to reconsider avant-garde women’s literary production within the African American literary canon
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Monbeig, Fanny. "Représentation et performance de genre et de « race » dans la littérature féminine noire (africaine-américaine, caribéenne, française)." Thesis, Bordeaux 3, 2018. http://www.theses.fr/2018BOR30038.

Full text
Abstract:
L'esclavage constitue le chronotope de "Tituba" de M. Condé et de "Beloved" de T. Morrison. Il est un héritage paradigmatique dans les autres œuvres de ces auteures, ainsi que chez Alice Walker et Gisèle Pineau, déterminant les rapports raciaux contemporains. La fragmentation du corps esclave convoque le motif de la couture, entre tissage conteur, re-membrement du corps social, et reconfiguration d'une tâche traditionnellement féminine. La mise en exergue du pouvoir performatif des mots des maîtres rappelle l’historicité et la dimension politique de l'invention du racisme dans le régime plantocratique. L'exemple de la beauté féminine et de sa racialisation illustre l'intrication complexe de la construction du genre et de la race. Mais le récit du passé esclavagiste, s'il peut éclairer et expliquer le présent, n'est fait qu'au prix d'un combat douloureux contre divers processus de refoulements, individuels et collectifs. Si "Beloved" et "La couleur Pourpre" rappellent le rôle essentiel de la réminiscence, "Paradis", "Morne Câpresse" et "Heremakhonon" mettent en scène des hypertrophies mémorielles problématiques ou drolatiques. La critique de la prétention historienne à l'objectivité y participe d'une remise en cause globale de la scientificité et de l'héritage des Lumières. Les ambivalences de la postmémoire s'opposent à la sacralisation contemporaine de la littérature mémorielle ou testimoniale, et la hantise postcoloniale se donne à voir sous un jour nouveau, ironique. L'analyse des maternités dialectiques dans "Beloved", "Tituba" ou "Rosie Carpe" permet de réfléchir le lien entre narration de la nation, racialisation de la maternité et contrôle du corps des femmes. Une lecture des œuvres du corpus à l'aune du concept d'intersectionnalité permet d'envisager une déconstruction globale de la féminité libérée de l'injonction à la sexualité reproductive. Au croisement du pouvoir de donner la vie et de son refus, le personnage de la sage-femme est récurrent. Souvent accusée de sorcellerie, elle nourrit une mythologie féminine qui peut retourner le stigmate magique. Fruit de rivalités dans les champs médicaux et religieux, la figure de la sorcière chez Toni Morrison, Maryse Condé ou Marie NDiaye est une invention interculturelle dont la force performative et parodique ébranle les catégories littéraires. Issus du traumatisme de l'esclavage, les romans étudiés esquissent les contours d'utopies concrètes. Leur dimension totalitaire et séparatiste cependant se révèle dans le visage grimaçant de l'espérance eschatologie contemporaine : la secte. Si la projection dans le futur semble ainsi dérisoire, le retour en un espace premier, refuge utérin et remontée dans le temps, s'abîme dans l'impossibilité du retour en Afrique. La Négritude césairienne est ainsi mise à distance, tandis que les espoirs de la Créolité semblent battus en brèche par une littérature récusant l'utopie post-raciale. Les migrations contemporaines et les douleurs de la condition exilique sont narrées sans idéalisation de la mobilité, tandis que les stratégies narratives des auteures diffèrent, tout en se retrouvant dans un désir de révéler en même temps que de dépasser la ligne de couleur
Slavery is the chronotope of "Tituba" by M. Condé and "Beloved" by T. Morrison. Slavery is a paradigmatic heritage in other novels by these authors, as well as in Alice Walker's and Gisèle Pineau's art ; it determines the contemporary racial relationships. The splitting up of the slave's body calls to mind the pattern of sewing, narrative weaving, re-membering of the social body, and reinventing a traditionally feminine work. The highlighting of performative power of the master's words reminds us the historicity and the politic aspect of the invention of racism in the plantation system. The example of women's beauty and its racialization illustrates the complicated co-construction of gender and race. The writing of past history of slavery points out and explains the present time, but it requires a painful fight against various processes of individual and collective repression. "Beloved" and "The Color Purple" remind us of the importance of rememory, while "Paradise", "Morne Câpresse" and "Heremakhonon" tell about memory in excess. The criticism of historian claim for objectivity belongs to a global questioning of science on the one hand, and of the heritage of Enlightenment on the other. The ambivalences of postmemory confront the contemporary sacralization of memorial and testimonial literature. Postcolonial haunting is seen in a nex light, quite ironic. The analysis of dialectic motherhood in "Beloved", "Tituba" or "Rosie Carpe" allows us to conceptualise the link between national storytelling, racialization of motherhood and political control of women's bodies. Reading and analysing the novels with the concept of intersectionality shows a global deconstruction of womanhood, freed from the stress of reproductive sexuality. At the crossroad of women's power to give birth and death, the midwife is a recurring character. The midwife is often accused of being a witch, and she belongs to a feminine mythology that can turn the stigma around. The witch is born from rivalry in both religious and medical fields. In Toni Morrison's, Maryse Condé's or Marie Ndiaye's novels, the witch is an intercultural invention ; her parodic and performative strength undermines literary categories. Born from the trauma of slavery, the novels outline the pattern of concrete utopias. The totalitarian and separatist aspect of these utopias appears in the grinning face of the contemporary eschatological hope: the sect. Therefore any hope of a better future seems to be ridiculous ; when the return to a primary space, turning back in time, is dying in the impossible way back to Africa. The "Négritude" of Aimé Césaire is dismissed, and so are the hopes of "Créolité", by a literature that rejects post-racial utopia. There is not any idealization of movement in these novels, which tell contemporary migrations and pains of exile condition. Although the narrative strategies are different, they all intend to expose and overcome the color line
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Gomis, Aimé. "Écritures du corps dans la littérature sénégalaise. Esquisse d'une corporéité et implications plurielles : de Senghor à Ken Bugul." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030085.

Full text
Abstract:
L'identité constitue une des notions-clés des littératures africaines. Elle prend une résonance particulière chez Senghor et chez Ken Bugul ainsi que chez beaucoup d’écrivains sénégalais. Elle permet d’établir une passerelle épistémologique avec le corps. Ainsi, les discours sur le corps aident à comprendre les enjeux identitaires qui animent la tension dramatique des structures narratives. Par exemple chez Cheikh Hamidou Kane, le corps devient le motif d'une appréhension métaphysique de l'"esse". Dans les autobiographies de Ken Bugul, l’affirmation identitaire du Moi féminin relève tout simplement d’un caractère existentiel, surtout à un moment où les littératures sont marquées par les conflits de genres. Cependant, l’on convient que le débat sur l’identité et le corps a son importance dans le saisissement de la psychologie du personnage. Il a aussi son importance dans le conditionnement du sens, celui à travers lequel la société révèle ses vices tout comme ses vertus. C’est pourquoi d’ailleurs chez Sembène, Abasse Ndione, Sanou Lô, Marouba Fall, Seydi Sow ou encore El Hadji Momar Sambe, la résonance sociale du discours littéraire aide à rétablir les parcelles de sens auxquelles renvoie toute écriture du corps. Telle est l’ambition de cette thèse qui s’est voulue avant tout un échange comparatiste entre des textes dont la richesse est à rechercher dans leur proximité thématique
Identity constitutes one of the fundamental themes of African literature. It takes on a resonance in the writing of Senghor and Ken Bugul as well as in the writing of many Senegalese writing. It allows the establishment of an epistemological footbridge with the body. Therefore, the discourses about the body help to understand what is at stake concerning identity which livens up the dramatic tension of the narrative structures. For example, in the work of Cheikh Hamidou Kane, the body becomes the motive for a metaphysical apprehension of the "esse". In Ken Bugul’s autobiographies, the affirmation of identity of the feminine "Me" refers to the existential condition, especially when the literatures show the conflicts of gender. However, we agree that the debate on identity and the body has its importance in the understanding in the psychology of the character. It also has its importance in the construction of meaning, through which society reveals its vices and virtues. Moreover, that is why in the works of Sembene, Abasse Ndione, Sanou Lô, Marouba Fall, Seydi Sow or still El Hadji Momar Sambe, the social implication of literary discourse fragments of meaning to which all writing about the body refers. The ambition of this thesis is to construct a comparative exchange between their richness of meaning
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Mounziegou-Mombo, Narcice. "Les modalités de l'élaboration romanesque dans la littérature gabonaise. : Lecture des oeuvres de Peter Ndemby et de Chantal Magalie Mbazoo Kassa." Thesis, Limoges, 2014. http://www.theses.fr/2014LIMO0015/document.

