Academic literature on the topic 'En écrivant'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'En écrivant.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "En écrivant"

1

Vivanti, Corrado. "Au-Delà de la Ruse: Machiavel, Philosophe de la Liberté (note critique)." Annales. Histoire, Sciences Sociales 46, no. 5 (October 1991): 1107–13. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1991.278999.

Full text
Abstract:
«La question essentielle à laquelle on se trouve confronté, lorsque l'on étudie un texte — remarquait, il y a quelque temps, Quentin Skinner —, est la suivante : qu'est-ce que l'auteur, en écrivant à l'époque où il écrivait et compte tenu du public auquel il souhaitait s'adresser, pouvait, concrètement, avoir l'intention de communiquer en énonçant ce qu'il énonçait » . En abrégé, c'est là le sens même de la recherche qui a conduit l'historien anglais à écrire son ouvrage le plus important, The Foundation of Modern Political Thought (1978), mettant en lumière les origines de la philosophie politique entre le XIVe et le XVIe siècle par l'analyse, plutôt que des textes les plus célébrés, des écrits d'auteurs de moindre envergure: juristes, hommes de lettres, orateurs. Ainsi, grâce à l'étude du langage employé par ces écrivains, il fait ressortir l'idéologie dont toute leur époque est imprégnée.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Horowitz, Elliott. "Visages du judaïsme: de la barbe en monde juif et de l'élaboration de ses significations." Annales. Histoire, Sciences Sociales 49, no. 5 (October 1994): 1065–90. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1994.279312.

Full text
Abstract:
Au cours de l'été 1925, Schmuel Yosef Agnon, écrivain hébreu originaire de Galicie (et futur lauréat du prix Nobel de littérature) âgé alors de trentesept ans, revenait progressivement au mode de vie traditionnel dans lequel il avait été élevé. Écrivant de Jérusalem à sa femme, demeurée provisoirement en Allemagne, il lui fit part d'un incident survenu la veille et qui avait, par conséquent, conservé toute sa fraîcheur dans sa mémoire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Mœglin-Delcroix, Anne. "En marchant, en écrivant." Nouvelle revue d’esthétique 2, no. 2 (2008): 97. http://dx.doi.org/10.3917/nre.002.0095.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Vray, Jean-Bernard. "En lisant, en (r)écrivant." Roman 20-50 69, no. 2 (2020): 89. http://dx.doi.org/10.3917/r2050.069.0089.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gracq, Julien. "En lisant, en écrivant – Extrait." Contemporary French and Francophone Studies 9, no. 4 (December 2005): 397–408. http://dx.doi.org/10.1080/17409290500242548.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Corinus, Véronique. "Félix Modock, le conteur écrivant." Cahiers de littérature orale, no. 65 (January 1, 2009): 21–37. http://dx.doi.org/10.4000/clo.1086.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Suffys, Séverine. "En inventant, en écrivant au collège." Pratiques 127, no. 1 (2005): 154–70. http://dx.doi.org/10.3406/prati.2005.2084.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Cranston, Mechthild, and Silvia Baron Supervielle. "Nouvelles cantates: En lisant en écrivant." World Literature Today 70, no. 3 (1996): 657. http://dx.doi.org/10.2307/40042138.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Boulmier, Christian. "En lisant, en écrivant maçonniquement aujourd’hui." Humanisme N° 272, no. 1 (March 1, 2006): 57–62. http://dx.doi.org/10.3917/huma.272.0057.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rousselle, Aline. "Vivre sous deux droits : la pratique familiale polyjuridique des citoyens romains juifs." Annales. Histoire, Sciences Sociales 45, no. 4 (August 1990): 839–59. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1990.278875.

Full text
Abstract:
Les Juifs de l'Empire romain, en commentant oralement la Loi juive, puis en écrivant ces commentaires au début du IIIe siècle, ont fourni une riche jurisprudence au moment même où les grands jurisconsultes romains écrivaient leurs propres commentaires de l'édit du prêteur et du gouverneur de province, ainsi que des commentaires des lois impériales. Tous ces commentaires ont été rassemblés plus tard, et classés par thèmes dans le Digeste, comme l'avait été au me siècle la Michna juive. Le droit romain et le droit juif se précisent et s'amplifient au IIIe siècle de l'ère chrétienne, au moment même où l'empereur Caracalla donna le droit de cité à tous les habitants libres de l'Empire, aux Juifs comme aux autres.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "En écrivant"

1

Combot, Paolig. "Jean Conan (1765-1834) : un écrivant ou un écrivain breton ?" Rennes 2, 1997. http://www.theses.fr/1997REN20037.

Full text
Abstract:
Jusqu'à présent, il n'a pas été possible de cerner l'existence, la personnalité, les méthodes d'écriture et de création d'un auteur bretonnant du passé. C'est pourtant ce que nous essayons de faire pour l'un d'eux, Jean Conan, en nous fondant sur l'ensemble des écrits conservés. La question est de savoir si ce brave homme de tisserand (Le Braz) est un simple copiste (Dottin), un écrivant de seconde zone, malgré les 29000 vers qui nous sont parvenus, ou si ses écrits ne recèlent pas des qualités littéraires, une originalité d'inspiration et de création. Certes, Conan s'inscrit dans un contexte : d'autres hommes du peuple ont écrit leurs campagnes ; de nombreux clercs anonymes ont élaboré des tragédies bretonnes. Conan continue cette tradition théâtrale, par la langue, le choix de ses sujets, par la présence de certains personnages, par son mode d'écriture, a la fois poétique et théâtrale. Mais jamais Conan ne se comporte en copiste servile ; ses deux tragédies sont recomposées : il réécrit Louis Eunius, sa version de Geneviève de Brabant est une synthèse d'un récit français et de la pièce bretonne savante ; sa Bue a Sant ar voan et sa Jerusalem delivred sont des tentatives de dramatisation. Quant aux Avanturio, elles constituent un véritable travail de fiction, Conan s'y met en scène, après avoir mis en scène quantité d'autres personnages ; il en est à la fois l'auteur, le narrateur et le héros, posant pour la postérité avec solennité et complaisance. Conan laisse une oeuvre originale, aux sujets divers mais d'une écriture commune ; sans doute les maladresses sont-elles nombreuses, et la francisation du lexique excessive. Mais cette oeuvre révèle un homme qui tantôt nourrit ses écrits de sa vie, tantôt se nourrit de ses personnages, sans doute plus vrais que son entourage. Conan constitue un cas unique, une incongruité : un homme du peuple qui écrit en breton ! Puisse-t-il trouver en chacun de nous le cher lecteur qu'il attendait et qu'il mérite, car Jean Conan est un créateur, un authentique écrivain populaire breton
Up to now, it is not been possible to grasp the existence, personality, writing and creative methods of a Breton author from the past centuries. However, this is what we are aiming at for one of them, Jean Conan, relying on the writings that have been kept. The point is to know whether this goodman weaver (Le Braz) is nothing but a copyist (Dottin), a second rate 'man-who-writes', in spite of a total 29000 lines that are still with us, or whether his writings reveal literary qualities, an actual originality in inspiration and creation. As a matter of fact, Conan is part of a context: other men of humble origins wrote about their campaigns ; numerous anonymous clerks elaborated Breton tragedies. Conan continues this tradition of drama, by his language, the topics he chooses, the existence of some characters, and by the way he writes, both poetical and dramatic. Yet, Conan never behaves as a servile copyist ; his two tragedies were recomposed: he writes a Louis Eunius of his own, his version of Genevieve de Brabant is a synthesis of the french record and the scholarly Breton play ; his Bue a sant ar voan and his Jerusalem delivred will be attempts at dramatisation. As for Avanturio, they were an authentic work of fiction, he is altogether the author, narrator an hero, posing for posterity with solemnity and self satisfaction. So, conan's heritage is an original work, of various subjects but of a common style ; his akwardness may be recurrent, and the French-like vocabulary is excessive ; but his works reveal a man who feeds his writings from his own experiences and feeds himself from his heroes, more realistic than his surroundings. Conan is unique, an exception, an incongruity: a man of humble origine who writes in Breton language! May he find in each of us the dear reader he expected ; Jean Conan stands as a true creator, an authentic popular writer
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hartje, Hans. "Georges Perec : écrivant." Paris 8, 1995. http://www.theses.fr/1995PA081003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Garnier, Marie. "Utilisation de méthodes linguistiques pour la détection et la correction automatisées d'erreurs produites par des francophones écrivant en anglais." Thesis, Toulouse 2, 2014. http://www.theses.fr/2014TOU20040/document.

Full text
Abstract:
Le point de départ de cette recherche est le constat des difficultés persistantes rencontrées par les francophones de niveau intermédiaire à avancé lors de la production de textes en anglais, dans des contextes personnels ou professionnels. Les premiers outils utilisés pour remédier à ces erreurs, les correcteurs grammaticaux automatiques, ne prennent pas en compte de nombreuses erreurs produites par les francophones utilisant l'anglais, notamment car ces correcteurs sont rarement adaptés à un public ayant l'anglais comme L2. Nous proposons d'identifier précisément les difficultés rencontrées par ce public cible à partir du relevé des erreurs dans un corpus adapté, et d'élaborer une modélisation linguistique des erreurs et des corrections à apporter. Cette modélisation est fondée sur une analyse linguistique approfondie des phénomènes concernés, à partir d'indications grammaticales, d'études de corpus, et de l'analyse des segments erronés. La validité de l'utilisation de méthodes linguistiques est établie par l'implémentation informatique des règles de détection et de correction, suivie de l'évaluation des résultats de l'application de ces règles sur des corpus d'anglais L1 et L2
The starting point of this research is the observation that French speakers writing in English in personal or professional contexts still encounter grammatical difficulties, even at intermediate to advanced levels. The first tools they can reach for to correct those errors, automatic grammar checkers, do not offer corrections for a large number of the errors produced by French-speaking users of English, especially because those tools are rarely designed for L2 users. We propose to identify the difficulties encountered by these speakers through the detection of errors in a representative corpus, and to create a linguistic model of errors and corrections. The model is the result of the thorough linguistic analysis of the phenomena at stake, based on grammatical information available in reference grammars, corpus studies, and the analysis of erroneous segments. The validity of the use of linguistic methods is established through the implementation of detection and correction rules in a functional platform, followed by the evaluation of the results of the application of those rules on L1 and L2 English corpora
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ntsame, Okourou Franckline. "Lecture du discours romanesque féminin du Gabon : Analyse sociopragmatique des œuvres de Chantal Magalie MBAZOO-KASSA, Honorine NGOU et Sylvie NTSAME." Phd thesis, Université Paris-Est, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00856016.

Full text
Abstract:
Aborder le roman féminin sous l‟angle d‟un énoncé discursif nécessite raisonnablement que l‟on prenne en compte, le contexte social, culturel et linguistique de production, les stratégies d‟énonciation, le champ de signification et les instances réceptrices qui déterminent ce discours. L‟approche sociopragmatique nous autorise pour ce faire à cette lecture plurielle qui, selon nous, mène incontestablement à une lisibilité optimale des textes. D‟abord, en tant que communication, le roman féminin implique des techniques discursives basées sur un environnement culturel et linguistique qui influence incontestablement le fonctionnement des énoncés en ce qui concerne les activités de production. Ensuite, la particularité des discours que nous étudions c‟est leur langage multiforme fait de paroles, d‟actes à valeur énonciatives, et d‟autres types de manifestations communicatives. C‟est un langage allégorique par essence, fait de sous-entendus, de diverses tournures imagées et aussi de silences parlants qui permettent d‟exprimer sans vraiment dire. Cette mise en scène théâtralisée du discours confère à l‟expression romanesque féminine un statut artistique particulier où la langue s‟enrichit d‟" accessoires linguistiques " d‟origine ethnique, régionale ou nationale. Enfin, la réception elle-même est fonction d‟un ensemble d‟éléments nécessaires à sa réalisation à savoir un espace, un temps, une orientation de réception intentionnellement glissée par l‟auteur. Ces éléments mis ensemble correspondent à ce que Kleiber nomme la "mémoire discursive" de l‟énonciateur et les "savoirs partagés" entre l‟émetteur et le récepteur
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Auclair, Simon. "LE BOOMERANG. Lecture et contre-lecture de Julien Gracq." Thesis, Université Laval, 2007. http://www.theses.ulaval.ca/2007/24715/24715.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tailleur, Louis Jean-Pierre. "Norman Mailer : journaliste-écrivain ou écrivain-journaliste ?" Bordeaux 3, 1996. http://www.theses.fr/1996BOR30067.

Full text
Abstract:
Norman mailer est tour a tour ecrivain et journaliste. Un journaliste unique : il ne se limite pas au reportage traditionnel. Il aime suggerer, rechercher la verite, en utilisant un style tres direct. Il presente une vision interieure des etres qui peuplent son recit. Il cree une relation privilegiee entre lui, personnage-narrateur et l'evenement. Il se libere de ses obligations de creer un travail objectif. Il prefere creer des ouvrages qui sont autant des romans que de l'histoire. L'ecrivain est passe du stade de l'"enfant terrible" de ses debuts a "papa mailer", l'admirateur d'hemingway ; il s'est ainsi passionne pour les activites viriles, le football et la boxe. Les annees ont passe, le tigre a ete apprivoise ; il est devenu plus lucide, moins contestataire. Mailer possede une personnalite peu ordinaire : le verbe volontiers incisif, il est nombriliste, egocentrique, narcissique, provocateur, pretentieux, fougueux, impertinent, vulgaire, ambitieux ou modeste. Artiste, homme politique, poete, boxeur, acteur, metteur en scene, l'ecrivain est tres eclectique. Il est aussi neo-journaliste de nouvelle non-fiction. . Dote d'une imagination debordante et d'une perspicacite etonnante
Norman mailer's literary career is unmatched. His journalistic writings are original. He does not limit his reportage to sheer facts. In sharp contrast with traditional journalists he likes to suggest, to give his own opinion, to be "hip", to speak direstly to the reader and to rewrite events in order to mould history. His nonfiction novels are all but objective. There has been an evolution in the writer's life : from the one-time "enfant terrible" -critical of the status quo- to the passionate lover of boxing, football, baseball and bullfighting to the mature writer of later works. Norman mailer has become a living legend, a theoretician of his own work, an artist, a politician, a poet, a boxer, an actor, a stage-director. . . . At last, norman mailer can be considered -at least for his nonfiction novels- as a new journalist of new non-fiction, endowed with a powerful imagination, journalistic flair, a deep insight. He has succeeded in creating a style of his own and a voice powerful enough to bring a fresh vision to the american nation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Brodziak, Sylvie. "Clémenceau écrivain." Cergy-Pontoise, 2001. http://www.theses.fr/2001CERG0132.

Full text
Abstract:
Georges Clemenceau appartient à l'Histoire et le " Père La Victoire " est inscrit à jamais dans la mémoire nationale. Or, à côté de son action politique et publique, Georges Clemenceau a eu une véritable activité d'écriture souterraine, peu ou mal connue. Il nous a semblé important de mettre à jour ces écrits qui vont du roman à la pièce de théâtre en passant par l'essai et la biographie, de nous interroger sur la genèse et la qualité de ses textes et d'essayer de comprendre pourquoi ses écrits, produits par un personnage devenu mythe, ont eu si peu de succès à leur époque et sont demeurés ignorés. Pour cela, nous nous sommes efforcés dans une première partie de mettre en évidence l'importance de l'écriture dans la vie de Georges Clemenceau, de voir en quoi cette écriture continue va s'acheminer du journalisme vers la littérature, après l'expérience déterminante de la traduction du philosophe Stuart Mill et du séjour comme correspondant du Temps aux Etats-Unis à la fin de la Guerre de Sécession. Dans un second temps, nous avons, à la lumière des textes, essayé de déterminer le passage du discours social, terrain stérilisateur de la création littéraire au récit de fiction plus fécond. Ce renversement de perspectives qui s'opère avec la pièce chinoise Le Voile du Bonheur ne fut pas naturel chez Georges Clemenceau et il dut vaincre des réticences autant intellectuelles que philosophiques. En effet, médecin et positiviste, Clemenceau se méfiait de l'imaginaire. Malgré cela, son œuvre s'épanouit lentement autour du " je ", aboutissant à l'introspection toute particulière de la dernière somme qu'est Au Soir de la Pensée. Dans une troisième partie, nous définissons quel est l'univers littéraire de Georges Clemenceau, en le rapprochant du mouvement qu'il reconnaît et conteste : le romantisme et en insistant sur l'ouvrage consacré aux Nymphéas de Claude Monet, qui l'installe définitivement dans l'art de l'écriture. Enfin, nous analysons les réactions et les critiques de ses contemporains pour démontrer d'une part comment Clemenceau s'est coupé du lectorat et comment l'homme politique et l'orateur ont, en partie étouffé l'écrivain que, sans aucun doute, il était
Georges Clemenceau belongs to History and le Père La Victoire (Father Victory) is forever etched in the French national memory. Yet, next to his public political action, Georges Clemenceau had a genuine underground writing activity which is little or badly known. It seemed important to us to bring to light those written works which range from novel to essay to biography to play, to wonder about the genesis and the quality of his writings and to try to understand why those written works the output of a man who had become a myth met with so little in their days and have remained unknown. To this end, we have first endeavoured to bring to the fore the importance of the act of writing in Georges Clemenceau's life and to analyse how his continuous writing made its way from journalism to literature after the determining experience of translating the works of the philosopher Stuart Mill and his stay in the United States of America as a correspondent of Le Temps at the end of the Civil War. In the second part, in the light of the texts, we have tried to determine the transition from social discourse a sterilising ground for literary creation to more fruitful narratives of fiction. This reversal in perspectives which took place with the Chinese-style play Le Voile du Bonheur was not spontaneous in Georges Clemenceau and he had to overcome strong intellectual as well as philosophical reluctance. In actual fact, as a doctor and a positivist, Clemenceau mistrusted imagination. In spite of that, his writings slowly matured around the "I", ending in the very distinctive introspection of the last comprehensive appraisal that Au Soir de la Pensée is. In the third part, we have defined what Georges Clemenceau's literary universe was by bringing it together with the Romantic Movement which he acknowledged and challenged, and by focusing on the study dedicated to Claude Monet's painting Les Nympheas which established him in the art of writing. Finally, we have analysed his contemporaries' reactions and criticisms to demonstrate how Clemenceau became cut off from readers and how, to some extent, the politician and the orator smothered the writer that deep down he undoubtedly was
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Idoudi, Saber. "Cioran écrivain." Thesis, Aix-Marseille, 2013. http://www.theses.fr/2013AIXM3080.

Full text
Abstract:
L’étude diachronique des écrits en français de Cioran montre que le dynamisme de cette œuvre a pour source la manière d’écrire. L’univers idéel est statique. La manière de dire est en mouvement. La volonté de s’imposer sur la scène culturelle française pousse « le métèque » à mettre fin à son lyrisme. La frivolité qui consiste à jouer avec les idées en est la conséquence. Elle est à l’antipode de l’écriture philosophique dont la principale raison d’être est l’appréhension de l’essence des choses. Après l’échec des Syllogismes, Cioran s’est rendu compte qu’il a mal misé sur la frivolité des Français. A partir de La Tentation d’exister, il cherche à créer un texte relativement suivi. Un sceptique ne peut endurer cette corvée qu’en recourant à la fiction. La sécheresse des concepts abstraits est adoucie grâce à un langage métaphorique. La narration rompt avec les principaux procédés de l’écriture philosophique comme l’analyse et l’argumentation. Le texte évolue par contiguïté sémantique. Le conflit entre vérité et littérature devient moins intense. Le vieux Cioran, en proie au compte-gouttes de la vieillesse, souffre de ne plus pouvoir se manifester. Recourir à ses expériences quotidiennes ou à des passages lus est une source de matière verbale. Les scènes de la vie quotidienne rafraîchissent la conscience desséchée par la recherche exclusive de l’idée. La citation participe du même travail de concrétisation. La vie quotidienne a une valeur cognitive supérieure à celle du raisonnement philosophique. De même, les écrits des maîtres spirituels, des mystiques et des poètes sont plus pénétrants que les ouvrages philosophiques. Littérature et vérité se sont réconciliées
The diachronic study of the writings in French of Cioran shows that the dynamism of this work has for manner source to write. The ideal universe is statistical. The manner to say is in movement to meet different challenges. The willingness to impose itself on the French cultural scene pushes the "Wog" to put an end to his lyricism. The frivolity of playing with ideas to create unusual forms is the consequence. It is the antithesis of the philosophical writing whose primary purpose to be the understanding of the essence of things. After the failure of Syllogismes, Cioran realized that he bet badly on the frivolity of the French people. From The Temptation to exist, it seeks to create a relatively tracking text. A skeptic cannot endure this chore than through fiction. The drought of abstract concepts is eased thanks to a metaphorical language. The narrative breaks with the main processes of philosophical writing as deduction, induction, analysis, synthesis and arguing. The text evolves by semantic contiguity. The conflict between truth and literature becomes less intense. The old Cioran, in prey to the dropper of the old age, suffer of more power to appear. To resort to its daily experiences or read passages is a source of verbal matter. The scenes of daily life refresh the dry conscience by exclusive research idea. The quote participates the same search for concrete. The daily life has a cognitive value than the philosophical reasoning. Similarly, the writings of spiritual teachers, mystics, poets and writers are more penetrating than philosophical work. Literature and truth are reconciled
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Rous, Jean-Marie. "Jack Kerouac : écrivain : mythes et culpabilités d' un écrivain américain." Paris 8, 1987. http://www.bibliotheque-numerique-paris8.fr/fre/ref/167930/180109111/.

Full text
Abstract:
L' expérience de l' écriture chez Jack Kérouac est liée à celle de l' errance. Dans la tradition des écrivains américains. Dans la tradition des ecrivains americains, kerouac traverse l'amerique d'est en ouest physiquement pour retrouver l'esprit des pionniers. Son metier d'ecrivain americain le porte a reactualiser les mythes de l'epoque ou l'espace etait libre. La plupart de ses lecteurs n'ont lu que son best-seller "sur la route" et ne connaissent que cette dimension de son oeuvre. Cette these presente un aspect plus meconnu de son travail. En effet, kerouac nous raconte l'impossibilite d'etre pleinement americain dans l'amerique des annees cinquante qui inaugure l' epoque postmoderne. Mais ecrire la-dessus, ce n'est plus repeter le premier succes commercial et l'ecrivain erre a present dans une amerique fantomatique, hante par le remords de continuer a ecrire, c'est-a-dire, a raconter des mensonges. La dialectique du mouvement (le voyage, la verite) et de l'immobilite (l'ecriture, le mensonge) est donc la cle de cette parade sauvage que kerouac retranscrit tragiquement dans son oeuvre romanesque. Au niveau formel, cette oeuvre se concoit comme un systeme ou vert. L'experience de l'errance lui injecte periodiquement du sens. Elle n'arrive pas a se figer en un genre precis, elle poursuit ainsi la crise des recits inauguree par joyce qui caracterise la postmodernite
Jack Kerouac's experiment of vriting is connected with wandering. Within american writers'tradition, kerouac gets through u. S. A. From east to west, and so physically to recover pioneer's mind. As an american writer, he is induced to re-think and make actual every myth of the time when space was free. Most of his readers has only read his best-seller "on the road" and just know this dimension. This thesis offers on unknown prospect of his work. Kerouac gives evidence it is nowadays completely impossible to be a "real" american man. But writing about this topic does not mean repeating the first commercial success. At the present time, the writer wanders about in the ghostly usa, haunted with remorses as he goes on writing, which means telling lies. Dialectics of motion (journey, truth) and of immobility (writing, lie) is therefore the key of this "wild parade" kerouac is describing us in his novels. As regard the formal aspect, kerouac's work may be considered as an open system. The experiment of wandering gives it periodically sense. This work is unable to be hardened to a definite style, and then foretells postmodernity which is characterized by the crisis of statements
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dutrieux, Françoise. "Louis Delluc, écrivain." Paris 3, 1991. http://www.theses.fr/1992PA030044.

Full text
Abstract:
Louis delluc (1890 - 1924) a laisse son nom a un prix recompensant une production cinematographique francaise de qualite. Il fut un cineaste novateur, et est generalement considere comme le fondateur de la critique cinematographique. Il fut cependant egalement, un ecrivain prolifique, a la fois scenariste, poete, dramaturge et romancier, qui nous semble s'inscrire dans la continuite du mouvement symboliste
Louis delluc (1890 - 1924) has given his name to a prize rewarding a good french film production. He was an innovative cineast and is generally considered as the founder of the film criticism. However, he was also a prolific writer, as a scriptwriter, poet, playwright and novelist, who seems to belong to the symbolist movement
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "En écrivant"

1

Freud écrivant la psychanalyse. [Paris]: Aubier, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

En lisant, en écrivant. [Paris]: J. Corti, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Trad, Matthieussent Brice, ed. En vivant, en écrivant. [Paris]: Christian Bourgois, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Abecassis, Michaël. Les voix des français: En parlant, en écrivant. Oxford: Peter Lang, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

L'intruse écrivante: Roman. Oran [Algeria]: Dar el gharb, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Simenon, Georges. Simenon: Écrivan Photographe. Bruxelles: Renaissance du livre, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ce qu'ils vivent, ce qu'ils écrivent: Mises en scène littéraires du social et expériences socialisatrices des écrivains. Paris: Archives contemporaines, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Écrivains: Roman. Paris: Seuil, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

L' écrivain. Paris: Pocket, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Agnon: L'homme qui écrivait debout. Neuilly-sur-Seine: D. Reinharc, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "En écrivant"

1

Oudot, Estelle. "Le Panathénaïque d’Ælius Aristide (or. 1): les voies et les enjeux d’une nouvelle histoire d’Athènes." In Ælius Aristide écrivain, 23–58. Turnhout: Brepols Publishers, 2016. http://dx.doi.org/10.1484/m.rrr-eb.5.110764.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dittadi, Antonio. "Ἡ ῥητορικὴ τελεώτερον: il confronto tra retorica e filosofia nei Discorsi Platonici di Elio Aristide (or. 2-4)." In Ælius Aristide écrivain, 59–81. Turnhout: Brepols Publishers, 2016. http://dx.doi.org/10.1484/m.rrr-eb.5.110765.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Milazzo, Antonino M. "L’Epistola a Capitone di Elio Aristide (or. 4) e l’Epistola a Pompeo Gemino di Dionigi di Alicarnasso." In Ælius Aristide écrivain, 83–96. Turnhout: Brepols Publishers, 2016. http://dx.doi.org/10.1484/m.rrr-eb.5.110766.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Scotto, Fabio. "Introduzione." In Le corps écrivant. Rosenberg & Sellier, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.res.6093.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Scotto, Fabio. "Pensare la poesia oggi: presenza di Paul Valéry nella lirica contemporanea francese e italiana." In Le corps écrivant, 3–31. Rosenberg & Sellier, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.res.6103.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Scotto, Fabio. "L’idea del Novecento poetico francese in Carlo Bo: Valéry, Supervielle, Michaux." In Le corps écrivant, 33–51. Rosenberg & Sellier, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.res.6108.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Scotto, Fabio. "La disseminazione corporea in Ecuador di Henri Michaux." In Le corps écrivant, 53–61. Rosenberg & Sellier, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.res.6113.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Scotto, Fabio. "Jean Tardieu et Francis Ponge: le regard poétique sur l’objet." In Le corps écrivant, 65–83. Rosenberg & Sellier, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.res.6123.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Scotto, Fabio. "La voix et ses personnes dans la poésie de Jean Tardieu." In Le corps écrivant, 85–99. Rosenberg & Sellier, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.res.6128.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Scotto, Fabio. "La question du lyrisme et le lyrisme en question dans Monsieur Monsieur." In Le corps écrivant, 101–12. Rosenberg & Sellier, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.res.6133.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "En écrivant"

1

Guijarro Cebrián, Cristina. "La thématique de l'eau dans l'œuvre de Driss Chraïbi." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.2995.

Full text
Abstract:
En général, les écrivains francophones du Maghreb ont une liaison très forte avec l’eau étant donné que leurs pays d’origines sont riverains de la mer Méditerranée et de l’océan Atlantique. L'écrivain que je vous présente, Driss Chraïbi, est originaire de El Jadida, une petite ville située au bord de l’Atlantique à l’embouchure de l’Oum-er-Bia, le plus grand fleuve du Maroc. Pour lui, la présence de l’eau est importante pas seulement dans sa vie mais aussi dans son œuvre. Un de ses romans, La Mère du printemps, a comme sous-titre le nom du fleuve auprès duquel il est né. Chraïbi, comme signale François Mauriac dans Le romancier et ses personnages, souligne l’importance des lieux vécus même dans ses romans de fiction, et l’eau apparaît toujours comme un élément remarquable. D’un autre côté, l’eau sert à relier les différentes civilisations, la Méditerranée a toujours servi de moyen d’union entre les habitants d’une ou de l’autre rive ; elle représente aussi le radeau de sauvetage des immigrants qui cherchent une nouvelle opportunité, comme est le cas des personnages des Boucs. Une perspective postcoloniale (Bessière, Moura, Ashcroft, Griffiths, Tiffin) peut nous dévoiler toutes les représentations de l’eau dans l’imaginaire de cet écrivain du Maghreb et c’est l’approche que je propose pour cette communication.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.2995
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Labra Cenitagoya, Ana Isabel. "Neige ardente ou les métamorphoses des éléments dans les littératures maghrébines d'expression française." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3173.

Full text
Abstract:
La littérature maghrébine, en général, et algérienne, en particulier, entretiennent un rapport étroit et personnel avec la nature et les éléments (terre, eau, feu, air). Il serait possible d’y déceler des traces d’une vision ancienne du monde, d’une approche du réel que nous pourrions qualifier de mystique dans le sens large du terme. Parmi les différents éléments qui composent l’existant, il faudrait souligner dans le cas de ces littératures l’omniprésence des éléments feu et eau déclinés dans toutes leurs variantes et combinés des façons les plus surprenantes. La présence constante du soleil dans les paysages maghrébins et l’absence conséquente de l’eau nécessaire à la vie car garante de fertilité conditionnent depuis des siècles l’imaginaire artistique de ces contrées. Les écrits et les écrivains n’échappent pas à cette dynamique créatrice. En effet, les productions littéraires maghrébines foisonnent d’images elaborées à partir de ces deux éléments, les opposant ou les fusionnant pour donner lieu à des métamorphoses qui offrent aux lecteurs une vision différente de la réalité, une lecture autre du monde et des êtres. Dans cette communication, j’essaierai d'abord d’offrir un panorama de cette tendance de la poétique maghrébine, puis d'analyser quelques exemples extraits des ouvrages des écrivains algériens Mohammed Dib et Assia Djebar.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3173
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Saiz-Cerreda, María Pilar. "1940 - 1944 : « On meurt de soif » mais les eaux sont mortes. La portée symbolique de l’eau chez les écrivains français sous l’Occupation." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.2977.

Full text
Abstract:
Quand en 1940 la France devient territoire occupé, les conditions de vie se dégradent à tel point que les Français vivent en grande difficulté. Pourtant, aussi épouvantables que les conditions matérielles de vie soient-elles, rien n’est comparable à la dégradation de la vie de l’Esprit, au manque du spirituel. Les Français sont affamés, les Français ont froid, mais pire encore, les Français meurent dans l’esprit. Les Français perdent peu à peu leur identité. « C’est l’âme aujourd’hui qui est tellement déserte. On meurt de soif », s’exclamait Antoine de Saint-Exupéry dans une lettre à sa mère en 1940. Et pourtant on ne peut pas s’abreuver parce qu’il n’existe que « ce marécage ». La douleur est trop forte parce que c’est le patrimoine spirituel français qui est en péril et de nombreux écrivains en sont très conscients. L’essence de la vie, l’eau claire, l’eau limpide, l’eau qui donne la vie, s’est transformée en eau de mort, « une eau qui doit s’assombrir, une eau qui va absorber la noire souffrance. Toute eau vive est une eau dont le destin est de s’alentir, de s’alourdir. Toute eau vivante est une eau qui est sur le point de mourir » disait Bachelard dans son livre L’eau et les rêves. La vie est étouffée et il n’y a que des eaux stagnantes, des « eaux mortes ». Dans cette communication je voudrais montrer comment les écrivains ressentent et manifestent cette crise, cette perte d’identité, cette mort ; et comment l’écriture est proposée comme remède, comme voie de salut grâce à la démarche autobiographique d’une manière spéciale. L’écriture deviendra le seul endroit où aller pour s’abreuver.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.2977
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Da Lisca, Caterina. "Les paysages aquatiques des symbolistes belges ou les « paysages de l’âme »." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3055.

Full text
Abstract:
Avec l’épanouissement du symbolisme l'art et la littérature « font de l’eau partout ». Ce n’est pas pour mettre en valeur un simple décor paysager ou un phénomène naturel que les écrivains insistent sur cet élément naturel ; c’est plutôt pour en faire un sujet littéraire plein de valeurs sémiologiques originelles différentes de celles véhiculées par le baroque, le romantisme ou le naturalisme. Le baroque se centre sur les effets d’illusion, du monde renversé et d’une nature rhétorique ; le romantisme prône l’élan sublime par l’expression des paysages-états d’âme caractérisés par l’océan indomptable, la mer agitée, les lacs ou les rivières toute puissantes. Le désir d'espace des symbolistes se dirige vers les profondeurs aquatiques; ils s'étalent vers la quête de l'absolu et l'exploration d'un « autre monde », celui de l'inconscient. Ils établissent une correspondance entre le référent liquide, son idée, son double intérieur et l'image chargée de l'exprimer, tout en faisant recours aux rêveries éveillées qui se produisent devant les miroirs des eaux. L'homme perçoit la nécessité de sonder et de contrôler la nature du « dehors » et du « dedans ». Cela va de pair avec l'évolution du concept de paysage : à la fin du XIXe siècle, les écrivains abandonnent la représentation positiviste et mimétique du monde pour créer des paysages intimes symboliques, tout en explorant les potentialités de l'activité onirique et de la rupture du plan cartésien. Les propriétés déformantes de l'eau calme, stagnante confondent les bornes, figent le temps, mettent en communication le haut et le bas, englobent le tangible et l'impalpable jusqu'à la dissolution des matières. Notre communication se propose d’approfondir cette question et d’explorer les évolutions et les singularités des thématiques engendrées par ces eaux que l’on dit « dormantes » au sein des lettres françaises et belges francophones Fin de siècle.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3055
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pich Ponce, Eva. "Entre Eros et Thanatos : l’imaginaire de l’eau dans L’île de la Merci, d’Élise Turcotte." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.2910.

Full text
Abstract:
Élise Turcotte est une écrivaine québécoise contemporaine, qui a reçu de nombreux prix littéraires (Prix Émile-Nelligan ; Prix Louis-Hémon ; Prix du Gouverneur Général ; entre autres). Dans le roman L’île de la merci (1997), Turcotte décrit la vie d’une famille marquée par le manque de communication et par la mort d’un de ses membres. Notre communication vise à présenter l’importance qu’acquiert l’eau dans ce roman. Nous observerons comment, à travers l’imaginaire de l’eau, la narration pousse le lecteur à une réflexion sur la vie et la mort, et sur la relation entre eros et thanatos. Nous analyserons aussi le symbolisme de l’île et comment la description de l’espace permet de mettre en relief les tensions entre les différents personnages.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.2910
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

González Hernández, Ana Teresa. "La femme au colt 45: un parcours dans imaginaire aquatique de Marie Redonnet." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3111.

Full text
Abstract:
Sous l’apparence d’une écriture dépouillée et d’une narration dénudée, Marie Redonnet, écrivaine contemporaine, nous présente un univers fictionnel peuplé de personnages –féminins pour la plupart- démunis et solitaires, soumis aux grandes tensions sociales, ancrés dans un cadre spatio-temporel flou, et fréquemment plongés dans un état d’abandon existentiel, de stagnation, auquel vient contribuer la présence d’une composante clé de l’imaginaire redonnetien: l’élément aquatique. Chez Redonnet, les différentes variantes de l’eau: océans, mers, fleuves, lacs, cascades, marécages, etc, deviennent de véritables métaphores récurrentes, voire obsédantes, riches de signification. Prenant comme point de départ de notre parcours la trilogie: Splendid Hôtel, Forever Valley et Rose Mélie Rose, publiée entre 1986 et 1987, nous nous proposons d’analyser, dans un premier temps, le rôle et la signification de la présence récurrente de la thématique de l’eau dans cette trilogie. Nous dresserons, ensuite, le tableau des différentes manifestations de l’eau et des divers aspects de la symbolique aquatique dans son dernier roman: La femme au colt 45, paru en 2016. Dans ce roman, utilisant une langue épurée et minimaliste, proche du langage dramaturgique, Marie Redonnet nous pose la problématique de la précarité des réfugiés, et des sans-papiers, de la méchanceté humaine, des difficultés pour recommencer une nouvelle vie ailleurs, de « l’autre côté du fleuve », à travers l’expérience vitale de Lora Sander, une comédienne qui fuit la dictature de son pays. L’étude dans ce dernier roman de la présence de l’eau, sous toutes ses manifestations, ainsi que la signification des différents élements qui lui sont associés, nous permettra de nous interroger sur l’évolution du traitement de l’imaginaire aquatique dans la création littéraire de M. Redonnet.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3111
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Barbieri, Luca. "« Je fais l’eau avec ma voix » : Paul Claudel et la (méta)physique de l’eau." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.2939.

Full text
Abstract:
De retour en Chine en juin 1906 en tant que consul de France, Claudel entreprend l’écriture de L’Esprit et l’Eau, sa deuxième des Cinq Grandes Odes qui paraîtront en 1910. Le 9 septembre il renseigne son ami et écrivain André Suarès à propos de l’avancement du texte : « J’écris en ce moment une espèce d’Ode sur cette eau essentielle en nous qui est le besoin d’être parfaitement liquide et translucide. Ce n’est point l’impur qui fermente, c’est le pur qui est séminale ». Ces quelques lignes ne sauraient pas du tout réduire la symbolique claudélienne de l’eau telle qu’elle est élaborée dans ce poème de Claudel. Elles suffisent, pourtant, à donner une idée de la profondeur avec laquelle le poète s’approprie le thème de l’eau. Image de vie et d’éternité, de liberté et de pureté, mais aussi de purification, ainsi que « lien liquide » réunissant les êtres entre eux et avec leur Créateur, l’élément fluide ne pouvait pas faire défaut dans la poésie claudélienne. Et, de fait, il est présent dans toutes ses manifestations physiques et métaphysiques. Ainsi eaux bibliques, liturgiques, terrestres, marines et corporelles sont toutes idéalement canalisées dans l'immense bassin symbolique que constitue cette ode. Un poème grandiose, par lequel le poète entendait célébrer le siècle nouveau, mais aussi fermer définitivement une période turbulente de sa vie passée (« Et moi aussi, je l’ai donc trouvée à la fin la mort qui me fallait ! […] J’ai connu l’amour de la femme. / […] J’ai connu cette source de soif »). Public et privé, divin et humain, corporel et spirituel se diluent donc dans ce poème, à l'image de ce qu’écrivait Gaston Bachelard : « l’eau, dans son symbolisme, sait tout réunir ». C’est justement la variété de ce symbolisme que je me propose d’illustrer dans ma communication.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.2939
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography