Books on the topic 'Écrivains de langue bretonne'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 books for your research on the topic 'Écrivains de langue bretonne.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Abalain, Hervé. Histoire de la langue bretonne. 2nd ed. [Paris]: Gisserot, 2000.
Abalain, Hervé. Histoire de la langue bretonne. 2nd ed. [Paris]: J.-P. Gisserot, 2000.
Abalain, Hervé. Histoire de la langue bretonne. [Paris]: Editions J.-P. Gisserot, 1995.
Abalain, Hervé. Pleins feux sur la langue bretonne. Spézet: Breizh, 2004.
Abalain, Hervé. Pleins feux sur la langue bretonne. Spézet: Breizh, 2004.
Beaumarchais, Jean-Pierre de. Dictionnaire des écrivains de langue française. Paris: Larousse, 2001.
Bayon, A. M. Le. Grammaire bretonne du dialecte de Vannes. Lesneven [France]: Hor Yezh, 1986.
Favereau, Frañses. Anthologie de la littérature de langue bretonne au XXème siècle. Morlaix-Montroulez: Ar Skol Vrezoneg, 2001.
Favereau, Francis. Anthologie de la littérature de langue bretonne au XXe siècle. Morlaix: Skol Vreizh, 2002.
Robin, Robertson, and Catherine Richard. Fiasco!: Des écrivains en scène. [Paris]: Gallimard, 2011.
Berre, Yves Le. La littérature de langue bretonne (livres et brochures) entre 1790 et 1918. Brest: Ar Skol Vrezoneg, 1994.
Berre, Yves Le. La littérature de langue bretonne (livres et brochures) entre 1790 et 1918. Brest: Ar Skol Vrezoneg, 1994.
Berre, Yves Le. La littérature de langue bretonne (livres et brochures) entre 1790 et 1918. Brest: Ar Skol Vrezoneg, 1994.
Berre, Yves Le. La littérature de langue bretonne (livres et brochures) entre 1790 et 1918. Brest: Ar Skol Vrezoneg, 1994.
Amstutz, Patrick. La langue et le politique: Enquête auprès de quelques écrivains suisses de langue française. Vevey: Aire, 2001.
Duvignaud, Jean, and Chérif Khaznadar. Cette langue qu'on appelle le français: L'apport des écrivains francophones à la langue française. [Paris]: Maison des cultures du monde, 2006.
Garcin, Jérôme. Dictionnaire des écrivains contemporains de langue française par eux-mêmes. Paris: Mille et une nuits, 2004.
Souchon, Patrick, Isabelle Mathieu, and Claude Patriat. La langue à l'œuvre: Le temps des écrivains à l'université. Paris: Maison des écrivains, 2000.
Evenou, Erwan. La langue bretonne en quête de légitimité dans l'éducation et la vie publique. [Gourin?]: Imprimerie Keltia Graphic, 2000.
Bailloud, Gérard. L' imprimerie Lédan à Morlaix, 1805-1880, et ses impressions en langue bretonne. Saint-Brieuc: Skol, 1999.
Riou, Yann. Echos du bord de mer: Mémoire, culture et langue bretonne à Lampaul-Plouarzel. Brest: Emgleo Breiz, 2004.
Rheims, Maurice. L' insolite : dictionnaire des mots sauvages des écrivains des 19e et 20e siècles. Paris: Larousse, 1989.
Lévy, René. Les écrivains de langue allemande sous le nazisme: 1933-1945 : une écriture qui résiste. Paris: L'Harmattan, 2014.
Mertz-Baumgartner, Birgit, Ursula Mathis-Moser, and Charles Bonn. Passages et ancrages en France: Dictionnaire des écrivains migrants de langue française (1981-2011). Paris: Honoré Champion, 2012.
Hamel, Réginald. Dictionnaire des auteurs de langue française en Amérique du Nord. St-Laurent, Québec: Fides, 1989.
Kervella, Goulc'han. Médecine et littérature en langue bretonne aux XIXème et XXème siècles =: Medisinerez ha lennegez vrezoneg en XIXved hag en XXved kantved. Brest: Editions du Liogan, 1991.
Gauvin, Lise. Langagement: L'écrivain et la langue au Québec. Montréal: Boréal, 2000.
Gauvin, Lise. La fabrique de la langue: De François Rabelais à Réjean Ducharme. [Paris]: Seuil, 2004.
Portebois, Yannick. Les saisons de la langue: Les écrivains et la réforme de l'orthographe de l'Exposition universelle de 1889 à la Première guerre mondiale. Paris: H. Champion, 1998.
Kouassi, Germain. Le phénomène de l'appropriation linguistique et esthétique en littérature africaine de langue française: Le cas des écrivains ivoiriens : Dadie, Kourouma et Adiaffi. Paris: Publibook, 2007.
Charpentier, Michel. XVIIIe siècle. Paris: Nathan, 1990.
Airoldi, Serge. Aquitaine, Québec, je me souviens. Bordeaux, France: Le Castor astral, 2008.
Yoken, Melvin B. Entretiens québécois. Montréal: P. Tisseyre, 1986.
Atta, Sefi. Le meilleur reste à venir: Roman. Arles: Actes Sud, 2008.
Assia, Djebar. Ces voix qui m'assiègent: --en marge de ma francophonie. Paris: A. Michel, 1999.
Assia, Djebar. Ces voix qui m'assiègent: --en marge de ma francophonie. [Montréal]: Presses de l'Université de Montréal, 1999.
Lotbinière-Harwood, Susanne de. Re-belle et infidèle: La traduction comme pratique de réécriture au féminin. Montréal, Qué: Editions du remue-ménage, 1991.
Lotbinière-Harwood, Susanne de. Re-belle et infidèle: La traduction comme pratique de réécriture au féminin = The body bilingual : translation as a re-writing in the feminine. Montréal: Éditions du Remue-ménage, 1991.
Lotbinière-Harwood, Susanne de. Re-belle et infidèle: La traduction comme pratique de réécriture au féminin = The body bilingual : translation as a re-writing in the feminine. Montréal: Éditions du Remue-ménage, 1991.
Simmons, Diane. Jamaica Kincaid. New York: Twayne Publishers, 1994.
Alonzo, Anne-Marie. La Littérature et la vie au collégial. Mont-Royal, Québec: Modulo, 1991.
Monteith, Sharon. Contemporary British & Irish fiction: An introduction through interviews. London: Arnold, 2004.
Wilhelm, Frank. Dictionnaire de la francophonie luxembourgeoise: Suivi d'une, Anthologie d'auteurs francophones luxembourgeois contemporains. Pécs [Hungary]: Université Janus Pannonius, Dépt. de français, 1999.
Conklin, Tom. Mystery plays: 8 plays for the classroom, based on stories by famous writers. New York: Scholastic Professional Books, 1997.
Saint-Martin, Lori. Contre-voix: Essais de critique au féminin. [Québec]: Nuit blanche, 1997.
Homans, Margaret. Bearing the word: Language and female experience in nineteenth-century women's writing. Chicago: University of Chicago Press, 1986.
Finkelpearl, Ellen D. Metamorphosis of language in Apuleius: A study of allusion in the novel. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1998.
Holloway, Karla F. C. Moorings & metaphors: Figures of culture and gender in Black women's literature. New Brunswick, N.J: Rutgers University Press, 1992.
Broudic, Fanch. Histoire de la langue bretonne. Ouest-France, 1999.
Calvez, R. La radio en langue bretonne. Presses Universitaires de Rennes 2 (PUR), 2000.