Academic literature on the topic 'English Buddhist literature'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'English Buddhist literature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "English Buddhist literature"

1

D'Rozario, Priyanka, and Sunil K. Mishra. "Contemporary Tibetan Literature in English: Witnessing Exile." International Journal of English Literature and Social Sciences ISSN: 2456-7620 5, no. 2 (2020): 441–45. https://doi.org/10.22161/ijels.52.18.

Full text
Abstract:
For a very long time, Tibetan scholarship had been much focused on mysticism, spirituality, philosophy and religion. Tibetan medicine had also found its due place in the vast corpus of Tibetan studies. This linearity of development of Tibetan literature that had started with the advent of Buddhism in the 7th century,was brought to an abrupt pause and the course of its progress was altered when Tibet was violently occupied by the People’s Republic of China in 1959. Although a major portion of this tradition has Buddhist teachings as its chief motif, the diversity within the Tibetan litera
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Toda, Fernando, and Carmen Dragonetti. "The Literature of Personalists (Pudgalavadins) of early Buddhism. Bhikshu Thích Thien Châu (English translation by Sara Boin-Webb)." Buddhist Studies Review 16, no. 2 (1999): 238–39. http://dx.doi.org/10.1558/bsrv.v16i2.14643.

Full text
Abstract:
The Literature of Personalists (Pudgalavadins) of early Buddhism. Bhikshu Thích Thien Châu (English translation by Sara Boin-Webb). Vietnam Buddhist Research Institute, Ho Chí Minh City 1996. xii, 241 pp. Motilal Banarsidass, Delhi 1999. xiv, 242 pp. Rs 295. ISBN 81-208-1622-6.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pongsiri, Supit, and Chaleomkiet Yenphech. "The Intrepidity Combine with Consciousness to Encourage in Speaking English for 21st Century Learners." World Journal of English Language 12, no. 1 (2022): 321. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v12n1p321.

Full text
Abstract:
The empirical studies have now proven the integration of Buddhist Principles (Buddhadhamma), and Psychological Principles. Encouragement is important for learners assertive in speaking English one’s success also communicate is always high even among motivated and self-confident English language learners. The present study seeks to encourage the law of nature of the process of human learning motivational self-system. It draws on mixed methodology was qualitative and quantitative research.A research design that involved analysis and synthesizes Buddhist Principles (Buddhadhamma), and Psychologic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Cheng, Fung Kei, and Samson Tse. "Thematic Research on the Vimalak?rti Nirde?a S?tra: An Integrative Review." Buddhist Studies Review 31, no. 1 (2014): 3–52. http://dx.doi.org/10.1558/bsrv.v31i1.3.

Full text
Abstract:
The current integrative review aims to do the following: first, examine the Chinese and English topical studies on the Vimalak?rti Nirde?a S?tra published from 1900 to 2011; second, analyze the characteristics of those works; third, investigate related study trends through a statistical analysis; and finally, identify research gaps. This review not only offers a comprehensive overview of the available literature on the S?tra retrieved from 25 English and Chinese electronic databases, but also categorizes the 256 selected publications (n=34 English; n=222 Chinese) into eight sub-themes: art (n=
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Borup, Jørn. "Har en hund Buddha-natur?" Religionsvidenskabeligt Tidsskrift, no. 71 (February 10, 2021): 1–13. http://dx.doi.org/10.7146/rt.v71i0.124957.

Full text
Abstract:
ENGLISH ABSTRACT: Ecologization of Buddhism makes sense in both a mod-ern and posthuman perspective. Initiatives and institutions based on socially engaged Buddhism with sustainability, biodiversity and ecology as ideals have spread in recent decades in both East and West. There are arguments from both classical Pali Buddhist literature and East Asian Mahayana philosophy to justify Buddhist nature symbiosis from both ontological, ethical, and soteriological perspectives. Critical analysis can easily deconstruct such ideals as anachronistically constructed, primarily based on modern naturalism,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tang, Muh-Chyun, Weijen Teng, and Miaohua Lin. "Determining the critical thresholds for co-word network based on the theory of percolation transition." Journal of Documentation 76, no. 2 (2019): 462–83. http://dx.doi.org/10.1108/jd-06-2019-0117.

Full text
Abstract:
Purpose One of the chief purposes of bibliometric analysis is to reveal the intellectual structure of a knowledge domain. Yet due to the magnitude and the heterogeneous nature of bibliometric networks, some sorts of filtering procedures are often required to make the resulting network interpretable. A co-word analysis of more than 135,000 scholarly publications on Buddhism was conducted to compare the intellectual structure of Buddhist studies in three language communities, Chinese, English and Japanese, over two periods (1957–1986 and 1987–2016). Six co-word similarity networks were created s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Даржинова, Любовь Владимировна. "The influence of language learner’s Buddhist background on non-native written language processing." New Research of Tuva, no. 2 (June 2, 2021): 67–78. http://dx.doi.org/10.25178/nit.2021.2.6.

Full text
Abstract:
In today’s digitalized world, discovering approaches to enhance written language processing is crucial for successful non-native language acquisition. Whereas psycholinguistic literature suggests that background knowledge generally facilitates written language processing, hardly anything is known about whether religious affiliation as a part of language learner’s background affects non-native written language processing.
 Consequently, the current paper addresses the gap by conducting a small-scale web-based self-paced reading study. It explores whether English language learners with Budd
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

ROŠKER, Jana S. "Mindfulness and Its Absence – The Development of the Term Mindfulness and the Meditation Techniques Connected to It from Daoist Classics to the Sinicized Buddhism of the Chan School." Asian Studies 4, no. 2 (2016): 35–56. http://dx.doi.org/10.4312/as.2016.4.2.35-56.

Full text
Abstract:
This article addresses the modifications of the term mindfulness in sinicized meditation practices derived from Indian Buddhism. It attempts to shed some light on these modifications from two different aspects: first the classical Daoist meditation practices were analysed, and this showed why and in what way did the Daoist terminology function as a bridge in the initial phase of translating Buddhist concepts and the sinicization of Buddhist philosophy. The second aspect focused on the concept of mindfulness. The author addressed the development of the original etymological meaning and the late
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fan, Penghua, and Senlin Yu. "Stephen Mitchell’s Version of the Tao Te Ching: A Spiritual Interpretation." Literature and Theology 34, no. 4 (2020): 486–93. http://dx.doi.org/10.1093/litthe/fraa023.

Full text
Abstract:
Abstract This article analyses Stephen Mitchell’s interpretation of the Taoist classic Tao Te Ching. With his adoption of the concepts from Zen Buddhism and his borrowing of ideas from Christianity, Mitchell’s version of the Tao Te Ching is not a scholarly faithful translation but rather a spiritual interpretation that is heavily improvised. The importance of this spiritual interpretation lies in the way Mitchell fuses the horizon of Chinese Taoism with his own Zen practice and the English-speaking reader's horizon of Christianity. However, this contribution is offset by the limitation of Mitc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bakoko, Rahmah, Budi Waluyo, and Kritsadee Songkhai. "Learners’ attitudes and perspectives towards English pronunciation abilities with different religious backgrounds in Thailand." Studies in English Language and Education 10, no. 2 (2023): 943–61. http://dx.doi.org/10.24815/siele.v10i2.27524.

Full text
Abstract:
A plethora of studies has examined EFL learners’ attitudes towards and perceptions of English pronunciation, yet little has been discussed about the influence of religious backgrounds on one’s pronunciation abilities, especially in the Thai context. This study aims to extend the research area by studying Buddhist and Muslim EFL learners’ attitudes and perspectives about their English pronunciation abilities in Thailand. Using a mixed-method design, it collected survey data from 60 undergraduate students (50% Buddhist, 50% Muslim) at a university in south Thailand. An English pronunciation test
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "English Buddhist literature"

1

Pacheco, Katie. "The Buddhist Coleridge: Creating Space for The Rime of the Ancient Mariner within Buddhist Romantic Studies." FIU Digital Commons, 2013. http://digitalcommons.fiu.edu/etd/937.

Full text
Abstract:
The popularization of academic spaces that combine Buddhist philosophy with the literature of the Romantic period – a discipline I refer to as Buddhist Romantic Studies – have exposed the lack of scholarly attention Samuel Taylor Coleridge and The Rime of the Ancient Mariner have received within such studies. Validating Coleridge’s right to exist within Buddhist Romantic spheres, my thesis argues that Coleridge was cognizant of Buddhism through historical and textual encounters. To create a space for The Rime within Buddhist Romantic Studies, my thesis provides an interpretation of the poem th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bundy, Christopher. "Big in Japan the novel /." Atlanta, Ga. : Georgia State University, 2009. http://digitalarchive.gsu.edu/english_diss/41/.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--Georgia State University, 2009.<br>Title from title page (Digital Archive@GSU, viewed July 22, 2010) Sheri Joseph, committee chair; John Holman, Josh Russell, committee members. Includes bibliographical references (p. 38).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Harris-Birtill, Rosemary. "Mitchell's mandalas : mapping David Mitchell's textual universe." Thesis, University of St Andrews, 2017. http://hdl.handle.net/10023/12255.

Full text
Abstract:
This study uses the Tibetan mandala, a Buddhist meditation aid and sacred artform, as a secular critical model by which to analyse the complete fictions of author David Mitchell. Discussing his novels, short stories and libretti, this study maps the author's fictions as an interconnected world-system whose re-evaluation of secular belief in galvanising compassionate ethical action is revealed by a critical comparison with the mandala's methods of world-building. Using the mandala as an interpretive tool to critique the author's Buddhist influences, this thesis reads the mandala as a metaphysic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "English Buddhist literature"

1

Sain, G. R. Buddhist literature, yesterday and today. Concorde Press, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ganeri, Anita. Buddhist stories. Evans, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ganeri, Anita. Buddhist stories. Tulip Books, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Alexandra, Kohn, and Cameron Marie illustrator, eds. The Barefoot book of Buddhist tales. Barefoot Books, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dong, Yung. The short march to wisdom. Fo Guang Shan International Translation Center, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

1952-, Lopez Donald S., ed. Buddhism in practice. Princeton University Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Visva-Bharati. Department of Indo-Tibetan Studies, ed. Indo-Tibetan literature. Department of Indo-Tibetan Studies, Visva-Bharati in association with Buddhist World Press, Delhi, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tulku, Doboom, and International Seminar on "Buddhist Translations: Problems and Perspectives" (1990 : Delhi, India), eds. Buddhist translation: Problems and perspectives. Manohar, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tong-chʻun, Sin. An ŭroŭi sanchʻaek: Sin Tong-chʻun tʻema esei. Myŏngmundang, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

1948-, Strong John, ed. The experience of Buddhism: Sources and interpretations. Wadsworth Pub. Co., 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "English Buddhist literature"

1

Henry, Justin W. "Ravana in Modern Sri Lankan Literature." In Ravana's Kingdom. Oxford University PressNew York, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197636305.003.0004.

Full text
Abstract:
Abstract This chapter examines renderings of the Ramayana in Sinhala poetry, drama, and fiction from the late nineteenth century to the present. It explores the resurrection of the Ramayana alongside Buddhist themes in the Sinhala “neoclassical” literary revolution of the late 1800s, along with Ravana’s role in the Heḷa Havula (“Pure Sinhala”) movement. The chapter reviews a number of radio, theater, television, and film productions of the Ramayana in the twentieth century offering a sympathetic treatment of Ravana which have hitherto escaped scholarly attention, concluding with an examinatio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Saussy, Haun. "The Nine Relays: Translation in China." In The Making of Barbarians. Princeton University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691231976.003.0002.

Full text
Abstract:
This chapter discusses the practice of translation in China. In China, the translation of foreign works arises simultaneously with the project of a modern literature, and so the study of translation tends to become identified with the study of this literature. The turn toward the foreign was motivated by a feeling of lack, exhaustion, and defeat, as if the three-thousand-year history of China had finally run its course and needed to be replaced by something else. When texts from China are translated into French, English, or German, inter alia, the case is sometimes made that these are works th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

foulk, T. Griffith. "The Form And Function Of Koan Literature A Historical Overview." In The Kōan. Oxford University PressNew York, NY, 2000. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195117486.003.0002.

Full text
Abstract:
Abstract Any discussion of koans in the history of East Asian Buddhism needs to start with a definition of the word “koan” itself, for although the word has entered into relatively common English usage, few people have a clear idea of what it refers to, and ambiguities remain even in scholarly studies. The first part of this chapter, accordingly, is dedicated to a brief history of the koan, with particular attention to the etymology of the word and the evolution of its meaning in China and Japan. The second part delineates the range of texts that I take to be “koan literature” and explains my
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"Tibetan Book of the Dead ca. 750." In Milestone Documents of World Religions. Schlager Group Inc., 2011. https://doi.org/10.3735/9781935306191.book-part-044.

Full text
Abstract:
Bardo Thodol (“Liberation through Hearing,”), often known in the West as the Tibetan Book of the Dead, is a funerary text, a guide for the dead and dying, and a source of inspiration and support to many interested people around the world. It is perhaps among the best-known texts in world religious literature on the afterlife and the process of reincarnation. Its first publication in the West, in 1927, was edited by W. Y. Evans-Wentz, who rendered the title in English as the Tibetan Book of the Dead because of its similarities to the Egyptian Book of the Dead. The legendary Indian guru Padmasam
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Colopy, Cheryl. "Poisoned Blessings." In Dirty, Sacred Rivers. Oxford University Press, 2012. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199845019.003.0023.

Full text
Abstract:
“Any water-related stress you can imagine, we have. Abundance, shortage, pollution. We have them all,” a young woman named Afifa Raihana told me on my first trip to Dhaka, the capital of Bangladesh. Afifa was working for the World Bank at that time, coordinating environmental initiatives, having earlier worked as a journalist. The list of water-related problems in Bangladesh is long and sometimes contradictory: waterlogging as well as desertification, floods along with shortages. Bangladesh sees frequent cyclones and storm surges; it copes with salinity and sedimentation of riverbeds. Industri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "English Buddhist literature"

1

Orlova, Elena. "ON THE INFLUENCE OF THE VIMALAKIRTI NIRDESA SUTRA ON WANG WEI’S POETRY." In 10th International Conference "Issues of Far Eastern Literatures (IFEL 2022)". St. Petersburg State University, 2023. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288063770.17.

Full text
Abstract:
Wang Wei (699–759), an outstanding poet of the Tang period, was brought up in a Buddhist environment from a young age and remained a follower of Buddhist teachings throughout his life. Being a layman who chose the civil service career, he was acquainted and communicated with monks of different schools of Buddhism. He knew well canonical Mahayana scriptures that, clearly, had a certain impact on the poet’s worldview and works, and in many ways became his source of inspiration. One of these scriptures was undoubtedly the Vimalakirti Nirdesa Sutra (English: The Sutra of The Teaching of Vimalakirt
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Martynov, Dmitry. "LIU RENHANG AND HERBERT G. WELLS." In 9th International Conference ISSUES OF FAR EASTERN LITERATURES. St. Petersburg State University, 2021. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288062049.30.

Full text
Abstract:
Liu Renhang (1885–1938) was known as a Shanghai publicist and propagandist of Buddhism, vegetarianism and non-violence. Having been educated in Japan, he could not establish relations with Zhang Xun and Yan Xishan. He made a long journey to India and Indochina, talked with Rabindranath Tagore. In the 1920s and 1930s, Liu Renhang published over 30 books, mostly translated from Japanese and English. He published translations of L. N. Tolstoy’s short stories, books on hydrotherapy and yoga, and founded the Institute for the Cultivation of Joy in Shanghai (乐天 修养 馆). The main work of his life was D
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hock, Hans Henrich. "Foreigners, Brahmins, Poets, or What? The Sociolinguistics of the Sanskrit “Renaissance”." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.2-3.

Full text
Abstract:
A puzzle in the sociolinguistic history of Sanskrit is that texts with authenticated dates first appear in the 2nd century CE, after five centuries of exclusively Prakrit inscriptions. Various hypotheses have tried to account for this fact. Senart (1886) proposed that Sanskrit gained wider currency through Buddhists and Jains. Franke (1902) claimed that Sanskrit died out in India and was artificially reintroduced. Lévi (1902) argued for usurpation of Sanskrit by the Kshatrapas, foreign rulers who employed brahmins in administrative positions. Pisani (1955) instead viewed the “Sanskrit Renaissa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!