To see the other types of publications on this topic, follow the link: English drama Comedy.

Dissertations / Theses on the topic 'English drama Comedy'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 19 dissertations / theses for your research on the topic 'English drama Comedy.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Al-Muhammad, Hasan. "Domestics in the English comedy : 1660-1737." Thesis, Bangor University, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.267347.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

González-Medina, José Luis. "The London setting of Jacobean city comedy : a chorographical study." Thesis, University of Oxford, 1993. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.670278.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gibbons, Zoe Hope. "A dedicated follower of fashion : the ahistoric rake in Restoration literature /." Connect to online version, 2009. http://ada.mtholyoke.edu/setr/websrc/pdfs/www/2009/373.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hornback, Robert Borrone. "After carnival : normative comedy and the everyday in Shakespeare's England /." Digital version accessible at:, 2000. http://wwwlib.umi.com/cr/utexas/main.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Tanner, Jane Hinkle. "Sharing the Light: Feminine Power in Tudor and Stuart Comedy." Thesis, University of North Texas, 1994. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc278551/.

Full text
Abstract:
Studies of the English Renaissance reveal a patriarchal structure that informed its politics and its literature; and the drama especially demonstrates a patriarchal response to what society perceived to be the problem of women's efforts to grow beyond the traditional medieval view of "good" women as chaste, silent, and obedient. Thirteen comedies, whose creation spans roughly the same time frame as the pamphlet wars of the so-called "woman controversy," from the mid-sixteenth to the mid-seventeenth centuries, feature women who have no public power, but who find opportunities for varying degrees of power in the private or domestic setting.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kwong, Jessica Mun-Ling. "Playing the whore : representations of whoredom in early modern English comedy." Thesis, University of Cambridge, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.707984.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Doyle, Anne-Marie. "Shakespeare and the genre of comedy." Thesis, University of Stirling, 2006. http://hdl.handle.net/1893/177.

Full text
Abstract:
Traditionally in the field of aesthetics the genres of tragedy and comedy have been depicted in antithetical opposition to one another. Setting out from the hypothesis that antitheses are aspects of a deeper unity where one informs the construction of the other’s image this thesis questions the hierarchy of genre through a form of ludic postmodernism that interrogates aesthetics in the same way as comedy interrogates ethics and the law of genre. Tracing the chain of signification as laid out by Derrida between theatre as pharmakon and the thaumaturgical influence of the pharmakeus or dramatist, early modern comedy can be identified as re-enacting Renaissance versions of the rite of the pharmakos, where a scapegoat for the ills attendant upon society is chosen and exorcised. Recognisable pharmakoi are scapegoat figures such as Shakespeare’s Shylock, Malvolio, Falstaff and Parolles but the city comedies of this period also depict prostitutes and the unmarried as necessary comic sacrifices for the reordering of society. Throughout this thesis an attempt has been made to position Shakespeare’s comic drama in the specific historical location of early modern London by not only placing his plays in the company of his contemporaries but by forging a strong theoretical engagement with questions of law in relation to issues of genre. The connection Shakespearean comedy makes with the laws of early modern England is highly visible in The Merchant of Venice, Measure for Measure and The Taming of the Shrew and the laws which they scrutinise are peculiar to the regulation of gendered interaction, namely marital union and the power and authority imposed upon both men and women in patriarchal society. Thus, a pivotal section on marriage is required to pinion the argument that the libidinized economy of the early modern stage perpetuates the principle of an excluded middle, comic u-topia, or Derridean ‘non-place’, where implicit contradictions are made explicit. The conclusion that comic denouements are disappointing in their resolution of seemingly insurmountable dilemmas can therefore be reappraised as the outcome of a dialectical movement, where the possibility of alternatives is presented and assessed. Advancing Hegel’s theory that the whole of history is dialectic comedy can therefore be identified as the way in which a society sees itself, dramatically representing the hopes and fears of an entire community.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Turner, Irene. "Farce on the borderline with special reference to plays by Oscar Wilde, Joe Orton and Tom Stoppard." [Hong Kong : University of Hong Kong], 1987. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B12367898.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Turner, Irene. "Farce on the borderline with special reference to plays by OscarWilde, Joe Orton and Tom Stoppard." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1987. http://hub.hku.hk/bib/B31949204.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Oh, Seiwoong. "The Scholarly Trickster in Jacobean Drama: Characterology and Culture." Thesis, University of North Texas, 1993. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc278216/.

Full text
Abstract:
Whereas scholarly malcontents and naifs in late Renaissance drama represent the actual notion of university graduates during the time period, scholarly tricksters have an obscure social origin. Moreover, their lack of motive in participating in the plays' events, their ambivalent value structures, and their conflicting dramatic roles as tricksters, reformers, justices, and heroes pose a serious diffculty to literary critics who attempt to define them. By examining the Western dramatic tradition, this study first proposes that the scholarly tricksters have their origins in both the Vice in early Tudor plays and the witty slave in classical comedy. By incorporating historical, cultural, anthropological, and psychological studies, this essay also demonstrates that the scholarly tricksters are each a Jacobean version of the archetypal trickster, who is usually associated with solitary habits, motiveless intrusion, and a double function as selfish buffoon and cultural hero. Finally, this study shows that their ambivalent value structures reflect the nature of rhetorical training in Renaissance schools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Baker, J. "Thomas D'Urfey : the life and work of a restoration playwright." Thesis, University of Birmingham, 1985. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.368786.

Full text
Abstract:
This thesis is a study of the life and works of Thomas D'Urfey (1653- 1721), a prolific writer of -plays, poetry and operas during the Restoration period. It places him in the context of the theatre of his time and the difficult conditions in which he worked, showing how obscurity of birth and lack of education affected him in his burning desire for success and financial reward. His relationships with great men illustrate the role of the patron in Augustan society, and his long career in the theatre illuminates the principal developments in English drama between 1676 and 1710. The Introduction provides a brief critical survey of the current state of Restoration comedy criticism and of D'Urfey's place in that criticism. Chapters One and Three are primarily biographical; Chapters Two, Four and Five study his plays; Chapter Six takes a broader view of his non-dramatic writing, and Chapter Seven examines his last three comedies and discusses them as precursors of the novel. The final section of Chapter Seven makes some comparisons between Thomas D'Urfey and other dramatists of the period, especially John Dryden, and argues that there is a special interest in the struggle for recognition of an author generally regarded as a failure. The Conclusion summarises the arguments in the thesis for this re-assessment of D'Urfey's interest and importance. Throughout the thesis D'Urfey's work is shown to have many rewards for the modern reader.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Chapman, Patricia Ann. "Two Laureates and a Whore Debate Decorum and Delight: Dryden, Shadwell, and Behn in a Decade of Comedy A-la-Mode." unrestricted, 2006. http://etd.gsu.edu/theses/available/etd-11202006-050335/.

Full text
Abstract:
Thesis (M.A.)--Georgia State University, 2006.
Title from title screen. Malinda Snow, committee chair; Tanya Caldwell, Paul Schmidt, committee members. Electronic text (81 p.) : digital, PDF file. Description based on contents viewed May 8, 2007. Includes bibliographical references (p. 79-81).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Shea, Jo Anne. "Productive waste : rhetorical economies in Thomas Middleton's city comedies /." Digital version accessible at:, 1998. http://wwwlib.umi.com/cr/utexas/main.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Hann, Yvonne D. "Money talks : economics, discourse and identity in three Renaissance comedies /." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0004/MQ36130.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Lewis, Anna Christina Kohler. "WWJD /." Diss., CLICK HERE for online access, 2008. http://contentdm.lib.byu.edu/ETD/image/etd2433.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Amis, Margaret. "Three couples talking doing it with words in Restoration comedy /." Diss., 1997. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/38045259.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Einmahl, Christiane. "Orality in Medieval Drama: Speech-Like Features in the Middle English Comic Mystery Plays." 2019. https://tud.qucosa.de/id/qucosa%3A38631.

Full text
Abstract:
Da die historische Sprachwissenschaft ausschließlich über geschriebene Texte als Datenbasis verfügt, wurden insbesondere im Forschungsgebiet der historischen Pragmatik bestimmte Genres identifiziert, die Aufschluss über die Sprechsprachlichkeit vergangener Sprachstufen bieten können. Dem dramatischen Genre der Komödie wird in der sprachhistorischen Forschung eine besondere Nähe zur gesprochenen Sprache zugesprochen. Das Korpus dieser Dissertation umfasst insgesamt 46 Stücke der spätmittelenglischen Mystery Plays, die biblische Episoden von der Erschaffung der Welt bis zum Jüngsten Gericht (komisch) in Szene setzen. Neben der quantitativen und qualitativen Analyse von acht nähesprachlichen Merkmalen (u. a. Anredepronomina, Fragen, Diskursmarker) beinhaltet die Arbeit eine Klassifizierung der komischen Szenen in den Mystery Plays sowie eine Untersuchung der literatur- und kulturhistorischen Kontextfaktoren, die eine Annäherung an Sprechsprachlichkeit in den Texten bedingt haben könnten.:1 Introduction 1.1 Premises and aims 1.2 Outline of the study 2 Comedy play texts as a speech-related genre 2.1 Speech-like genres and 'communicative immediacy' 2.2 Play texts vs. 'real' spoken discourse 2.3 Conclusions 3 'Comedy' in the mystery cycles 3.1 The medieval sense of 'comedy' 3.2 Medieval attitudes to laughter 3.3 Laughter and the comic in the mystery cycles 3.3.1 Humiles personae – sympathetic laughter 3.3.2 Divine triumph over evil – Schadenfreude 3.3.3 Funny games of violence – grim irony 3.4 The potential for 'communicative immediacy' in the mystery 'comedies' 3.4.1 Context and sources 3.4.2 Stylistic guidelines 3.5 Conclusions 4 Speech-like features in the mystery 'comedies' 4.1 Methodological premises 4.1.1 The data 4.1.2 Speech-like characteristics and linguistic features 4.1.3 Challenges and obstacles 4.2 Interactivity in pronominal address – (im)politeness, power and dominance 4.2.1 Second-person pronouns 4.2.1.1 Overall distribution 4.2.1.2 Family relationships 4.2.1.3 'Official' relationships 4.2.1.4 A special case: address in funny games of violence 4.2.2 Summary 4.3 Interactivity in pair structures – cooperation and conflict 4.3.1 Questions 4.3.1.1 Overall distribution 4.3.1.2 Functional analysis 4.3.1.3 Discussion of results 4.3.2 Imperatives 4.3.2.1 Overall distribution 4.3.2.2 Functional analysis 4.3.2.3 Discussion of results 4.3.3 Lexical repetition 4.3.3.1 Overall distribution 4.3.3.2 Functional Analysis 4.3.3.3 Discussion of results 4.3.4 Turn-initial discourse markers 4.3.4.1 Overall distribution 4.3.4.2 Interactional uses 4.3.4.3 Discussion of results 4.3.5 Summary 4.4 Features of sharedness and function – emotion and emphasis 4.4.1 Interjections 4.4.1.1 Overall distribution 4.4.1.2 Emotive-expressive uses 4.4.1.3 A special case: swearing 4.4.2 Vocatives: Terms of endearment and abuse 4.4.2.1 Overall distribution 4.4.2.2 Analysis 4.4.3 Demonstrative pronouns and deictic reference 4.4.3.1 Overall distribution 4.4.3.2 Analysis 4.4.4 Summary 4.5. Discussion: Speech-like features in the Middle English mystery plays 5 Final remarks 6 Bibliography 7 List of abbreviations 8 List of tables 9 List of figures
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

"A study of Cantonese translation of play titles, character names, songs, settings and puns in six Shakespeare's comedies." Chinese University of Hong Kong, 1996. http://library.cuhk.edu.hk/record=b5888989.

Full text
Abstract:
Grace Chor Yi Wong.
Publication date from spine.
Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 1995.
Includes bibliographical references (leaves [131]-139).
Acknowledgments --- p.i
Abstract --- p.ii
Chapter Chapter 1. --- Introduction --- p.1
Chapter 1.0 --- Background --- p.1
Chapter 1.1 --- Scope of Study --- p.2
Chapter 1.2 --- Translation vs. Adaptation --- p.5
Chapter 1.3 --- Translating for the Stage --- p.7
Chapter Chapter 2. --- Translation of Titles --- p.11
Chapter 2.0 --- Introduction --- p.11
Chapter 2.1 --- Classification of Titles --- p.12
Chapter 2.2 --- Translation of Titles of Six Shakespeare's Comedies --- p.17
Chapter 2.3 --- Conclusion --- p.27
Chapter Chapter 3. --- Translation of Names of Characters --- p.29
Chapter 3.0 --- Introduction --- p.29
Chapter 3.1 --- Various Strategies at Work --- p.31
Chapter 3.2 --- Names for Stage Performance --- p.37
Chapter 3.3 --- Translation of Names of Characters in Six Comedies --- p.41
Chapter 3.4 --- Conclusion --- p.51
Chapter Chapter 4. --- Translation of Songs --- p.53
Chapter 4.0 --- Songs as a dramatic Device in Shakespeare's Comedies --- p.53
Chapter 4.1 --- The Translation of Songs in Five Comedies --- p.56
Chapter 4.1.1 --- The Two Gentlemen of Verona --- p.57
Chapter 4.1.2 --- A Midsummer Night's Dream --- p.60
Chapter 4.1.3 --- As You Like It --- p.68
Chapter 4.1.4 --- Twelfth Night --- p.78
Chapter 4.1.5 --- The Tempest --- p.89
Chapter 4.2 --- Conclusion --- p.97
Chapter Chapter 5. --- Settings of the Six Comedies --- p.99
Chapter 5.0 --- Introduction --- p.99
Chapter 5.1 --- Settings and the Translation of Titles --- p.101
Chapter 5.2 --- Settings and the Translation of Character Names --- p.104
Chapter 5.3 --- Settings and the Translation of Songs --- p.105
Chapter 5.4 --- Conclusion --- p.108
Chapter Chapter 6. --- Translation of Puns --- p.109
Chapter 6.0 --- Introduction --- p.109
Chapter 6.1 --- Translation of Puns in Six Comedies --- p.111
Chapter 6.2 --- Conclusion --- p.124
Chapter Chapter 7. --- Conclusion --- p.127
Bibliography --- p.131
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Kruger, Alet. "Lexical cohesion register variation in transition : "The merchants of Venice" in afrikaans." Thesis, 2000. http://hdl.handle.net/10500/2988.

Full text
Abstract:
On the assumption that different registers of translated drama have different functions and that they therefore present information differently, the aim of the present study is to identify textual features that distinguish an Afrikaans stage translation from a page translation of Shakespeare's The Merchant of Venice. The first issue addressed concerns the nature and extent of lexical cohesion in these two registers. The second issue concerns my contention that the dialogue of a stage translation is more "involved". (Biber 1988) than that of a page translation. The research was conducted within the overall Descriptive Translation Studies (DTS) paradigm but the analytical frameworks by means of which these aims were accomplished were derived from text linguistics and register variation studies, making this an interdisciplinary study. Aspects of Hoey's ( 1991) bonding model, in particular, the classification of repetition links, were adapted so as to quantify lexical cohesion in the translations. Similarly, aspects of Biber's (1988) multi-dimensional approach to register variation were used to quantify linguistic features that signal involvement. The main finding of the study is that drama translation register (page or stage translation) does have a constraining effect on lexical cohesion and involved production. For Act IV of the play an overall higher density of lexical cohesion strategies was generated by the stage translation. In the case of the involved production features analysed, the overall finding was that the stage translation displayed more involvement than the page translation, to a statistically highly significant extent. The features analysed here cluster together sufficiently to reveal that in comparison with an Afrikaans page translation of a Shakespeare play, a recent stage translation displays a definite tendency towards a more oral, more involved and more situated style, reflecting no doubt a general modern trend towards creating more appropriate and accessible texts
Linguistics
D. Litt. et Phil. (Translation Studies)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography