Academic literature on the topic 'Émigration et immigration – Montréal (Canada)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Émigration et immigration – Montréal (Canada).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Émigration et immigration – Montréal (Canada)"

1

Gosselin, Jean-Pierre. "Un immigration de la onzième heure : les Latino-Américains." Articles 25, no. 3 (April 12, 2005): 393–420. http://dx.doi.org/10.7202/056115ar.

Full text
Abstract:
L'immigration latino-américaine au Québec date surtout du milieu des années soixante-dix. À partir de données statistiques et d'entrevues au sein des différentes communautés hispanophones de Montréal, l'article propose un aperçu d'ensemble sur les conditions d'émigration, d'installation et d'intégration à la société québécoise. Le cas des Chiliens et celui des Colombiens est analysé plus en détail. Les premiers sont les plus nombreux, les mieux intégrés économiquementet les plus dynamiques socio-politiquement. Seconds en importance numérique, les Colombiens se sont aussi dirigés proportionnellement plus vers le Québec que vers le reste du Canada; ils représentent une immigration de type strictement économique. Dans l'ensemble, les Latino-Américains sont en voie d'intégration à la majorité francophone; ils ne forment pas une communauté latino-américaine globale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zucchi, John E. "PERIN, Roberto et Franc STURINO, Arrangiarsi: The Italian Immigration Experience in Canada. Montréal, Guernica Editions, 1989. 251 p. 25,00 $." Revue d'histoire de l'Amérique française 43, no. 4 (1990): 591. http://dx.doi.org/10.7202/304852ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gaffield, Chad. "Boom and Bust: The Demography and Economy of the Lower Ottawa Valley in the Nineteenth Century." Historical Papers 17, no. 1 (April 26, 2006): 172–95. http://dx.doi.org/10.7202/030890ar.

Full text
Abstract:
Résumé Peu d'historiens se sont intéressés à l'histoire de la basse vallée de l'Outaouais. La région d'ailleurs n'a jamais attiré l'attention étant loin des grands centres du Québec et de l'Ontario, n'ayant jamais été témoin d'événements historiques marquants et n'ayant jamais, de plus, produit un politicien de renom qui aurait pu la tirer de l'anonymat. Pourtant, son évolution rappelle fort bien les grands thèmes de l'histoire du Canada : diversité culturelle, immigration et émigration, ou encore, progrès et déclin de diverses activités économiques. Par le biais d'une étude d'un comté de la région, celui de Prescott, l'auteur analyse les rapports qui ont existé entre les changements économiques qui se sont produits au XIXe siècle et les modifications qu'a subi le profil démographique de la région. Plus précisément, il examine les interrelations qui ont eu cours entre les conditions économiques, d'une part, et les migrations de population, d'autre part, dans un environnement qui était totalement rural à l'époque. Selon l'auteur, l'étude du comté de Prescott démontre que ces relations étaient tout à fait complexes puisqu'elles impliquaient plusieurs facteurs, soit ceux de la formation des familles, du besoin de terres et de l'émergence d'une économie plus axée sur le tandem travail/salaire. La complexité de ces rapports se reflète d'ailleurs dans l'aspect quelque peu confus qui se dégage des modèles que l'on tente d'établir en ce qui concerne l'immigration, la persistance et l'émigration, des phénomènes qui ont caractérisé l'évolution sociale du comté tout au long du XIXe siècle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pâquet, Martin. "Canada : Canadian Immigration Policy for the 21 Century.Beach, Charles M., Alan G. Green et Jeffrey G. Reitz (dir.). Montréal/Kingston, John Deutsch Institute for the Studies of Economic Policy/McGill-Queen's University Press, 2003, 638 p." Études internationales 36, no. 1 (2005): 133. http://dx.doi.org/10.7202/010748ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ghosh, Ratna, and Jaswant Guzder. "Re-bordering Immigrant and Refugee Identities in Quebec’s Multicultural Society: The Case of South Asian (SA) Youth." Comparative and International Education 40, no. 2 (September 1, 2011). http://dx.doi.org/10.5206/cie-eci.v40i2.9177.

Full text
Abstract:
Re-bordering is an aspect of globalization. Borders have become impervious to national, political and even cultural boundaries. All regions of the world are permeable to political, economic, cultural, social, environmental and epidemic factors. People’s identities and identifications are no longer seen as being stable and fixed, but rather- they are constantly in a state of flux. Canada is a country of immigrants and the last census (2006) put the number of visible minority people at 16.20% of a population of nearly 34 million people (Statistics Canada, 2007). Canada is known as a country with a broad immigration policy and one of the top destinations for immigrants. Canada is also seen as a leader in refugee protection and ranks first among the G8 major industrialized countries in the number of refugee status claimants per capita of its population. In 2001, the Immigration Act of 1976 was replaced by the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) (Bill-11), at which point Canada began to accept approximately 25,000 refugees a year. OECD figures indicate that in 2008, 34,800 people sought asylum in Canada. Since 9/11 there has been a significant change in how cultural and religious minorities, especially those from certain parts of the world, are viewed. People from South Asia 1 more if they are identifiable as Muslims – are viewed with suspicion. Globalization and international migration, as well as refugees from the wars in Afghanistan and Sri Lanka2 have been bringing people from the sub-continent of India to Western countries in larger numbers than ever before. South Asians (SAs) are the largest source of immigration in Canada, and in fact, one of the fastest growing immigrant groups in North America. This trend is not likely to change given the need for immigrants for a graying population and a below sustainable birthrate. Many SAs come to Quebec which has around 80,000 people with origins in the sub-continent, and they are mainly concentrated in Montreal. “Retracer les frontières ” est un aspect de la globalisation. A travers les frontières, les bornes nationales, politiques et même culturelles sont devenues imperméables. Toutes les régions du monde sont perméables aux facteurs politiques, économiques, culturels, sociaux, environnementaux et épidémiques. Les notions d’identités et d’identifications du genre humain ne sont, désormais, plus considérées comme étant stables et fixes, mais plutôt sont-elles constamment en état de fluctuation. Le Canada est un pays d’immigrants, et le dernier recensement (2006) a avancé le nombre des minorités visibles à 16,20% d’une population de près de 34 millions d’habitants (Statistics Canada, 2007). Le Canada est reconnu comme un pays ayant une vaste politique migratoire et est l’une des destinations préférées des immigrants. Le Canada est également perçu comme un leader dans la protection des réfugiés et occupe la première place parmi les grands pays industrialisés du G8, dans le nombre des revendicateurs du statut de réfugié et par habitant dans sa population. En 2001, la Loi sur l’Immigration de 1976 a été remplacée par la Loi sur l’Immigration et la Protection des Réfugiés (LIPR) (Projet de loi-11), à un tel point que le Canada a commencé à accepter environs 25 000 réfugiés par an. Les données de l’OECD indiquent qu’en 2008, 34 800 personnes ont cherché asile au Canada. Depuis le 11 Septembre, un changement significatif a été constaté dans la manière dont les minorités culturelles et religieuses, particulièrement celles qui proviennent de certaines parties du monde, sont perçues. Les habitants d’Asie du Sud, davantage s’ils sont Musulmans, sont regardés avec suspicion. La globalisation et la migration internationale, ainsi que les réfugiés des guerres en Afghanistan et au Sri Lanka, ont entraîné des gens en plus grand nombre que jamais, du souscontinent de l’Inde vers les pays occidentaux. Les Sud-Asiatiques (SA) représentent la source la plus importante de l’immigration canadienne, et en fait, l’un des groupes d’immigrants à la croissance rapide, en Amérique du Nord. Cette tendance n’est pas susceptible de changer, compte tenu de la nécessité des immigrants pour compenser à une population vieillissante et à un taux de naissance en dessous de la moyenne. Beaucoup de SA vont au Québec qui compte environ 80 000 habitants originaires du sous-continent, et ils sont principalement concentrés à Montréal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Émigration et immigration – Montréal (Canada)"

1

Hachimi-Alaloui, Myriam. "L'épreuve de l'exil : le cas des Algériens installés en France et au Québec." Paris, EHESS, 2004. http://www.theses.fr/2004EHES0119.

Full text
Abstract:
Notre recherche porte sur l’exil des Algériens à Montréal et à Paris depuis les années 1990. Ce travail aborde deux problématiques : celle de la sociologie des migrations politiques et celle de la sociologie des épreuves, elle vise à interroger les conditions de leur dépassement. Ces deux interrogations s’éclairent mutuellement et l’exil constitue la passerelle entre ces deux approches. Cela nous permet l’élaboration d’une typologie montrant comment elles s’articulent. A partir des bases théoriques et méthodologiques de notre enquête, nous montrons comment l’exil peut être saisi comme épreuve. Nous analysons les projets politiques des deux sociétés, française et canadienne, car les processus mobilisés par l’épreuve se déploient nécessairement dans des espaces sociaux et politiques travaillés par des idéaux particuliers. Ensuite, nous procédons à une définition rigoureuse de notre population d’enquête : des Algériens francophones tous intégrés professionnellement avant le départ. La seconde partie est consacrée à l’analyse de l’enquête grâce à une typologie des expériences vécues de l’exil. Nous avons alors prouvé, au travers de l’analyse des dimensions qui définissent le rapport à l’exil (la signification du départ et le rapport à l’Algérie, l’intégration professionnelle, le rapport aux installés et le rapport à soi), l’efficacité des deux types ainsi construits : l’exil subi et l’exil assumé. En effet, il apparaît que ces deux types permettent de rendre compte de cet agencement toujours singulier entre des phénomènes structurels et l’expérience concrète des individus. L’exil n’y fait pas exception.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bertheleu, Hélène. "Organisation collective et ethnicité : minorités Lao à Rennes, Grenoble et Monréal." Rennes 2, 1994. http://www.theses.fr/1994REN20005.

Full text
Abstract:
Cette thèse repose sur un travail de terrain effectué dans trois agglomérations, Rennes, Grenoble et Montréal, auprès des réfugiés Lao transplantés. Confrontés, dans ces différents contextes, à d'importantes mutations sociales et culturelles, les Lao s'organisent collectivement afin de mieux vivre la transplantation. Ils manifestent un dynamisme associatif que rythment des conflits et des compromis politiques et culturels : opposition entre les classes d'âge, rivalités entre leaders traditionnels et intermédiaires impliqués dans la relation avec la société d'accueil, tensions entre les tenants d'une hiérarchie sociale rigide et les partisans d'une solidarité "horizontale" plus démocratique. Derrière ces conflits, se profilent des définitions différentielles de l'ethnicité, de l'appartenance au groupe. Par cette étude comparative, nous avons tenté de saisir l'impact du contexte urbain et, au-delà, du contexte national sur le fonctionnement collectif d'une minorité ethnique. Une première comparaison confronte les situations de Rennes, capitale de la Bretagne où vivent peu d'étrangers, et Grenoble, ville industrialisée et dotée d'une vieille expérience de l'immigration. L'étude de la minorité Lao de Montréal permet de complexifier la comparaison en faisant varier le contexte national. Partie d'une démarche ethnosociologique d'observation et d'entretiens qualitatifs, nous adoptons progressivement une vision plus globale des situations : comparaison des idéologies de construction nationale et représentations de l'autre qu'elles engendrent, évaluation de l'impact des politiques d'immigration adoptées de part et d'autre, description des contraintes qu'entraîne chaque contexte économique et politique local, observation des relations interethniques afin, telles qu'elles s'élaborent localement. Ces trois terrains permettent d'illustrer les formes que prend l'identité Lao dans des situations de transplantation ou dynamiques locales et nationales s'articulent différemment
This study is based on a fieldwork in three regions, Rennes, Grenoble and Montreal, where Lao refugees are located. In this various contexts, the Lao have to cope with social and cultural change that leads them to organise in order to facilitate their resettlement. Various cultural conflicts and political compromises influence the organisational dynamic : opposition between generations, rivalries between traditional leaders and intermediaries, the latter being more involved with members of the dominant group, tensions between those who support a strict Lao social hierarchy and those who are in favour of a more democratic "horizontal" solidarity. Underlying each of these conflicts, there are opposing definitions of ethnicity and of group belonging. In the above-mentioned comparative study, we have tried to understand the impact of the urban context, and above the urban, the national context, on the collective functioning of an ethnic minority. At first, we compare the Lao of Rennes, capital city of Bretagne, where only a few immigrants live, with those of Grenoble, an industrialized city that has a long tradition of hosting immigrants. Secondly, the study of the Lao minority in Montreal allows us a more thorough comparison, the national context being different. After having started with a qualitative methodology that implies observation and in depth interviews, we progressively adopt a more global view of the situations : comparing ideologies of national construction and the representations of the other ; evaluating the impact of immigration policies in the two regions ; describing constraints entailed by each economical and political local context ; observing how inter-ethnic relations occur in each situation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fesdjian, Sophie. "Français migrants à Montréal (1965-2014) : anthropologie transatlantique du processus de reconfiguration identitaire dans la ville en gentrification : nationalité, ethnicité, communauté." Paris, EHESS, 2014. http://www.theses.fr/2014EHES0627.

Full text
Abstract:
Entre 1965 et 1975, la coopération franco-québécoise a permis la migration au Québec, de quelques milliers de Français, souvent professeur dans le secondaire et à l’université. Depuis 1990, la politique d’immigration québécoise procède à une augmentation des entrées de francophones sur le territoire provincial. Des migrants français moins spécialisés professionnellement que les précédents mais plus nombreux sont le premier groupe national à migrer devant la Chine et l’Algérie. Cette étude a exigé une redéfinition du champ des études migratoires. La situation transatlantique et « post colonial » donne à réfléchir sur les identités multiples qui se racontent dans les discours des Français et des Québécois. Être un immigré, Français à Montréal, c’est se confronter à l’image locale du migrant. Figures divergentes héritées d’une pédagogie du national et d’un récit historique construits localement. Depuis 1990, un accroissement du nombre des Français installés en ville s’observe dans le quartier du Plateau Mont-Royal. Présence liée à la gentrification ancienne du quartier, décrit comme « un petit coin d’Europe » en Amérique, un village confortable. Phénomène renouvelé par l’activité de commerce « à la française » (boulangerie, restaurant, etc. ) qui est souvent la niche économique dans laquelle s’engouffrent les migrants. Un imaginaire de l’Amérique et de l’Europe animent respectivement chacun des protagonistes dans la création originale de nouveaux liens « citoyens » entre voisins. Les Français « un et indivisibles » tentent en terre américaine le rêve communautaire. Les Québécois espèrent, pour certains, l’avènement d’une république souveraine imitée du modèle français
Between 1965 and 1975, the Franco-Quebec cooperation allowed migration in Montreal and Quebec, several thousand French, employed as a secondary school teacher and university. Since 1990, Qebec's immigration policy actively conducts an increase in French entries on the provincial territory. Of French migrants less specialized professional than previous but more numerous, currently 120,000, are the first national group to migrate to China and Algeria. Our anthropological study of French migrants in Montreal required a redefinition of the field of migration studies. Transatlantic situation and "post-colonial" makes us think about multiple identities that are told in the speeches of French and Qebecers. Being an immigrant, for French in Montreal, is to confront the local representation of the migrant. Inherited differing figures of a pedagogy and a national historical narrative built locally. Since the 1990s, a large increase in the number of french living in the city is particularly observed in the Plateau Mont-Royal. Presence linked to the old gentrification of the neighborhood, described as "a corner of Urope" in America, a cozy village. Phenomenon renewed by the trade activity "French" (bakery, restaurant, etc. ) which is often the economic niche in which rush migrants. An imaginary America and Europe respectively animate each of the protagonist in the original creation of new links "citizens" between neighbors. The French "one and indivible" in trying this American dream earth community. Quebecers hope for some, through this presence, the advent of a sovereign republic imitated the French model
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Calinon, Anne-Sophie. "Facteurs linguistiques et sociolinguistiques de l'intégration en milieu multilingue : le cas des immigrants à Montréal." Thèse, Besançon, 2009. http://hdl.handle.net/1866/9122.

Full text
Abstract:
réalisé en cotutelle à l'Université de Franche-Comté (France)
Cette recherche a pour but de définir et de décrire les facteurs linguistiques et sociolinguistiques de l’intégration des immigrants dans le contexte multilingue qu’est Montréal. Elle se fonde sur un corpus d’entretiens effectués avec des immigrants, suivant les cours de francisation gouvernementaux. Notre travail repose principalement sur la notion – à la fois politique et sociolinguistique – d’intégration linguistique. Nous étudions les politiques de gestion de l’immigration et de la pluralité linguistique qui influencent l’intégration des immigrants dans une société d’installation culturellement diversifiée et francophone. Notre démarche est à la fois macrosociolinguistique et microsociolinguistique, aussi bien dans la problématique que dans la méthodologie appliquée. Nous cherchons à apprécier l’impact des mesures de politique linguistique sur la préservation du français au Québec en nous intéressant aux perceptions des immigrants concernant les fonctions sociales des langues à Montréal. La francisation étant présentée comme la mesure politique la plus significative, nous nous intéressons au contenu des cours, sur le plan linguistique et culturel. Nous déterminons le niveau de compétence que les immigrants-apprenants atteignent à la fin de leur formation à l’aide d’une grille originale d’observables énonciatifs, structurels et normatifs. Après avoir évalué le degré d’autonomie linguistique des sujets, nous décrivons leur mobilité sociale en étudiant la fréquence et le type d’interactions dans lesquelles les immigrants ont l’occasion d’utiliser les différentes langues de leur répertoire langagier, en vue de déterminer leur intégration sociale. A partir de ces données, nous mettons en évidence l’influence du degré de maîtrise linguistique sur le sentiment d’intégration. Les résultats montrent que le français jouit d’une vitalité linguistique importante. De par ses fonctions véhiculaires et sociales, le français est généralement la langue de communication première dans toutes les sphères de la vie sociale à Montréal. De ce fait, la capacité de communiquer, grâce à l’appropriation de la variété standard du français, est un facteur linguistique de l’intégration. Or, à la fin de la formation en français, les immigrants ont des compétences linguistiques et sociolinguistiques qui leur permettent seulement une mobilité linguistique et sociale limitées. Ce facteur linguistique doit être obligatoirement accompagné d’autres éléments intégrateurs qui constituent les étapes suivantes du processus d’intégration.
Linguistic and Sociolinguistic Factors of Integration within a Multilingual Context : the case of immigrants in Montreal The purpose of this study is to define and describe the linguistic and sociolinguistic factors of integration of immigrants within the multilingual context of Montreal. Based on a corpus of interviews (discussions, conversations) with immigrants enrolled in government-sponsored French language training programs, our work focuses mainly on linguistic integration, understood here as both a political and sociolinguistic notion. We examine the policies of immigration management and linguistic plurality which influence the assimilation of immigrants into a francophone and culturally diversified society. Our approach to the research subject and the methodology applied to it is both macro-sociolinguistic and micro-sociolinguistic. We attempt to determine the impact of linguistic policy measures on preserving the use of the French language. To do this, we study how immigrants perceive the social functions of languages in Montreal. Since francization is presented as the most significant political measure, we analyze training course content, on a cultural and linguistic level. In order to determine the level of skill obtained by the immigrants at the end of their training program, we use an original scale measuring observable cognitive, structural and normative items. After assessing immigrants’ degree of linguistic autonomy, we describe their social mobility to see how well they are actually assimilated into the francophone living environment. We analyze the type and frequency of the interactions in which immigrant are called upon to use the different languages making up their language repertoires. This data allows us to show how immigrants’ command of the French language affects their feeling with regard to social integration. Our results demonstrate that the linguistic vitality of the french-speaking community in Montreal is increasing. Indeed, French is the primary language of communication in all aspects of social life. The ability to communicate easily in standard French is, therefore, a linguistic factor contributing to successful social and cultural integration. However, at the completion of their French language training program, immigrants’ linguistic and sociolinguistic skills allow them only limited linguistic and social mobility. This linguistic facet of cultural integration must necessarily be accompanied by other means to facilitate and consolidate the process of integration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dahmani, Ahmed. "Les Kabyles en France et au Québec : comparaison des parcours migratoires à Strasbourg et à Montréal : 1990-2010." Thesis, Strasbourg, 2012. http://www.theses.fr/2012STRAG002.

Full text
Abstract:
Etudier les identités spécifiques : professionnelle, intime, conjugale, militante et citoyenne des migrants Kabyles actuels en France et au Québec nous a mené à questionner les modes de leurs constructions identitaires à partir d’une comparaison de trois formes de socialisation secondaire : conjugale, professionnelle et citoyenne à Strasbourg et à Montréal. La comparaison de ces formes de socialisation s’efforce de scruter les motivations d’une génération partie à la recherche de nouvelles mutations identitaires ailleurs hors des frontières de la communauté d’origine
To study of different identities- professional, intimate, marital, militant and patriotic of contemporary Kabyle migrants in France and Quebec raised questions about the origins and formation of such identities. We sought to answer these questions by comparing three forms of secondary socialization- marital, professional and patriotic- within the Kabyle migrants currently resident in the cities of Strasbourg and Montreal. The comparison of these forms of socialization seeks to scrutinise the motivations of a generation which left its homeland in search of new identities elsewhere
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Fournel, Thomas. "La communauté chinoise de Vancouver : entre immigration nord-américaine et tropisme intra-diasporaire." Paris 4, 2001. http://www.theses.fr/2001PA040141.

Full text
Abstract:
La dispersion globale d'un peuple, ou diaspora, peut être appréhendée sous plusieurs angles, allant du global (réseaux planétaires) au local (immigration). Notre étude des migrants chinois à Vancouver (Canada) embrasse simultanément ces différentes échelles géographiques, tout en suivant une problématique triple. Premièrement, est comparée l'intégration des nouveaux arrivants au Canada et aux Etats-Unis. Deuxièmement, est analysée l'évolution socio-spatiale d'immigrés désormais suburbains et aux modèles culturels autres que WASP. Troisièmement, cette communauté ethnique nord-américaine illustre une identité territoriale de plus en plus transnationale
The global dispersion of a nation's people (diaspora) can be approached from different angles, ranging from the global (world networks) to the local (immigration). My study of Chinese migrants in Vancouver (Canada) is simultaneously related to these different geographic scales, while developing three related themes. First, I compare the assimilation of newcomers in Canada and in the United States. Second, I analyse the socio-spatial evolution of immigrants, through the lens of suburbanisation and non WASP cultural patterns. Third, I explore the growing transnational territorial identity of this North American ethnic community
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Haince, Marie-Claude. "Au coeur des institutions d'immigration : dispositifs, gestion et contrôle migratoire au Canada." Thèse, Paris, EHESS, 2010. http://hdl.handle.net/1866/5024.

Full text
Abstract:
Cette étude propose une analyse critique du système d’immigration canadien à partir d’un examen détaillé du processus de sélection des immigrants de la catégorie « travailleurs qualifiés ». Il s’agit d’interroger le rapport des sociétés canadienne et québécoise à l’immigration en se focalisant sur la manière dont l’État opère à travers la gestion de l’exclusion/inclusion des immigrants et de saisir ce qui est en jeu lors du processus d’immigration en cernant les effets qui s’actualisent sur ceux qui sont impliqués dans ce processus. Spécifiquement, il s’agit de voir comment diverses représentations de l’immigrant se sont cristallisées dans le temps, influant sur les représentations actuelles. Il ne s’agit pas tant d’en interroger les conditions d’émergence que de voir quels effets elles produisent. Il importe également d’identifier les différentes stratégies et pratiques à l’œuvre dans le processus d’immigration. Partant d’un cas singulier, il est possible de dégager des dynamiques plus larges tout en rendant manifestes les liens entre des tendances globales en matière d’immigration (marchandisation et sécurisation) et leurs articulations à une politique nationale. Cette recherche s’articule autour de trois approches – une anthropologie des institutions, une anthropologie de l’État, de la bureaucratie et des bureaucrates et une anthropologie des politiques. L’intrication de celles-ci place la focale sur plusieurs éléments constitutifs du dispositif entourant l’immigration, notamment les institutions canadienne et québécoise d’immigration, les textes législatifs et réglementaires, les politiques, les discours, les diverses mesures et procédures mises en œuvre, les pratiques des employés de ces institutions, etc. À travers une problématisation du rapport à l’immigration, il s’agit de retracer les mutations et les déplacements de ce rapport et de les réinscrire dans une historicité pour voir comment l’immigration et les immigrants ont été constitués comme sujet. Concrètement, l’horizon historique sur lequel prend corps la gestion actuelle de l’immigration est interrogé. La compréhension de la mise en œuvre du contrôle migratoire au Canada repose également sur un examen des politiques d’immigration actuelles. Il s’agit de faire ressortir les catégories implicites participant à la constitution du « sujet-immigrant » en partant des catégorisations bureaucratiques et administratives pour interroger la construction de catégories polarisées – « commodité » et « menace » – entrant en jeu dans la fabrication de l’immigrant « parfait ». Les données ethnographiques, elles, permettent de comprendre les stratégies et les pratiques quotidiennes s’actualisant au sein des institutions d’immigration, de dégager les effets qu’elles produisent sur les immigrants – processus de désubjectivation/resubjectivation, négation de l’histoire de vie, relégation à une simple catégorie préétablie – et d’examiner les micropolitiques à l’œuvre. Enfin, les arguments développés sont ensuite réinscrits dans des logiques plus larges de la gestion des migrations contemporaines. Marchandisation et sécurisation de l’immigration sont effectivement au cœur du dispositif entourant l’immigration, elles sont les principes d’actualisation de la gestion migratoire et permettent de réguler indirectement les flux migratoires, favorisant les circulations pouvant être bénéfiques pour le Canada et restreignant celles qui pourraient être « menaçantes ». En somme, cette recherche permet de saisir en quoi consiste la gestion de l’immigration au Canada.
This study offers a critical analysis of the Canadian immigration system through a detailed examination of the process of an immigrant’s selection from within the category of “skilled workers.” It questions the relationship between the Canadian and Quebecois society and immigration by focusing on the way the state operates through the management of the exclusion/inclusion of immigrants, while trying to understand what is at stake during the immigration process by underlining the effects which that unfold upon those involved in this process. Specifically, the study seeks to see how various representations of the immigrant have crystallized over the time, in turn influencing current representations. It is not a matter of questioning the conditions of their emergence, but rather to see the effects they produce. It is also important to identify the range of strategies and practices at work in the immigration process. Starting with a particular case, it is possible to highlight wider dynamics and make apparent the links between global trends in immigration (commodification and securitization) and their articulations with a specific national policy. This research is articulated around three approaches: an anthropology of institutions, an anthropology of the state, bureaucracy and bureaucrats and an anthropology of policy. The intricacies between these approaches places the focus on several constitutive elements of the apparatus surrounding immigration, in particular Canadian and Quebecois immigration institutions, legislative and statutory texts, policies, speeches, diverse measures and procedures implemented, the practices of employees within these institutions, etc. Through a “problematisation” of the relationship to immigration, the aim is to retrace the transformations and movements of this relationship and to recast it in its historicity so as to see how immigration and immigrants are constituted as subjects. More succinctly, it is a questioning of the historic horizon within which the current management of immigration takes shape. This understanding of the implementation of migratory control in Canada is also based on an examination of current immigration policies. It seeks to highlight the implicit categories associated with the constitution of the “subject-immigrant,” starting from bureaucratic and administrative categorizations, in order to question the construction of polarized categories – “commodity” and “threat” – accompanying the “manufacturing” of the “perfect” immigrant. The ethnographic data provided allows an understanding of the strategies and daily practices that are materialized within immigration institutions in order to highlight the effects they produce on immigrants – processes of desubjectivation/resubjectivation, negation of personal life history, reduction to a simple preestablished category – and to examine the micropolitics at work. Finally, the arguments are recast into a wider logics of contemporary migration management. The commodification and securitization of immigration are effectively at the heart of the apparatus surrounding immigration, the “actualisation principles” of the migratory management that allow the indirect regulation of migratory flows that facilitate circulation deemed “beneficial” for Canada, while, at the same time, restricting those who could be “threatening”. In short, this research allows us to understand what consists of the management of immigration in Canada.
Thèse de doctorat réalisée dans le cadre d'une cotutelle entre l'Université de Montréal et l'École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Blais, Pierre. "Technologies de contrôle et construction de la catégorie «immigrant indépendant» dans les politiques publiques du Canada et du Québec de 1967 à 2010." Thesis, Université Laval, 2010. http://www.theses.ulaval.ca/2010/26650/26650.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Camarasa-Bellaube, Marion. "Un voyage par delà la "Grande Eau" : des algériens au pays de l'érable ou la Méditerranée sur les rives du Saint Laurent : étude de cas, une histoire de l'émigration algérienne au Canada 1962-2002." Toulouse 2, 2007. http://www.theses.fr/2007TOU20095.

Full text
Abstract:
Le Canada attire aujourd'hui de nombreux regards à travers le monde, notamment à propos de sa politique d'immigration et de sa conception communautariste des rapports humains. L'Universalité n'est pas symbole du rêve canadien cependant si tenace pour les populations en quête d'une vie meilleure en provenance des pays les plus pauvres. L'Algérie, pays jeune dont le développement a connu de très fortes périodes de troubles qui ont entraînés une paupérisation grandissante de la population, apparaît depuis 1962 comme une terre d'émigration de plus en plus importante au fil des ans. Le Canada, et plus encore le Québec apparaissent aujourd'hui comme une terre d'asile pour la jeunesse et l'élite algériennes. Cette recherche retrace l'évolution de cette émigration en tentant d'en présenter les causes et en l'inscrivant également dans une perspective plus large au cœur des relations économico-politiques entre les deux Etats. Les caractéristiques atypiques à bien des égards de cette population algérienne au Canada nous éclairent sur la réalité de l'intégration plus ou moins accomplie et sur les écueils parfois très nombreux qu'elle rencontre à son arrivée en terre d'Amérique et quelquefois bien longtemps après. Elle produit cependant de brillantes réussites qui viennent enrichir culturellement et intellectuellement le monde canadien
Canada is, in the world, one of the most big country for immigration. Lots of South contries' people go to Canada for make a better life. Algeria is one of them. Since 1962, the departures are constitued by the algerian youth and the algerian élite. This work is the evolution of this migration between Algeria and Canada, and specialy Quebec. Why they go, how they live in their new country ? These Algerians come in Canada and with sometimes lots of difficulty, grow richer the canadian culture in their mediterranean culture
El Canada atrae hoy una mirada numerosa a traves el mundo a lo largo de su politica de inmigración y de su concepción comunotarista en los tratos humanos. La universalidad no es un símbolo del sueño canadiense, pero tan tenaz para las poblaciones que llegan de los paises los mas pobres en busca de una vida amejorada. Argelia, pays joven cuyo desarollo a conocido muchos desordenes que causaron un poperismo de sus habitantes, aparece desde 1962 como una tierra de emigración de mas en mas importante al curso de los años. El Canada y aùn mas el Québec logran presentarse como tierra de refugio para la juventud y la élite argelinas. Esta investigación mostra la evolución de esa emigración presentando las causas y incribiendolas igualmente en una perspectiva mas amplia al nucleo de las relaciones economicas y politicas entre los dos estados. Las características de esa población argelina en el Canada nos aclara sobre la realidad de la integración mas o menos cuplida y sobre los tropezos a veces muy frequentes que ella tiene a su llegada en tierras americanas y tambien muco mas despues. Pero produce igualmente brillantes exitos que enriquecen culturalmente y intelectualmente el mundo canadiense
Ass-agi at'as n meden i-yerran luhi nsen ar tmurt n kanada, lad&a f-ayen id icudden ar tsertit n l&urba akw d wayen temsel di leqder' ger imdanen yalwa s yidles ines. Maca ulama imdanen n ddunit akw msawan mazal yeggug iswi. Mazal leqdic &ef izerfan n umdan &ef id nfan ne& id rulen imzeda& n tmura timeluz'in. Tamurt n lezzayer mazal-itt mez'iyet. Seg asmi tefra lgirra di 1962 ur tessin talwit. Sya &er da ad yekker cwal almi tu&al ttaz'awalit yesserwalen imdanen ines. D ilemz'i ne& d amusnaw tu&al asen Kanada, lad&a Kebek, d ifri anda ara ddarayen. Anadi yagi n Marion yulsed amek id tebda l&urba n izzayriyen ar tmurt n usemid', d acu i d sseba n r'wah'. Tesefra-d di&en assa&en n tisertit akw tadamsa ger snat timura yagi. Tuffa belli izzayriyen n Kanada mxalafen &ef wiyed' , yerna bd'an &ef sin : llan wid isselken iman nsen, llan wiyad' seg asmi i-d usan ar Marikan nitni deg i&ublan. Izzayiren n Kanada effkan-d at'as n itran i tmurt agi isen igan azal
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kohler, Catherine. "Emigration et conflit agraire en Ecosse à la fin du XIXe siècle : le projet Lothian." Grenoble 3, 2001. http://www.theses.fr/2001GRE39020.

Full text
Abstract:
Adopté en 1888, le projet Lothian était destiné à financer l'émigration vers le Canada de paysans pauvres venus des Hébrides (Ecosse). A l'époque, les dirigeants britanniques prônaient plus souvent le libéralisme que l'interventionnisme et ce projet revêt de ce fait un caractère atypique par rapport aux autres mesures gouvernementales. Il s'agit du seul programme de ce type totalement financé par l'Etat au XIX e siècle. Cette thèse s'attache à cerner les motivations qui poussèrent un gouvernement conservateur à se lancer dans une telle entreprise. Les caractéristiques du projet sont tout d'abord analysées dans le contexte de la politique d'émigration de l'Etat britannique puis dans celui des relations entre paysans et propriétaires en Ecosse. Le recoupement des informations ainsi obtenues permet de montrer que le gouvernement cherchait à débarrasser les Hautes-Terres d'une partie de la population jugée indésirable plutôt qu'à améliorer la condition des plus pauvres.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Émigration et immigration – Montréal (Canada)"

1

Comité de patronage et d'assistance aux émigrants belges en Canada. Comité de patronage et d'assistance aux émigrants belges en Canada, fondée à Montréal le 26 avril 1896. [Bruges (Belgique)?: s.n., 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Branch, Canada Citizenship and Immigration Canada Immigration. Do you want to immigrate to Canada? =: Vous voulez immigrer au Canada... Ottawa, Ont: Citizenship and Immigration Canada = Citoyenneté et immigration Canada, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Marrocco, Frank N. The Annotated Immigration Act of Canada. Scarborough, Ont: Carswell Pub, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Knowles, Valerie. Stangers at our Gates: Canadian Immigration and Immigration Policy, 1540-1990. Toronto: Dundurn Press Limited, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Marrocco, Frank N. The 1996 Annotated Immigration Act of Canada. Toronto: Carswell, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Marrocco, Frank N. The Annotated 1994 Immigration Act of Canada. Toronto: Carswell, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

A, Leblanc C. Réponse à une adresse de l'Assemblée législative, demandant copie des documents concernant l'enquête sur la conduite de C.E. Belle, écuyer, agent d'immigration, à Montréal. Québec: [s.n.], 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Canada, Canada Citizenship and Immigration. Canada and B.C. sign an agreement for co-operation on immigration =: Le Canada et la Colombie-Britannique signent une entente de coopération en matière d'immigration. Ottawa, Ont: Citizenship and Immigration Canada = Citoyenneté et immigration Canada, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Gerbié, Frédéric. Le Canada et l'émigration française. 4th ed. Québec: C. Darveau, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gerbié, Frédéric. Le Canada et l'émigration française. [Québec?: s.n.], 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography