Academic literature on the topic 'English borrowings'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'English borrowings.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "English borrowings"

1

Khasanovna, Uktamova Malika. "Linguistic Borrowings from English in Spanish Language." International Journal for Research in Applied Science and Engineering Technology 10, no. 12 (2022): 1161–63. http://dx.doi.org/10.22214/ijraset.2022.48194.

Full text
Abstract:
Abstract: This study is devoted to the analysis of the concept of linguistic borrowing in Spanish. The main purpose of the work is to determine the semantic areas in which Anglicism is most used, that is, borrowings from the English language, respectively. Within the framework of this study, the following goals are set: to define the term “borrowing”; to identify the reasons for the need for borrowings; to classify lexical borrowings according to the degree of their adaptation to the host language; to give a comparative characteristic of the use of Anglicism in Spanish.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jia, Yunhan. "Measuring the Success of English Borrowings in Chinese." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 5, no. 11 (2022): 166–77. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2022.5.11.18.

Full text
Abstract:
After entering the recipient language, many borrowings are in competition with their native equivalents, serving as an alternative lexical choice to express the designated concept. Concerning this phenomenon, questions arise as to whether some borrowings are used more frequently than others and what factors contribute to their success if we consider borrowings with a higher frequency more successful. To address these issues, this study takes an onomasiological approach, considers both borrowings and their native equivalents, and measures the relative frequency of borrowings in comparison with
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jia, Yunhan. "Pragmatic Functions of English Borrowings in Chinese." International Journal of English Linguistics 13, no. 1 (2022): 27. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v13n1p27.

Full text
Abstract:
Although the use of English borrowings in Chinese is not uncommon, there are still few studies having explored the pragmatic dimension of these borrowings. Besides, few of the previous studies adopt an onomasiological approach to study borrowings. Thus, this study aims to investigate the pragmatic functions of English borrowings by comparing English borrowings with their native equivalents in line with the onomasiological approach. To this end, the study collects data from Weibo and divides the English borrowings occurring in the hot topics on Weibo into two types based on the existence of nat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ievgeniia Sergiivna, Bila, Bondarenko Ievheniia Volodymyrivna, and Maslova Svitlana Yakivna. "Linguistic Essence of the Process of Borrowing: French and English Language in Contact." Arab World English Journal, no. 3 (November 15, 2020): 294–306. http://dx.doi.org/10.24093/awej/elt3.24.

Full text
Abstract:
The research presents linguistic aspects of the process of French borrowing, its main extralinguistic reasons and key stages, and other French borrowings that were adopted into the English language in the course of its development. Particular attention is paid to the definitions of borrowing as a lexicological phenomenon offered on account of various scholars and based on several lexicographic resources. The article also focuses on numerous French borrowings in contemporary English, their grammatical and structural nature. The suggested classification of the distinguished linguistic units is g
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

HLADONYK, Herhel. "BORROWINGS OF THE ENGLISH LANGUAGE –MIDDLE ENGLISH BORROWINGS." Germanic Philology Journal of Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University, no. 823 (May 28, 2020): 49–52. https://doi.org/10.31861/gph2020.823.49-52.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Abdulloh, Abdulloh, Sarsono Sarsono, and Ikhwan Muslim. "ENGLISH BORROWINGS IN COVID-19 PANDEMIC." Journal of English Language and Literature (JELL) 5, no. 02 (2020): 17–30. http://dx.doi.org/10.37110/jell.v5i02.101.

Full text
Abstract:
This study describes English borrowing or loan words during COVID-19 pandemic frequently used by public and absorped by Indonesian. Some words mostly from medical and healthcare terms, but many of them are from daily, practical, social life terms. People don’t realize that they use many unfamiliar words and phrases when they communicate in Indonesian. Those words are English borrowings. The aims of the study are ; (1) to investigate some English borrowing words or phrases, (2) to describe the borrowing process from English into Indonesian. The Qualitative Decriptive Analysis Method used in ana
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ashrafova, Ilaha. "The Syntactic Adaptation of English Borrowings in Contemporary French." EuroGlobal Journal of Linguistics and Language Education 1, no. 1 (2024): 99–118. http://dx.doi.org/10.69760/90y05b95.

Full text
Abstract:
This article explores the syntactic adaptation of English borrowings in contemporary French, focusing on how these borrowings are integrated into French grammar. Language borrowing is a natural consequence of globalization, cultural exchange, and technological advancement, with English serving as a dominant source of lexical enrichment for French. Through detailed analysis of borrowed nouns, verbs, adjectives, and idiomatic expressions, this study examines the grammatical modifications necessary for integrating English borrowings into French, including gender assignment, verb conjugation, and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ashrafova, I. "INFLUENCE OF ENGLISH ON MODERN FRENCH: A STUDY BASED ON MASS MEDIA CONTENT." Scientific heritage, no. 115 (June 22, 2023): 32–36. https://doi.org/10.5281/zenodo.8068224.

Full text
Abstract:
This article presents an in-depth investigation into the lexical-grammatical and stylistic-structural features of English borrowings in the contemporary French language, with a particular focus on mass media materials. Adopting both quantitative and qualitative approaches, the study provides a comprehensive analysis of the prevalence, stylistic use, and sociolinguistic implications of English borrowings in French newspapers, television broadcasts, radio, and social media platforms. Findings underscore the significant role of English borrowings in shaping the French lexicon, grammar, and stylis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lashkova, Galina V., and Angelina I. Matyashevskaya. "English borrowings in modern Russian. On the problem of linguistic tolerance." Izvestiya of Saratov University. Philology. Journalism 22, no. 2 (2022): 151–57. http://dx.doi.org/10.18500/1817-7115-2022-22-2-151-157.

Full text
Abstract:
The article studies English borrowings in modern Russian. One of the main factors of borrowing is globalization which resulted in closer cooperation between countries at the turn of the centuries. One of the central problems of sociolinguistics is exponentially intensive interrelation of languages in the modern world. The predictions of perspectives and evaluation of its results for the Russian language have been changing during the last several decades. At present the widely preferred approach is linguistic tolerance to the constant enrichment of the Russian language vocabulary with English b
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Vorobiova, L. V. "RECEPTIVE ASSIMILATION OF FRENCH BORROWINGS INTO THE BASIC ENGLISH VOCABULARY." INTELLIGENCE. PERSONALITY. CIVILIZATION, no. 2 (27) (December 30, 2023): 13–18. http://dx.doi.org/10.33274/2079-4835-2023-27-2-13-18.

Full text
Abstract:
Objective. The objective of the article is to analyze the French borrowings come into the English language in the context of the receptive assimilation process; identify the stages of receptive assimilation; analyze the French loan-words during the process of borrowing, appropriate to each stage in order to enable effective intercultural research process connected with historical aspect of philological and linguistic studies. Methods. The main scientific results are obtained using two groups of methods: theoretical and statistical ones. The theoretical methods include: the method of theoretica
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "English borrowings"

1

Тугаєнко, В. М. "Spanish borrowings in English." Thesis, Київський національний університет технологій та дизайну, 2021. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/18290.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Баранова, Світлана Володимирівна, Светлана Владимировна Баранова, Svitlana Volodymyrivna Baranova, and T. Sumina. "Borrowings in modern english." Thesis, Видавництво СумДУ, 2006. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/20059.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Westergren, My. "Swedish Blogs and English Borrowings : An Investigation." Thesis, Stockholm University, Department of English, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-28356.

Full text
Abstract:
<p>This paper investigates the role of Swedish blogs as a channel for introduction and establishment of English loans. The direct loans, covering both single-word loans and phrasal loans, were collected from nine blogs at three points in time: 2000, 2004 and 2008. The dimensions of frequency, distribution, formal integration and establishment in Swedish normative dictionaries were used to analyze the samples as unintegrated, interim or established loans in accordance with Chrystal (1988). A newspaper corpus was used to compare the borrowings’ time of appearance to see whether the blogs have a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Козловська, Ганна Борисівна, Анна Борисовна Козловская, Hanna Borysivna Kozlovska, and S. Kiktenko. "Celtic and Borrowings in the English Language." Thesis, Сумський державний університет, 1998. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/62786.

Full text
Abstract:
The paper is aimed at investigating Celtic words and borrowings in the English language. Loan words or borrowings are noteworthy as they enrich vocabulary, make terms; they also make bookish style and international vocabulary.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Koul, Ashok K. "Lexical borrowings in Kashmiri /." Delhi : Indian Institute of Language Studies, 2008. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?u20=8186323295.

Full text
Abstract:
Originally presented as the author's thesis (doctoral)--Kurukshetra University, 1986.<br>Originaltitel: A linguistic study of loan words in Kashmiri, Titel der Originaldiss. Includes bibliographical references (p. [103]-104).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Walk, Alexandra. "English Borrowings in the Economy Section of Swedish Online Publications." Thesis, University of Skövde, School of Humanities and Informatics, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:his:diva-2648.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Alshamrani, Saad Salem. "English borrowings in Saudi Arabian newspapers : a case study of three Saudi Arabian newspapers between 2010 and 2015." Thesis, University of Aberdeen, 2017. http://digitool.abdn.ac.uk:80/webclient/DeliveryManager?pid=233493.

Full text
Abstract:
In recent times, newspapers have been considered to be an important medium for providing people with news, views and many other sources of information from all over the world related to their daily lives. The language of any given newspaper is acknowledged as a modern form of any language which may unavoidably bear the influence of another language/s, particularly English in the modern era. Many studies have been carried out to investigate the influence of English on the language of newspapers in different languages from different perspectives. The current study is one of these studies. It is
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fionda, Maria Ida. "Spanish in contact with French and English in Montreal lexical borrowings, semantic extensions, loan translations and morphosyntactic variation /." [Gainesville, Fla.] : University of Florida, 2008. http://purl.fcla.edu/fcla/etd/UFE0022778.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ochieng, Dunlop. "Indirect Influence of English on Kiswahili: The Case of Multiword Duplicates between Kiswahili and English." Doctoral thesis, Universitätsbibliothek Chemnitz, 2015. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:ch1-qucosa-179613.

Full text
Abstract:
Some proverbs, idioms, nominal compounds, and slogans duplicate in form and meaning between several languages. An example of these between German and English is Liebe auf den ersten Blick and “love at first sight” (Flippo, 2009), whereas, an example between Kiswahili and English is uchaguzi ulio huru na haki and “free and fair election.” Duplication of these strings of words between languages that are as different in descent and typology as Kiswahili and English is irregular. On this ground, Kiswahili academies and a number of experts of Kiswahili assumed – prior to the present study – that th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lenhult, Anna. "A case study of the use of recent English borrowings and code-switching in advertisements in two Swedish lifestyle magazines." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-31038.

Full text
Abstract:
This study is about English borrowings and code-switching in advertisements in the two Swedish lifestyle magazines Amelia and King. The investigation shows that recent English borrowings were found in 41% of the advertisements in Amelia and in 10% of the advertisements in King. English intra-sentential code-switching appeared in 27% of the advertisements in Amelia but in only 8% in King. About half the advertisements in both magazines contained inter-sentential code-switching. Total code-switching was represented in one advertisement in Amelia and in eighteen in King. The two magazines differe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "English borrowings"

1

Blezzard, Judith. Borrowings in English church music, 1550-1950. Stainer & Bell, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Blezzard, Judith. Borrowings in English church music, 1550-1950. Stainer & Bell, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Mengal, Ayesha. English in Quetta: A study of lexical borrowings from Brahui. Brahui Academy Pakistan, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pinnavaia, Laura. The Italian borrowings in the Oxford English dictionary: A lexicographical, linguistic, and cultural analysis. Bulzoni Editore, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Battison, Robbin. Lexical borrowing in American sign language. Linstok Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Lauttamus, Timo. Code-switching and borrowing in the English of Finnish Americans in an interview setting. University of Joensuu, Faculty of Arts, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lauttamus, Timo. Code-switching and borrowing in the English of Finnish Americans in an interview setting. University of Joensuu, Faculty of Arts, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Helen, Kwok, ed. A study of lexical borrowing from Chinese into English with special reference to Hong Kong. Centre of Asian Studies, University of Hong Kong, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Roffey, Maureen. Look, there's my hat!: A peep-through book. Macmillan Children's Books, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Małgorzata Kowalczyk. Borrowings in Informal American English. Cambridge University Press, 2023.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "English borrowings"

1

Isingoma, Bebwa. "Lexical borrowings and calques in Ugandan English." In Ugandan English. John Benjamins Publishing Company, 2016. http://dx.doi.org/10.1075/veaw.g59.07isi.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Landmann, Julia. "Investigating the dynamics of the lexicon." In Keys to the History of English. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.363.10lan.

Full text
Abstract:
This chapter focuses on the lexical influence of Yiddish on English throughout its history. The findings rely on an analysis of the linguistic evidence in electronic dictionaries and corpora. Specific value will be accorded to the use of Yiddish borrowings in informal language. Yiddish has provided English with a number of terms relating to various semantic domains, ranging from gastronomy, faith and religion, to people and everyday life. An important objective is to provide an overview of the domains influenced by Yiddish over time. Particular attention will be given to socio-cultural and his
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Skaffari, Janne. "Lexical borrowings in early Middle English religious discourse." In Discourse Perspectives on English. John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/pbns.119.05ska.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hoque, Muhammad Azizul. "Lexical borrowings from English into modern Bangla novels." In Language in Society in Bangladesh and Beyond. Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003304937-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ben-Rafael, Miriam. "3. French: Tradition versus Innovation as Reflected in English Borrowings." In Globally Speaking, edited by Judith Rosenhouse and Rotem Kowner. Multilingual Matters, 2008. http://dx.doi.org/10.21832/9781847690524-006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mesthrie, Rajend. "World Englishes and the third space." In Hamburg Studies on Linguistic Diversity. John Benjamins Publishing Company, 2025. https://doi.org/10.1075/hsld.9.02mes.

Full text
Abstract:
Abstract This chapter takes as its starting point the further spread of English since the new millennium in terms of both breadth and depth. The language continues to be favored in international education, media, and cross-cultural communication, even as other languages continue at more local levels, and a few others at international levels. The chapter examines the influence of English on local languages among fluent bilinguals of this era. Data comes mainly from young speakers in Soweto, South Africa, fluent in Xhosa and English (and still other languages like Zulu). The chapter argues for t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pankanin, Emilia. "“Ey, Homeboy, Ich Bin Kein Hustler”: English Borrowings in German Hip-Hop Songs." In Second Language Learning and Teaching. Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-12590-5_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Martí Solano, Ramón. "Chapter 9. Multi-word loan translations and semantic borrowings from English in French journalistic discourse." In The Anglicization of European Lexis. John Benjamins Publishing Company, 2012. http://dx.doi.org/10.1075/z.174.14mar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Konvička, Martin. "Language contact in online spaces." In IMPACT: Studies in Language, Culture and Society. John Benjamins Publishing Company, 2025. https://doi.org/10.1075/impact.55.18kon.

Full text
Abstract:
Abstract In this chapter, I analyse the two Dutch non-finite causal constructions want X ‘because X’ and omdat X ‘because X’ from historical and comparative perspectives. I particularly focus on the relationship between language-internal and language-external factors in their development. To that end, I show how these constructions have developed in Dutch from causal clauses while also discussing their use in the multilingual context of computer-mediated communication. Against this backdrop, I conclude that they cannot be explained solely as resulting from processes within Dutch nor as merely
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ahn, Hyejeong, Jieun Kiaer, Danica Salazar, and Anna Bordilovskaya. "Lexical interactions between Korean and English." In Beyond Borrowing. Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9780429059643-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "English borrowings"

1

Gasanova, SH N., and E. S. Sherstneva. "The impact of French borrowings on the English press." In XXV REGIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE STUDENTS, APPLICANTS AND YOUNG RESEARCHERS. Знание-М, 2020. http://dx.doi.org/10.38006/907345-63-8.2020.85.94.

Full text
Abstract:
The impact of French borrowing on the English language and the role that French borrowings play in the English press are described in the article. The author also compiled a table of frequently used French loanwords in the English press, and analyzed the results of the study.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Манцаева, Айна Новрдиевна, and Тамила Юсуповна Байсалова. "ENGLISH VOCABULARY ENRICHMENT BY BORROWINGS." In Наука. Исследования. Практика: сборник избранных статей по материалам Международной научной конференции (Санкт-Петербург, Апрель 2021). Crossref, 2021. http://dx.doi.org/10.37539/srp296.2021.38.79.002.

Full text
Abstract:
Цель данного исследования - проследить за пополнением лексики английского языка с помощью заимствований. В настоящее время нет ни одного языка, словарный запас которого состоял бы из его собственных слов. Если он есть, значит, это не развитый язык. По этой причине и языки приближены друг с другом. Это и приводит к заимствованию слов друг у друга. Впоследствии они были ассимилированы с исконно английскими словами, выглядевшими как чистые английские слова, утратившие свое происхождение или этимологию. The purpose of this study is to track the expansion of the English vocabulary by means of borro
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Maheshika, H. P. G. "Borrowings in Sri Lankan English Novels: An Analysis of Types and Functions." In SLIIT INTERNATIONAL CONFERENCE ON ADVANCEMENTS IN SCIENCES AND HUMANITIES. Faculty of Humanities & Sciences, SLIIT, 2024. https://doi.org/10.54389/eyyx6107.

Full text
Abstract:
The present research investigates the types of linguistic borrowings used in Sri Lankan English (SLE) novels and their role in shaping linguistic and cultural identity. As a distinct postcolonial variety of English, SLE has evolved through continuous interactions with Sinhala and Tamil, embodying a dynamic blend of linguistic influences that highlight Sri Lanka’s multi lingual and multi cultural context. This study closely examines the use of borrowings in three Gratiaen Prize-winning novels: The Jam Fruit Tree by Carl Muller, The Road from Elephant Pass by Nihal De Silva, and Playing Pillow P
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dankiv, A. K. "Lexical borrowings in modern English." In PHILOLOGICAL SCIENCES AND TRANSLATION STUDIES: EUROPEAN POTENTIAL. Baltija Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-261-6-31.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Roscovan, Nina, Larisa Dodu-Gugea, and Liliana Staver. "Linguistic globalization in the 21st century: anglicisation from idiolect to higher education." In Masa rotunda "Multilingvism și Interculturalitate in Contextul Globalizarii”, editia III. Academy of Economic Studies of Moldova, 2023. http://dx.doi.org/10.53486/9789975147835.07.

Full text
Abstract:
The paper considers the phenomenon of Anglicization as a being related to the impact of English as a Lingua Franca on the lexical layers of other languages from the standpoint of the need of unification and standardization of terminological layers (necessary borrowings) and on the other hand by the stylistic enrichment of the vocabulary (luxury borrowings). Therefore, linguistic globalization is regarded as a global intensive lexical borrowing from English by languages whose speakers use English as a foreign language. Politically and socially, it concerns the status of English as a "language o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Амирова, Луиза Захаровна, and Тамилла Ибрагимовна Рагимханова. "FRENCH BORROWINGS IN MODERN ENGLISH LANGUAGE." In Наука. Исследования. Практика: сборник избранных статей по материалам Международной научной конференции (Санкт-Петербург, Июнь 2021). Crossref, 2021. http://dx.doi.org/10.37539/srp297.2021.34.22.003.

Full text
Abstract:
Данная статья посвящена актуальной проблеме определения и использования французских заимствований в произведениях англоязычных писателей. В статье приводится обзор видов французских заимствований. Рассматриваются особенности использования французских заимствований на примере коротких рассказов О. Генри и Грэма Грина. This article is devoted to the actual problem of the definition and usage of French borrowings in the works of English-speaking writers. The article provides an overview of the types of French borrowings. The features of the use of French borrowings are considered on the example o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Namachynska, Halyna. "UKRAINIAN BORROWINGS IN THE ENGLISH LANGUAGE." In Trends in Development of Innovative Scientific Research in the Context of Global Changes. Publishing House “Baltija Publishing”, 2021. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-076-6-19.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bakhmat, Liudmyla, Violetta Panchenko, and Olha Bashkir. "Using English Borrowings in Modern Ukrainian Advertising." In International Conference on New Trends in Languages, Literature and Social Communications (ICNTLLSC 2021). Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.210525.004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Emelyanenko, Elena Mikhailovna. "Theoretical basis of English borrowings in Spanish." In VI International Scientific and Practical Conference. TSNS Interaktiv Plus, 2017. http://dx.doi.org/10.21661/r-463722.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Xin, Rui, and Xiaolan Lei. "The communication potential estimation of Chinese borrowings in English." In 2016 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2016. http://dx.doi.org/10.1109/ialp.2016.7875965.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "English borrowings"

1

Sowers, Andrew. Loanwords in Context: Lexical Borrowing from English to Japanese and its Effects on Second Language Vocabulary Acquisition. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.5865.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!