To see the other types of publications on this topic, follow the link: Electronic dictionary.

Journal articles on the topic 'Electronic dictionary'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Electronic dictionary.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Sviķe, Silga. "Lessons learned from an electronic botany dictionary compilation project." Studies about Languages 1, no. 44 (2024): 82–96. http://dx.doi.org/10.5755/j01.sal.1.44.35882.

Full text
Abstract:
The study offers insights into the design, working model, and solutions of the specialised electronic dictionary of botany terms in Latvian, Latin, English, German, and Russian, developed as a mobile application. The third version of this dictionary has been updated as a final one within the project ‘Smart Complex of Information Systems of Specialised Biology Lexis for the Research and Preservation of Linguistic Diversity’ and published in the Google Play Store and the Apple Store in January 2024.The study describes various aspects of the conception of a dictionary of botany terms and offers a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Vakaliuk, Tetiana, Oksana Chernysh, and Vitalii Levkivskyi Vitalii. "FOREIGN EXPERIENCE OF ELECTRONIC DICTIONARIES DESIGN." Collection of Scientific Papers of Uman State Pedagogical University, no. 2 (June 24, 2021): 74–83. http://dx.doi.org/10.31499/2307-4906.2.2021.236696.

Full text
Abstract:
Digital transformation of the society makes digital technologies introduction greatly significant. An electronic dictionary is a type of digital resources that can be used not only as a dictionary but also as an encyclopedia and as an explanatory dictionary. Therefore, such a dictionary is highly efficient for educational as well as scientific research purposes. It greatly contributes to students-philologists language competence development. Moreover, it facilitates the development of students-programmers professional and research competencies. Electronic dictionaries use for educational purpo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jawhar, Iman Askandar, and Media Murad Muhammadamin. "Description Electronic Dictionary in Kurdish Language." Zanco Journal of Humanity Sciences 28, no. 3 (2024): 18–39. https://doi.org/10.21271/zjhs.28.3.2.

Full text
Abstract:
This research is an attempt to reveal information about dictionary, how dictionary first emerged in the world and among the Kurdish and who created the first dictionaries. Every language a dictionary in order to survive. Every language has many types of dictionaries, dictionaries are created in all aspects of life, such as sociology, psychology, language, literature, etc., but the most important thing is that the types of dictionaries are in terms of content and appearance, which includes several types. Therefore, we refer to this type of electronic dictionary in terms of appearance, and conte
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sun, Wei. "Electronic Dictionary Research Corpus." Journal of Physics: Conference Series 1992, no. 4 (2021): 042033. http://dx.doi.org/10.1088/1742-6596/1992/4/042033.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Yokoi, Toshio. "The EDR electronic dictionary." Communications of the ACM 38, no. 11 (1995): 42–44. http://dx.doi.org/10.1145/219717.219752.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Blumenthal, Eytan Z. "Stedman's Electronic Medical Dictionary." JAMA: The Journal of the American Medical Association 277, no. 15 (1997): 1249. http://dx.doi.org/10.1001/jama.1997.03540390079044.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ganeva, Gergana. "Electronic Diachronic Corpus and Dictionaries of Old Bulgarian." Studia Ceranea 8 (December 30, 2018): 111–19. http://dx.doi.org/10.18778/2084-140x.08.06.

Full text
Abstract:
The electronic system histdict is designed as a tool for research, adequate presentation and popularization of a part of Bulgaria’s cultural and historical heritage: the Bulgarian language and its medieval literature. The article describes the various steps in the development of histdict. Attention is paid to each component of the resource: specialized Unicode fonts, electronic diachronic corpus, dictionary of Old Bulgarian, historical dictionary equipped with tools for writing and editing dictionary entries, grammatical dictionary, prototypical search engine, and virtual keyboard. The article
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Balkanov, Ilya Vladimirovich. "Lemmatization as a macrostructure optimization tool of an electronic dictionary." Philology. Issues of Theory and Practice 16, no. 10 (2023): 3237–44. http://dx.doi.org/10.30853/phil20230503.

Full text
Abstract:
The paper is aimed at identifying the ways of the optimization of the process of user lemmatization in an electronic translation dictionary. The study is novel in that it is the first to analyze the procedure of lemmatization executed by the software of an electronic dictionary from the standpoint of the functional theory of lexicography. The paper provides a lexicographic analysis of a user’s operations and possible mistakes, including spelling, in the process of lemmatization when accessing the corpus of a translation dictionary. The author examines the solutions offered by the compilers of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Khusainova, Z. "ELEKTRONIC DICTIONARY BUSINESS PROCESS MODELING: AN EXAMPLE OF ALISHER NAVOI’S ANNOTATED DICTIONARY." Journal of Science and Innovative Development 5, no. 3 (2022): 92. http://dx.doi.org/10.36522/2181-9637-2022-3-10.

Full text
Abstract:
In the modern era of the rapid development of information technology, the electronization of the necessary resources is important. Currently, electronic services have been introduced into various areas of our daily life, work and scientific activities. This allows users to use it anytime, anywhere. Another source is electronic dictionaries. It is especially important to convert ancient sources into electronic form. One of such electronic sources is the electronic annotated dictionary of Alisher Navoi’s works, the creation of which requires the solution of a number of tasks. That is, the transl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Olga, Cosovan. "The Electronic Dictionary: a User's Recipe." Journal of Educational Theory and Practice DIDACTICA PRO... 23, no. 2-3 (138-139) (2023): 31–35. https://doi.org/10.5281/zenodo.7982191.

Full text
Abstract:
The possibility of consulting electronic sources of documentation is an advantage of the modern age, implying competences gained at the appropriate level of digital education. In our article we shall refer to the use of monolingual electronic dictionaries, a process not limited to mere typing, clicking, and finding the required entry. The recipe for the use of an electronic dictionary involves the steps of a cognitive taxonomy: knowledge (of dictionary typology, entry structure, and internal conventions), abilities, and in particular analytical skills enabling one to interpret the information.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Теркулов, В. И. "Network dictionary space." Russkii iazyk za rubezhom, no. 5(288) (October 28, 2021): 44–49. http://dx.doi.org/10.37632/pi.2021.288.5.006.

Full text
Abstract:
В статье дается общее описание типов сетевых словарей. Разграничиваются «репринтные» словари, которые представляют собой выложенные в Интернете текстовые электронные копии традиционных словарей, электронные версии традиционных словарей, получивших электронную разметку, гиперссылки (гипертекст) на связанные описания толкований значений и снабженных поисковыми формами, словарные корпусы (сетевые гизаурусы) – сайты одновременного поиска по разным электронным версиям словарей (лингвистических и энциклопедических) и сетевые словари, создаваемые исключительно в электронном формате. Базовыми особенно
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Vakaliuk, T., and O. Chernysh. "ELECTRONIC MULTILINGUAL TERMINOLOGICAL DICTIONARY MACROSTRUCTURE." International Humanitarian University Herald. Philology 1, no. 46 (2020): 63–65. http://dx.doi.org/10.32841/2409-1154.2020.46-1.14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Agapova, N. A., and N. F. Kartofeleva. "Electronic Dictionary of Folk Primety." International Journal of Lexicography 28, no. 4 (2015): 513–27. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/ecv011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Nenasheva, Larisa V., and Lyudmila S. Shurykina. "Electronic Dictionary of Arkhangelsk Dialects." Arctic and North, no. 55 (June 6, 2024): 243–52. http://dx.doi.org/10.37482/issn2221-2698.2024.55.243.