Full text
Abstract:
Des travaux sur la littérature gabonaise en général et le roman en particulier, suscitent de l’étonnement, des exclamations du fait de leur rareté. Notre travail de thèse a eu pour objet de réajuster certaines approches de l’esthétique romanesque gabonaise. Il a été question de conjurer la notion du retard souvent utilisée pour présenter l’écriture romanesque gabonaise. L’esthétique romanesque gabonaise admet une identité d’isolement. Les systèmes de son élaboration découlent principalement de cet aspect. Dire les modalités de l’élaboration romanesque dans la littérature gabonaise à travers les écritures de Peter Ndemby et de Chantal Magalie Mbazoo Kassa, c’est d’une part, préciser les questions d’influences de la prose gabonaise et configurer le rapport entre le texte et la société. Un procédé qui a permis de révéler une redéfinition de la notion de littérarité au Gabon selon les travaux de Fortunat Obiang Essono. D’autre part, parler des modalités du Roman gabonais, c’est décliner la spécificité littéraire autour de la littérarité mimétique, de la littérarité autistique et de l’exiguïté. De l’histoire littéraire de Lanson en passant par la sociocritique de Claude Duchet et de Pierre Zima, le texte romanesque gabonais a révélé des spécificités qui imposent des nouvelles approches, une nouvelle conception du phénomène littéraire romanesque au Gabon
Gabonese literary works in general and the novel in particular raise amazement because of their being scarce. The goal of our dissertation has been to improve some aesthetical approaches of the Gabonese novel. It has consisted in turning down the common description of the Gabonese novel as being behind. The aesthetics of the Gabonese novel reveals an identity of isolation. The systems of its setting up result mainly from this aspect. Revealing how the novel has been built up in the Gabonese literature through the writings of Peter Ndemby and Chantal Magalie Mbazoo Kassa means, on the one hand, developing issues of influences in the Gabonese prose and shaping the relationship between text and society. This process helps to uncover a better definition of literariness in Gabon according to the works of Fortunat Obiang Essono. On the other hand, in dealing with the modalities of the Gabonese novel, we have had to develop its literary peculiarity through its mimetic and autistic literariness, and its ‘exiguousness’. From the literary story of Lanson through the sociocriticism of Claude Duchet and Pierre Zima, the Gabonese novel has unveiled peculiarities requiring new approaches, a new conception of literariness in the Gabonese novel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Nyingone, Léa. "Interlangue et radicalisation du discours féminin francophone d’Afrique septentrionale et d’Afrique subsaharienne : cas : Assia Djebar, Aminata Sow Fall, Calicthe Beyala et Nedjma." Thesis, Université de Lorraine, 2017. http://www.theses.fr/2017LORR0393.

Full text
Abstract:
La présente étude a pour but d'analyser le discours féminin francophone dans les textes d'Assia Dejbar,de Calixthe Beyala, d'Aminata Sow Fall et de Nedjma. L'intitulé de la recherche rend compte de deux concepts majeurs: l'interlangue et la radicalisation. Nous fondons notre réflexion en trois grandes paries, la première, définit l'interlangue et interroge l'existence ou non d'objectifs communs à son utilisation par les femmes romancières. La deuxième partie, analyse à travers de nouvelles approches théoriques et critiques sur la langue, les romans Nulle part dans la maison de mon père, Femme nue, femme noire, La Grève des bàttu et L'Amande. La troisième partie quant à elle, traite de la notion de radicalisation par la mise en évidence de la langue du corps, reflétée dans l'ensemble de l'écriture. La lecture des textes littéraires a permis de les scinder en deux catégories. D'une part, il y a les romans qui fustigent et luttent au moyen d'une langue pudique et réservée, et, d'autre part, ceux qui dénoncent et s'affirment, à travers une langue extrêmement transgressive et violente
The present study aims at analyzing the female speech in the texts of Assia Dejbar, Calixthe Beyala, Aminata Sow Fall and Nedjma. The title of the research accounts for two major concepts: interlanguage and radicalization. We base our reflection on three main bets, the first one, defines the interlanguage and questions the existence or not of objectives common to its use by women novelists. The second part, analyzes through new theoretical and critical approaches on language, novels Nowhere in my father's house, Naked woman, black woman, The strike of the battu and the almond. The third part deals with the notion of radicalization by emphasizing the language of the body, reflected in the whole of writing. The reading of the literary texts allowed to divide them into two categories. On the one hand, there are novels that lash and fight by means of a modest and reserved language, and, on the other hand, those who denounce and affirm themselves, through an extremely transgressive and violent language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Pope, Julie. "Émancipation et création poétique. De la Négritude à l' écriture féminine à l'exemple d'Aimé Césaire, Léopold Sedar Senghor, Ahmadou Kourouma, Calixthe Beyala." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030067.

Full text
Abstract:
Dans le contexte des indépendances des anciennes colonies françaises, la verve poétique d’auteurs « engagés » tels qu’Aimé Césaire, Léopold Sédar Senghor ou Léon-Gontran Damas est indissociable de la dénonciation de la colonisation et du combat politique pour l’émancipation. Les intellectuels, les hommes de Lettres, de culture, les artistes condamnent fermement les impérialismes européens. Pour les tenants de la « Négritude », la poésie relaie le témoignage le plus évident de l’engagement politique et littéraire. Cette écriture poétique, construite à la fois sur des pratiques liées l’oralité héritées de l’Afrique et sur des formes prosodiques relativement classiques, fonde le lieu où l’on peut faire passer des messages politiques, tout en revendiquant une culture africaine. Introduire par la suite l’écriture romanesque en Afrique subsaharienne et y reprendre les thèmes de l’esclavage, de la colonisation, de l’aliénation du colonisé, du néocolonialisme deviennent des opérations en vue de processus constructeurs ; il s’agit d’ouvrir une vision nouvelle du monde, en imprimant à la langue française la trace créative de son auteur en ses représentations. On assiste donc à une revendication des nationalisations des littératures francophones. Ainsi de la littérature camerounaise ou de la littérature congolaise — par exemple, Ahmadou Kourouma dit contribuer à une littérature malinké. Tchicaya U. Tam’si affirme que si le français le colonise, il le colonise à son tour, car, paradoxalement, la révolte du colonisé s’appuie sur la langue française du colonisateur, tout en s’efforçant de déplacer celle-ci par l’écriture. La littérature d’expression française en Afrique subsaharienne est le lieu des différences, et des « différances » car elle porte la trace des multiples trajectoires sociologiques, et devient par sa diversité un lieu de créativité, de liberté et d’hybridité. Nous voyons aussi apparaître le roman de contestation politique contre les dictatures, la corruption, les guerres civiles, à l’exemple d’Ahmadou Kourouma écrivant Allah n’est pas obligé sans plus se préoccuper du canon de la langue, mais en pratiquant une « langue pourrie » pour décrire une guerre atroce. C’est une créativité semblable à celle qui est à l’origine du créole, du français petit-nègre, du camfranglais, et que la littérature d’Afrique subsaharienne explore. C’est dans cette perspective ouverte par les pratiques subversives de l’écriture et de la lecture que s’inscrit l’émancipation des femmes en Afrique. Calixthe Beyala est en ce sens emblématique de l’évolution du statut des femmes et de leur place dans la société, dépassant le clivage sexuel masculin/féminin. Ce processus prend sa source dans le mouvement d’ensemble des indépendances et du post-colonialisme. Ainsi les femmes se sont-elles illustrées par leur écriture, véritable prise de parole dans un espace public traditionnellement réservé aux hommes. Le roman des femmes écrivains en Afrique subsaharienne s’attache à décrire les pratiques traditionnelles, la polygamie, les mariages forcés. Ayant acquis une autonomie de parole, ces écrivains se donnent le pouvoir d’intervenir dans le débat public. Cette forme d’émancipation conquiert un langage traditionnellement réservé aux hommes. La langue violente, argotique, obscène ou pornographique n’est plus un monopole masculin. Elle est investie autrement par les écrivains femmes qui peuvent dès lors se dire elles-mêmes
In the context of the independences of former French colonies, the poetic impetus of militant authors such as Aimé Césaire, Léopold Sédar Senghor or Léon-Gontran Damas is adamantly linked to the rebuttal of colonialism and to political activism. Intellectuals, writers, and artists strongly condemn European imperialisms. For the “Négritude” poets, poetry stands as the most obvious testimony of political and literary commitment. Their poetic works, relying both on oral practices inherited from Africa and on relatively classic prosodic styles, is the vehicle for political messages and reclaiming of African culture. Subsequently, novel writing in sub-Saharian Africa tackles more and more themes of slavery, colonization, colonial alienation, neo-colonialism, all of this becoming empowering processes. The question is to open on a renewed vision of the world, giving the French language a new creative trace, through the authors’ representation. Therefore, Francophone literature reclaims its singularity. This is especially true with Cameroon and Congo: for instance, Ahmadou Kourouma posits that his literature is malinké. Tchicaya U. Tam’si declares that if the French language is colonizing him, then he colonizes it in turn. The colonized rebellion paradoxically leans on the French colonizer language, while trying to displace and advance it through writing. Francophone literature in sub-Saharian Africa is the place of differences and of “différances”, for it bears the traces of many sociological reflexions, and becomes, through its diversity, a place for creativity, liberty and hybridity. We also witness the rise of political protest novel against dictatures, corruption, civil wars ; for example Ahmadou Kourouma, writing Allah n’est pas obligé, does not bother anymore with the rules of literature but excels in the practice of a “rotten language” to describe an atrocious war. This is a form of creativity similar to the one that give birth to creole, “français petit-nègre”, “camfranglais” and one that African sub-Saharian literature explore. It is in this perspective opened by subversive writing and reading practices that women emancipation in Africa takes place. The case of Calixthe Beyala, among others, illustrates this evolution of the status of women in society, beyond the sexual male/female divide. This process stems from post-colonialism and independentist movements gaining power and focus in the XXth century. Women distinguish themselves thanks to their writing and speech in a public sphere reserved to men. Novels written by sub-Saharian African women carefully describe traditional practices, polygamy, forced marriages. These writers, through their acquired freedom speech, have gained the power to participate in the public debate. This form of emancipation takes hold of a language and an art formerly reserved to men because of traditions. Violence, slang words, obscene or pornographic language are no longer part of a male monopoly on poetic language. This poetic creation is vested differently by women writers, who are therefore able to express themselves
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Garycka-Balmitgere, Anna. "L'Afrique vue de Pologne : voyages et images littéraires." Thesis, Strasbourg, 2013. http://www.theses.fr/2013STRAC003.

Full text
Abstract:
Les rapports entre la Pologne et l’Afrique sont abordés dans cette étude d’un angle historique et comparatiste, en vue de contribuer aux recherches sur l’image de l’Afrique dans les littératures européennes. En liaison étroite avec la situation géopolitique de la Pologne la problématique s’articule autour du regard posé sur un espace colonisé qui se constitue dans la littérature d’un pays n’ayant pas participé à la colonisation. Trois ordres de faits sont approfondis : les voyages des Polonais en Afrique, les récits issus de ces voyages et les images littéraires forgées dans l’imaginaire polonais avec leurs usages littéraires, idéologiques ou politiques. Les relations nouées entre les écrivains polonais et l’Afrique sont étudiées à travers un corpus étendu, qui se réfère aux grands écrivains de l’époque coloniale comme Joseph Conrad ou Henryk Sienkiewicz mais se focalise plus sur l’époque de la décolonisation des années 1950-1980, où les écrits de Ryszard Kapuściński sont mis en perspective par un grand nombre d’auteurs mineurs, reporters, médecins, missionnaires ou diplomates. L’altérité africaine est aussi approchée dans sa dimension spéculaire, comme un miroir à travers lequel s’observe et se définit l’identité polonaise. L’image polonaise de l’Afrique surgit ainsi dans son côté paradoxal en ce qu’elle va à l’encontre des images occidentales tout en les reproduisant. Lieu d’enracinement littéraire, l’Afrique devient dans la littérature polonaise un lieu de réflexion où – plus que des arrière-pensées politiques ou des culpabilités enfouies propres aux pays colonisateurs – se manifeste la communauté des destins
The relations between Poland and Africa are considered in this thesis in a historical and comparative approach in order to contribute to the studies of the image of Africa in European literatures. As a link to the geopolitical situation of Poland the questioning is articulated about the image of a colonised space created in the literature of a country not implicated in colonisation. Three kinds of facts are analysed. First, travels by the Polish in Africa, then, stories created as a result of these travels, and finally the images that exist in Polish imagery with their literary, ideological or political uses. The relations between Polish writers and Africa are studied in an extended corpus which refers to writers of the colonial period (Joseph Conrad and Henryk Sienkiewicz) but is more focused on the decolonisation period from 1950 to 1980, where Ryszard Kapuściński’s writings are put in perspective by a number of secondary writers, reporters, physicians, missionaries or diplomats. The African alterity is also approached in its specular dimension as a mirror through which the Polish identity is observed and defined. The Polish image of Africa comes into view as a paradox since it simultaneously is contrary to Western images and a reproduction of them. A place of deep literary roots, Africa becomes in Polish literature also a place of reflection which – more than some politic ulterior motives or hidden culpabilities characteristic of imperial powers – reveals the union of destinies
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography