Journal articles on the topic 'Elegy Written in a Country Churchyard'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 25 journal articles for your research on the topic 'Elegy Written in a Country Churchyard.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Edgecombe, Rodney Stenning. "Gray's Elegy Written in a Country Churchyard." Explicator 59, no. 2 (2001): 76–78. http://dx.doi.org/10.1080/00144940109597088.
Full textVILLA JIMÉNEZ, Rosalía. "Efectos poéticos en “Elegy Written in a Country Churchyard” de Thomas Gray." Hikma 13 (October 1, 2014): 147. http://dx.doi.org/10.21071/hikma.v13i.5230.
Full textGarcía Peinado, M. A., and M. Vella Ramirez. "La Elegy Written in a Country Churchyard de Thomas Gray: Traducción Castellana." El Hilo de la Fabula, no. 4 (February 17, 2005): 84–91. http://dx.doi.org/10.14409/hf.v1i4.1768.
Full textAfini, Vivin. "THE LOWER CLASS IN THOMAS GRAY’S “ELEGY WRITTEN IN A COUNTRY CHURCHYARD”." Esteem Journal of English Education Study Programme 2, no. 2 (2019): 108. http://dx.doi.org/10.31851/esteem.v3i2.4583.
Full textEdgecombe, Rodney Stenning. "A Source for the Epitaph in Gray's “Elegy Written in a Country Churchyard”." ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews 16, no. 3 (2003): 18–19. http://dx.doi.org/10.1080/08957690309598208.
Full textMarangon, Giorgia. "The elegy written in a country churchyard de Thomas Gray en los Sepolcri de Foscolo a través de las traducciones de M. Cesarotti y G. Torelli." TRANS. Revista de Traductología, no. 10 (October 25, 2016): 137. http://dx.doi.org/10.24310/trans.2006.v0i10.1091.
Full textHidayati, Hidayati, Zuindra Zuindra, Mayasari Mayasari, Misla Geubrina, and Arifuddin Arifuddin. "The Poor in Thomas Gray’s Elegy Written in a Country Churchyard: Critical Discourse Analysis Approach." LANGUAGE LITERACY: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching 2, no. 2 (2018): 85. http://dx.doi.org/10.30743/ll.v2i2.717.
Full textVELLA RAMÍREZ, Mercedes. "Elegy written in a Country Churchyard de Thomas Gray: la traducción al castellano de Ángel Rupérez." Hikma 2, no. 2 (2003): 119. http://dx.doi.org/10.21071/hikma.v2i2.6766.
Full textVilla Jiménez, Rosalía. "«ELEGÍA DE T. GRAY, ESCRITA EN EL CEMENTERIO DE UNA IGLESIA DE ALDEA» (1843): ANÁLISIS PRAGMÁTICO-COGNITIVO." Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural, no. 9 (February 1, 2017): 181–97. http://dx.doi.org/10.24310/entreculturasertci.vi9.11262.
Full textManugeren, M., Jumino Suhadi, and pardi pardi. "Literature as a Medium of Exposing Social Problem through Thomas Gray’s “Elegy Written in A Country Churchyard." Journal of Language and Literature 20, no. 1 (2020): 150–58. http://dx.doi.org/10.24071/joll.v20i1.2431.
Full textMorland, James. "‘Master Tommy Lucretius’: Thomas Gray’s Posthumous Life Writing and Conversing with the Dead in his Poetry to Richard West." European Journal of Life Writing 9 (July 6, 2020): LW&D19—LW&D34. http://dx.doi.org/10.21827/ejlw.9.36897.
Full textDerrida, Jacques. "Facsimile and transcription of: Poetry of twilight in Collins' ‘Ode to Evening’ and Gray's ‘Elegy written in a Country Churchyard’." Oxford Literary Review 25, no. 1 (2003): 7–37. http://dx.doi.org/10.3366/olr.2003.004.
Full textMykytiuk, S. "“ELEGY WRITTEN IN A COUNTRY CHURCHYARD ” BY T. GRAY IN THE TRANSLATIONS BY V. A. ZHUKOVSKY OF 1802 AND 1839." International Humanitarian University Herald. Philology 3, no. 47 (2021): 39–42. http://dx.doi.org/10.32841/2409-1154.2021.47-3.9.
Full textMaroshi, V. V. "Gothic beetle: a comment on one of Pushkin’s allusions." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 3 (2020): 66–79. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/72/5.
Full textRückert, George. "Translation as sentimental education: Zhukovskij’s Sel’skoe kladbishche." Sign Systems Studies 36, no. 2 (2008): 399–416. http://dx.doi.org/10.12697/sss.2008.36.2.07.
Full textGarrison, James D. "Thomas Gray’s Elegy in Russian Translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 51, no. 1 (2005): 49–61. http://dx.doi.org/10.1075/babel.51.1.04gar.
Full textChesterton, G. K. "Elegy in a Country Churchyard." Chesterton Review 31, no. 1 (2005): 31. http://dx.doi.org/10.5840/chesterton2005311/254.
Full textHendrix, Howard. "Elegy Written in a Country Schoolhouse." Boom 3, no. 1 (2013): 41–49. http://dx.doi.org/10.1525/boom.2013.3.1.41.
Full textStroilova, Alevtina G., and Anna A. Makarova. "Russian Translations of Thomas Grey's Elegy Written in a Country Church-yard in 18th-19th Centuries." Procedia - Social and Behavioral Sciences 231 (October 2016): 187–94. http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.09.090.
Full textREYNOLDS, GUY. "“Sketches of Spain”: Richard Wright's Pagan Spain and African-American Representations of the Hispanic." Journal of American Studies 34, no. 3 (2000): 487–502. http://dx.doi.org/10.1017/s0021875851006462.
Full textUfot, Bassey Garvey. "Phonology and Stylistics: A Phonaesthetic Study of Gray’s ‘Elegy Written in a Country Churchyard’." English Linguistics Research 2, no. 2 (2013). http://dx.doi.org/10.5430/elr.v2n2p110.
Full textTaljaard-Gilson, Gerda H. "Meditations in a churchyard: An exploration of Afrikaans graveyard poets and graveyard poetry." Literator 38, no. 1 (2017). http://dx.doi.org/10.4102/lit.v38i1.1315.
Full textKaur, Kairit. "Totentanz and Graveyard Poetry: about the Baltic German Reception of English Graveyard Poetry / Totentanz ja graveyard poetry: inglise kalmuluule baltisaksa retseptsioonist." Methis. Studia humaniora Estonica 17, no. 21/22 (2018). http://dx.doi.org/10.7592/methis.v17i21/22.14583.
Full textVerma, Rabindra Kumar. "Book Review." East European Journal of Psycholinguistics 7, no. 1 (2020). http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2020.7.1.kum.
Full textNeilsen Glenn, Lorri. "The Loseable World: Resonance, Creativity, and Resilience." M/C Journal 16, no. 1 (2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.600.
Full text