Full text
Abstract:
The research group of the Northern (Arctic) Federal University is implementing the project “Thematic dictionary of Arkhangelsk dialects with electronic support” supported by the Russian Science Foundation. The project aims to publish three issues of the dictionary, which will include the vocabulary reflecting the traditional world picture of the Arkhangelsk peasant: the first issue contains the vocabulary related to the names of clothes, shoes, hats; the second issue contains the names of residential and non-residential buildings; the third issue contains the vocabulary naming the food and dri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Nenasheva, Larisa Viktorovna. "“Thematic Dictionary of Arkhangelsk Dialects” and the electronic dictionary system." Philology. Theory & Practice 17, no. 9 (2024): 3376–83. http://dx.doi.org/10.30853/phil20240478.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the presentation of the first two issues of the “Thematic Dictionary of Arkhangelsk Dialects” and the electronic corpus of dialects of the Arkhangelsk region. The aim of the study is to characterize the structure of the thematic dictionary and the electronic corpus. “Thematic Dictionary of Arkhangelsk Dialects” belongs to the single-dialect explanatory dictionaries of a non-differential type, because the dictionary includes not only dialectal words, but also common words that are still actively used in the speech of rural residents. The vocabulary is divided into them
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Tavakoli, Sara, and Omid Akbari. "An Exploration of the Effects of Electronic Dictionaries on Iranian Intermediate EFL Learners’ Reading Comprehension." Journal of English Language and Literature 3, no. 2 (2015): 253–58. http://dx.doi.org/10.17722/jell.v3i2.49.

Full text
Abstract:
This research examined the L2 learners’ use of electronic dictionaries compared to printed dictionaries. Nowadays, with the advancement and growth of technology, there has been a shift of trend from traditional paper dictionaries to online and electronic dictionaries. In this study the learners’ questionnaire, a reading textbook, a paper dictionary, an electronic dictionary, a reading comprehension test, and the semi-structured interviews were employed as instruments. At first, two questionnaires and the semi-structured interviews were conducted to identify the attitudes and beliefs of EFL lea
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Ochilova, Mehriniso. "ELECTRONIC DICTIONARY–LEXICOGRAPHY DEVELOPMENT AS A NEW STAGE PRODUCT." INTERNATIONAL JOURNAL OF WORD ART 6, no. 3 (2020): 124–30. http://dx.doi.org/10.26739/2181-9297-2020-6-17.

Full text
Abstract:
The article discusses the importance of automating the order of data processing, creating new active lexicographic systems, resulting in the creation of automated (electronic) dictionaries from traditional dictionaries. In particular, information was provided on the advantages and convenience of electronic dictionaries available on the Internet over traditional dictionaries. There are also comments onthe need for electronic dictionaries in the Uzbek language, such as the electronic dictionary abby lingvo or the electronic dictionary Urban Dictionary. It was noted that the issue of creating a t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Andronova, Everita, Renāte Siliņa-Piņķe, Anta Trumpa, and Pēteris Vanags. "The Electronic Historical Latvian Dictionary Based on the Corpus of Early Written Latvian Texts." Acta Baltico-Slavica 40 (December 28, 2016): 1–37. http://dx.doi.org/10.11649/abs.2016.018.

Full text
Abstract:
The Electronic Historical Latvian Dictionary Based on the Corpus of Early Written Latvian Texts This article deals with the development of the Electronic Historical Latvian Diction­ary (http://www.tezaurs.lv/lvvv) based on the Corpus of Early Written Latvian Texts (http://www.korpuss.lv/senie/). Some issues concerning the compilation and processing of the corpus data are discussed and the main sources added to the Corpus during the four-year project are described: the 16th c. Lord’s Prayers, 17th c. dictionaries, texts of oaths and laws, religious texts and so-called dedication poetry. The aim
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Kovacheva, Stefka. "Electronic Dictionary as a Tool for Integration of Additional Learning Content." Cognitive Studies | Études cognitives, no. 15 (December 31, 2015): 379–88. http://dx.doi.org/10.11649/cs.2015.026.

Full text
Abstract:
Electronic Dictionary as a Tool for Integration of Additional Learning ContentThis article discusses electronic dictionary as an element of the „Bulgarian cultural and historical heritage under the protection of UNESCO” database developed in IMI (BAS), that will be used to integrate additional learning content. The electronic dictionary is described as an easily accessible book of reference, offering information to the shape, meaning, usage and the origin of words in connection to the cultural-historical heritage sites in Bulgaria, protected by UNESCO. The dictionary targets 9–11 year old stud
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Eleutério, Samuel, Helena Freire, Elisabete Ranchhod, and Jorge Baptista. "A System of Electronic Dictionaries of Portuguese." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 19, no. 1 (1995): 57–82. http://dx.doi.org/10.1075/li.19.1.04ele.

Full text
Abstract:
In this paper we present the state of development of DIGRAMA, a system of electronic dictionaries and grammars of Portuguese. We describe briefly the general characteristics of the system, concentrating then on the analysis of two dictionary modules: DIGRAS and DIGRAF. The former is a dictionary of simple words, the latter is a dictionary of inflected forms. To each lexical entry of DIGRAS has been associated a code corresponding to the formal description of the morphological properties of the entries. This information constitutes the basis for a program of automatic generation of inflected fo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Kim, Cheol-Su, and Yang-Beom Kim. "Statistical Information of Korean Dictionary to Construct an Enormous Electronic Dictionary." Journal of the Korea Contents Association 7, no. 6 (2007): 60–68. http://dx.doi.org/10.5392/jkca.2007.7.6.060.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Islam, Saiful, and Bipul Purkayastha. "A Review on Electronic Dictionary and Machine Translation System Developed in North-East India." Oriental journal of computer science and technology 10, no. 2 (2017): 429–37. http://dx.doi.org/10.13005/ojcst/10.02.25.

Full text
Abstract:
Electronic Dictionary and Machine Translation system are both the most important language learning tools to achieve the knowledge about the known and unknown natural languages. The natural languages are the most important aspect in human life for communication. Therefore, these two tools are very important and frequently used in human daily life. The Electronic Dictionary (E-dictionary) and Machine Translation (MT) systems are specially very helpful for students, research scholars, teachers, travellers and businessman. The E-dictionary and MT are very important applications and research tasks
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Metola Rodríguez, Darío. "On the applicability of the dictionaries of Old English to linguistic research." Journal of English Studies 15 (November 28, 2017): 173. http://dx.doi.org/10.18172/jes.3208.

Full text
Abstract:
The aim of this article is to review the standard dictionaries of Old English from the perspective of the evolution from traditional lexicography to electronic lexicography. An Anglo-Saxon Dictionary (Bosworth and Toller 1973), The student’s Dictionary of Anglo-Saxon (Sweet 1976), A Concise Anglo-Saxon Dictionary (Hall 1996) and The Dictionary of Old English in Electronic Form A-G (Healey et al. 2008) are discussed with respect to headword, alternative spellings and cross-references, vowel quantity and textual evidence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Burunsky, V. M., M. Y. Golubova, and A. A. Chunihina. "Comparative Analysis of the French-Russian Dictionary by N.P. Makarov (1910), the New French-Russian Dictionary by V.G. Gak, K.N. Ganshina (2006) and the Electronic Dictionary "Multitran"." Proceedings of the Southwest State University. Series: Linguistics and Pedagogy 14, no. 3 (2024): 84–93. http://dx.doi.org/10.21869/2223-151x-2024-14-3-84-93.

Full text
Abstract:
The article is devoted to a comparison of paper and electronic French-Russian dictionaries. The material for the study was dictionary entries starting with the letter p from the French-Russian dictionary by N.P. Makarov, the new French-Russian dictionary by V.G. Gak and K.A. Ganshina and the Multitran electronic dictionary. The advantages and disadvantages of various types of dictionaries are considered. In the analyzed dictionaries there is an expansion of the semantic field. We are talking about words in which the development of the expressed meaning is noted as a result of historical, techn
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Cazade, Alain. "LIED2, Longman Interactive Electronic Dictionary, 2000." Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXI N° 2 (December 15, 2001): 79–88. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.4659.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Loucky, John Paul. "Comparing Electronic Dictionary Functions and Use." CALICO Journal 28, no. 1 (2010): 156–74. http://dx.doi.org/10.11139/cj.28.1.156-174.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Tatlow, Mike. "Software Reviews : Stedman's Electronic Medical Dictionary." Health Informatics 1, no. 4 (1995): 212. http://dx.doi.org/10.1177/146045829500100413.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

James, Stuart. "The Oxford Classical Dictionary (electronic edition)." Reference Reviews 30, no. 8 (2016): 42–43. http://dx.doi.org/10.1108/rr-07-2016-0184.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Griffiths, G. W. "Electronic packaging, microelectronics, and interconnection dictionary." Microelectronics Journal 25, no. 1 (1994): 78. http://dx.doi.org/10.1016/0026-2692(94)90167-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Dirckx, J. H. "Dorland's Electronic Medical Dictionary, 28th edition." JAMA: The Journal of the American Medical Association 281, no. 9 (1999): 852. http://dx.doi.org/10.1001/jama.281.9.852.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Yanti, Sri. "IMPROVING STUDENTS� VOCABULARY MASTERY THROUGH ELECTRONIC DICTIONARY." Indonesian EFL Journal 2, no. 2 (2017): 88. http://dx.doi.org/10.25134/ieflj.v2i2.641.

Full text
Abstract:
This research is designed to investigate the use of electronic dictionary in improving students� vocabulary mastery. This quantitative research applied quasi-experimental with nonequivalent control group design by involving 65 second-grader of SMAN 1 Garawangi. There were two instruments used in this research, namely test, consisted of pretest and posttest, and questionnaire. As result, the findings showed that the mean score of experimental class on pretest was 53, and the mean score of experimental class achieved 86 after the treatment. The improvement of students� vocabulary mastery can als
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Hodson, Julia, and Ursina Markwalder. "Do dictionary definitions support seventh graders' acquisition of word meaning while reading?" L1-Educational Studies in Language and Literature 25, no. 1 (2025): 1–18. https://doi.org/10.21248/l1esll.2025.25.1.744.

Full text
Abstract:
Looking up unknown words in a dictionary while reading is a common recommendation at school. However, little is known about the effects of dictionary use on the acquisition of word meaning while reading in the language of instruction. This study investigated whether students acquire the meaning of unknown words by using a dictionary while reading. The aim was also to explore whether students´ knowledge of the target words differ regarding the dictionary used (print or electronic dictionary). We conducted an experiment in which seventh-grade students in Germany (N = 153) were asked to read a te
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Hodson, Julia, and Ursina Markwalder. "Do dictionary definitions support seventh graders' acquisition of word meaning while reading?" L1-Educational Studies in Language and Literature 25, no. 1 (2025): 1–18. https://doi.org/10.5281/zenodo.15024349.

Full text
Abstract:
Looking up unknown words in a dictionary while reading is a common recommendation at school. However, little is known about the effects of dictionary use on the acquisition of word meaning while reading in the language of instruction. This study investigated whether students acquire the meaning of unknown words by using a dictionary while reading. The aim was also to explore whether students&acute; knowledge of the target words differ regarding the dictionary used (print or electronic dictionary). We conducted an experiment in which seventh-grade students in Germany (<em>N</em>&nbsp;= 153) wer
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Blanco, Xavier, and Dolors Català. "Deuxième Partie." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 22, no. 1-2 (1999): 213–32. http://dx.doi.org/10.1075/li.22.1-2.13bla.

Full text
Abstract:
Within the framework of studies using the ladl system of electronic dictionaries, the group Applied Linguistics in Romance Languages of the uab has undertaken the construction of an electronic dictionary for frozen compound adverbs. This dictionary completes the delacs (Dictionary for Compound Words of Spanish). This paper briefly presents the characteristics of each type of frozen compound adverb and also the choices that underlie the development of the tables in which they are recorded. Details are also given about the state of electronic dictionary of frozen compound adverbs currently avail
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Makarych, M. V., Y. B. Popova, and M. O. Shved. "Linguistic database and software for english-belarusian-russian dictionary of technical terms." «System analysis and applied information science», no. 4 (February 6, 2019): 74–82. http://dx.doi.org/10.21122/2309-4923-2018-4-74-82.

Full text
Abstract:
The central object of computer lexicography is a computer or electronic dictionary, which must have a sufficiently large vocabulary, provide the consistent extraction of information depending on the user’s need and provide complete grammatical information about the words of input and output languages. Taking into account the current trend in the development of special terminological dictionaries, the authors propose an English-Belarusian-Russian dictionary of technical terms. At the initial stage of the work the dictionary was named TechLex and covers the following subject areas: architecture
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Andrejevic-Stosovic, Miona, and Vanco Litovski. "Hierarchical approach to diagnosis of electronic circuits using ANNs." Journal of Automatic Control 20, no. 1 (2010): 45–52. http://dx.doi.org/10.2298/jac1001045a.

Full text
Abstract:
In this paper, we apply artificial neural networks (ANNs) to the diagnosis of a mixed-mode electronic circuit. In order to tackle the circuit complexity and to reduce the number of test points hierarchical approach to the diagnosis generation was implemented with two levels of decision: the system level and the circuit level. For every level, using the simulation-before-test (SBT) approach, fault dictionary was created first, containing data relating the fault code and the circuit response for a given input signal. Also, hypercomputing was implemented, i.e. we used parallel simulation of large
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Маkarych, M. V., Yu B. Popova та M. O. Shved. "Electronic Lexicography: Traditional and Modern Approaches М. V. Маkarych1), Yu. B. Popova1), M. O. Shved2)". Science & Technique 19, № 5 (2020): 421–27. http://dx.doi.org/10.21122/2227-1031-2020-19-5-421-427.

Full text
Abstract:
Nowadays there are a lot of modern technologies in electronic lexicography: speech synthesis technology, cross-referencing between dictionary modules, spell-checking functions, etc. The increasing availability of online information has necessitated intensive research in the area of automatic text summarization within the Natural Language Processing community. Belarusian scientists are also interested in this sphere and new lexicographical approaches for creating a linguistic database are shown in the paper. The authors present English-Belarusian-Russian electronic dictionary TechLex. This is t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Akramah, Aula, Audria Bella Alifva, Dewi Yani, Mastura Mastura, and Zahratul Idami. "Online Dictionary and Manual Dictionary: Which One Is Used More?" English LAnguage Study and TEaching 1, no. 1 (2020): 9–17. http://dx.doi.org/10.32672/elaste.v1i1.2552.

Full text
Abstract:
This study aimed to find out the use of the manual dictionary and electronic dictionary in learning and daily activity by the students in the University of Serambi Mekkah, Banda Aceh. This study used descriptive qualitative method for the data collection. The population in this study were the students at the University of Serambi Mekkah and the sample used in this study was 30 English major students in the University of Serambi Mekkah. The researcher used a questionnaire and interview in collecting the data. In analyzing the data, the researcher used percentage formula. The result of the study
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Bhatia, Anil. "Kanji Retrieval by Recursive Location of Elements Using HyperCard." CALICO Journal 9, no. 2 (2013): 4–25. http://dx.doi.org/10.1558/cj.v9i2.4-25.

Full text
Abstract:
There are a number of Japanese-English computer dictionaries. However, they do not provide the Japanese language student with an adequate means of retrieving kanji (Chinese characters). The study here outlines the implementation and evaluation of a computer-based kanji finder. The electronic kanji finder was implemented on a Macintosh using HyperCard, with regard to student needs, based on sound pedagogical and human factor principles. An evaluation of the implementation based on a comparison of the retrieval methods of a traditional dictionary was made, giving students access to both the comp
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Kupriianov, Yevhen. "Developing software for compiling electronic inflectional dictionary of the spanish language." Bionics of Intelligence 1, no. 99 (2023): 83–87. http://dx.doi.org/10.30837/bi.2023.1(99).12.

Full text
Abstract:
The paper focuses on the technology of creating software for compiling an electronic inflectional Spanish dictionary using the framework of the L-systems theory by V.A. Shirokov. On its basis all Spanish words were classified into respective paradigmatic types, groups and classes is made, a formal model of the dictionary is built, and the structure of the database and the interface of the virtual lexicographic laboratory to work with the dictionary database are determined. The interface offers a number of functions, including adding, editing, and deleting words and paradigmatic classes. The de
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Oleksandruk, Iryna. "Lexicographic database as a tool for studying the semantics of ukrainian adjectives." Philological Review, no. 2(24) (November 27, 2024): 70–79. https://doi.org/10.31499/2415-8828.2(24).2024.317050.

Full text
Abstract:
The article describes a lexicographic database developed as a tool for studying the semantics of Ukrainian adjectives. One of the topical issues of computer lexicography is raised – the principles of procedural multi-parameter description of word semantics with non-explicit representation of lexical meaning in an electronic dictionary. The purpose of the study is to demonstrate the possibility and feasibility of using a lexicographic database for a multivariate description of the semantics of Ukrainian adjectives in an electronic dictionary by many parameters. The study was conducted on the ba
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Chetverikov, Grygorii, Iryna Vechirska, and Oleksii Puzik. "Technical Features of the Architecture of an Electronic Trilingual Dictionary." Cognitive Studies | Études cognitives, no. 16 (December 31, 2016): 143–52. http://dx.doi.org/10.11649/cs.2016.013.

Full text
Abstract:
Technical Features of the Architecture of an Electronic Trilingual DictionaryThis article is devoted to the development of the software system used to create an English-Russian-Ukrainian terminological dictionary. Scanned and recognized documents in MSWord format were the input data for the dictionary. Issues which appeared during the parsing of the input data are analyzed and solutions using regular expressions are identified. This article also describes the scheme of the dictionary’s lexicographical database, and its classes of models, views and view models.In addition, a detailed descriptio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Li, Chun Mei. "Design and Development of English Electronic Dictionary Based on Android Platform." Advanced Materials Research 912-914 (April 2014): 1197–200. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amr.912-914.1197.

Full text
Abstract:
The design and development process of electronic dictionary software on Android development platform was discussed in this paper. This application, using Android SDK and the Eclipse IDE to develop, is available in English translation, learning, testing, reviewing, attention book, import or delete dictionary, reciting English sentence and other functions. The software has built-in dictionaries, also allows users to import necessary dictionary to learn. The system uses Android integrated development interface of SQLite to store and retrieve vocabulary. The applications are developed based on Jav
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Prinsloo, Danie J. "Electronic Dictionaries viewed from South Africa." HERMES - Journal of Language and Communication in Business 18, no. 34 (2017): 11. http://dx.doi.org/10.7146/hjlcb.v18i34.25798.

Full text
Abstract:
The aim of this article is to evaluate currently available electronic dictionaries from a South African perspective for the eleven official languages of South Africa namely English, Afrikaans and the nine Bantu languages Zulu, Xhosa, Swazi, Ndebele, Northern Sotho, Southern Sotho, Tswana, Tsonga and Venda. A brief discussion of the needs and status quo for English and Afrikaans will be followed by a more detailed discussion of the unique nature and consequent electronic dictionary requirements of the Bantu languages. In the latter category the focus will be on problematic aspects of lemmatisati
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Sultanova, Shakhnoza Akmal qizi. "CRITERIA FOR CREATING AN ELECTRONIC DICTIONARY OF GRAMMATICAL TERMS." Academic Research Journal 2, no. 1 (2023): 170–77. https://doi.org/10.5281/zenodo.7581750.

Full text
Abstract:
In this article, the researcher reflects on the issues related to the criteria for creating an electronic dictionary of grammatical terms of his class. The basis of the article is the clarification of the opinions of Uzbek and foreign scientists in the corpus field, the description of the technological process of the corpus design, the main differences between dictionaries and traditional dictionaries, the ways of forming the base of the electronic dictionary of Uzbek and English grammatical terms are given in detail. In this case, the dictionary database consists of the term in the Uzbek lang
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Shakhnoza, Sultanova. "CRITERIA FOR CREATING AN ELECTRONIC DICTIONARY OF GRAMMATICAL TERMS." INTERNATIONAL BULLETIN OF APPLIED SCIENCE AND TECHNOLOGY 3, no. 6 (2023): 1510–15. https://doi.org/10.5281/zenodo.8115591.

Full text
Abstract:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In this article, the researcher reflects on the issues related to the criteria for creating an electronic dictionary of grammatical terms of his class. The basis of the article is the clarification of the opinions of Uzbek and foreign scientists in the corpus field, the description of the technological process of the corpus design, the main differences between dictionaries and traditional dictionaries, the ways of forming the base of the electronic dictionary of Uzbek and English grammatical terms are given in detail. In this case, the dictionary data
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Zaitseva, E. M., and Yu V. Smirnov. "Methodological guidelines on supporting databases of terminological dictionaries as the case study of RNPLS&T’s System of Electronic Dictionaries." Scientific and Technical Libraries 1, no. 10 (2023): 121–37. http://dx.doi.org/10.33186/1027-3689-2023-10-121-137.

Full text
Abstract:
Within the framework of developing fundamental scientific discipline “e-librarianship”, the RNPLS&amp;T designs its electronic terminological dictionaries. The authors describe the System of Electronic Dictionaries being developed by the Russian National Public Library for Science and Technology. For today, the System comprises subject terminological dictionaries and dictionaries of abbreviations, i. e. “Electronic terminological dictionary on SIBID”, “Union terminological dictionary in e-librarianship”, “Information technologies in education:The electronic terminological dictionary”, and “Ele
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Buckley, Anne. "Book Review: Some Dictionaries: McGraw-Hill Dictionary of Science and Engineering, McGraw-Hill Dictionary of Engineering, McGraw-Hill Dictionary of Electronics and Computer Technology, Encyclopedic Dictionary of Electronic Terms, Electronics Ready Reference Manual." International Journal of Electrical Engineering Education 22, no. 4 (1985): 353–54. http://dx.doi.org/10.1177/002072098502200412.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Nugraha, Gilang, Ratnawati Ratnawati, and AM Surachmat. "EXPLORING LOW AND HIGH STUDENTS� PERCEPTION ON ENGAGING E-DICTIONARY IN MASTERING VOCABULARY: CROSS-SECTIONAL SURVEY." Indonesian EFL Journal 5, no. 1 (2019): 37. http://dx.doi.org/10.25134/ieflj.v5i1.1609.

Full text
Abstract:
This paper is a survey study that aims at investigating low and high achievement students� perception on engaging electronic dictionary in enhancing their vocabulary mastery. There were 30 students involved in this study consisting of 16 students as the high achievement students and 14 students as the low achievement students. They were considered as high and low students based on the result of their last examination score. Questionnaire and interview were used to collect the data. The results of the study showed that low achievement students have positive perception on the use of electronic d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Kondratenko, Nataliia, and Maiia Slobodeniuk. "THE CRIMEAN TATAR-UKRAINIAN ELECTRONIC DICTIONARY OF IDIOMS: PRINCIPLES OF CREATION AND FUNCTIONING." Odessa National University Herald. Series: Philology 29, no. 1(29) (2025): 8–19. https://doi.org/10.18524/2307-8332.2024.1(29).318666.

Full text
Abstract:
The study presents the results of work on the creation of an electronic bilingual Crimean Tatar- Ukrainian idiom dictionary prepared within the framework of lecture and practical courses of the School of Digital Linguistics at the University of Jena (Germany). The source language of the dictionary is Crimean Tatar, which is one of the languages of national minorities in Ukraine that need support and protection. The language of translation of the idioms is Ukrainian, so the created dictionary will be useful in translation work. The selection of idioms was carried out within the framework of ope
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!