Journal articles on the topic 'Emprunt linguistique'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Emprunt linguistique.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Muysken, Pieter. "Linguistic Dimensions of Language Contact." Revue québécoise de linguistique 14, no. 1 (May 22, 2009): 49–76. http://dx.doi.org/10.7202/602527ar.
Full textBoidin, Capucine, Cândida Barros, and Ruth Monserrat. "« Tupi or not guarani ». Les Notre Père des XVIe-XVIIe siècles." Histoire Épistémologie Langage 46-1 (2024): 21–49. http://dx.doi.org/10.4000/11y0p.
Full textRousseau, Nathalie. "Emprunt et/ou recréation ? A propos de fr. sémantique." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 60 (February 24, 2020): 163–208. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2020.189.
Full textFatima Zohra, HARIG BENMOSTEFA. "L’actualisation sémantique et réhabilitation du réel à travers interférence lexicale et emprunt linguistique en contact des langues." Langues & Cultures 1, no. 01 (June 25, 2020): 39–45. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v1i01.57.
Full textBOURRAY, Mounir. "Emprunt Lexical. Le Cas Des Termes De Couleur Du Français À L’arabe Marocain." Revue d’Étude Africaine 1, no. 1 (April 14, 2022): 5–15. http://dx.doi.org/10.61585/pud-rea-v1n102.
Full textNapieralski, Andrzej. "La boisson dans la langue des jeunes – analyse du lexique des jeunes Polonais." Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, no. 14 (December 30, 2019): 83–97. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.14.08.
Full textChobotovà, Kateřina. "Le discours sur la théorie de la langue littéraire en Tchécoslovaquie." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 37 (October 8, 2013): 127–43. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2013.697.
Full textColón Domènech, Germà. "Fonètica històrica versus història lèxica. El cas de "saloma" < kéleusma `cant dels mariners." Anuario de Estudios Medievales 24, no. 1 (April 2, 2020): 625. http://dx.doi.org/10.3989/aem.1994.v24.994.
Full textبرونة, محمد. "المصطلح النقدي بين الدقة والاضطراب." Traduction et Langues 6, no. 1 (December 31, 2007): 77–84. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v6i1.391.
Full textComtet, Roger. "Mikołaj Kruszewski (1851–1887) et les Néo-grammairiens." Historiographia Linguistica 45, no. 1-2 (June 20, 2018): 153–78. http://dx.doi.org/10.1075/hl.00019.com.
Full textAsgarova, Mahsati. "Les influences linguistiques sur le français : une perspective historique sur les emprunts germaniques et anglais." EuroGlobal Journal of Linguistics and Language Education 1, no. 2 (October 15, 2024): 3–10. http://dx.doi.org/10.69760/zqvnnt03.
Full textNapieralski, Andrzej. "La "guerre" des internautes - le hate dans la communication sur internet." Linguistica 58, no. 1 (March 14, 2019): 173–87. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.58.1.173-187.
Full textAHMED, Mohamed Abdelbaki. "INTEGRATION MORPHOSYNTAXIQUE ET SÉMANTIQUE DES ANGLICIMSES DANS LA PRESSE FRANÇAISE CONTEMPORAINE." FRANCISOLA 2, no. 2 (December 31, 2017): 189. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v2i2.9411.
Full textZakharia, Katia. "AL-WAHRĀNĪ, AUTEUR DE MAQĀMAS." Arabica 49, no. 4 (2002): 403–28. http://dx.doi.org/10.1163/15700580260375399.
Full textLe Poder, Marie-Evelyne. "Perspective sociolinguistique des emprunts de l´anglais dans la section économique du quotidien espagnol El País." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 58, no. 4 (December 31, 2012): 377–94. http://dx.doi.org/10.1075/babel.58.4.01pod.
Full textGuy, Gregory R. "The Sociolinguistic Types of Language Change." Diachronica 7, no. 1 (January 1, 1990): 47–67. http://dx.doi.org/10.1075/dia.7.1.04guy.
Full textAshour Mostafa Abdallah, Fatma. "Anglicismes vs gallicismes de l’arabe égyptien : synonymes distinctifs sur le plan conceptuel et associatif." SHS Web of Conferences 138 (2022): 12001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213812001.
Full textPeillen, Txomin. "Mélanges de Linguistique." Fontes Linguae Vasconum, no. 63 (August 31, 1993): 231–34. http://dx.doi.org/10.35462/flv63.3.
Full textNtiranyibagira, Constantin, and Alice Rwamo. "L'insécurité linguistique chez les locuteurs du kirundi." Revista Odisseia 4, no. 2 (July 24, 2019): 1–15. http://dx.doi.org/10.21680/1983-2435.2019v4n2id17851.
Full textAwwad, Mousa, Hamzeh Hammouri, and Areej Allawzi. "L’intégration phonologique, morphosyntaxique et morphologique des emprunts français en dialecte jordanien d’Amman." Dirasat: Human and Social Sciences 51, no. 3 (May 30, 2024): 349–64. http://dx.doi.org/10.35516/hum.v51i3.3406.
Full textFaransis, Mariam. "Jeu de plans de référence, alternance de deux axes narratifs et effet de mimétisme dans La neige en deuil." Voix Plurielles 10, no. 2 (November 29, 2013): 375–92. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v10i2.872.
Full textKaufmann, Francine. "Un exemple d’effet pervers de l’uniformisation linguistique dans la traduction d’un documentaire : de l’hébreu des immigrants de « Saint-Jean » au français normatif d’ARTE." Meta 49, no. 1 (September 13, 2004): 148–60. http://dx.doi.org/10.7202/009030ar.
Full textKAMI FIDÈLE, Vérika. "Les emprunts lexicaux du peul au français dans l’émission radiophonique durngol e ndemri de la CRTV-Nord." Linguistique du développement, Volume 1, Numéro 6 (December 22, 2022): 133–46. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2563.
Full textPerrot, Marie-Ève. "Le trajet linguistique des emprunts dans le chiac de Moncton : quelques observations." Articles, no. 4 (May 1, 2014): 200–218. http://dx.doi.org/10.7202/1024698ar.
Full textKenstowicz, Michael. "Review article The role of perception in loanword phonology." Studies in African Linguistics 32, no. 1 (June 1, 2003): 96–99. http://dx.doi.org/10.32473/sal.v32i1.107344.
Full textGishti, Eglantina. "albanais aux confluences de la Méditerranée : le domaine maritime." Langues & Parole 6 (December 22, 2021): 91–107. http://dx.doi.org/10.5565/rev/languesparole.78.
Full textSimonato, Elena. "La question des emprunts dans le travail terminologique soviétique des années 1920-1930." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 61 (December 3, 2019): 155–65. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2019.233.
Full textDème, Abdoulaye. "Les emprunts linguistiques : du wolof à l'arabe." Plurilinguismes 9, no. 1 (1995): 15–20. http://dx.doi.org/10.3406/pluri.1995.984.
Full textSmouchtchynska, Iryna. "L’enseignement de la lexicologie FLE: les nouvelles approches." Taikomoji kalbotyra, no. 11 (August 8, 2018): 86–103. http://dx.doi.org/10.15388/tk.2018.17249.
Full textSwigart, Leigh. "Gender-based patterns of language use : the case of Dakar." Plurilinguismes 2, no. 1 (1990): 38–66. http://dx.doi.org/10.3406/pluri.1990.873.
Full textHUYNH, Sabine, and Sabine HUYNH. "Notes et documents." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 37, no. 2 (2008): 223–40. http://dx.doi.org/10.1163/1960602808x00082.
Full textIkome, Otto M. "Tell Me Not: Comments on P. Dasgupta." Meta 39, no. 2 (September 30, 2002): 397–400. http://dx.doi.org/10.7202/003164ar.
Full textThiam, Ndiassé. "L'évolution du wolof véhiculaire en milieu urbain sénégalais : le contexte dakarois." Plurilinguismes 2, no. 1 (1990): 10–37. http://dx.doi.org/10.3406/pluri.1990.872.
Full textȘerbănescu, Sorina. """"La Langue de Bois"" et ""Le Politiquement Correct"" dans le Discours Public Roumain"." Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages 16 (March 10, 2020): 17–26. http://dx.doi.org/10.59168/auyu5589.
Full textCanal, Laurent. "Le parcours diatopique du mot wesh, impact et évolution dans la langue française." Études romanes de Brno, no. 2 (2024): 72–92. http://dx.doi.org/10.5817/erb2024-2-7.
Full textPypaert, Nicole. "L’intégration morphosyntaxique des italianismes culinaires en français : variation diatopique et emprunt." Langue française N° 221, no. 1 (March 6, 2024): 123–42. http://dx.doi.org/10.3917/lf.221.0123.
Full textAlbert, Sabine. "TRAITEMENT DE L’ADAPTATION DES EMPRUNTS DANS LE TRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE." Verbum 7, no. 7 (December 20, 2016): 7. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2016.7.10254.
Full textAlbert, Sabine. "TRAITEMENT DE L’ADAPTATION DES EMPRUNTS DANS LE TRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE." Verbum 7, no. 7 (December 22, 2016): 7. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2016.7.10282.
Full textZouaoui, Mokhtar. "Traduire Le Texte Coranique Double Articulation Et Organisation Syntagmatique." AL-Lisaniyyat 24, no. 2 (December 17, 2018): 7–29. http://dx.doi.org/10.61850/allj.v24i2.126.
Full textMoret, Sébastien. "Emprunts et vigueur des langues et des nations chez Antoine Meillet: les exemples arménien et albanais." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 37 (October 8, 2013): 145–57. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2013.699.
Full textDebrenne, Michèle. "Le contact de langues dans la BD francophone : le cas du russe." SHS Web of Conferences 191 (2024): 06011. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419106011.
Full textWakoulenko, Serhiif. "Les emprunts de Potebnja à Lazarus : essai d’élucidation." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 46 (May 9, 2016): 185–202. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2016.499.
Full textLeon, Jacqueline. "Interrogation totale en est-ce que et couple question-réponse dans un corpus de débats politiques." Journal of French Language Studies 2, no. 2 (September 1992): 207–35. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269500001307.
Full textMISSIRE, Régis. "Perception sémantique et perception sémiotique: propositions pour un modèle perceptif du signe linguistique." Acta Semiótica et Lingvistica 24, no. 2 (December 27, 2019): 80–100. http://dx.doi.org/10.22478/ufpb.2446-7006.2019v24n2.50083.
Full textBrandolini, Chiara. "La traduction italienne de Les Soleils des indépendances d’Ahmadou Kourouma : le cas du traitement des diatopismes." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 3 (December 16, 2010): 49–66. http://dx.doi.org/10.29173/af9580.
Full textMayaffre, Damon, Camille Bouzereau, Magali Guaresi, Frédéric Precioso, and Laurent Vanni. "Du texte à l’intertexte. Le palimpseste Macron au révélateur de l’Intelligence artificielle." SHS Web of Conferences 78 (2020): 06003. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207806003.
Full textPLANCHON, CÉCILE. "Anglicismes dans la presse écrite: le bilinguisme de milieu peut-il expliquer l'anglicisation ?" Journal of French Language Studies 28, no. 1 (April 19, 2017): 43–66. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269517000047.
Full textVojtek, Daniel. "L'adaptation morphologique des emprunts : le cas des gallicismes substantivaux en slovaque." Études romanes de Brno, no. 3 (2024): 255–78. https://doi.org/10.5817/erb2024-3-14.
Full textKurth, Ernst-Norbert E. "American Idiom In Modern German Socio-linguistic Motives." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 44, no. 3 (January 1, 1998): 193–207. http://dx.doi.org/10.1075/babel.44.3.02kur.
Full textWeisser, Marc. "Régulations magistrales et effets mésogénétiques: Des tensions entre dispositif et situation." Swiss Journal of Educational Research 34, no. 2 (October 26, 2012): 345–68. http://dx.doi.org/10.24452/sjer.34.2.4887.
Full text