To see the other types of publications on this topic, follow the link: English fiction (collections), 18th century.

Journal articles on the topic 'English fiction (collections), 18th century'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 46 journal articles for your research on the topic 'English fiction (collections), 18th century.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Fleming, Simon D. I. "The patterns of music subscription in English, Welsh and Irish cathedrals during the Georgian era." Early Music 48, no. 2 (May 2020): 205–23. http://dx.doi.org/10.1093/em/caaa024.

Full text
Abstract:
Abstract The quality of the music produced at Britain’s cathedrals during the 18th century has generally been accepted to have been poor, and there has been much written on the reluctance of deans and chapters to invest financially in the choirs. However, an analysis of the music purchased by such groups through subscription paints a very different picture, with some deans and chapters investing heavily in the acquisition of new music for their choir’s use. Ultimately, an analysis of the subscription lists attached to the collections of sacred music does not paint the full picture in regards to the state of sacred music at this time, but it nevertheless indicates that a more nuanced approach is necessary, with several cathedrals, particularly Durham, maintaining significant levels of investment for much of the 18th century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zipfel, Frank. "The Pleasures of Imagination. Aspects of Fictionality in the Poetics of the Age of Enlightenment and in Present-Day Theories of Fiction." Journal of Literary Theory 14, no. 2 (September 25, 2020): 260–86. http://dx.doi.org/10.1515/jlt-2020-2007.

Full text
Abstract:
AbstractInvestigations into the history of the modern practice of fiction encounter a wide range of obstacles. One of the major impediments lies in the fact that former centuries have used different concepts and terms to designate or describe phenomena or ideas that we, during the last 50 years, have been dealing with under the label of fiction/ality. Therefore, it is not easy to establish whether scholars and poets of other centuries actually do talk about what we today call fiction or fictionality and, if they do, what they say about it. Moreover, even when we detect discourses or propositions that seem to deal with aspects of fictionality we have to be careful and ask whether these propositions are actually intended to talk about phenomena that belong to the realm of fiction/ality. However, if we want to gain some knowledge about the history of fiction/ality, we have no other choice than to tackle the arduous task of trying to detect similarities (and differences) between the present-day discourse on fictionality and (allegedly) related discourses of other epochs. The goal of this paper is to make a small contribution to this task.The starting point of the paper are two observations, which also determine the approach I have chosen for my investigations. 1) In the 18th century the terms »fiction« or »fictionality« do not seem to play a significant role in the discussion of art and literature. However, some propositions of the discourse on imagination, one of the most prominent discourses of the Age of Enlightenment, seem to suggest that this discourse deals more or less explicitly with questions regarding the fictionality of literary artefacts as we conceive it today. 2) The concepts of imagination and fictionality are also closely linked in present-day theories of fiction. Naturally, the question arises how the entanglement of the concepts of fictionality and imagination can be understood in a historical perspective. Can it function as a common ground between 18th-century and present-day conceptions of fiction/ality? Is imagination still used in the same ways to explain phenomena of fictionality or have the approaches evolved over the last 250 years and if yes, then how? These kinds of questions inevitably lead to one major question: What do 18th-century and present-day conceptions of fiction/ality have in common, how much and in what ways do they differ?For heuristic reasons, the article is subdivided according to what I consider the three salient features of today’s institutional theories of fiction (i. e. theories which try to explain fictionality as an institutional practice that is determined and ruled by specific conventions): fictive utterance (aspects concerning the production of fictional texts), fictional content (aspects concerning the narrated story in fictional texts) and fictive stance (aspects concerning the reader’s response to fictional texts). The article focusses on the English, French and German-speaking debates of the long 18th century and within these discourses on the most central and, therefore, for the development of the concept of fiction/ality most influential figures. These are, most notably, Madame de Staël, Voltaire, Joseph Addison, Georg Friedrich Meier, Christian Wolff, the duo Johann Jakob Bodmer and Johann Jakob Breitinger as well as their adversary Johann Christoph Gottsched.The relevance of the article for a historical approach to the theory of fiction lies in the following aspects. By means of a tentative reconstruction of some carefully chosen propositions of 18th-century discourse on imagination I want to show that these propositions deal in some way or other with literary phenomena and theoretical concepts that in present-day theory are addressed under the label of fiction/ality. By comparing propositions stemming from 18th-century discourse on imagination with some major assertions of present-day theories of fiction I try to lay bare the similarities and the differences of the respective approaches to literary fiction and its conceptualisations. One of the major questions is to what extent these similarities and differences stem from the differing theoretical paradigms that are used to explain literary phenomena in both epochs. I venture some hypotheses about the influence of the respective theoretical backgrounds on the conceptions of fictionality then and today. An even more intriguing question seems to be whether the practice of fictional storytelling as we know and conceive it today had already been established during the 18th century or whether it was only in the process of being established.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Janicki, Joel J. "Forgotten Books: On the Making of Jane Porter’s "Thaddeus of Warsaw"." Bibliotekarz Podlaski Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne 47, no. 2 (July 10, 2020): 309–28. http://dx.doi.org/10.36770/bp.485.

Full text
Abstract:
This article attempts to identify and examine some of the factors and sources that led to the creation of a largely forgotten prose work of English fiction titled Thaddeus of Warsaw (1803) which became an immediate and extraordinary success. Jane Porter’s novel deals with a fictitious Polish patriot Thaddeus Sobieski, who is modelled on the Polish national hero Tadeusz Kosciuszko. The novel presents an excellent illustration of the cultural links between Great Britain and Poland towards the end of the 18th century and constitutes a cautionary tale for Porter’s English readers, one that creates a basis for moral reform and political engagement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Garcés García, Pilar. "Symbolic interpretation of sea songs and shanties in sea travel writing." HUMAN REVIEW. International Humanities Review / Revista Internacional de Humanidades 11, Monográfico (December 21, 2022): 1–8. http://dx.doi.org/10.37467/revhuman.v11.4193.

Full text
Abstract:
Travel writing is characterized by a narrative discourse that describes landscapes, transforms adventure into a mythical journey and reveals the fears of humankind. The sea gathers momentum when the protagonists overcome the fear of death. However, the significance of the tune of sea songs has not been adequately highlighted, being relegated as side special effects that embellish the narration. The aim of this paper is to analyze the symbolical element of the songs to foreground its function in sea travel writing in the English and American fiction from the 18th to the 21st century accounts, and their symbolic implication.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Borovkova, Natalia V., Anastasiya R. Pilipenko, and Mar’ya N. Yakimaha. "From England to Russia: Fluorite Vases from the Second Half of the 18th — Beginning of the 19th Centuries." Vestnik of Saint Petersburg University. Arts 12, no. 2 (2022): 380–95. http://dx.doi.org/10.21638/spbu15.2022.208.

Full text
Abstract:
The article explores English stone-cutting products of the 18th century from Blue John fluorite. The objects of research are items from the Mining Museum collection. The authors have identified a wide range of analogues from various collections of Russian and European museums, auction houses. The article considers the history of the development of stone-cutting production from Blue John fluorite; possible stone-cutting workshops have been identified. In the study determined the technical and technological features of the manufacture of fluorite products in England at the end of the 18th century. The article deals with issues of attribution and reconstruction of museum items using 3D-visualization. The technical and technological features of fluorite processing and the technology for producing art objects was clarified thanks to the involvement of the laboratory base of the Center for Collective Use of the Mining University. A chemical study was carried out on samples of the substance used to stabilize the stone material of objects. On the basis a wide visual range the appearance of the destroyed vases was restored using 3D-technologies and the places of loss in objects from the Mining Museum were supplemented. The use of modern technological innovations made it possible to restore the appearance of monuments with unsatisfactory preservation and include objects of the 18th century. into scientific circulation. A significant corpus of archival documents has been revealed, giving an idea of the sources and methods of entry of items from English fluorite into the collection of the Mining Museum. The results obtained allowed us to change the idea of the formation of the collection of the Mining Museum; to supplement previously known information about the production of fluorite objects of arts and crafts in England.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Seferbekov, Magomedkhabib R. "JOHN BELL ON THE CAMPAIGN OF PETER I TO DERBENT." History, Archeology and Ethnography of the Caucasus 18, no. 4 (December 25, 2022): 919–31. http://dx.doi.org/10.32653/ch184919-931.

Full text
Abstract:
A number of publications have been devoted to the Persian campaign of Peter the Great and the stay of the Russian Imperial troops on the southwestern shores of the Caspian Sea in 1722–1735 – monographs, articles, dissertations, collections of documents and materials prepared with the use of a wide range of sources and literature. This topic continues to attract the attention of historians even today. It has acquired particular relevance in connection with the 350th anniversary of the birth of the first Russian Emperor Peter the Great and the 300th anniversary of the Persian campaign. A large number of documentary sources from the collections of the federal and regional archives of Russia cover the history of the Persian campaign and its results, which made it possible to reveal new episodes of imperial policy in the Caucasian-Caspian region in the first quarter of the 18th century. Among the most valuable sources on the history of the Persian campaign are the travel notes of the English-speaking authors – the direct participants and eyewitnesses of the events described. One of these sources is the John Bell’s book “Travels from St. Petersburg, across Russia, to different parts of Asia”, particularly, the section titled “Journey from Moscow to Derbent in Persia, in 1722”, translated by the author of the paper into Russian with commentaries. This translation may be a valuable contribution to both the ethnography and historiography of the Russian Caucasian studies of the first quarter of the 18th century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mulalić, Lejla. "Redefining the Boundaries of Historical Writing and Historical Imagination in Carolyn Steedman’s Master and Servant: Love and Labour in the English Industrial Age." ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 10, no. 1 (May 9, 2013): 51–61. http://dx.doi.org/10.4312/elope.10.1.51-61.

Full text
Abstract:
One of the dominant features of the late 20th and early 21st century academic debates on the nature of history is a curious form of radicalism both in the ranks of defenders of traditional approaches to history/historiography and eloquent champions of postmodern theories. These debates will provide the context for my reading of Steedman’s Master and Servant, which probes disciplinary boundaries of history and fiction in order to explore the unhistoricised ways of love and labour in 18th century industrial Yorkshire. As Steedman inhabits the position of both a professional historian, with all the ideological implications of that position, and Nelly Dean, a servant and narrator in Brontë’s Wuthering Heights, this paper will consider her approach to historical imagination in the light of deconstructionist genre of historical writing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Makarova, Nina. "British Art Dealers in Rome in the Second Half of the XVIII Century." Ideas and Ideals 15, no. 1-2 (March 29, 2023): 312–25. http://dx.doi.org/10.17212/2075-0862-2023-15.1.2-312-325.

Full text
Abstract:
In the second half of the 18th century, an antique market flourished in Rome. That was largely due to the increased interest in the culture of the Ancient World, associated with excavations in Pompeii and Herculaneum, as well as with the activities of the German art historian Johann Joachim Winckelmann, who was convinced of the need to turn to the art of antiquity, which, in his opinion, had ideal beauty and was capable of cultivating a noble artistic taste. In European countries and in Russia, collections of antiques were formed during that period. Travelers who came to Rome tended to buy ancient sculptures, gems, vases. They turned to antique dealers working in this art market. A special place among the antique dealers belonged to the British, such as Gavin Hamilton, Thomas Jenkins and James Byres. It is largely thanks to their efforts that excellent private collections of ancient art have been formed in Great Britain and interest in art in general has been developing. The article examines the activities of these antique dealers on the examples of two English collectors depicted in the portraits of the Italian artist Pompeo Batoni: William Weddell and Peter Beckford.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Abdurakhmanova-Pavlova, Daria V. "John Woolman’s image in the English non-fiction in the 1850–1940s: Hagiographical motives." Izvestiya of Saratov University. Philology. Journalism 22, no. 2 (May 23, 2022): 177–85. http://dx.doi.org/10.18500/1817-7115-2022-22-2-177-185.

Full text
Abstract:
John Woolman, an 18th century Quaker preacher, is known in the history of American literature for his spiritual autobiography titled The Journal (1774). The 1850–1940s is a period when Woolman’s autobiographical character attracts the attention of British and American critics and essay writers. They publish a significant number of non-fiction texts, which contain numerous elements of hagiography in Woolman’s portraiture, depicting him as a saintly proto-abolitionist figure. According to recent studies, the pioneering role in Woolman’s literary “sanctification” belonged to the 19th century American poet John Greenleaf Whittier, and it was his essays about Woolman that established the “hagiographical” tradition. The paper suggests, however, that the poet followed the tradition which had started earlier. The following “hagiographical” elements may be distinguished in the analyzed non-fiction texts: 1) (semi-) anonymity of several texts; 2) frequent use of the adjective “saint” in reference to Woolman; 3) overestimation of Woolman’s historical significance as “the first abolitionist”; comparisons with famous saints; 4) the motif of being born in “a pious family” and “eulogizing on the birthplace of the saint”; 5) historically inaccurate portrayal of Woolman as a poor and semiliterate person; 6) emphasizing such psychological traits as childlikeness and absolute truthfulness. The conclusion is that Woolman’s sanctification was promoted by the historical situation in the USA of the 1850–1940s as well as by The Journal itself and a certain “flexibility” inherent in Woolman’s autobiographical text.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Deng, Clement Aturjong Kuot. "Is English Literature dying in South Sudan, if so, what is the way forward? A case study of Juba City Council in Four Selected schools South Sudan (CES) – Juba." European Journal of English Language and Literature Studies 12, no. 1 (January 15, 2024): 52–74. http://dx.doi.org/10.37745/ejells.2013/vol12n15274.

Full text
Abstract:
The English Language has been an official Language Since British ruled settle in Sudan. It argued that it is rooted early 18th century. English language came to existence in Sudan through British Colony and Christian missionaries. It said that it was a tool of evangelizing in Sudan. Some claimed it is a tool of colonization, therefore, Muslim Brotherhood rejected the English Language and Literature because they misinterpreted that it carries soul and ideology of the west which is based on Christianity, Secularism, Capitalism and Mixed ideology of Capitalism and Socialism. It explored that the English Language came through Egypt. The Christianity and Islam were reported and spread through Egypt. The Socialism, Radicalization of Moslem brotherhood and Marxism came from Egypt. In Sudan, there is mixed relation about the issue of English Literature and Language. It observed that English language and Literature is hardly to die in Sudan and South Sudan because since English Language remains a language of Science, there is possibility of English Language to die. Literary writers, literary critics, linguists, educationists and policy makers argued that the life of English Literature is jeopardized. It believed that the challenges of any given country are beautifully reveal through Literature. Literature is expressed in poetry, drama, fiction and non-fiction. The second group think that English is not dying because English Language is an official language of South Sudan. Literature experts stressed that English Language and Literature must be supported in order to improve its qualities to compete with African countries. The majority of respondents said English Literature is dead.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Markova, I. O. "The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner by James Hogg. An English gothic novel in the context of moral philosophy." Voprosy literatury, no. 5 (December 19, 2018): 282–97. http://dx.doi.org/10.31425/0042-8795-2018-5-282-297.

Full text
Abstract:
The article is concerned with the unique ethical and aesthetic features of gothic fiction between the 18th and 19th centuries, and its representation in James Hogg’s novel The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner. Lofty ideals in the novels by A. Radcliff, M. G. Lewis, and C. Maturin often showed strong ties with moral philosophy (its concepts of benevolence, sin as the opposite of freedom, and sense and sensibility as the sources of virtue), permeating 18th-century discussions about morality along with reflections on the elevated and the picturesque. On the artistic plane of the gothic novel, these ideas create two principal oppositions, corresponding to ethical and aesthetic levels: ‘the natural and the unnatural’, and ‘freedom and non-freedom’. They are also present in Hogg’s novel, although represented in a different way. While the ‘natural/unnatural’ dichotomy is mostly a matter of changing the angle for the story’s perception (so that the reader might follow the events from the viewpoint of the pursuer rather than the pursued), though not without interesting aesthetic derivatives, the ‘freedom/non-freedom’ opposition marks a more modern aesthetical transition from the outside world to a fictional one.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

LI, Hongqing. "A Study of Bloom Narrative in Elizabeth Gaskell’s Fiction." Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences 3, no. 1 (March 15, 2023): 027–38. http://dx.doi.org/10.53789/j.1653-0465.2023.0301.005.p.

Full text
Abstract:
Elizabeth Gaskell was an influential female writer in the 19th-century English literary arena. The courtship and marriage narrative almost ran through all her fiction. This paper argues that Linnaeus’ botanical system provided discourse support for her courtship and marriage narrative. From the late 18th century to the 19th century, as Linnaean classification popularized, the term “flower”(plants’sexual organ) became more commonly used as “bloom,” referring to “potential sex.” Linnaeus termed the sexual reproduction of a flower marriage, linking “sex” to marriage and rendering the natural (illegitimate) meaning of sex socialized (legitimate). In this cultural context, Gaskell introduced “bloom narrative” into her works, using “bloom” and its cognate words “garden, landscape, etc.” to represent the sexual attraction of blooming girls and reproduce their marriage and courtship, and using botanical language as a metaphor for the process of female socialization to explore the possible social consequences. It is worth noting that Linnaeus divided plants into public marriage and clandestine marriage according to whether flowers could be seen by the naked eye. Gaskell not only reproduced the sexual attraction in public marriages as traditional writers as Austen did but also discussed the sexual attraction in clandestine marriages. In North and South, Linnaeus’s “public marriage” category was represented. Gaskell linked sexual attraction to marriage and enabled the heroine to successfully exercise her feminine influence, and thus facilitate labor-capital reconciliation, demonstrating her strong desire to bridge the gap between the public and private spheres. In Ruth, by separating sexual attraction (bloom) from marriage and treating the sexual behavior of the hero and heroine as Linnaeus’s “clandestine marriage,) Gaskell presented both the heroine’s sexual charm and her innocence, thus effectively challenging the traditional narrative of depraved women. The bloom narrative meets Gaskell’s multiple requirements of conforming to secular moral values, achieving realistic effects as well as participating in the discussion of gender topics, which reveals her diverse and cross-boundary artistic creation concept.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Klose, Christian. "Johan Niklas Byström and the so-called Venus of Stockholm. New research on a presumably lost sculpture." Opuscula. Annual of the Swedish Institutes at Athens and Rome 16 (November 15, 2023): 225–47. http://dx.doi.org/10.30549/opathrom-16-10.

Full text
Abstract:
The inventory books of the Skulpturensammlung (Sculpture Collection) in the Staatliche Kunstsammlungen Dresden (Dresden State Art Collections, SKD) mention a plaster cast of a Venus sculpture, moulded from the marble so-called Venus of Stockholm. In the first half of the 19th century this statue—always considered an ancient artwork—had been owned by the Swedish sculptor Johan Niklas Byström, before it was sold to an English art collector. From that time on, the sculpture has been considered lost and it has remained unregarded by research. By contextualizing the Dresden plaster cast with other ancient Venus sculptures and textual sources, this article aims to show that the Venus of Stockholm was most likely an elaborate and mirror-reversed imitation made in its entirety in the 17th or 18th century. As such, the Venus of Stockholm was exceptional, because post-antique mirror-reversed copies of ancient sculptures are very rare. In addition, the article compares the Venus of Stockholm to statues sculpted by Byström, in order to highlight its impact on his oeuvre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Zolotova, Maria B. "Attribution of Decorative Marble Papers in the Study of Russian Binding of the 18th — early 20th centuries: Problems and Solutions." Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science] 70, no. 1 (June 1, 2021): 89–99. http://dx.doi.org/10.25281/0869-608x-2021-1-1-89-99.

Full text
Abstract:
An important stage in the study and attribution of the Russian binding of the 18th — early 20th century is the description of the flyleaf and other elements of decorative paper. First of all, this applies to paper with marble drawings (marble paper), found in the Russian book since the 18th century. Modern researchers of Russian binding of the 18th — early 20th centuries face a number of problems related to the lack of literature on the topic, including methodological and reference, the lack of specialized collections and exhibitions of decorative paper in Russia and the lack of development in the domestic book science of the terminology for describing the binding materials. This article substantiates the need to create the nomenclature of drawings and link them to a certain chronological period. The author analyses three main groups of problems: terminological, systematization of marble drawings and their chronological correlation, problems of describing paper as a material. The first group includes different interpretations of term and unclear definition of many terms; phenomena of synonymy and polysemy when using particular names of drawings (patterns). Not only historians of the book, but also librarians, restorers, masters of individual binding, second-hand booksellers and bibliophiles have their own independently formed professional dictionary, which gives place to decorative papers. This inconsistency is reinforced by borrowing French, German and English terms, which, in turn, can also be duplicated. The author notes that systematization of decorative papers with marble drawings can be based on the methods of its colouring, but such a technological approach is not sufficient to describe a specific sample of marble paper. The article shows that various patterns periodically gained and lost popularity, then returned to bookbinding practice, but with a number of characteristic changes and additions. Correct description of the paper in binding is impossible without determining its origin (Russian/foreign), the method of production and colouring (manual/machine) and the specific properties of the material itself. At the same time, there are no methods and schemes for describing decorative paper grades. The article highlights that the development of such method will help to significantly narrow the chronological framework when attributing the binding.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Zolotova, Maria B. "Attribution of Decorative Marble Papers in the Study of Russian Binding of the 18th — early 20th centuries: Problems and Solutions." Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science] 70, no. 1 (June 1, 2021): 89–99. http://dx.doi.org/10.25281/0869-608x-2021-70-1-89-99.

Full text
Abstract:
An important stage in the study and attribution of the Russian binding of the 18th — early 20th century is the description of the flyleaf and other elements of decorative paper. First of all, this applies to paper with marble drawings (marble paper), found in the Russian book since the 18th century. Modern researchers of Russian binding of the 18th — early 20th centuries face a number of problems related to the lack of literature on the topic, including methodological and reference, the lack of specialized collections and exhibitions of decorative paper in Russia and the lack of development in the domestic book science of the terminology for describing the binding materials. This article substantiates the need to create the nomenclature of drawings and link them to a certain chronological period. The author analyses three main groups of problems: terminological, systematization of marble drawings and their chronological correlation, problems of describing paper as a material. The first group includes different interpretations of term and unclear definition of many terms; phenomena of synonymy and polysemy when using particular names of drawings (patterns). Not only historians of the book, but also librarians, restorers, masters of individual binding, second-hand booksellers and bibliophiles have their own independently formed professional dictionary, which gives place to decorative papers. This inconsistency is reinforced by borrowing French, German and English terms, which, in turn, can also be duplicated. The author notes that systematization of decorative papers with marble drawings can be based on the methods of its colouring, but such a technological approach is not sufficient to describe a specific sample of marble paper. The article shows that various patterns periodically gained and lost popularity, then returned to bookbinding practice, but with a number of characteristic changes and additions. Correct description of the paper in binding is impossible without determining its origin (Russian/foreign), the method of production and colouring (manual/machine) and the specific properties of the material itself. At the same time, there are no methods and schemes for describing decorative paper grades. The article highlights that the development of such method will help to significantly narrow the chronological framework when attributing the binding.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

ΚΟΝΤΟΓΕΩΡΓΗΣ, ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ Μ. "ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΤΗ ΡΟΥΜΑΝΙΑ. ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΕΣ (1829 - ΑΡΧΕΣ 20ΟΥ ΑΙΩΝΑ). ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΑ - ΣΥΛΛΟΓΟΙ - ΤΑΥΤΟΤΗΤΕΣ. ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ." Eoa kai Esperia 7 (January 1, 2007): 367. http://dx.doi.org/10.12681/eoaesperia.97.

Full text
Abstract:
<p>While there exists already a voluminous bibliography on the GreekDiaspora in the Danubian Principalities during the 17th-18th centuries, it wasonly recently that interest was focused on the Greek communities, whichflourished in Romania in the period from the signing of the Andrianople Treatyto the 20th century.</p><p>It was during that era that a great number of Greeks, especially from Epirus,Cephallonia and Ithaca, merchants, sailors, artisans, doctors and intellectualsimmigrated to Wallachia and Moldavia. The majority of them established at theDanubian ports, mainly at Braila and Galatz, and were engaged in the vividcommerce between the principalities and Western Europe.</p><p>Notwithstanding the influential role played by the Greeks in the social andeconomic life of Romania, it was only in the Cuza-Era when the Greekcommunities were officialy founded. Probably the nationalistic state policyurged them to define their legal status more explicitly. Moreover, in the secondhalf of the 19th century a great number of churches was built and many schoolswere organized, some subsided by the community authorities, other bybenefactory associations. Furthermore, the fierce antagonism among Greeks,Jews, Austrian and English shipowners did not impede the development of themarine and riverine fleet of the Greek shipowners, while a substantial numberof banks and factories were also owned by members of the communities.</p><p>In the second part of this study are presented the results of our researchmission in various Romanian cities. The aim of our mission was to locatearchival fonds and collections referring to the economic, social, institutional andpolitical history of the Greek Diaspora in Romania. Important collections arebequeathed in the Archives of Bucharest, Galatz and Constantza, while in theArchives of Giurgiu, Tulcea and Craiova the material was less satisfactory.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Rochelson, Meri-Jane. "“THEY THAT WALK IN DARKNESS”: GHETTO TRAGEDIES: THE USES OF CHRISTIANITY IN ISRAEL ZANGWILL’S FICTION." Victorian Literature and Culture 27, no. 1 (March 1999): 219–33. http://dx.doi.org/10.1017/s1060150399271124.

Full text
Abstract:
AT THE END of the Victorian era and in the first decades of the twentieth century, Israel Zangwill was a well-known name in Europe, America, and even the Middle East. The enormous success of his 1892 novel Children of the Ghetto had made Zangwill the spokesperson for English Jewry throughout the world, as he revealed and explained an alien community to its non-Jewish neighbors and made the universe of the Jewish immigrants more intelligible to their acculturated coreligionists. An early Zionist, Zangwill met with Theodore Herzl in London and attended the first Zionist Congress in Basel in 1897; he continued to participate in the movement until 1905, when he formed his own nationalist group, the Jewish Territorial Organization (ITO). He became active in the pacifist and feminist movements of the early 1900s, and his literary output of that period for the most part reflects those interests, although he still explored issues of Jewish identity in numerous short stories and the highly popular play The Melting Pot (1908). In all, Zangwill published eight novels, nine collections of short fiction, eleven plays, and a volume of poetry, writing on both Jewish and more general themes; and (with the exception of some of his later thesis drama) his work was for the most part both popular and acclaimed. During the later 1880s and 1890s Zangwill was a prolific journalist, publishing columns on literature and current topics not only in the Jewish Standard, but also in the comic paper Puck (later Ariel, which he also edited), the Critic, and the Pall Mall Magazine. In short, he was very much a turn-of-the-century literary personality, esteemed as one of their own by his Jewish readers, but also prominent in the more general transatlantic literary milieu.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Veisbergs, Andrejs. "The Nation Born in Translation (Latvian Translation Scene)." Baltic Journal of English Language, Literature and Culture 4 (April 25, 2014): 102–21. http://dx.doi.org/10.22364/bjellc.04.2014.09.

Full text
Abstract:
Latvian national identity (language-centred), the literary polysystem and even the written language itself are the result of translation. Translations have always constituted the majority of literary and other texts. Translation played an exceptionally important, even pivotal, role in the beginnings of written Latvian in the 16th-18th centuries. Translators (native German speakers) formed, codified and modified written Latvian. Religious translations applied a rigorous fidelity approach. Secular translations were localizations of easy reading, sentimental German stories. Parallel to the rise of native literature in the 19th century, there occurred a gradual transition from adaptation /domestication to foreignization and fidelity as the main approach. More ambitious translations of Western classics started, usually done by distinguished Latvian writers. Next to the traditional faithfulness, some translations were freely shortened and otherwise modified. After acquiring independence at the beginning of the 20th century the volume of translation grew and included also literature from more exotic sources. The Soviet period brought a re-orientation: most translations were done from Russian, fiction was translated from the original languages or via Russian as well. Regaining of independence brought about an enormous growth in the translated information amount; within 5 years English became the dominant source language. Translation again (like in the early stage of Latvian) became the main vehicle of language development. In a somewhat paradoxical way translators have formed, altered and inspired a strong language-bound national identity. Their voice, though not always heard and recognized, has been central in the Latvian narrative polyphony.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Kaur, Kairit. "The Seasons by James Thomson and the Baltic German Poetry about the Seasons in the Era of Baltic Enlightenment." Interlitteraria 28, no. 2 (December 31, 2023): 301–15. http://dx.doi.org/10.12697/il.2023.28.2.9.

Full text
Abstract:
Since 2016 one of my research topics has been the Baltic German reception of English poetry through the lens of cultural historical book collections in Estonia. One of my findings has been that James Thomson’s The Seasons belonged among the most often received works of English poetry by Baltic Germans in Estonia, after James Macpherson’s Poems of Ossian and John Milton’s Paradise Lost and followed by Edward Young’s Night-Thoughts. (Kaur 2018: 375) Except for Milton’s, these works are almost unknown to modern Estonian readers. Therefore a few words to introduce Thomson and his famous work should be said. James Thomson (1700–1748) was an 18th century Scottish poet and playwright. Son of a Presbyterian minister, he studied at the College of Edinburgh to become a minister (1715–1719). However, very soon he found that preaching was not his calling and moved in 1725 to London to commit himself to literary work. There he created his poetic tetralogy in blank verse Winter (first published in 1726), Summer (1727), Spring (1728) and Autumn, which appeared together under the title The Seasons in 1730 (revised version in 1744). Enthusiastic, patriotic and full of love for flora, fauna, people, landscapes and everchanging weather conditions of his surroundings, but also of the wider world, it was received with great admiration by his British compatriots. But not only them: a new fresh interest in nature and especially in the phenomenon of the seasons as well the wish to describe and express them through poetry and other artistic means can be traced in Europe. Some years before Thomson the famous Italian composer Antonio Vivaldi had created his violin concerto The Four Seasons (1718) and a German poet and senator from the city of Hamburg, Barthold Hinrich Brockes, had started to publish his series Irdisches Vergnügen in Gott (Earthly Delight in God) (1721–1748) in which he meticulously described many objects from and views of nature as God’s creations, inspired by English and Dutch physical theology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Zaikauskienė, Dalia. "Compilation and Dissemination of Lithuanian Paremias: Contemporary Resources." Vilnius University Open Series, no. 2 (July 30, 2021): 216–28. http://dx.doi.org/10.15388/vllp.2021.13.

Full text
Abstract:
The Collection of Lithuanian Proverbs and Proverbial Phrases built by the Institute of Lithuanian Literature and Folklore in Vilnius presents a thorough view of the corpus of traditional paremias. A larger part of the Collection consists of archival data, another one – of paremias collected from written sources.Archival data – that is paremias mostly from the Lithuanian Folklore Archive (LTR), Lithuanian Scientific Society’s Archive (LMD). These texts are mainly samples of the spoken language and dialects. The oldest archive collections are from the 19th century. Another large part of Lithuanian paremias compilation consists of texts collected from written sources. It is worth to mention, that we have around 1500 proverbs from the period of the 16th to the 18th centuries.The collection is accessible through three resources: they are the Card Index, the publication “Lithuanian Proverbs and Proverbial Phrases” (LPP), and The Electronic Compilation of Proverbs and Proverbial Phrases (eLPP).The Card Index was the first organized and systematized resource of Lithuanian paremias and served as the base for LPP and eLPP. The Card Index was created in 1970–1990 following the initiative of professor Kazys Grigas, who was also the author of the system of it. There are around 50 000 proverb types and more than 200 000 variant texts in the Card Index.At the end of the 20th century, LPP was started to be compiled. There have been three volumes published until now (Vol. 1 – 2000, Vol. 2 – 2008, Vol. 3 – 2019). LPP presents carefully sorted data without duplicates, copies, and fakes, and it has some additional data: Lithuanian paremias equivalents (in Latvian, Polish, German, English, Latin, and Russian) and type titles’ translations into English, German, and Russian.In 1998, eLPP was started and in 2018, after receiving funding from the Lithuanian Research Council (LMTLT), the database was updated. Now, the database also has an English version. eLPP includes the Card Index’ data and LPP data as well, with an exception of paremias variants. Due to the recently observed rising need to find an explanation of a saying, the category “Interpretation” has been introduced. The newly programmed search engine now contains functions of a simple search, advanced search, and selection lists. The database address is http://archyvas.llti.lt/elpp/lt, an email for comments and questions is patarles@llti.lt.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Ūsaitytė, Jurgita. "Reception of Folksongs in the Lithuanian Press of the National Revival." Tautosakos darbai 58 (December 20, 2019): 92–117. http://dx.doi.org/10.51554/td.2019.28393.

Full text
Abstract:
The article discusses the folksong reception against the background of the Lithuanian press from the second half of the 19th – beginning of the 20th centuries. The analyzed material includes periodical publications of that time elaborating on various issues of the folksong tradition, and miscellaneous published sources of the folksongs. The author seeks to establish what kind of folksong notion was shaped and promoted in the public discourse represented by the Lithuanian intelligentsia that was actively involved in the movement of the national revival. Besides, the analyzed material is examined in order to find evidence from the society at large – whether it accepted the cultural notions presented by its enlightened part.The first part of the article contains a survey of the folksong publication tendencies. The author also attempts to grasp the impact that various folksong publications had on the oral tradition. The Lithuanian folksongs have been established in the written culture since the end of the 18th – beginning of the 19th century. Their first publications were meant exclusively for the educated readership and became relevant in esthetical or historical aspects in various scholarly works or fiction. However, prerequisites for the folksong publications to reach the third social estate (the Lithuanian peasants) formed only in the second half of the 19th century. During this time, distinct attempts from various social groups at reflecting on folklore became increasingly visible, thus marking a significant shift in the social self-consciousness, which was brought about by two important factors. One of them was the movement of the national revival that accommodated all the social groups of the Lithuanian population and emphasized the significance of the ethnic culture in the process of creating the modern nation. Active participants of this movement, the majority of which comprised the Lithuanian intelligentsia of peasant descent, recognized the folk poetry as the sign of Lithuanian national distinction. Another factor was the growing Lithuanian secular press, which actively shaped the public attitude towards folklore, at the same time effecting distinct changes in the folksong tradition as well.The folksong publications from the period in question (scholarly and popular collections, sparse or occasional publications in the periodicals, or instances of usage in the literary fiction and journalism) enhanced the relevance of the oral tradition in various ways: the folksongs enabled emphasizing the uniqueness of the Lithuanian culture, while their spread was aimed at popularization and revival of the folksong tradition itself.Another part of the article focuses on the different ways of reflecting on the folksong tradition. The public cultural discourse regarded folksongs as a particularly important heritage, emphasizing their significance as a historical, ethnographic, or linguistic source. Besides, adhering to the folklore interpretation pattern established from the end of the 18th century resulted in evaluation of folksongs according to the ethical and aesthetical criteria. The folksongs were used in order to define the Lithuanian national character, while their comparison with folksongs of other peoples served for the attempts at establishing the exceptional or superior nature of the Lithuanian culture. Similar arguments that had been used to prove the folksong significance served to foreground the importance of their collection: folksongs merited preservation as an important scholarly, historical and cultural source that ensured continuity of the Lithuanian culture.The intelligentsia was the first to favorably respond to the attempts at enhancing the importance of the folksong tradition. While the reaction of the broadest social masses towards the narrative of the high value of folksongs promoted in the public discourse manifested itself simply as their active involvement in the folksong collection – whether in response to the public claims voiced by the intelligentsia or in result of their inner cultural aspirations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Šeļa, Artjoms, Petr Plecháč, and Alie Lassche. "Semantics of European poetry is shaped by conservative forces: The relationship between poetic meter and meaning in accentual-syllabic verse." PLOS ONE 17, no. 4 (April 12, 2022): e0266556. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0266556.

Full text
Abstract:
Recent advances in cultural analytics and large-scale computational studies of art, literature and film often show that long-term change in the features of artistic works happens gradually. These findings suggest that conservative forces that shape creative domains might be underestimated. To this end, we provide the first large-scale formal evidence of the association between poetic meter and semantics in 18-19th century European literatures, using Czech, German and Russian collections with additional data from English poetry and early modern Dutch songs. Our study traces this association through a series of unsupervised classifications using the abstracted semantic features of poems that are inferred for individual texts with the aid of topic modeling. Topics alone enable recognition of the meters in each observed language, as may be seen from the same-meter samples clustering together (median Adjusted Rand Index between 0.48 and 1 across traditions). In addition, this study shows that the strength of the association between form and meaning tends to decrease over time. This may reflect a shift in aesthetic conventions between the 18th and 19th centuries as individual innovation was increasingly favored in literature. Despite this decline, it remains possible to recognize semantics of the meters from past or future, which suggests the continuity in meter-meaning relationships while also revealing the historical variability of conditions across languages. This paper argues that distinct metrical forms, which are often copied in a language over centuries, also maintain long-term semantic inertia in poetry. Our findings highlight the role of the formal features of cultural items in influencing the pace and shape of cultural evolution.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Ziemba, Antoni. "Mistrzowie dawni. Szkic do dziejów dziewiętnastowiecznego pojęcia." Porta Aurea, no. 19 (December 22, 2020): 35–56. http://dx.doi.org/10.26881/porta.2020.19.01.

Full text
Abstract:
In the first half of the 19th century in literature on art the term ‘Old Masters’ was disseminated (Alte Meister, maître ancienns, etc.), this in relation to the concept of New Masters. However, contrary to the widespread view, it did not result from the name institutionalization of public museums (in Munich the name Alte Pinakothek was given in 1853, while in Dresden the Gemäldegalerie Alte Meister was given its name only after 1956). Both names, however, feature in collection catalogues, books, articles, press reports, as well as tourist guides. The term ‘Old Masters’ with reference to the artists of the modern era appeared in the late 17th century among the circles of English connoisseurs, amateur experts in art (John Evelyn, 1696). Meanwhile, the Great Tradition: from Filippo Villani and Alberti to Bellori, Baldinucci, and even Winckelmann, implied the use of the category of ‘Old Masters’ (antico, vecchio) in reference to ancient: Greek-Roman artists. There existed this general conceptual opposition: old (identified with ancient) v. new (the modern era). An attempt is made to answer when this tradition was broken with, when and from what sources the concept (and subsequently the term) ‘Old Masters’ to define artists later than ancient was formed; namely the artists who are today referred to as mediaeval and modern (13th–18th c.). It was not a single moment in history, but a long intermittent process, leading to 18th- century connoisseurs and scholars who formalized early-modern collecting, antiquarian market, and museology. The discerning and naming of the category in-between ancient masters (those referred to appropriately as ‘old’) and contemporary or recent (‘new’) artists resulted from the attempts made to systemize and categorize the chronology of art history for the needs of new collector- and connoisseurship in the second half of the 16th and in the 17th century. The old continuum of history of art was disrupted by Giorgio Vasari (Vite, 1550, 1568) who created the category of ‘non-ancient old’, ‘our old masters’, or ‘old-new’ masters (vecchi e non antichi, vecchi maestri nostri, i nostri vecchi, i vecchi moderni). The intuition of this ‘in-between’ the vecchi moderni and maestri moderni can be found in some writers-connoisseurs in the early 17th (e.g. Giulio Mancini). The Vasarian category of the ‘old modern’ is most fully reflected in the compartmentalizing of history conducted by Carel van Mander (Het Schilder-Boeck, 1604), who divided painters into: 1) oude (oude antijcke), ancient, antique, 2) oude modern, namely old modern; 3) modern; very modern, living currently. The oude modern constitute a sequence of artists beginning with the Van Eyck brothers to Marten de Vosa, preceding the era of ‘the famous living Netherlandish painters’. The in-between status of ‘old modern’ was the topic of discourse among the academic circles, formulated by Jean de La Bruyère (1688; the principle of moving the caesura between antiquité and modernité), Charles Perrault (1687–1697: category of le notre siècle preceded by le siècle passé, namely the grand masters of the Renaissance), and Pellegrino Antonio Orlandi writing from the position of an academic studioso for connoisseurs and collectors (Abecedario pittorico, 1704, 1719, 1733, 1753; the antichimoderni category as distinct from the i viventi). Together with Christian von Mechel (1781, 1783) the new understanding of ‘old modernity’ enters the scholarly domain of museology and the devising of displays in royal and ducal galleries opened to the public, undergoing the division into national categories (schools) and chronological ones in history of art becoming more a science (hence the alte niederländische/deutsche Meister or Schule). While planning and describing painterly schools at the Vienna Belvedere Gallery, the learned historian and expert creates a tripartite division of history, already without any reference to antiquity, and with a meaningful shift in eras: Alte, Neuere, and lebende Meister, namely ‘Old Masters’ (14th–16th/17th c.), ‘New Masters’ (Late 17th c. and the first half of the 18th c.), and contemporary ‘living artists’. The Alte Meister ceases to define ancient artists, while at the same time the unequivocally intensifying hegemony of antique attitudes in collecting and museology leads almost to an ardent defence of the right to collect only ‘new’ masters, namely those active recently or contemporarily. It is undertaken with fervour by Ludwig Christian von Hagedorn in his correspondence with his brother (1748), reflecting the Enlightenment cult of modernité, crucial for the mental culture of pre-Revolution France, and also having impact on the German region. As much as the new terminology became well rooted in the German-speaking regions (also in terminology applied in auction catalogues in 1719–1800, and obviously in the 19th century for good) and English-speaking ones (where the term ‘Old Masters’ was also used in press in reference to the collections of the National Gallery formed in 1824), in the French circles of the 18th century the traditional division into the ‘old’, namely ancient, and ‘new’, namely modern, was maintained (e.g. Recueil d’Estampes by Pierre Crozat), and in the early 19th century, adopted were the terms used in writings in relation to the Academy Salon (from 1791 located at Louvre’s Salon Carré) which was the venue for alternating displays of old and contemporary art, this justified in view of political and nationalistic legitimization of the oeuvre of the French through the connection with the tradition of the great masters of the past (Charles-Paul Landon, Pierre-Marie Gault de Saint-Germain). As for the German-speaking regions, what played a particular role in consolidating the term: alte Meister, was the increasing Enlightenment – Romantic Medievalism as well as the cult of the Germanic past, and with it a revaluation of old-German painting: altdeutsch. The revision of old-German art in Weimar and Dresden, particularly within the Kunstfreunde circles, took place: from the category of barbarism and Gothic ineptitude, to the apology of the Teutonic spirit and true religiousness of the German Middle Ages (partic. Johann Gottlob von Quandt, Johann Wolfgang von Goethe). In this respect what actually had an impact was the traditional terminology backup formed in the Renaissance Humanist Germanics (ethnogenetic studies in ancient Germanic peoples, their customs, and language), which introduced the understanding of ancient times different from classical-ancient or Biblical-Christian into German historiography, and prepared grounds for the altdeutsche Geschichte and altdeutsche Kunst/Meister concepts. A different source area must have been provided by the Reformation and its iconoclasm, as well as the reaction to it, both on the Catholic, post-Tridentine side, and moderate Lutheran: in the form of paintings, often regarded by the people as ‘holy’ and ‘miraculous’; these were frequently ancient presentations, either Italo-Byzantine icons or works respected for their old age. Their ‘antiquity’ value raised by their defenders as symbols of the precedence of Christian cult at a given place contributed to the development of the concept of ‘ancient’ and ‘old’ painters in the 17th–18th century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Sovtys, Nataliia. "UKRAINIAN-POLISH FRONTIER: DIALOGUE OF LANGUAGES AND CULTURES." Polish Studies of Kyiv, no. 36 (2020): 290–97. http://dx.doi.org/10.17721/psk.2020.36.290-297.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the phenomenon of Ukrainian-Polish linguistic and cultural frontier. The basis for the emergence of common cultural phenomena and intercultural dialogue are considered. The article substantiates the peculiarities of the choice of terminology for outlining the concepts of “frontier studies”. Fiction, which is biographically or thematically related to the frontier, often reproduces the existing socio-cultural model of the region, which is characterized by polyphony and dialogue. In one literary text, we come across different cultures that speak in different “voices” but seek to establish a dialogue with each other. The multicultural nature of the frontier requires many factors to be taken into account, including the language aspect. As the interpretive material for modeling linguistic and ethnocultural communications in the context of the dichotomy “friend or foe” as well as a number of other aspects, serve the poetic works of L. Węgliński (c. 1827-1905), who wrote in Polish and Ukrainian. Bilingualism of L. Węgliński acts as a kind of artistic optics that determines the poetics and semantics of his works of art, the formation of his “self” in another’s environment, and non-native language becomes a significant stimulus for his work, a kind of tool. Borrowings and quotations from other languages: French, German, Italian and English in works written in Ukrainian and Polish, testify to the author’s polilingualism, and also confirm that the western lands of Ukraine in the late nineteenth – early twentieth century were a developed European region, the population of which was not limited to one language, but used foreign language vocabulary, usual at the time for Western Ukrainian lands. To the representatives of most peoples, which we meet on the pages of the collections, we can apply the intermediate category of “another”, which indicates the cultural acceptance, a certain interaction and its dialogue in the communicative model of the frontier. In the bilingual works of L. Węgliński we observe not only the peculiarities of the author’s own linguistic consciousness, but also the linguistic and cultural specifics of the Ukrainian-Polish frontier, further study of which will contribute to the deepening of the theoretical foundations of the history of Ukrainian and Polish literary languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Cabral, João Paulo. "A entrada na Europa e a expansão inicial do eucalipto em Portugal Continental." História da Ciência e Ensino: construindo interfaces 20 (December 29, 2019): 8–27. http://dx.doi.org/10.23925/2178-2911.2019v20espp18-27.

Full text
Abstract:
Resumo As primeiras observações e recolhas de eucaliptos ocorreram nas grandes viagens inglesas e francesas ao Pacífico, em particular à Austrália, em finais do século XVIII. O género Eucalyptus L'Hér. foi estabelecido em 1788, e logo nas duas décadas seguintes seriam descritas, por botânicos franceses e ingleses, muitas espécies novas. O primeiro eucalipto cultivado em Inglaterra foi trazido, em 1774, na segunda viagem de James Cook. Em França, a introdução terá sido feita em 1804, no Jardim Botânico de Montpellier, na Alemanha em 1809, no Jardim Botânico de Berlim, e em Itália, em 1813, no Jardim Botânico de Nápoles. Em Portugal, a introdução do eucalipto foi muito posterior a estas datas. Na propriedade do duque de Palmela no Lumiar, foram plantados dois eucaliptos em 1850-1852. No Horto Botânico da Escola Médico-Cirúrgica de Lisboa, existia em 1852, pelo menos um espécimen, certamente para uso ou demonstração das suas propriedades terapêuticas. A partir da década de 1860, a expansão foi muito rápida. Em 1869, a companhia real dos caminhos-de-ferro portugueses iniciou a plantação de eucaliptos nas estações, casas de guarda e ao longo da via-férrea. As primeiras plantações em larga escala terão ocorrido na década de 1880 em propriedades perto de Abrantes arrendadas por William T. Tait. Em 1886 estavam já plantados 150 mil eucaliptos. Nesta mesma década começou a plantação, em escala apreciável, de eucaliptos nas Matas Nacionais. Em finais do século XX, tinham sido introduzidas em Portugal cerca de 250 espécies, sendo o Eucalyptus globulus Labill., a espécie largamente dominante. É interessante constatar que tendo sido um dos países europeus que mais tarde introduziu a cultura do eucalipto, Portugal é hoje, a nível mundial, um dos que apresenta maior percentagem da sua área florestal dedicada a esta cultura.Palavras-chave: eucalipto; jardins botânicos; Portugal. Abstract The earliest observations and collections of eucalypts occurred on the great English and French voyages to the Pacific, particularly Australia, in the late 18th century. The genus Eucalyptus L'Hér. was described in 1788, and soon in the following two decades, many species would be described by French and English botanists. The first eucalypt grown in England was brought in 1774 on James Cook's second voyage. In France, the introduction seems to have occurred in 1804, at the Botanical Garden of Montpellier, in Germany in 1809, at the Botanical Garden of Berlin, and in Italy, in 1813, at the Botanical Garden of Naples. In Portugal, the introduction of eucalypts was much later than these dates. In the property of the Duke of Palmela in Lumiar, two eucalypts were planted in 1850-1852. The Botanical Garden of the Medical-Surgical School of Lisbon had in 1852, at least one specimen, certainly for use or demonstration of its therapeutic properties. From the 1860s the expansion was very rapid. In 1869, the royal company of the Portuguese railways began planting eucalypts in the stations, guard houses and along the railroad. The first large-scale plantations occurred in the 1880s in properties near Abrantes leased by William T. Tait. By 1886, 150,000 eucalypts were already planted. In the same decade began the planting, on an appreciable scale, of eucalypts in “Matas Nacionais”. By the end of the 20th century about 250 species had been introduced in Portugal, being Eucalyptus globulus Labill., the species largely dominant. It is interesting to note that Portugal, one of the European countries that later introduced the eucalypt, is today, worldwide, one of the countries with the highest percentage of its forest area dedicated to this culture. Keywords: eucalypt; botanical gardens; Portugal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Andrianova, Irina. "Stenography and Literature: What did Western European and Russian Writers Master the Art of Shorthand Writing For?" Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 64, no. 1 (June 2019): 1–11. http://dx.doi.org/10.1556/060.2019.64101.

Full text
Abstract:
What brings together Daniel Defoe, Charles Dickens, Vsevolod Krestovsky, Nikolai Chernyshevsky, Fyodor Dostoevsky, Аlexander Kuprin, George Bernard Shaw, and Аstrid Lindgren, i.e. writers from different countries and belonging to different epochs? In their creative work, they all used stenography, or rapid writing, permitting a person to listen to true speech and record it simultaneously. This paper discloses the role of stenography in literary activities of European and Russian writers in the 19th and early 20th centuries. Some researchers believe that the first ties between shorthand and literature appeared in the days of Shakespeare when the playwright's competitors used shorthand to put down the texts of his plays. Others have convincingly refuted this viewpoint, proving that such records never existed. The most famous English novelist in the 17th and 18th centuries Daniel Defoe can be considered one of the first writers who used shorthand in his literary work. The writers mastering the art of shorthand writing such as Defoe, Dickens, and Lindgren were popular in various professional spheres (among others, the secret service, journalism, and secretarial service) where they successfully applied their skills in shorthand writing. Stenography was an integral part of a creative process of the authors who resorted to it (Dostoevsky, Krestovsky, Shaw, and Lindgren). It economized their time and efforts, saved them from poverty and from the terms of enslavement stipulated in the contracts between writers and publishers. It is mainly thanks to stenography that their works became renowned all over the world. If Charles Dickens called himself “the best writer-stenographer” of the 19th century, F. M. Dostoevsky became a great admirer of the “high art” of shorthand. He was the second writer in Russia (following V. Krestovsky), who applied shorthand writing in his literary work but the only one in the world literature for whom stenography became something more than just shorthand. This art modified and enriched the model of his creative process not for a while but for life, and it had an influence on the poetics of his novels and the story A Gentle Creature, and led to changes in the writer's private life. In the course of the years of the marriage of Dostoevsky and his stenographer Anna Snitkina, the author's artistic talent came to the peak. The largest and most important part of his literary writings was created in that period. As a matter of fact, having become the “photograph” of live speech two centuries ago, shorthand made a revolution in the world, and became art and science for people. However, its history did not turn to be everlasting. In the 21st century, the art of shorthand writing is on the edge of disappearing and in deep crisis. The author of the paper touches upon the problem of revival of social interest in stenography and its maintenance as an art. Archival collections in Europe and Russia contain numerous documents written in short-hand by means of various shorthand systems. If humanity does not study shorthand and loses the ability to read verbatim records, the content of these documents will be hidden for us forever.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Братерська-Дронь, М. Т. "«У РОБОТІВ – СВОЇ КАЗКИ» (РОБОТОТЕХНІЧНА ПРОБЛЕМАТИКА В СОЦІОКУЛЬТУРНОМУ ПРОСТОРІ ХХ – ПОЧАТКУ ХХІ СТ.)." Humanities journal, no. 2 (October 29, 2018): 19–34. http://dx.doi.org/10.32620/gch.2018.2.03.

Full text
Abstract:
Robotic problems are one of the most relevant in contemporary socio-cultural space. Mechanical man appeared in the cultural traditions of our civilization repeatedly. Its invariance is found even in the Upanishads, Kabbalah, the myths of Ancient Greece.However, the theme of an artificial man in his modern work-engineering interpretation made the first step in the world from the easy hand of Karel Chapek, in his play «R.U.R.» (1920). It is the Czech writer introducing the term «robot» (in English translation). In essence, Karel Chapek in the early twentieth century. has defined the main philosophical aspects of modern robotics. In this aspect, one should also mention the film by F. Lang «Metropolis» (1926), which dumped the work of technical topics to the general public.The scientific and technological revolution that began after the Second World War expanded the imaginary possibilities of traditional science, determined the new technical perspectives of modern civilization, and at the same time meant the so-called related or negative trends of its development.In1941, A. Azimov in the story «The Liar!» postulates the main laws-tables of work equipment, starting a series of short stories called «I’m a robot». At the same time there is the term «work engineering».In the 1960s, collections of Stories by S. Lemah «Sum of Technologies», «Fairy Tales of Robots», «Kyberiada» were published. In these works the main character becomes a robot. Like an English writer, S. Lem is trying to reproduce, so to speak, a formula not only purely human, but also artificial intelligence.At the end of the 1950s, US engineers M. E. Klynse and N. S. Clin were working on the problem of human adaptation to the conditions of space and other planets. In the study, they concluded that the best way to solve this problem could be to combine man and work. Thus came the term «cyborg». From then on the robotic topic will be directly related to the space.On this wave appeared a feature film by S. Kubrick «2001: Space Odyssey» (1968), filmed in the scenario of the science fiction writer A. Clark, in which the confrontation between man and machine goes to survival.Even more gloomy coloring, the work-related problem is acquired in the film by R. Scott «Running on the razor blade» (1982). Apocalyptic motifs are more and more popular. Cyborgs become not just opponents of man, but fierce enemies of all mankind, threatening to destroy the civilization of their creators, about which, in particular, eloquently told the film D. Cameron «Terminator» (1984), etc.And finally, today, perhaps the most painful question was the probable cyberhization of the person himself, as evidenced by the onset of transhumanism. So where are the boundaries of the anthropic existence of man, which is merged with artificial technology, and therefore – what is the prospect of the development of modern civilization?Today it is impossible to deny that the working-engineering perspective acquires new aspects. The robot gradually creates more and more competition to a person. This is the economic sphere, the types of labor in which the robot is increasingly replacing a person. This is the intellectual and biological plane in which the robot can give the forefront a human species. From here, the sphere of social life, in which the robot should occupy its place, so to speak its «social cell», is actualized. And the main thing is the sphere of morality. And if robots are quite likely to lack understanding of human morality, then they will probably shape their ideas about the system of views and ideas, norms and evaluations that govern behavior. And what forms the co-evolution of man and machines can be guessed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Siiman, Evelin. "Juustest ehted Eestis: museaalid ning kasutatud tehnikad / Hair jewellery in Estonia: museum objects and applied techniques." Studia Vernacula 15 (December 31, 2023): 88–119. http://dx.doi.org/10.12697/sv.2023.15.88-119.

Full text
Abstract:
The making and wearing of hair jewellery in the manner described in the article is a phenomenon that spread in Europe and North America between the second half of the 18th century and the early 20th century, with a peak in the second half of the 19th century. In the context of Romanticism and the Victorian tendency to open up the human emotional world, hair found its place as a valued material in the jewellery of the middle-class mourner, as in one who had recently lost a loved one. Over time, hair jewellery began to transform into not just an expression of loss, but also simply a sign of longing and care. Not only did they adorn the wearer and preserve memory, but they also played an important role in demonstrating social relationships. The growing popularity of the tradition and its spread beyond the middle-class, brought changes both in the way jewellery was made and practised at home, as well as in its deeper meaning – it came to signify not only mourning, but also love and friendship. This article introduces the hair objects preserved in the collections of Estonian museums, their wearers and makers, and briefly covers the technology behind their manufacture. Since hair jewellery, or hair work, is a little-known craft in Estonia that can be studied mainly through artefactual sources and MuIS (Museum Information System, www.muis.ee) legends, the knowledge presented in the article is based more on my practice-based research than on the literature, focusing on the main question: what were hair jewellery and how were they made? The main method I used was reconstruction, the first step of which presupposed a technique-based closer examination of the objects in the museums. On a temporal scale, this was followed by fieldwork in the Swedish settlement of Våmhus, where the tradition of hair braiding has survived unbroken to the present day. The collected information became the basis for experimentation to identify pattern algorithms and technical methods for the production of complete pieces. According to the data I have collected, there are 132 hair objects in Estonian museums, in the following types: pocket watch chains, necklaces, bracelets, bonnets, brooches, earrings, a ring, a wreath, and a hair decoration. Of all the plaited objects, the pocket watch chains are by far the most common items, with a total of 68 in museums, showing that this type of object was the most widely used in Estonia. Both men and women wore pocket watch chains and, as in the rest of Europe, it was common in Estonia to give hair braids to the opposite sex as a token of affection, which is confirmed by the notes recorded during the collection of the objects. In MuIS, the accompanying legends of the hair objects mention 39 different place names as their place of origin, which shows that the jewellery was spread almost everywhere in Estonia. The exception are the Estonian islands, where during the process of information gathering I received only one positive response, which suggests that the wearing of these jewellery items did not reach similar popularity as on the mainland. According to English-language sources, hair jewellery making has been historically divided into four different techniques: table work – braids made by lifting bundles of hair on a braiding stand, plate work – making shapes from hair by moulding them into the appropriate position and gluing them to the jewellery, hair painting – painting pictures from ground hair mixed with glue, e.g. on ivory or porcelain jewellery, and fourth, hair-wrapped wire, i.e. moulding elements from hair braided with wire and making ornaments from them. Due to the lack of Estonian-language terminology, there was a practical need for vocabulary to describe everything involved. I started by creating a typology of the different patterns as a result of the observation of museum objects, on the basis of which I divided the patterns into six techniques, denominating them based on visual information. Patterns used in the braiding of the museum objects are mainly defined as table work, and they are the result of the interchanging of hair bundles on a braiding chain (the author’s term to distinguish between braiding stands of different shapes and functions from a circular rotating tool). Hair braiding technology offers abundant possibilities of pattern and form for making a variety of objects, resulting in a unique and subtle visualeffect and adding a very personal layer to an object with its uniqueness of material choice. At the same time, it is possible to accommodate the techniques used to a wide range of materials, achieving a completely different and innovative result with the same methods. Keywords: handicraft, braiding, hair work, hair jewellery, table-work
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Attar, Karen. "‘More Product, Less Process’ (MPLP): An early printed book project." Journal of Librarianship and Information Science, June 28, 2021, 096100062110267. http://dx.doi.org/10.1177/09610006211026739.

Full text
Abstract:
This article addresses the challenge to make printed hidden collections known quickly without sacrificing ultimate quality. It takes as its starting point the archival mantra ‘More product, less process’ and explores its application to printed books, mindful of projects in the United States to catalogue 19th- and 20th-century printed books quickly and cheaply with the help of OCLC. A problem is lack of time or managerial inclination ever to return to ‘quick and dirty’ imports. This article is a case study concerning a collection of 18th-century English imprints, the Graveley Parish Library, at Senate House Library, University of London. Faced with the need to provide metadata as quickly as possible for digitisation purposes, Senate House Library decided, in contrast to its normal treatment of early printed books, to download records from the English Short Title Catalogue and amend them only very minimally before releasing them for public view, and to do this work from catalogue cards rather than the books themselves. The article describes the Graveley Parish collection, the project method’s rationale, and the advantages and disadvantages of sourcing the English Short Title Catalogue for metadata. It discusses the drawbacks of retrospective conversion (cataloguing from cards, not books): insufficient detail in some cases to identify the relevant book, and ignorance of the copy-specific elements of books which can constitute the main research interest. The method is compared against cataloguing similar books from photocopies of title pages, and retrospective conversion using English Short Title Catalogue is compared against retrospective conversion of early printed Continental books from cards using Library Hub Discover or OCLC. The control groups show our method’s effectiveness. The project succeeded by producing records fast that fulfilled their immediate purpose and simultaneously would obviously require revisiting. The uniform nature of the collection enabled the saving of time through global changes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Krouthén, Mats. "Cylinderpositiv i Norge fram till 1850 – typer och traditioner." Musikk og Tradisjon 35 (December 31, 2021). http://dx.doi.org/10.52145/mot.v35i.2059.

Full text
Abstract:
The article is the first comprehensive study that explores different types of barrel organs before the production of cylinder barrel organs started in the village of Steinkjer in Norway in the 1850s. The first reported performance of barrel organs took place in the homes of the bourgeoisie in the second half of the 18th century, and later from the 1830s increasingly more often in public places. In contrast to these instruments, owned by travelling Italian performers, a few rather expensive imported English church and chamber barrel organs are now part of the collections in Norway. The article shows that these instruments had a varied repertoire: hymns, older and contemporary dance melodies. In addition, the smaller bird organ, (French, serinette), with a repertoire predominantly of marches, dances, and songs from operas was also imported and used in Norway in this period. The article investigates and gives an overview of various organ builders, artisans and clockmakers that cared for the instruments. It also demonstrates the different uses and functions of the performed music. Thus, this study of the instruments, repertories and culture is relevant to gain a further understanding of the later emergence of the Steinkjer barrel culture in the second half of the 19th century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

朱, 鋭泉. "技藝性文本:“才學小説”的概念匡補與價值重估." 人文中國學報, November 1, 2015, 565–600. http://dx.doi.org/10.24112/sinohumanitas.212153.

Full text
Abstract:
LANGUAGE NOTE | Document text in Chinese; abstract also in English. 針對歷來詬病清中葉才學小説中知識、學問、技藝内容者,或者持小説藝術的單一標準貶斥其價值者,本文提出從“技藝的文本化”角度重新理解作品特點,繼而由大量具體文例歸納出文本的技藝性質與製作方法。通過倡導對於文化語境的回歸,期冀推動才學小説的概念匡補與價值重估。 This essay revisits the “Fiction of Talent and Learnedness” of the middle of the Qing dynasty (ca. 18th century). The works in this “genre” have long been criticized for showing off knowledge, learnedness, art, and skills in their content and their value has been denigrated by critics who employ one single criterion. The present study takes a perspective of “texts of art and craft” to re-evaluate the characteristics of these works. Based on a paradigm of a large number of texts, it summarizes the nature of their craftsmanship and their production procedure. By advocating the restoration of its cultural context, we aim to revise the concept of “fiction of talent and learnedness” and to re-evaluate its value.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Ruano–García, Javier. "The impact of Horae Subsecivae on the EDD's coverage of western words." English Today, February 16, 2021, 1–10. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078421000043.

Full text
Abstract:
This paper examines the contribution of Horae Subsecivae to Joseph Wright's (1855–1930) English Dialect Dictionary (1896–1905) (EDD). Horae Subsecivae (‘spare hours’) is an obscure manuscript glossary that was possibly compiled by Robert Wight of Wotton-under-Edge in c.1777–78, and is now preserved amongst Wright's papers at the Bodleian Library as Bodl. MS Eng. lang. d. 66. Even though it has received little scholarly attention, Horae Subsecivae has a substantial dialect element, with a large number of words cited from Devonshire, Dorset, Cornwall, Gloucestershire, Somerset, Wiltshire and Worcestershire. The manuscript went largely unnoticed by 18th- and 19th-century collections, and remains virtually unknown today perhaps owing to its extensive use of Latin, but it drew the attention of Joseph Wright, who employed it frequently to represent some western dialects. Drawing on the electronic version of the EDD (EDD Online; Markus, 2019a), the paper is situated within forensic dictionary analysis (Coleman & Ogilvie, 2009), which ‘uses evidence-based methodologies to interrogate the dictionaries themselves about decision-making processes involved in their compilation’ (1). In this framework, I combine archival material with quantitative and qualitative approaches to the data retrieved from EDD Online in order to ascertain the proportion of words that are cited from the manuscript, and to assess the treatment they are given. Attention is paid to their function in the context of the dictionary, labels, the western dialects about which the manuscript provides more extensive information, as well as the entries in which it is cited as the only source for words, ascriptions and senses. This paper highlights the outstanding contribution of Horae Subsecivae to the EDD, while stressing that it notably improves our knowledge of lexical variation in the dialects of the South West and the lower West Midlands. They can only benefit from further inspection as they ‘are neither as easily found nor as well researched as those of the north’ (Melchers, 2010: 82).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Desmarais, Robert. "Welcome to our inaugural issue!" Deakin Review of Children's Literature 1, no. 1 (July 18, 2011). http://dx.doi.org/10.20361/g2np4z.

Full text
Abstract:
The University of Alberta Libraries (UAL) is delighted to have the blessing of Dr Andrea Deakin and the Okanagan College Library to assume all responsibilities of the eponymous “Deakin Newsletter” (www.okanagan.bc.ca), which is now renamed “The Deakin Review of Children’s Literature”. An enthusiastic team of book reviewers and editors from UAL will review English language children’s books and publish thoughtful reviews and recommendations using a four star system (four stars: highly recommended; three stars: recommended; two stars: recommended with reservations; one star: not recommended). With so many children’s books published each year we know that it can be a dizzying task to find the good ones, so we will make every effort to review at least 25 books in each issue (published quarterly), including pop-ups, ABCs, young adult fiction, picture books, ebooks, board books, and works of non-fiction. Nearly a year ago I had the opportunity to meet Dr Andrea Deakin over lunch and we talked for hours about children’s books. Her enthusiasm was infectious and I was in awe when I learned that she had been reviewing children’s literature in Canada for nearly half a century. She explained that her career as a teacher and book reviewer had offered so many rewarding opportunities to promote children’s literature, and in retirement she continued her prolific book reviewing activities in an electronic newsletter hosted by the Okanagan College Library. She was recognized for her exemplary contribution to the humanities when Okanagan College awarded her an honorary Doctor of Letters degree in 2004. Dr Deakin has earned her reputation as one of the great champions of children’s literature and we are greatly honoured that she has given us this wonderful opportunity to launch a new journal in her honour. The reviewed books will be catalogued and processed as a non-circulating special collection, The Dr Andrea Deakin Collection of Children’s Literature, which will be stored at the University of Alberta’s Book and Record Depository, and made available to researchers in the reading room of the Bruce Peel Special Collections Library. We welcome your comments and suggestions about our publication, so please send me an email if you wish to get in touch. Best wishes for a pleasant summer, filled with splendid children’s books! Robert DesmaraisManaging Editor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Fishman, James J. "A Random Stroll Amongst Anthony Trollope's Lawyers." British Journal of American Legal Studies, November 10, 2021. http://dx.doi.org/10.2478/bjals-2021-0005.

Full text
Abstract:
Abstract Anthony Trollope (1815–1882) resides in the pantheon of nineteenth century English literature. While working full time in his postal position until 1867, he still managed to publish 47 novels, travel books, biographies, short stories, collections of essays, and articles on various topics. Trollope has been described as the novelist of the ordinary for his realistic description of English society. Law and legal issues flow through Trollope's fiction. The legal system held a special importance to him as the skeleton upholding the social and political framework of the country. Over one hundred lawyers appear in his work and eleven of his novels feature trials or hearings. The law intrigued and exasperated him. Along with the lawyers and legal issues he depicts are ideas of the law and legal system that are part of elaborate philosophical and jurisprudential traditions, which he recognized. This article examines Trollope's changing attitude toward lawyers. It describes the structure of the Bar in terms of class, status and reputation. Trollope believed the legal system should ensure justice, and those who labored in the law should be the vehicle of that pursuit. Justice for Trollope was the meting out of rewards and punishments as the consequence of a right or wrong decision. However, the law, as he depicted it, was often an impediment to this process, and lawyers were unreliable guides. Initially Trollope portrayed lawyers critically as caricatures as evinced by such names as Alwinde, O’Blather, Slow & Bideawhile, Haphazard, and Chaffanbrass. He was outraged that barristers (lawyers who appear in court) put loyalty to their clients ahead of the search for truth and justice. The adversary system was flawed as the enactment of laws in accord with the laws of nature assumes an inbuilt moral compass in humans that contains self-evident truths of right and wrong. Trollope felt there was no reason why a right-minded person could not intuitively recognize the truth, so criminal law's adversary system was unnecessary. The legal system sought not the discovery of the truth but was more interested in aiding the guilty defendant to escape punishment. As he matured as a writer and achieved success, Trollope's understanding and appreciation of the legal profession changed. He met and become friends with leaders of the Bar, and they influenced his descriptions of lawyers, who became realistic and often admirable human beings. Beyond the legal problems of its characters, Trollope's later novels incorporated the social, political, and jurisprudential issues of the times and engaged the Victorian legal culture in a broader sense of history, traditions, continuity and change. Natural law principles were challenged during the Victorian era by positivist notions that law is what the statute books say. These divisions lurk in the background of his later portraits of lawyers and the legal system. In his later period Trollope created a realistic characterization of the legal profession at the time that offered universal insights into human nature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Provençal, Johanne. "Ghosts in Machines and a Snapshot of Scholarly Journal Publishing in Canada." M/C Journal 11, no. 4 (July 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.45.

Full text
Abstract:
The ideas put forth here do not fit perfectly or entirely into the genre and form of what has established itself as the scholarly journal article. What is put forth, instead, is a juxtaposition of lines of thinking about the scholarly and popular in publishing, past, present and future. As such it may indeed be quite appropriate to the occasion and the questions raised in the call for papers for this special issue of M/C Journal. The ideas put forth here are intended as pieces of an ever-changing puzzle of the making public of scholarship, which, I hope, may in some way fit with both the work of others in this special issue and in the discourse more broadly. The first line of thinking presented takes the form of an historical overview of publishing as context to consider a second line of thinking about the current status and future of publishing. The historical context serves as reminder (and cause for celebration) that publishing has not yet perished, contrary to continued doomsday sooth-saying that has come with each new medium since the advent of print. Instead, publishing has continued to transform and it is precisely the transformation of print, print culture and reading publics that are the focus of this article, in particular, in relation to the question of the boundaries between the scholarly and the popular. What follows is a juxtaposition that is part of an investigation in progress. Presented first, therefore, is a mapping of shifts in print culture from the time of Gutenberg to the twentieth century; second, is a contemporary snapshot of the editorial mandates of more than one hundred member journals of the Canadian Association of Learned Journals (CALJ). What such juxtaposition is able to reveal is open to interpretation, of course. And indeed, as I proceed in my investigation of publishing past, present and future, my interpretations are many. The juxtaposition raises a number of issues: of communities of readers and the cultures of reading publics; of privileged and marginalised texts (as well as their authors and their readers); of access and reach (whether in terms of what is quantifiable or in a much more subtle but equally important sense). In Canada, at present, these issues are also intertwined with changes to research funding policies and some attention is given at the end of this article to the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada and its recent/current shift in funding policy. Curiously, current shifts in funding policies, considered alongside an historical overview of publishing, would suggest that although publishing continues to transform, at the same time, as they say, plus ça change, plus c’est la même chose. Republics of Letters and Ghosts in Machines Republics of Letters that formed after the advent of the printing press can be conjured up as distant and almost mythical communities of elite literates, ghosts almost lost in a Gutenberg galaxy that today encompasses (and is embodied in) schools, bookshelves, and digital archives in many places across the globe. Conjuring up ghosts of histories past seems always to reveal ironies, and indeed some of the most interesting ironies of the Gutenberg galaxy involve McLuhanesque reversals or, if not full reversals, then in the least some notably sharp turns. There is a need to define some boundaries (and terms) in the framing of the tracing that follows. Given that the time frame in question spans more than five hundred years (from the advent of Gutenberg’s printing press in the fifteenth century to the turn of the 21st century), the tracing must necessarily be done in broad strokes. With regard to what is meant by the “making public of scholarship” in this paper, by “making public” I refer to accounts historians have given in their attempts to reconstruct a history of what was published either in the periodical press or in books. With regard to scholarship (and the making public of it), as with many things in the history of publishing (or any history), this means different things in different times and in different places. The changing meanings of what can be termed “scholarship” and where and how it historically has been made public are the cornerstones on which this article (and a history of the making public of scholarship) turn. The structure of this paper is loosely chronological and is limited to the print cultures and reading publics in France, Britain, and what would eventually be called the US and Canada, and what follows here is an overview of changes in how scholarly and popular texts and publics are variously defined over the course of history. The Construction of Reading Publics and Print Culture In any consideration of “print culture” and reading publics, historical or contemporary, there are two guiding principles that historians suggest should be kept in mind, and, though these may seem self-evident, they are worth stating explicitly (perhaps precisely because they seem self-evident). The first is a reminder from Adrian Johns that “the very identity of print itself has had to be made” (2 italics in original). Just as the identity of print cultures are made, similarly, a history of reading publics and their identities are made, by looking to and interpreting such variables as numbers and genres of titles published and circulated, dates and locations of collections, and information on readers’ experiences of texts. Elizabeth Eisenstein offers a reminder of the “widely varying circumstances” (92) of the print revolution and an explicit acknowledgement of such circumstances provides the second, seemingly self-evident guiding principle: that the construction of reading publics and print culture must not only be understood as constructed, but also that such constructions ought not be understood as uniform. The purpose of the reconstructions of print cultures and reading publics presented here, therefore, is not to arrive at final conclusions, but rather to identify patterns that prove useful in better understanding the current status (and possible future) of publishing. The Fifteenth and Sixteenth Centuries—Boom, then Busted by State and Church In search of what could be termed “scholarship” following the mid-fifteenth century boom of the early days of print, given the ecclesiastical and state censorship in Britain and France and the popularity of religious texts of the 15th and 16th centuries, arguably the closest to “scholarship” that we can come is through the influence of the Italian Renaissance and the revival and translation (into Latin, and to a far lesser extent, vernacular languages) of the classics and indeed the influence of the Italian Renaissance on the “print revolution” is widely recognised by historians. Historians also recognise, however, that it was not long until “the supply of unpublished texts dried up…[yet for authors] to sell the fruits of their intellect—was not yet common practice before the late 16th century” (Febvre and Martin 160). Although this reference is to the book trade in France, in Britain, and in the regions to become the US and Canada, reading of “pious texts” was similarly predominant in the early days of print. Yet, the humanist shift throughout the 16th century is evidenced by titles produced in Paris in the first century of print: in 1501, in a total of 88 works, 53 can be categorised as religious, with 25 categorised as Latin, Greek, or Humanist authors; as compared to titles produced in 1549, in a total of 332 titles, 56 can be categorised as religious with 204 categorised as Latin, Greek, or Humanist authors (Febvre and Martin 264). The Seventeenth Century—Changes in the Political and Print Landscape In the 17th century, printers discovered that their chances of profitability (and survival) could be improved by targeting and developing a popular readership through the periodical press (its very periodicity and relative low cost both contributed to its accessibility by popular publics) in Europe as well as in North America. It is worthwhile to note, however, that “to the end of the seventeenth century, both literacy and leisure were virtually confined to scholars and ‘gentlemen’” (Steinberg 119) particularly where books were concerned and although literacy rates were still low, through the “exceptionally literate villager” there formed “hearing publics” who would have printed texts read to them (Eisenstein 93). For the literate members of the public interested not only in improving their social positions through learning, but also with intellectual (or spiritual or existential) curiosity piqued by forbidden books, it is not surprising that Descartes “wrote in French to a ‘lay audience … open to new ideas’” (Jacob 41). The 17th century also saw the publication of the first scholarly journals. There is a tension that becomes evident in the seventeenth century that can be seen as a tension characteristic of print culture, past and present: on the one hand, the housing of scholarship in scholarly journals as a genre distinct from the genre of the popular periodicals can be interpreted as a continued pattern of (elitist) divide in publics (as seen earlier between the oral and the written word, between Latin and the vernacular, between classic texts and popular texts); while, on the other hand, some thinkers/scholars of the day had an interest in reaching a wider audience, as printers always had, which led to the construction and fragmentation of audiences (whether the printer’s market for his goods or the scholar’s marketplace of ideas). The Eighteenth Century—Republics of Letters Become Concrete and Visible The 18th century saw ever-increasing literacy rates, early copyright legislation (Statute of Anne in 1709), improved printing technology, and ironically (or perhaps on the contrary, quite predictably) severe censorship that in effect led to an increased demand for forbidden books and a vibrant and international underground book trade (Darnton and Roche 138). Alongside a growing book trade, “the pulpit was ultimately displaced by the periodical press” (Eisenstein 94), which had become an “established institution” (Steinberg 125). One history of the periodical press in France finds that the number of periodicals (to remain in publication for three or more years) available to the reading public in 1745 numbered 15, whereas in 1785 this increased to 82 (Censer 7). With regard to scholarly periodicals, another study shows that between 1790 and 1800 there were 640 scientific-technological periodicals being published in Europe (Kronick 1961). Across the Atlantic, earlier difficulties in cultivating intellectual life—such as haphazard transatlantic exchange and limited institutions for learning—began to give way to a “republic of letters” that was “visible and concrete” (Hall 417). The Nineteenth Century—A Second Boom and the Rise of the Periodical Press By the turn of the 19th century, visible and concrete republics of letters become evident on both sides of the Atlantic in the boom in book publishing and in the periodical press, scholarly and popular. State and church controls on printing/publishing had given way to the press as the “fourth estate” or a free press as powerful force. The legislation of public education brought increased literacy rates among members of successive generations. One study of literacy rates in Britain, for example, shows that in the period from 1840–1870 literacy rates increased by 35–70 per cent; then from 1870–1900, literacy increased by 78–261 per cent (Mitch 76). Further, with the growth and changes in universities, “history, languages and literature and, above all, the sciences, became an established part of higher education for the first time,” which translated into growing markets for book publishers (Feather 117). Similarly the periodical press reached ever-increasing and numerous reading publics: one estimate of the increase finds the publication of nine hundred journals in 1800 jumping to almost sixty thousand in 1901 (Brodman, cited in Kronick 127). Further, the important role of the periodical press in developing communities of readers was recognised by publishers, editors and authors of the time, something equally recognised by present-day historians describing the “generic mélange of the periodical … [that] particularly lent itself to the interpenetration of language and ideas…[and] the verbal and conceptual interconnectedness of science, politics, theology, and literature” (Dawson, Noakes and Topham 30). Scientists recognised popular periodicals as “important platforms for addressing a non-specialist but culturally powerful public … [they were seen as public] performances [that] fulfilled important functions in making the claims of science heard among the ruling élite” (Dawson et al. 11). By contrast, however, the scholarly journals of the time, while also increasing in number, were becoming increasingly specialised along the same disciplinary boundaries being established in the universities, fulfilling a very different function of forming scholarly and discipline-specific discourse communities through public (published) performances of a very different nature. The Twentieth Century—The Tension Between Niche Publics and Mass Publics The long-existing tension in print culture between the differentiation of reading publics on the one hand, and the reach to ever-expanding reading publics on the other, in the twentieth century becomes a tension between what have been termed “niche-marketing” and “mass marketing,” between niche publics and mass publics. What this meant for the making public of scholarship was that the divides between discipline-specific discourse communities (and their corresponding genres) became more firmly established and yet, within each discipline, there was further fragmentation and specialisation. The niche-mass tension also meant that although in earlier print culture, “the lines of demarcation between men of science, men of letters, and scientific popularizers were far from clear, and were constantly being renegotiated” (Dawson et al 28), with the increasing professionalisation of academic work (and careers), lines of demarcation became firmly drawn between scholarly and popular titles and authors, as well as readers, who were described as “men of science,” as “educated men,” or as “casual observers” (Klancher 90). The question remains, however, as one historian of science asks, “To whom did the reading public go in order to learn about the ultimate meaning of modern science, the professionals or the popularizers?” (Lightman 191). By whom and for whom, where and how scholarship has historically been made public, are questions worthy of consideration if contemporary scholars are to better understand the current status (and possible future) for the making public of scholarship. A Snapshot of Scholarly Journals in Canada and Current Changes in Funding Policies The here and now of scholarly journal publishing in Canada (a growing, but relatively modest scholarly journal community, compared to the number of scholarly journals published in Europe and the US) serves as an interesting microcosm through which to consider how scholarly journal publishing has evolved since the early days of print. What follows here is an overview of the membership of the Canadian Association of Learned Journals (CALJ), in particular: (1) their target readers as identifiable from their editorial mandates; (2) their print/online/open-access policies; and (3) their publishers (all information gathered from the CALJ website, http://www.calj-acrs.ca/). Analysis of the collected data for the 100 member journals of CALJ (English, French and bilingual journals) with available information on the CALJ website is presented in Table 1 (below). A few observations are noteworthy: (1) in terms of readers, although all 100 journals identify a scholarly audience as their target readership, more than 40% of the journal also identify practitioners, policy-makers, or general readers as members of their target audience; (2) more than 25% of the journals publish online as well as or instead of print editions; and (3) almost all journals are published either by a Canadian university or, in one case, a college (60%) or a scholarly or professional society (31%). Table 1: Target Readership, Publishing Model and Publishers, CALJ Members (N=100) Journals with identifiable scholarly target readership 100 Journals with other identifiable target readership: practitioner 35 Journals with other identifiable target readership: general readers 18 Journals with other identifiable target readership: policy-makers/government 10 Total journals with identifiable target readership other than scholarly 43 Journals publishing in print only 56 Journals publishing in print and online 24 Journals publishing in print, online and open access 16 Journals publishing online only and open access 4 Journals published through a Canadian university press, faculty or department 60 Journals published by a scholarly or professional society 31 Journals published by a research institute 5 Journals published by the private sector 4 In the context of the historical overview presented earlier, this data raises a number of questions. The number of journals with target audiences either within or beyond the academy raises issues akin to the situation in the early days of print, when published works were primarily in Latin, with only 22 per cent in vernacular languages (Febvre and Martin 256), thereby strongly limiting access and reach to diverse audiences until the 17th century when Latin declined as the international language (Febvre and Martin 275) and there is a parallel to scholarly journal publishing and their changing readership(s). Diversity in audiences gradually developed in the early days of print, as Febvre and Martin (263) show by comparing the number of churchmen and lawyers with library collections in Paris: from 1480–1500 one lawyer and 24 churchmen had library collections, compared to 1551–1600, when 71 lawyers and 21 churchmen had library collections. Although the distinctions between present-day target audiences of Canadian scholarly journals (shown in Table 1, above) and 16th-century churchmen or lawyers no doubt are considerable, again there is a parallel with regard to changes in reading audiences. Similarly, the 18th-century increase in literacy rates, education, and technological advances finds a parallel in contemporary questions of computer literacy and access to scholarship (see Willinsky, “How,” Access, “Altering,” and If Only). Print culture historians and historians of science, as noted above, recognise that historically, while scholarly periodicals have increasingly specialised and popular periodicals have served as “important platforms for addressing a non-specialist but culturally powerful public…[and] fulfill[ing] important functions in making the claims of science heard among the ruling élite” (Dawson 11), there is adrift in current policies changes (and in the CALJ data above) a blurring of boundaries that harkens back to earlier days of print culture. As Adrian John reminded us earlier, “the very identity of print itself has had to be made” (2, italics in original) and the same applies to identities or cultures of print and the members of that culture: namely, the readers, the audience. The identities of the readers of scholarship are being made and re-made, as editorial mandates extend the scope of journals beyond strict, academic disciplinary boundaries and as increasing numbers of journals publish online (and open access). In Canada, changes in scholarly journal funding by the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada (as well as changes in SSHRC funding for research more generally) place increasing focus on impact factors (an international trend) as well as increased attention on the public benefits and value of social sciences and humanities research and scholarship (see SSHRC 2004, 2005, 2006). There is much debate in the scholarly community in Canada about the implications and possibilities of the direction of the changing funding policies, not least among members of the scholarly journal community. As noted in the table above, most scholarly journal publishers in Canada are independently published, which brings advantages of autonomy but also the disadvantage of very limited budgets and there is a great deal of concern about the future of the journals, about their survival amidst the current changes. Although the future is uncertain, it is perhaps worthwhile to be reminded once again that contrary to doomsday sooth-saying that has come time and time again, publishing has not perished, but rather it has continued to transform. I am inclined against making normative statements about what the future of publishing should be, but, looking at the accounts historians have given of the past and looking at the current publishing community I have come to know in my work in publishing, I am confident that the resourcefulness and commitment of the publishing community shall prevail and, indeed, there appears to be a good deal of promise in the transformation of scholarly journals in the ways they reach their audiences and in what reaches those audiences. Perhaps, as is suggested by the Canadian Centre for Studies in Publishing (CCSP), the future is one of “inventing publishing.” References Canadian Association of Learned Journals. Member Database. 10 June 2008 ‹http://www.calj-acrs.ca/>. Canadian Centre for Studies in Publishing. 10 June 2008. ‹http://www.ccsp.sfu.ca/>. Censer, Jack. The French Press in the Age of Enlightenment. London: Routledge, 1994. Darnton, Robert, Estienne Roche. Revolution in Print: The Press in France, 1775–1800. Berkeley: U of California P, 1989. Dawson, Gowan, Richard Noakes, and Jonathan Topham. Introduction. Science in the Nineteenth-century Periodical: Reading the Magazine of Nature. Ed. Geoffrey Cantor, Gowan Dawson, Richard Noakes, and Jonathan Topham. Cambridge: Cambridge UP, 2004. 1–37. Eisenstein, Elizabeth. The Printing Revolution in Early Modern Europe. Cambridge: Cambridge UP, 1983 Feather, John. A History of British Publishing. New York: Routledge, 2006. Febvre, Lucien, and Henri-Jean Martin. The Coming of the Book: The Impact of Printing 1450–1800. London: N.L.B., 1979. Jacob, Margaret. Scientific Culture and the Making of the Industrial West. New York: Oxford UP, 1997. Johns, Adrian. The Nature of the Book: Print and Knowledge in the Making. Chicago: U of Chicago P, 1998. Hall, David, and Hugh Armory. The Colonial Book in the Atlantic World. Cambridge: Cambridge UP, 2000. Klancher, Jon. The Making of English Reading Audiences. Madison: U of Wisconsin P, 1987. Kronick, David. A History of Scientific and Technical Periodicals: The Origins and Development of the Scientific and Technological Press, 1665–1790. New York: Scarecrow Press, 1961. ---. "Devant le deluge" and Other Essays on Early Modern Scientific Communication. Lanham: Scarecrow Press, 2004. Lightman, Bernard. Victorian Science in Context. Chicago: U of Chicago P, 1997. Mitch, David. The Rise of Popular Literacy in Victorian England: The Influence of Private choice and Public Policy. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 1991. Social Sciences and Humanities Research Council. Granting Council to Knowledge Council: Renewing the Social Sciences and Humanities in Canada, Volume 1, 2004. Social Sciences and Humanities Research Council. Granting Council to Knowledge Council: Renewing the Social Sciences and Humanities in Canada, Volume 3, 2005. Social Sciences and Humanities Research Council. Moving Forward As a Knowledge Council: Canada’s Place in a Competitive World. 2006. Steinberg, Sigfrid. Five Hundred Years of Printing. London: Oak Knoll Press, 1996. Willinsky, John. “How to be More of a Public Intellectual by Making your Intellectual Work More Public.” Journal of Curriculum and Pedagogy 3.1 (2006): 92–95. ---. The Access Principle: The Case for Open Access to Research and Scholarship. Cambridge, MA: MIT Press, 2006. ---. “Altering the Material Conditions of Access to the Humanities.” Ed. Peter Trifonas and Michael Peters. Deconstructing Derrida: Tasks for the New Humanities. London: Palgrave Macmillan, 2005. 118–36. ---. If Only We Knew: Increasing the Public Value of Social-Science Research. New York: Routledge, 2000.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Currie, Susan, and Donna Lee Brien. "Mythbusting Publishing: Questioning the ‘Runaway Popularity’ of Published Biography and Other Life Writing." M/C Journal 11, no. 4 (July 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.43.

Full text
Abstract:
Introduction: Our current obsession with the lives of others “Biography—that is to say, our creative and non-fictional output devoted to recording and interpreting real lives—has enjoyed an extraordinary renaissance in recent years,” writes Nigel Hamilton in Biography: A Brief History (1). Ian Donaldson agrees that biography is back in fashion: “Once neglected within the academy and relegated to the dustier recesses of public bookstores, biography has made a notable return over recent years, emerging, somewhat surprisingly, as a new cultural phenomenon, and a new academic adventure” (23). For over a decade now, commentators having been making similar observations about our obsession with the intimacies of individual people’s lives. In a lecture in 1994, Justin Kaplan asserted the West was “a culture of biography” (qtd. in Salwak 1) and more recent research findings by John Feather and Hazel Woodbridge affirm that “the undiminished human curiosity about other peoples lives is clearly reflected in the popularity of autobiographies and biographies” (218). At least in relation to television, this assertion seems valid. In Australia, as in the USA and the UK, reality and other biographically based television shows have taken over from drama in both the numbers of shows produced and the viewers these shows attract, and these forms are also popular in Canada (see, for instance, Morreale on The Osbournes). In 2007, the program Biography celebrated its twentieth anniversary season to become one of the longest running documentary series on American television; so successful that in 1999 it was spun off into its own eponymous channel (Rak; Dempsey). Premiered in May 1996, Australian Story—which aims to utilise a “personal approach” to biographical storytelling—has won a significant viewership, critical acclaim and professional recognition (ABC). It can also be posited that the real home movies viewers submit to such programs as Australia’s Favourite Home Videos, and “chat” or “confessional” television are further reflections of a general mania for biographical detail (see Douglas), no matter how fragmented, sensationalized, or even inane and cruel. A recent example of the latter, the USA-produced The Moment of Truth, has contestants answering personal questions under polygraph examination and then again in front of an audience including close relatives and friends—the more “truthful” their answers (and often, the more humiliated and/or distressed contestants are willing to be), the more money they can win. Away from television, but offering further evidence of this interest are the growing readerships for personally oriented weblogs and networking sites such as MySpace and Facebook (Grossman), individual profiles and interviews in periodical publications, and the recently widely revived newspaper obituary column (Starck). Adult and community education organisations run short courses on researching and writing auto/biographical forms and, across Western countries, the family history/genealogy sections of many local, state, and national libraries have been upgraded to meet the increasing demand for these services. Academically, journals and e-mail discussion lists have been established on the topics of biography and autobiography, and North American, British, and Australian universities offer undergraduate and postgraduate courses in life writing. The commonly aired wisdom is that published life writing in its many text-based forms (biography, autobiography, memoir, diaries, and collections of personal letters) is enjoying unprecedented popularity. It is our purpose to examine this proposition. Methodological problems There are a number of problems involved in investigating genre popularity, growth, and decline in publishing. Firstly, it is not easy to gain access to detailed statistics, which are usually only available within the industry. Secondly, it is difficult to ascertain how publishing statistics are gathered and what they report (Eliot). There is the question of whether bestselling booklists reflect actual book sales or are manipulated marketing tools (Miller), although the move from surveys of booksellers to electronic reporting at point of sale in new publishing lists such as BookScan will hopefully obviate this problem. Thirdly, some publishing lists categorise by subject and form, some by subject only, and some do not categorise at all. This means that in any analysis of these statistics, a decision has to be made whether to use the publishing list’s system or impose a different mode. If the publishing list is taken at face value, the question arises of whether to use categorisation by form or by subject. Fourthly, there is the bedeviling issue of terminology. Traditionally, there reigned a simple dualism in the terminology applied to forms of telling the true story of an actual life: biography and autobiography. Publishing lists that categorise their books, such as BookScan, have retained it. But with postmodern recognition of the presence of the biographer in a biography and of the presence of other subjects in an autobiography, the dichotomy proves false. There is the further problem of how to categorise memoirs, diaries, and letters. In the academic arena, the term “life writing” has emerged to describe the field as a whole. Within the genre of life writing, there are, however, still recognised sub-genres. Academic definitions vary, but generally a biography is understood to be a scholarly study of a subject who is not the writer; an autobiography is the story of a entire life written by its subject; while a memoir is a segment or particular focus of that life told, again, by its own subject. These terms are, however, often used interchangeably even by significant institutions such the USA Library of Congress, which utilises the term “biography” for all. Different commentators also use differing definitions. Hamilton uses the term “biography” to include all forms of life writing. Donaldson discusses how the term has been co-opted to include biographies of place such as Peter Ackroyd’s London: The Biography (2000) and of things such as Lizzie Collingham’s Curry: A Biography (2005). This reflects, of course, a writing/publishing world in which non-fiction stories of places, creatures, and even foodstuffs are called biographies, presumably in the belief that this will make them more saleable. The situation is further complicated by the emergence of hybrid publishing forms such as, for instance, the “memoir-with-recipes” or “food memoir” (Brien, Rutherford and Williamson). Are such books to be classified as autobiography or put in the “cookery/food & drink” category? We mention in passing the further confusion caused by novels with a subtitle of The Biography such as Virginia Woolf’s Orlando. The fifth methodological problem that needs to be mentioned is the increasing globalisation of the publishing industry, which raises questions about the validity of the majority of studies available (including those cited herein) which are nationally based. Whether book sales reflect what is actually read (and by whom), raises of course another set of questions altogether. Methodology In our exploration, we were fundamentally concerned with two questions. Is life writing as popular as claimed? And, if it is, is this a new phenomenon? To answer these questions, we examined a range of available sources. We began with the non-fiction bestseller lists in Publishers Weekly (a respected American trade magazine aimed at publishers, librarians, booksellers, and literary agents that claims to be international in scope) from their inception in 1912 to the present time. We hoped that this data could provide a longitudinal perspective. The term bestseller was coined by Publishers Weekly when it began publishing its lists in 1912; although the first list of popular American books actually appeared in The Bookman (New York) in 1895, based itself on lists appearing in London’s The Bookman since 1891 (Bassett and Walter 206). The Publishers Weekly lists are the best source of longitudinal information as the currently widely cited New York Times listings did not appear till 1942, with the Wall Street Journal a late entry into the field in 1994. We then examined a number of sources of more recent statistics. We looked at the bestseller lists from the USA-based Amazon.com online bookseller; recent research on bestsellers in Britain; and lists from Nielsen BookScan Australia, which claims to tally some 85% or more of books sold in Australia, wherever they are published. In addition to the reservations expressed above, caveats must be aired in relation to these sources. While Publishers Weekly claims to be an international publication, it largely reflects the North American publishing scene and especially that of the USA. Although available internationally, Amazon.com also has its own national sites—such as Amazon.co.uk—not considered here. It also caters to a “specific computer-literate, credit-able clientele” (Gutjahr: 219) and has an unashamedly commercial focus, within which all the information generated must be considered. In our analysis of the material studied, we will use “life writing” as a genre term. When it comes to analysis of the lists, we have broken down the genre of life writing into biography and autobiography, incorporating memoir, letters, and diaries under autobiography. This is consistent with the use of the terminology in BookScan. Although we have broken down the genre in this way, it is the overall picture with regard to life writing that is our concern. It is beyond the scope of this paper to offer a detailed analysis of whether, within life writing, further distinctions should be drawn. Publishers Weekly: 1912 to 2006 1912 saw the first list of the 10 bestselling non-fiction titles in Publishers Weekly. It featured two life writing texts, being headed by an autobiography, The Promised Land by Russian Jewish immigrant Mary Antin, and concluding with Albert Bigelow Paine’s six-volume biography, Mark Twain. The Publishers Weekly lists do not categorise non-fiction titles by either form or subject, so the classifications below are our own with memoir classified as autobiography. In a decade-by-decade tally of these listings, there were 3 biographies and 20 autobiographies in the lists between 1912 and 1919; 24 biographies and 21 autobiographies in the 1920s; 13 biographies and 40 autobiographies in the 1930s; 8 biographies and 46 biographies in the 1940s; 4 biographies and 14 autobiographies in the 1950s; 11 biographies and 13 autobiographies in the 1960s; 6 biographies and 11 autobiographies in the 1970s; 3 biographies and 19 autobiographies in the 1980s; 5 biographies and 17 autobiographies in the 1990s; and 2 biographies and 7 autobiographies from 2000 up until the end of 2006. See Appendix 1 for the relevant titles and authors. Breaking down the most recent figures for 1990–2006, we find a not radically different range of figures and trends across years in the contemporary environment. The validity of looking only at the top ten books sold in any year is, of course, questionable, as are all the issues regarding sources discussed above. But one thing is certain in terms of our inquiry. There is no upwards curve obvious here. If anything, the decade break-down suggests that sales are trending downwards. This is in keeping with the findings of Michael Korda, in his history of twentieth-century bestsellers. He suggests a consistent longitudinal picture across all genres: In every decade, from 1900 to the end of the twentieth century, people have been reliably attracted to the same kind of books […] Certain kinds of popular fiction always do well, as do diet books […] self-help books, celebrity memoirs, sensationalist scientific or religious speculation, stories about pets, medical advice (particularly on the subjects of sex, longevity, and child rearing), folksy wisdom and/or humour, and the American Civil War (xvii). Amazon.com since 2000 The USA-based Amazon.com online bookselling site provides listings of its own top 50 bestsellers since 2000, although only the top 14 bestsellers are recorded for 2001. As fiction and non-fiction are not separated out on these lists and no genre categories are specified, we have again made our own decisions about what books fall into the category of life writing. Generally, we erred on the side of inclusion. (See Appendix 2.) However, when it came to books dealing with political events, we excluded books dealing with specific aspects of political practice/policy. This meant excluding books on, for instance, George Bush’s so-called ‘war on terror,’ of which there were a number of bestsellers listed. In summary, these listings reveal that of the top 364 books sold by Amazon from 2000 to 2007, 46 (or some 12.6%) were, according to our judgment, either biographical or autobiographical texts. This is not far from the 10% of the 1912 Publishers Weekly listing, although, as above, the proportion of bestsellers that can be classified as life writing varied dramatically from year to year, with no discernible pattern of peaks and troughs. This proportion tallied to 4% auto/biographies in 2000, 14% in 2001, 10% in 2002, 18% in 2003 and 2004, 4% in 2005, 14% in 2006 and 20% in 2007. This could suggest a rising trend, although it does not offer any consistent trend data to suggest sales figures may either continue to grow, or fall again, in 2008 or afterwards. Looking at the particular texts in these lists (see Appendix 2) also suggests that there is no general trend in the popularity of life writing in relation to other genres. For instance, in these listings in Amazon.com, life writing texts only rarely figure in the top 10 books sold in any year. So rarely indeed, that from 2001 there were only five in this category. In 2001, John Adams by David McCullough was the best selling book of the year; in 2003, Hillary Clinton’s autobiographical Living History was 7th; in 2004, My Life by Bill Clinton reached number 1; in 2006, Nora Ephron’s I Feel Bad About My Neck: and Other Thoughts on Being a Woman was 9th; and in 2007, Ishmael Beah’s discredited A Long Way Gone: Memoirs of a Boy Soldier came in at 8th. Apart from McCulloch’s biography of Adams, all the above are autobiographical texts, while the focus on leading political figures is notable. Britain: Feather and Woodbridge With regard to the British situation, we did not have actual lists and relied on recent analysis. John Feather and Hazel Woodbridge find considerably higher levels for life writing in Britain than above with, from 1998 to 2005, 28% of British published non-fiction comprising autobiography, while 8% of hardback and 5% of paperback non-fiction was biography (2007). Furthermore, although Feather and Woodbridge agree with commentators that life writing is currently popular, they do not agree that this is a growth state, finding the popularity of life writing “essentially unchanged” since their previous study, which covered 1979 to the early 1990s (Feather and Reid). Australia: Nielsen BookScan 2006 and 2007 In the Australian publishing industry, where producing books remains an ‘expensive, risky endeavour which is increasingly market driven’ (Galligan 36) and ‘an inherently complex activity’ (Carter and Galligan 4), the most recent Australian Bureau of Statistics figures reveal that the total numbers of books sold in Australia has remained relatively static over the past decade (130.6 million in the financial year 1995–96 and 128.8 million in 2003–04) (ABS). During this time, however, sales volumes of non-fiction publications have grown markedly, with a trend towards “non-fiction, mass market and predictable” books (Corporall 41) resulting in general non-fiction sales in 2003–2004 outselling general fiction by factors as high as ten depending on the format—hard- or paperback, and trade or mass market paperback (ABS 2005). However, while non-fiction has increased in popularity in Australia, the same does not seem to hold true for life writing. Here, in utilising data for the top 5,000 selling non-fiction books in both 2006 and 2007, we are relying on Nielsen BookScan’s categorisation of texts as either biography or autobiography. In 2006, no works of life writing made the top 10 books sold in Australia. In looking at the top 100 books sold for 2006, in some cases the subjects of these works vary markedly from those extracted from the Amazon.com listings. In Australia in 2006, life writing makes its first appearance at number 14 with convicted drug smuggler Schapelle Corby’s My Story. This is followed by another My Story at 25, this time by retired Australian army chief, Peter Cosgrove. Jonestown: The Power and Myth of Alan Jones comes in at 34 for the Australian broadcaster’s biographer Chris Masters; the biography, The Innocent Man by John Grisham at 38 and Li Cunxin’s autobiographical Mao’s Last Dancer at 45. Australian Susan Duncan’s memoir of coping with personal loss, Salvation Creek: An Unexpected Life makes 50; bestselling USA travel writer Bill Bryson’s autobiographical memoir of his childhood The Life and Times of the Thunderbolt Kid 69; Mandela: The Authorised Portrait by Rosalind Coward, 79; and Joanne Lees’s memoir of dealing with her kidnapping, the murder of her partner and the justice system in Australia’s Northern Territory, No Turning Back, 89. These books reveal a market preference for autobiographical writing, and an almost even split between Australian and overseas subjects in 2006. 2007 similarly saw no life writing in the top 10. The books in the top 100 sales reveal a downward trend, with fewer titles making this band overall. In 2007, Terri Irwin’s memoir of life with her famous husband, wildlife warrior Steve Irwin, My Steve, came in at number 26; musician Andrew Johns’s memoir of mental illness, The Two of Me, at 37; Ayaan Hirst Ali’s autobiography Infidel at 39; John Grogan’s biography/memoir, Marley and Me: Life and Love with the World’s Worst Dog, at 42; Sally Collings’s biography of the inspirational young survivor Sophie Delezio, Sophie’s Journey, at 51; and Elizabeth Gilbert’s hybrid food, self-help and travel memoir, Eat, Pray, Love: One Woman’s Search for Everything at 82. Mao’s Last Dancer, published the year before, remained in the top 100 in 2007 at 87. When moving to a consideration of the top 5,000 books sold in Australia in 2006, BookScan reveals only 62 books categorised as life writing in the top 1,000, and only 222 in the top 5,000 (with 34 titles between 1,000 and 1,999, 45 between 2,000 and 2,999, 48 between 3,000 and 3,999, and 33 between 4,000 and 5,000). 2007 shows a similar total of 235 life writing texts in the top 5,000 bestselling books (75 titles in the first 1,000, 27 between 1,000 and 1,999, 51 between 2,000 and 2,999, 39 between 3,000 and 3,999, and 43 between 4,000 and 5,000). In both years, 2006 and 2007, life writing thus not only constituted only some 4% of the bestselling 5,000 titles in Australia, it also showed only minimal change between these years and, therefore, no significant growth. Conclusions Our investigation using various instruments that claim to reflect levels of book sales reveals that Western readers’ willingness to purchase published life writing has not changed significantly over the past century. We find no evidence of either a short, or longer, term growth or boom in sales in such books. Instead, it appears that what has been widely heralded as a new golden age of life writing may well be more the result of an expanded understanding of what is included in the genre than an increased interest in it by either book readers or publishers. What recent years do appear to have seen, however, is a significantly increased interest by public commentators, critics, and academics in this genre of writing. We have also discovered that the issue of our current obsession with the lives of others tends to be discussed in academic as well as popular fora as if what applies to one sub-genre or production form applies to another: if biography is popular, then autobiography will also be, and vice versa. If reality television programming is attracting viewers, then readers will be flocking to life writing as well. Our investigation reveals that such propositions are questionable, and that there is significant research to be completed in mapping such audiences against each other. This work has also highlighted the difficulty of separating out the categories of written texts in publishing studies, firstly in terms of determining what falls within the category of life writing as distinct from other forms of non-fiction (the hybrid problem) and, secondly, in terms of separating out the categories within life writing. Although we have continued to use the terms biography and autobiography as sub-genres, we are aware that they are less useful as descriptors than they are often assumed to be. In order to obtain a more complete and accurate picture, publishing categories may need to be agreed upon, redefined and utilised across the publishing industry and within academia. This is of particular importance in the light of the suggestions (from total sales volumes) that the audiences for books are limited, and therefore the rise of one sub-genre may be directly responsible for the fall of another. Bair argues, for example, that in the 1980s and 1990s, the popularity of what she categorises as memoir had direct repercussions on the numbers of birth-to-death biographies that were commissioned, contracted, and published as “sales and marketing staffs conclude[d] that readers don’t want a full-scale life any more” (17). Finally, although we have highlighted the difficulty of using publishing statistics when there is no common understanding as to what such data is reporting, we hope this study shows that the utilisation of such material does add a depth to such enquiries, especially in interrogating the anecdotal evidence that is often quoted as data in publishing and other studies. Appendix 1 Publishers Weekly listings 1990–1999 1990 included two autobiographies, Bo Knows Bo by professional athlete Bo Jackson (with Dick Schaap) and Ronald Reagan’s An America Life: An Autobiography. In 1991, there were further examples of life writing with unimaginative titles, Me: Stories of My Life by Katherine Hepburn, Nancy Reagan: The Unauthorized Biography by Kitty Kelley, and Under Fire: An American Story by Oliver North with William Novak; as indeed there were again in 1992 with It Doesn’t Take a Hero: The Autobiography of Norman Schwarzkopf, Sam Walton: Made in America, the autobiography of the founder of Wal-Mart, Diana: Her True Story by Andrew Morton, Every Living Thing, yet another veterinary outpouring from James Herriot, and Truman by David McCullough. In 1993, radio shock-jock Howard Stern was successful with the autobiographical Private Parts, as was Betty Eadie with her detailed recounting of her alleged near-death experience, Embraced by the Light. Eadie’s book remained on the list in 1994 next to Don’t Stand too Close to a Naked Man, comedian Tim Allen’s autobiography. Flag-waving titles continue in 1995 with Colin Powell’s My American Journey, and Miss America, Howard Stern’s follow-up to Private Parts. 1996 saw two autobiographical works, basketball superstar Dennis Rodman’s Bad as I Wanna Be and figure-skater, Ekaterina Gordeeva’s (with EM Swift) My Sergei: A Love Story. In 1997, Diana: Her True Story returns to the top 10, joining Frank McCourt’s Angela’s Ashes and prolific biographer Kitty Kelly’s The Royals, while in 1998, there is only the part-autobiography, part travel-writing A Pirate Looks at Fifty, by musician Jimmy Buffet. There is no biography or autobiography included in either the 1999 or 2000 top 10 lists in Publishers Weekly, nor in that for 2005. In 2001, David McCullough’s biography John Adams and Jack Welch’s business memoir Jack: Straight from the Gut featured. In 2002, Let’s Roll! Lisa Beamer’s tribute to her husband, one of the heroes of 9/11, written with Ken Abraham, joined Rudolph Giuliani’s autobiography, Leadership. 2003 saw Hillary Clinton’s autobiography Living History and Paul Burrell’s memoir of his time as Princess Diana’s butler, A Royal Duty, on the list. In 2004, it was Bill Clinton’s turn with My Life. In 2006, we find John Grisham’s true crime (arguably a biography), The Innocent Man, at the top, Grogan’s Marley and Me at number three, and the autobiographical The Audacity of Hope by Barack Obama in fourth place. Appendix 2 Amazon.com listings since 2000 In 2000, there were only two auto/biographies in the top Amazon 50 bestsellers with Lance Armstrong’s It’s Not about the Bike: My Journey Back to Life about his battle with cancer at 20, and Dave Eggers’s self-consciously fictionalised memoir, A Heartbreaking Work of Staggering Genius at 32. In 2001, only the top 14 bestsellers were recorded. At number 1 is John Adams by David McCullough and, at 11, Jack: Straight from the Gut by USA golfer Jack Welch. In 2002, Leadership by Rudolph Giuliani was at 12; Master of the Senate: The Years of Lyndon Johnson by Robert Caro at 29; Portrait of a Killer: Jack the Ripper by Patricia Cornwell at 42; Blinded by the Right: The Conscience of an Ex-Conservative by David Brock at 48; and Louis Gerstner’s autobiographical Who Says Elephants Can’t Dance: Inside IBM’s Historic Turnaround at 50. In 2003, Living History by Hillary Clinton was 7th; Benjamin Franklin: An American Life by Walter Isaacson 14th; Dereliction of Duty: The Eyewitness Account of How President Bill Clinton Endangered America’s Long-Term National Security by Robert Patterson 20th; Under the Banner of Heaven: A Story of Violent Faith by Jon Krakauer 32nd; Leap of Faith: Memoirs of an Unexpected Life by Queen Noor of Jordan 33rd; Kate Remembered, Scott Berg’s biography of Katharine Hepburn, 37th; Who’s your Caddy?: Looping for the Great, Near Great and Reprobates of Golf by Rick Reilly 39th; The Teammates: A Portrait of a Friendship about a winning baseball team by David Halberstam 42nd; and Every Second Counts by Lance Armstrong 49th. In 2004, My Life by Bill Clinton was the best selling book of the year; American Soldier by General Tommy Franks was 16th; Kevin Phillips’s American Dynasty: Aristocracy, Fortune and the Politics of Deceit in the House of Bush 18th; Timothy Russert’s Big Russ and Me: Father and Son. Lessons of Life 20th; Tony Hendra’s Father Joe: The Man who Saved my Soul 23rd; Ron Chernow’s Alexander Hamilton 27th; Cokie Roberts’s Founding Mothers: The Women Who Raised our Nation 31st; Kitty Kelley’s The Family: The Real Story of the Bush Dynasty 42nd; and Chronicles, Volume 1 by Bob Dylan was 43rd. In 2005, auto/biographical texts were well down the list with only The Year of Magical Thinking by Joan Didion at 45 and The Glass Castle: A Memoir by Jeanette Walls at 49. In 2006, there was a resurgence of life writing with Nora Ephron’s I Feel Bad About My Neck: and Other Thoughts on Being a Woman at 9; Grisham’s The Innocent Man at 12; Bill Buford’s food memoir Heat: an Amateur’s Adventures as Kitchen Slave, Line Cook, Pasta-Maker, and Apprentice to a Dante-Quoting Butcher in Tuscany at 23; more food writing with Julia Child’s My Life in France at 29; Immaculée Ilibagiza’s Left to Tell: Discovering God amidst the Rwandan Holocaust at 30; CNN anchor Anderson Cooper’s Dispatches from the Edge: A Memoir of War, Disasters and Survival at 43; and Isabella Hatkoff’s Owen & Mzee: The True Story of a Remarkable Friendship (between a baby hippo and a giant tortoise) at 44. In 2007, Ishmael Beah’s discredited A Long Way Gone: Memoirs of a Boy Soldier came in at 8; Walter Isaacson’s Einstein: His Life and Universe 13; Ayaan Hirst Ali’s autobiography of her life in Muslim society, Infidel, 18; The Reagan Diaries 25; Jesus of Nazareth by Pope Benedict XVI 29; Mother Teresa: Come be my Light 36; Clapton: The Autobiography 40; Tina Brown’s The Diana Chronicles 45; Tony Dungy’s Quiet Strength: The Principles, Practices & Priorities of a Winning Life 47; and Daniel Tammet’s Born on a Blue Day: Inside the Extraordinary Mind of an Autistic Savant at 49. Acknowledgements A sincere thank you to Michael Webster at RMIT for assistance with access to Nielsen BookScan statistics, and to the reviewers of this article for their insightful comments. Any errors are, of course, our own. References Australian Broadcasting Commission (ABC). “About Us.” Australian Story 2008. 1 June 2008. ‹http://www.abc.net.au/austory/aboutus.htm>. Australian Bureau of Statistics. “1363.0 Book Publishers, Australia, 2003–04.” 2005. 1 June 2008 ‹http://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/mf/1363.0>. Bair, Deirdre “Too Much S & M.” Sydney Morning Herald 10–11 Sept. 2005: 17. Basset, Troy J., and Christina M. Walter. “Booksellers and Bestsellers: British Book Sales as Documented by The Bookman, 1891–1906.” Book History 4 (2001): 205–36. Brien, Donna Lee, Leonie Rutherford, and Rosemary Williamson. “Hearth and Hotmail: The Domestic Sphere as Commodity and Community in Cyberspace.” M/C Journal 10.4 (2007). 1 June 2008 ‹http://journal.media-culture.org.au/0708/10-brien.php>. Carter, David, and Anne Galligan. “Introduction.” Making Books: Contemporary Australian Publishing. St Lucia: U of Queensland P, 2007. 1–14. Corporall, Glenda. Project Octopus: Report Commissioned by the Australian Society of Authors. Sydney: Australian Society of Authors, 1990. Dempsey, John “Biography Rewrite: A&E’s Signature Series Heads to Sib Net.” Variety 4 Jun. 2006. 1 June 2008 ‹http://www.variety.com/article/VR1117944601.html?categoryid=1238&cs=1>. Donaldson, Ian. “Matters of Life and Death: The Return of Biography.” Australian Book Review 286 (Nov. 2006): 23–29. Douglas, Kate. “‘Blurbing’ Biographical: Authorship and Autobiography.” Biography 24.4 (2001): 806–26. Eliot, Simon. “Very Necessary but not Sufficient: A Personal View of Quantitative Analysis in Book History.” Book History 5 (2002): 283–93. Feather, John, and Hazel Woodbridge. “Bestsellers in the British Book Industry.” Publishing Research Quarterly 23.3 (Sept. 2007): 210–23. Feather, JP, and M Reid. “Bestsellers and the British Book Industry.” Publishing Research Quarterly 11.1 (1995): 57–72. Galligan, Anne. “Living in the Marketplace: Publishing in the 1990s.” Publishing Studies 7 (1999): 36–44. Grossman, Lev. “Time’s Person of the Year: You.” Time 13 Dec. 2006. Online edition. 1 June 2008 ‹http://www.time.com/time/magazine/article/0%2C9171%2C1569514%2C00.html>. Gutjahr, Paul C. “No Longer Left Behind: Amazon.com, Reader Response, and the Changing Fortunes of the Christian Novel in America.” Book History 5 (2002): 209–36. Hamilton, Nigel. Biography: A Brief History. Cambridge, MA: Harvard UP, 2007. Kaplan, Justin. “A Culture of Biography.” The Literary Biography: Problems and Solutions. Ed. Dale Salwak. Basingstoke: Macmillan, 1996. 1–11. Korda, Michael. Making the List: A Cultural History of the American Bestseller 1900–1999. New York: Barnes & Noble, 2001. Miller, Laura J. “The Bestseller List as Marketing Tool and Historical Fiction.” Book History 3 (2000): 286–304. Morreale, Joanne. “Revisiting The Osbournes: The Hybrid Reality-Sitcom.” Journal of Film and Video 55.1 (Spring 2003): 3–15. Rak, Julie. “Bio-Power: CBC Television’s Life & Times and A&E Network’s Biography on A&E.” LifeWriting 1.2 (2005): 1–18. Starck, Nigel. “Capturing Life—Not Death: A Case For Burying The Posthumous Parallax.” Text: The Journal of the Australian Association of Writing Programs 5.2 (2001). 1 June 2008 ‹http://www.textjournal.com.au/oct01/starck.htm>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Goggin, Joyce. "Transmedia Storyworlds, Literary Theory, Games." M/C Journal 21, no. 1 (March 14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1373.

Full text
Abstract:
IntroductionThis essay will focus on some of the connections between digitally transmitted stories, games, narrative processes, and the discipline whose ostensible job is the study of storytelling, namely literature. My observations will be limited to the specific case of computer games, storytelling, and what is often unproblematically referred to as “literature,” in order to focus attention on historical and contemporary features of the development of the relationship between the two that remain largely unexamined. Therefore, one goal of this essay is to re-think this relationship from a fresh perspective, whose “freshness” derives from reopening the past and re-examining what is overlooked when games scholars talk about “narrative” and “literature” as though they were interchangeable.Further, I will discuss the dissemination of narrative on/through various platforms before mass-media, such as textually transmitted stories that anticipate digitally disseminated narrative. This will include specific examples as well as a more general a re-examination of claims made on the topic of literature, narrative and computer games, via a brief review of disciplinary insights from the study of digital games and narrative. The following is therefore intended as a view of games and (literary) narrative in pre-digital forms as an attempt to build bridges between media studies and other disciplines by calling for a longer, developmental history of games, narrative and/or literature that considers them together rather than as separate territories.The Stakes of the Game My reasons for re-examining games and narrative scholarship include my desire to discuss a number of somewhat less-than-accurate or misleading notions about narrative and literature that have been folded into computer game studies, where these notions go unchallenged. I also want to point out a body of work on literature, mimesis and play that has been overlooked in game studies, and that would be helpful in thinking about stories and some of the (digital) platforms through which they are disseminated.To begin by responding to the tacit question of why it is worth asking what literary studies have to do with videogames, my answer resides in the link between play, games and storytelling forged by Aristotle in the Poetics. As a function of imitative play or “mimesis,” he claims, art forms mimic phenomena found in nature such as the singing of birds. So, by virtue of the playful mimetic function ascribed to the arts or “poesis,” games and storytelling are kindred forms of play. Moreover, the pretend function common to art forms such as realist fictional narratives that are read “as if” the story were true, and games played “as if” their premises were real, unfold in playfully imitative ways that produce possible worlds presented through different media.In the intervening centuries, numerous scholars discussed mimesis and play from Kant and Schiller in the 18th century, to Huizinga, and to many scholars who wrote on literature, mimesis and play later in the 20th century, such as Gadamer, Bell, Spariousu, Hutchinson, and Morrow. More recently, games scholar Janet Murray wrote that computer games are “a kind of abstract storytelling that resembles the world of common experience but compresses it in order to heighten interest,” hence even Tetris acts as a dramatic “enactment of the overtasked lives of Americans in the 1990’s” allowing them to “symbolically experience agency,” and “enact control over things outside our power” (142, 143). Similarly, Ryan has argued that videogames offer micro stories that are mostly about the pleasure of discovering nooks and crannies of on-line, digital possible worlds (10).At the same time, a tendency developed in games studies in the 1990s to eschew any connection with narrative, literature and earlier scholarship on mimesis. One example is Markku Eskelinen’s article in Game Studies wherein he argued that “[o]utside academic theory people are usually excellent at making distinctions between narrative, drama and games. If I throw a ball at you I don’t expect you to drop it and wait until it starts telling stories.” Eskelinen then explains that “when games and especially computer games are studied and theorized they are almost without exception colonized from the fields of literary, theatre, drama and film studies.” As Eskelinen’s argument attests, his concern is disciplinary territorialisation rather than stories and their transmedial dissemination, whereas I prefer to take an historical approach to games and storytelling, to which I now direct my attention.Stepping Back Both mimesis and interactivity are central to how stories are told and travel across media. In light thereof, I recall the story of Zeuxis who, in the 5th century BC, introduced a realistic method of painting. As the story goes, Zeuxis painted a boy holding a bunch of grapes so realistically that it attracted birds who tried to enter the world of the painting, whereupon the artist remarked that, were the boy rendered as realistically as the grapes, he would have scared the birds away. Centuries later in the 1550s, the camera obscura and mirrors were used to project scenery as actors moved in and out of it as an early form of multimedia storytelling entertainment (Smith 22). In the late 17th century, van Mieris painted The Raree Show, representing an interactive travelling storyboard and story master who invited audience participation, hence the girl pictured here, leaning forward to interact with the story.Figure 1: The Raree Show (van Mieris)Numerous interactive narrative toys were produced in the 18th and 19th, such as these storytelling playing cards sold as a leaf in The Great Mirror of Folly (1720). Along with the plays, poems and cartoons also contained in this volume dedicated to the South Sea Bubble crisis of 1720, the cards serve as a storyboard with plot lines that follow suits, so that hearts picks up one narrative thread, and clubs, spades and diamonds another. Hence while the cards could be removed for gaming they could also be read as a story in a medium that, to borrow games scholar Espen Aarseth’s terminology, requires non-trivial physical or “ergodic effort” on the part of readers and players.Figure 2: playing cards from The Great Mirror of Folly (1720) In the 20th century examples of interactive and ergodic codex fiction abound, including Hesse’s Das Glasperlenspiel [Glass Bead Game] (1943, 1949), Nabokov’s Pale Fire (1962), Saporta’s Composition No. 1 (1962), and Winterson’s PowerBook (2001) that conceptually and/or physically mimic and anticipate hypertext. More recently, Chloé Delaume’s Corpus Simsi (2003) explicitly attempts to remediate a MMORPG as the title suggests, just as there are videogames that attempt, in various ways, to remediate novels. I have presented these examples to argue for a long-continuum view of storytelling and games, as a series of attempts to produce stories—from Zeuxis grapes to PowerBook and beyond—that can be entered and interacted with, at least metaphorically or cognitively. Over time, various game-like or playful interfaces from text to computer have invited us into storyworlds while partially impeding or opening the door to interaction and texturing our experience of the story in medium-specific ways.The desire to make stories interactive has developed across media, from image to text and various combinations thereof, as a means of externalizing an author’s imagination to be activated by opening and reading a novel, or by playing a game wherein the story is mediated through a screen while players interact to change the course of the story. While I am arguing that storytelling has for centuries striven to interpolate spectators or readers by various means and though numerous media that would eventually make storytelling thoroughly and not only metaphorically interactive, I want now to return briefly to the question of literature.Narrative vs LiteratureThe term “literature” is frequently assumed to be unambiguous when it enters discussions of transmedia storytelling and videogames. What literature “is” was, however, hotly debated in the 1980s-90s with many scholars concluding that literature is a construct invented by “old dead white men,” resulting in much criticism on the topic of canon formation. Yet, without rehearsing the arguments produced in previous decades on the topic of literariness, I want to provide a few examples of what happens when games scholars and practitioners assume they know what literature is and then absorb or eschew it in their own transmedia storytelling endeavours.The 1990s saw the emergence of game studies as a young discipline, eager to burst out of the crucible of English Departments that were, as Eskelinen pointed out, the earliest testing grounds for the legitimized study of games. Thus ensued the “ludology vs narratology” debate wherein “ludologists,” keen to move away from literary studies, insisted that games be studied as games only, and participated in what Gonzalo Frasca famously called the “debate that never happened.” Yet as short-lived as the debate may have been, a negative and limited view of literature still inheres in games studies along with an abiding lack of awareness of the shared origins of stories, games, and thinking about both that I have attempted to sketch out thus far.Exemplary of arguments on the side of “ludology,” was storytelling game designer Chris Crawford’s keynote at Mediaterra 2007, in which he explained that literariness is measured by degrees of fun. Hence, whereas literature is highly formulaic and structured, storytelling is unconstrained and fun because storytellers have no rigid blueprint and can change direction at any moment. Yet, Crawford went on to explain how his storytelling machine works by drawing together individual syntactic elements, oddly echoing the Russian formalists’ description of literature, and particularly models that locate literary production at the intersection of the axis of selection, containing linguistic elements such as verbs, nouns, adjectives and so on, and the axis of combination governed by rules of genre.I foreground Crawford’s ludological argument because it highlights some of the issues that arise when one doesn’t care to know much about the study of literature. Crawford understands literature as rule-based, rigid and non-fun, and then trots out his own storytelling-model based or rigid syntactical building blocks and rule-based laws of combination, without the understanding the irony. This returns me to ludologist Eskelinen who also argued that “stories are just uninteresting ornaments or gift-wrappings to games”. In either case, the matter of “story” is stretched over the rigid syntax of language, and the literary structuralist enterprise has consisted precisely in peeling back that narrative skin or “gift wrap” to reveal the bones of human cognitive thought processes, as for example, when we read rhetorical figures such as metaphor and metonymy. In the words of William Carlos Williams, poetry is a machine made out of words, from whose nuts and bolts meaning emerges when activated, similar to programing language in a videogame whose story is eminent and comes into being as we play.Finally, the question of genre hangs in the background given that “literature” itself is potentially transmedia because its content can take many forms and be transmitted across diverse platforms. Importantly in this regard the novel, which is the form most games scholars have in mind when drawing or rejecting connections between games and literature, is itself a shape-shifting, difficult-to-define genre whose form, as the term novel implies, is subject to the constant imperative to innovate across media as it has done over time.Different Approaches While I just highlighted inadequacies in some of the scholarship on games and narrative (or “literature” when narrative is defined as such) there is work on interactive storytelling and the transmedia dissemination of stories explicitly as games that deals with some of these issues. In their article on virtual bodies in Dante’s Inferno (2010), Welsh and Sebastian explain that the game is a “reboot of a Trecento poem,” and discuss what must have been Dante’s own struggle in the 14th century to “materialize sin through metaphors of suffering,” while contending “with the abstractness of the subject matter [as well as] the representational shortcomings of language itself,” concluding that Dante’s “corporeal allegories must become interactive objects constructed of light and math that feel to the user like they have heft and volume” (166). This notion of “corporeal allegories” accords with my own model of a “body hermeneutic” that could help to understand the reception of stories transmitted in non-codex media: a poetics of reading that includes how game narratives “engage the body hapitically” (Goggin 219).Likewise, Kathi Berens’s work on “Novel Games: Playable Books on iPad” is exemplary of what literary theory and game texts can do for each other, that is, through the ways in which games can remediate, imitate or simply embody the kind of meditative depth that we encounter in the expansive literary narratives of the 19th century. In her reading of Living Will, Berens argues that the best way to gauge meaning is not in the potentialities of its text, but rather “in the human performance of reading and gaming in new thresholds of egodicity,” and offers a close reading that uncovers the story hidden in the JavaScript code, and which potentially changes the meaning of the game. Here again, the argument runs parallel to my own call for readings that take into account the visceral experience of games, and which demands a configurative/interpretative approach to the unfolding of narrative and its impact on our being as a whole. Such an approach would destabilize the old mind/body split and account for various modes of sensation as part of the story itself. This is where literary theory, storytelling, and games may be seen as coming together in novels like Delaume’s Corpus Simsi and a host of others that in some way remediate video games. Such analyses would include features of the platform/text—shape, topography, ergodicity—and how the story is disseminated through the printed text, the authors’ websites, blogs and so on.It is likewise important to examine what literary criticism that has dealt with games and storytelling in the past can do for games. For example, if one agrees with Wittgenstein that language is inherently game-like or ludic and that, by virtue of literature’s long association with mimesis, its “as if” function, and its “autotelic” or supposedly non-expository nature, then most fiction is itself a form of game. Andrew Ferguson’s work on Finnegan’s Wake (1939) takes these considerations into account while moving games and literary studies into the digital age. Ferguson argues that Finnegan’s Wake prefigures much of what computers make possible such as glitching, which “foregrounds the gaps in the code that produces the video-game environment.” This he argues, is an operation that Joyce performed textually, thereby “radically destabilizing” his own work, “leading to effects [similar to] short-circuiting plot events, and entering spaces where a game’s normal ontological conditions are suspended.” As Ferguson points out, moreover, literary criticism resembles glitch hunting as scholars look for keys to unlock the puzzles that constitute the text through which readers must level up.Conclusion My intention has been to highlight arguments presented by ludologists like Eskelinnen who want to keep game studies separate from narrative and literary studies, as well as those game scholars who favour a narrative approach like Murray and Ryan, in order to suggest ways in which a longer, historical view of how stories travel across platforms might offer a more holistic view of where we are at today. Moreover, as my final examples of games scholarship suggest, games, and games that specifically remediate works of literature such as Dante’s Inferno, constitute a rapidly moving target that demands that we keep up by finding new ways to take narrative and ergodic complexity into account.The point of this essay was not, therefore, to adapt a position in any one camp but rather to nod to the major contributors in a debate which was largely about institutional turf, and perhaps never really happened, yet still continues to inform scholarship. At the same time, I wanted to argue for the value of discussing the long tradition of understanding literature as a form of mimesis and therefore as a particular kind of game, and to show how such an understanding contributes to historically situating and analysing videogames. Stories can be experienced across multiple platforms or formats, and my ultimate goal is to see what literary studies can do for game studies by trying to show that the two share more of the same goals, elements, and characteristics than is commonly supposed.ReferencesAristotle. Poetics, Trans. J. Hutton. New York: W.W. Norton & Company, 1982.Aarseth, Espen. Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2007.Behrens, Kathi. “‘Messy’ Ludology: New Dimensions of Narrator Unreliability in Living Will.” No Trivial Effort: Essays on Games and Literary Theory. Eds. Joyce Goggin and Timothy Welsh. Bloomsbury: Forthcoming.Bell, D. Circumstances: Chance in the Literary Text. Lincoln: Nebraska UP, 1993. Delaume, Chloé. Corpus Simsi. Paris: Éditions Léo Scheer, 2003.Eskelinen, Markku. “The Gaming Situation”. Game Studies 1.1 (2011). <http://www.gamestudies.org/0101/eskelinen/>. Ferguson, Andrew. “Let’s Play Finnegan’s Wake.” Hypermedia Joyce Studies 13 (2014). <http://hjs.ff.cuni.cz/archives/v13_1/main/essays.php?essay=ferguson>. Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method, Trans. Barden and Cumming. New York: Crossroad, 1985.Goggin, Joyce. “A Body Hermeneutic?: Corpus Simsi or Reading like a Sim.” The Hand of the Interpreter: Essays on Meaning after Theory. Eds. G.F. Mitrano and Eric Jarosinski. Bern: Peter Lang, 2008. 205-223.Hesse, Hermann. The Glass Bead Game [Das Glasperlenspiel]. Trans. Clara Winston. London: Picador, 2002.Huizinga, Johann. Homo Ludens. Groningen: Wolters-Noordhoff cop, 1938.Hutchinson, Peter. Games Authors Play. New York: Metheun, 1985.James, Joyce. Finnegan’s Wake. London: Faber and Faber, 1939.Morrow, Nancy. Dreadful Games: The Play of Desire and the 19th-Century Novel. Ohio: Kent State UP, 1988.Murray, Janet H. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. Cambridge: MIT UP, 1997.Nabokov, Vladimir. Pale Fire. New York: Putnam, 1962.Ryan, Marie-Laure. Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2001.Saporta, Marc. Composition No. 1. Paris: Éditions du Seuil, 1962.Smith, Grahame. Dickens and the Dream of Cinema. Manchester: Manchester UP, 2003.Spariosu, Mihai. Literature, Mimesis and Play. Tübigen: Gunter Narr Verlag, 1982.Winterson, Janette. The PowerBook. London: Vintage, 2001.Wittgenstein, Ludwig. The Philosophical Investigations. Trans. G.E.M. Anscombe. New York: Macmillan: 1972.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Woldeyes, Yirga Gelaw. "“Holding Living Bodies in Graveyards”: The Violence of Keeping Ethiopian Manuscripts in Western Institutions." M/C Journal 23, no. 2 (May 13, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1621.

Full text
Abstract:
IntroductionThere are two types of Africa. The first is a place where people and cultures live. The second is the image of Africa that has been invented through colonial knowledge and power. The colonial image of Africa, as the Other of Europe, a land “enveloped in the dark mantle of night” was supported by western states as it justified their colonial practices (Hegel 91). Any evidence that challenged the myth of the Dark Continent was destroyed, removed or ignored. While the looting of African natural resources has been studied, the looting of African knowledges hasn’t received as much attention, partly based on the assumption that Africans did not produce knowledge that could be stolen. This article invalidates this myth by examining the legacy of Ethiopia’s indigenous Ge’ez literature, and its looting and abduction by powerful western agents. The article argues that this has resulted in epistemic violence, where students of the Ethiopian indigenous education system do not have access to their books, while European orientalists use them to interpret Ethiopian history and philosophy using a foreign lens. The analysis is based on interviews with teachers and students of ten Ge’ez schools in Ethiopia, and trips to the Ethiopian manuscript collections in The British Library, The Princeton Library, the Institute of Ethiopian Studies and The National Archives in Addis Ababa.The Context of Ethiopian Indigenous KnowledgesGe’ez is one of the ancient languages of Africa. According to Professor Ephraim Isaac, “about 10,000 years ago, one single nation or community of a single linguistic group existed in Ethiopia, Eritrea, and the Horn of Africa” (The Habesha). The language of this group is known as Proto-Afroasiatic or Afrasian languages. It is the ancestor of the Semitic, Cushitic, Nilotic, Omotic and other languages that are currently spoken in Ethiopia by its 80 ethnic groups, and the neighbouring countries (Diakonoff). Ethiopians developed the Ge’ez language as their lingua franca with its own writing system some 2000 years ago. Currently, Ge’ez is the language of academic scholarship, studied through the traditional education system (Isaac, The Ethiopian). Since the fourth century, an estimated 1 million Ge’ez manuscripts have been written, covering religious, historical, mathematical, medicinal, and philosophical texts.One of the most famous Ge’ez manuscripts is the Kebra Nagast, a foundational text that embodied the indigenous conception of nationhood in Ethiopia. The philosophical, political and religious themes in this book, which craft Ethiopia as God’s country and the home of the Ark of the Covenant, contributed to the country’s success in defending itself from European colonialism. The production of books like the Kebra Nagast went hand in hand with a robust indigenous education system that trained poets, scribes, judges, artists, administrators and priests. Achieving the highest stages of learning requires about 30 years after which the scholar would be given the rare title Arat-Ayina, which means “four eyed”, a person with the ability to see the past as well as the future. Today, there are around 50,000 Ge’ez schools across the country, most of which are in rural villages and churches.Ge’ez manuscripts are important textbooks and reference materials for students. They are carefully prepared from vellum “to make them last forever” (interview, 3 Oct. 2019). Some of the religious books are regarded as “holy persons who breathe wisdom that gives light and food to the human soul”. Other manuscripts, often prepared as scrolls are used for medicinal purposes. Each manuscript is uniquely prepared reflecting inherited wisdom on contemporary lives using the method called Tirguamme, the act of giving meaning to sacred texts. Preparation of books is costly. Smaller manuscript require the skins of 50-70 goats/sheep and large manuscript needed 100-120 goats/sheep (Tefera).The Loss of Ethiopian ManuscriptsSince the 18th century, a large quantity of these manuscripts have been stolen, looted, or smuggled out of the country by travellers who came to the country as explorers, diplomats and scientists. The total number of Ethiopian manuscripts taken is still unknown. Amsalu Tefera counted 6928 Ethiopian manuscripts currently held in foreign libraries and museums. This figure does not include privately held or unofficial collections (41).Looting and smuggling were sponsored by western governments, institutions, and notable individuals. For example, in 1868, The British Museum Acting Director Richard Holms joined the British army which was sent to ‘rescue’ British hostages at Maqdala, the capital of Emperor Tewodros. Holms’ mission was to bring treasures for the Museum. Before the battle, Tewodros had established the Medhanialem library with more than 1000 manuscripts as part of Ethiopia’s “industrial revolution”. When Tewodros lost the war and committed suicide, British soldiers looted the capital, including the treasury and the library. They needed 200 mules and 15 elephants to transport the loot and “set fire to all buildings so that no trace was left of the edifices which once housed the manuscripts” (Rita Pankhurst 224). Richard Holmes collected 356 manuscripts for the Museum. A wealthy British woman called Lady Meux acquired some of the most illuminated manuscripts. In her will, she bequeathed them to be returned to Ethiopia. However, her will was reversed by court due to a campaign from the British press (Richard Pankhurst). In 2018, the V&A Museum in London displayed some of the treasures by incorporating Maqdala into the imperial narrative of Britain (Woldeyes, Reflections).Britain is by no means the only country to seek Ethiopian manuscripts for their collections. Smuggling occurred in the name of science, an act of collecting manuscripts for study. Looting involved local collaborators and powerful foreign sponsors from places like France, Germany and the Vatican. Like Maqdala, this was often sponsored by governments or powerful financers. For example, the French government sponsored the Dakar-Djibouti Mission led by Marcel Griaule, which “brought back about 350 manuscripts and scrolls from Gondar” (Wion 2). It was often claimed that these manuscripts were purchased, rather than looted. Johannes Flemming of Germany was said to have purchased 70 manuscripts and ten scrolls for the Royal Library of Berlin in 1905. However, there was no local market for buying manuscripts. Ge’ez manuscripts were, and still are, written to serve spiritual and secular life in Ethiopia, not for buying and selling. There are countless other examples, but space limits how many can be provided in this article. What is important to note is that museums and libraries have accrued impressive collections without emphasising how those collections were first obtained. The loss of the intellectual heritage of Ethiopians to western collectors has had an enormous impact on the country.Knowledge Grabbing: The Denial of Access to KnowledgeWith so many manuscripts lost, European collectors became the narrators of Ethiopian knowledge and history. Edward Ullendorff, a known orientalist in Ethiopian studies, refers to James Bruce as “the explorer of Abyssinia” (114). Ullendorff commented on the significance of Bruce’s travel to Ethiopia asperhaps the most important aspect of Bruce’s travels was the collection of Ethiopic manuscripts… . They opened up entirely new vistas for the study of Ethiopian languages and placed this branch of Oriental scholarship on a much more secure basis. It is not known how many MSS. reached Europe through his endeavours, but the present writer is aware of at least twenty-seven, all of which are exquisite examples of Ethiopian manuscript art. (133)This quote encompasses three major ways in which epistemic violence occurs: denial of access to knowledge, Eurocentric interpretation of Ethiopian manuscripts, and the handling of Ge’ez manuscripts as artefacts from the past. These will be discussed below.Western ‘travellers’, such as Bruce, did not fully disclose how many manuscripts they took or how they acquired them. The abundance of Ethiopian manuscripts in western institutions can be compared to the scarcity of such materials among traditional schools in Ethiopia. In this research, I have visited ten indigenous schools in Wollo (Lalibela, Neakutoleab, Asheten, Wadla), in Gondar (Bahita, Kuskwam, Menbere Mengist), and Gojam (Bahirdar, Selam Argiew Maryam, Giorgis). In all of the schools, there is lack of Ge’ez manuscripts. Students often come from rural villages and do not receive any government support. The scarcity of Ge’ez manuscripts, and the lack of funding which might allow for the purchasing of books, means the students depend mainly on memorising Ge’ez texts told to them from the mouth of their teacher. Although this method of learning is not new, it currently is the only way for passing indigenous knowledges across generations.The absence of manuscripts is most strongly felt in the advanced schools. For instance, in the school of Qene, poetic literature is created through an in-depth study of the vocabulary and grammar of Ge’ez. A Qene student is required to develop a deep knowledge of Ge’ez in order to understand ancient and medieval Ge’ez texts which are used to produce poetry with multiple meanings. Without Ge’ez manuscripts, students cannot draw their creative works from the broad intellectual tradition of their ancestors. When asked how students gain access to textbooks, one student commented:we don’t have access to Birana books (Ge’ez manuscripts written on vellum). We cannot learn the ancient wisdom of painting, writing, and computing developed by our ancestors. We simply buy paper books such as Dawit (Psalms), Sewasew (grammar) or Degwa (book of songs with notations) and depend on our teachers to teach us the rest. We also lend these books to each other as many students cannot afford to buy them. Without textbooks, we expect to spend double the amount of time it would take if we had textbooks. (Interview, 3 Sep. 2019)Many students interrupt their studies and work as labourers to save up and buy paper textbooks, but they still don’t have access to the finest works taken to Europe. Most Ge’ez manuscripts remaining in Ethiopia are locked away in monasteries, church stores or other places to prevent further looting. The manuscripts in Addis Ababa University and the National Archives are available for researchers but not to the students of the indigenous system, creating a condition of internal knowledge grabbing.While the absence of Ge’ez manuscripts denied, and continues to deny, Ethiopians the chance to enrich their indigenous education, it benefited western orientalists to garner intellectual authority on the field of Ethiopian studies. In 1981, British Museum Director John Wilson said, “our Abyssinian holdings are more important than our Indian collection” (Bell 231). In reaction, Richard Pankhurst, the Director of Ethiopian Studies in Addis Ababa, responded that the collection was acquired through plunder. Defending the retaining of Maqdala manuscripts in Europe, Ullendorff wrote:neither Dr. Pankhurst nor the Ethiopian and western scholars who have worked on this collection (and indeed on others in Europe) could have contributed so significantly to the elucidation of Ethiopian history without the rich resources available in this country. Had they remained insitu, none of this would have been possible. (Qtd. in Bell 234)The manuscripts are therefore valued based on their contribution to western scholarship only. This is a continuation of epistemic violence whereby local knowledges are used as raw materials to produce Eurocentric knowledge, which in turn is used to teach Africans as though they had no prior knowledge. Scholars are defined as those western educated persons who can speak European languages and can travel to modern institutions to access the manuscripts. Knowledge grabbing regards previous owners as inexistent or irrelevant for the use of the grabbed knowledges.Knowledge grabbing also means indigenous scholars are deprived of critical resources to produce new knowledge based on their intellectual heritage. A Qene teacher commented: our students could not devote their time and energy to produce new knowledges in the same way our ancestors did. We have the tradition of Madeladel, Kimera, Kuteta, Mielad, Qene and tirguamme where students develop their own system of remembering, reinterpreting, practicing, and rewriting previous manuscripts and current ones. Without access to older manuscripts, we increasingly depend on preserving what is being taught orally by elders. (Interview, 4 Sep. 2019)This point is important as it relates to the common myth that indigenous knowledges are artefacts belonging to the past, not the present. There are millions of people who still use these knowledges, but the conditions necessary for their reproduction and improvement is denied through knowledge grabbing. The view of Ge’ez manuscripts as artefacts dismisses the Ethiopian view that Birana manuscripts are living persons. As a scholar told me in Gondar, “they are creations of Egziabher (God), like all of us. Keeping them in institutions is like keeping living bodies in graveyards” (interview, 5 Oct. 2019).Recently, the collection of Ethiopian manuscripts by western institutions has also been conducted digitally. Thousands of manuscripts have been microfilmed or digitised. For example, the EU funded Ethio-SPaRe project resulted in the digital collection of 2000 Ethiopian manuscripts (Nosnitsin). While digitisation promises better access for people who may not be able to visit institutions to see physical copies, online manuscripts are not accessible to indigenous school students in Ethiopia. They simply do not have computer or internet access and the manuscripts are catalogued in European languages. Both physical and digital knowledge grabbing results in the robbing of Ethiopian intellectual heritage, and denies the possibility of such manuscripts being used to inform local scholarship. Epistemic Violence: The European as ExpertWhen considered in relation to stolen or appropriated manuscripts, epistemic violence is the way in which local knowledge is interpreted using a foreign epistemology and gained dominance over indigenous worldviews. European scholars have monopolised the field of Ethiopian Studies by producing books, encyclopaedias and digital archives based on Ethiopian manuscripts, almost exclusively in European languages. The contributions of their work for western scholarship is undeniable. However, Kebede argues that one of the detrimental effects of this orientalist literature is the thesis of Semiticisation, the designation of the origin of Ethiopian civilisation to the arrival of Middle Eastern colonisers rather than indigenous sources.The thesis is invented to make the history of Ethiopia consistent with the Hegelian western view that Africa is a Dark Continent devoid of a civilisation of its own. “In light of the dominant belief that black peoples are incapable of great achievements, the existence of an early and highly advanced civilization constitutes a serious anomaly in the Eurocentric construction of the world” (Kebede 4). To address this anomaly, orientalists like Ludolph attributed the origin of Ethiopia’s writing system, agriculture, literature, and civilisation to the arrival of South Arabian settlers. For example, in his translation of the Kebra Nagast, Budge wrote: “the SEMITES found them [indigenous Ethiopians] negro savages, and taught them civilization and culture and the whole scriptures on which their whole literature is based” (x).In line with the above thesis, Dillman wrote that “the Abyssinians borrowed their Numerical Signs from the Greeks” (33). The views of these orientalist scholars have been challenged. For instance, leading scholar of Semitic languages Professor Ephraim Isaac considers the thesis of the Arabian origin of Ethiopian civilization “a Hegelian Eurocentric philosophical perspective of history” (2). Isaac shows that there is historical, archaeological, and linguistic evidence that suggest Ethiopia to be more advanced than South Arabia from pre-historic times. Various Ethiopian sources including the Kebra Nagast, the works of historian Asres Yenesew, and Ethiopian linguist Girma Demeke provide evidence for the indigenous origin of Ethiopian civilisation and languages.The epistemic violence of the Semeticisation thesis lies in how this Eurocentric ideological construction is the dominant narrative in the field of Ethiopian history and the education system. Unlike the indigenous view, the orientalist view is backed by strong institutional power both in Ethiopia and abroad. The orientalists control the field of Ethiopian studies and have access to Ge’ez manuscripts. Their publications are the only references for Ethiopian students. Due to Native Colonialism, a system of power run by native elites through the use of colonial ideas and practices (Woldeyes), the education system is the imitation of western curricula, including English as a medium of instruction from high school onwards. Students study the west more than Ethiopia. Indigenous sources are generally excluded as unscientific. Only the Eurocentric interpretation of Ethiopian manuscripts is regarded as scientific and objective.ConclusionEthiopia is the only African country never to be colonised. In its history it produced a large quantity of manuscripts in the Ge’ez language through an indigenous education system that involves the study of these manuscripts. Since the 19th century, there has been an ongoing loss of these manuscripts. European travellers who came to Ethiopia as discoverers, missionaries and scholars took a large number of manuscripts. The Battle of Maqdala involved the looting of the intellectual products of Ethiopia that were collected at the capital. With the introduction of western education and use of English as a medium of instruction, the state disregarded indigenous schools whose students have little access to the manuscripts. This article brings the issue of knowledge grapping, a situation whereby European institutions and scholars accumulate Ethiopia manuscripts without providing the students in Ethiopia to have access to those collections.Items such as manuscripts that are held in western institutions are not dead artefacts of the past to be preserved for prosperity. They are living sources of knowledge that should be put to use in their intended contexts. Local Ethiopian scholars cannot study ancient and medieval Ethiopia without travelling and gaining access to western institutions. This lack of access and resources has made European Ethiopianists almost the sole producers of knowledge about Ethiopian history and culture. For example, indigenous sources and critical research that challenge the Semeticisation thesis are rarely available to Ethiopian students. Here we see epistemic violence in action. Western control over knowledge production has the detrimental effect of inventing new identities, subjectivities and histories that translate into material effects in the lives of African people. In this way, Ethiopians and people all over Africa internalise western understandings of themselves and their history as primitive and in need of development or outside intervention. African’s intellectual and cultural heritage, these living bodies locked away in graveyards, must be put back into the hands of Africans.AcknowledgementThe author acknowledges the support of the Australian Academy of the Humanities' 2019 Humanities Travelling Fellowship Award in conducting this research.ReferencesBell, Stephen. “Cultural Treasures Looted from Maqdala: A Summary of Correspondence in British National Newspapers since 1981.” Kasa and Kasa. Eds. Tadesse Beyene, Richard Pankhurst, and Shifereraw Bekele. Addis Ababa: Ababa University Book Centre, 1990. 231-246.Budge, Wallis. A History of Ethiopia, Nubia and Abyssinia. London: Methuen and Co, 1982.Demeke, Girma Awgichew. The Origin of Amharic. Trenton: Red Sea Press, 2013.Diakonoff, Igor M. Afrasian Languages. Moscow: Nauka, 1988.Dillmann, August. Ethiopic Grammar. Eugene: Wipf & Stock, 2005.Hegel, Georg W.F. The Philosophy of History. New York: Dover, 1956.Isaac, Ephraim. The Ethiopian Orthodox Tewahido Church. New Jersey: Red Sea Press, 2013.———. “An Open Letter to an Inquisitive Ethiopian Sister.” The Habesha, 2013. 1 Feb. 2020 <http://www.zehabesha.com/an-open-letter-to-an-inquisitive-young-ethiopian-sister-ethiopian-history-is-not-three-thousand-years/>.Kebra Nagast. "The Queen of Sheba and Her Only Son Menyelik I." Trans. Wallis Budge. London: Oxford UP, 1932.Pankhurst, Richard. "The Napier Expedition and the Loot Form Maqdala." Presence Africaine 133-4 (1985): 233-40.Pankhurst, Rita. "The Maqdala Library of Tewodros." Kasa and Kasa. Eds. Tadesse Beyene, Richard Pankhurst, and Shifereraw Bekele. Addis Ababa: Ababa University Book Centre, 1990. 223-230.Tefera, Amsalu. ነቅዐ መጻህፍት ከ መቶ በላይ በግዕዝ የተጻፉ የእኢትዮጵያ መጻህፍት ዝርዝር ከማብራሪያ ጋር።. Addis Ababa: Jajaw, 2019.Nosnitsin, Denis. "Ethio-Spare Cultural Heritage of Christian Ethiopia: Salvation, Preservation and Research." 2010. 5 Jan. 2019 <https://www.aai.uni-hamburg.de/en/ethiostudies/research/ethiospare/missions/pdf/report2010-1.pdf>. Ullendorff, Edward. "James Bruce of Kinnaird." The Scottish Historical Review 32.114, part 2 (1953): 128-43.Wion, Anaïs. "Collecting Manuscripts and Scrolls in Ethiopia: The Missions of Johannes Flemming (1905) and Enno Littmann (1906)." 2012. 5 Jan. 2019 <https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00524382/document>. Woldeyes, Yirga Gelaw. Native Colonialism: Education and the Economy of Violence against Traditions in Ethiopia. Trenton: Red Sea Press, 2017.———. “Reflections on Ethiopia’s Stolen Treasures on Display in a London Museum.” The Conversation. 2018. 5 June 2018 <https://theconversation.com/reflections-on-ethiopias-stolen-treasures-on-display-in-a-london-museum-97346>.Yenesew, Asres. ትቤ፡አክሱም፡መኑ፡ አንተ? Addis Ababa: Nigid Printing House, 1959 [1951 EC].
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Brien, Donna Lee. "Demon Monsters or Misunderstood Casualties?" M/C Journal 24, no. 5 (October 5, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2845.

Full text
Abstract:
Over the past century, many books for general readers have styled sharks as “monsters of the deep” (Steele). In recent decades, however, at least some writers have also turned to representing how sharks are seriously threatened by human activities. At a time when media coverage of shark sightings seems ever increasing in Australia, scholarship has begun to consider people’s attitudes to sharks and how these are formed, investigating the representation of sharks (Peschak; Ostrovski et al.) in films (Le Busque and Litchfield; Neff; Schwanebeck), newspaper reports (Muter et al.), and social media (Le Busque et al., “An Analysis”). My own research into representations of surfing and sharks in Australian writing (Brien) has, however, revealed that, although reporting of shark sightings and human-shark interactions are prominent in the news, and sharks function as vivid and commanding images and metaphors in art and writing (Ellis; Westbrook et al.), little scholarship has investigated their representation in Australian books published for a general readership. While recognising representations of sharks in other book-length narrative forms in Australia, including Australian fiction, poetry, and film (Ryan and Ellison), this enquiry is focussed on non-fiction books for general readers, to provide an initial review. Sampling holdings of non-fiction books in the National Library of Australia, crosschecked with Google Books, in early 2021, this investigation identified 50 Australian books for general readers that are principally about sharks, or that feature attitudes to them, published from 1911 to 2021. Although not seeking to capture all Australian non-fiction books for general readers that feature sharks, the sampling attempted to locate a wide range of representations and genres across the time frame from the earliest identified text until the time of the survey. The books located include works of natural and popular history, travel writing, memoir, biography, humour, and other long-form non-fiction for adult and younger readers, including hybrid works. A thematic analysis (Guest et al.) of the representation of sharks in these texts identified five themes that moved from understanding sharks as fishes to seeing them as monsters, then prey, and finally to endangered species needing conservation. Many books contained more than one theme, and not all examples identified have been quoted in the discussion of the themes below. Sharks as Part of the Natural Environment Drawing on oral histories passed through generations, two memoirs (Bradley et al.; Fossa) narrate Indigenous stories in which sharks play a central role. These reveal that sharks are part of both the world and a wider cosmology for Aboriginal and Torres Strait Islander people (Clua and Guiart). In these representations, sharks are integrated with, and integral to, Indigenous life, with one writer suggesting they are “creator beings, ancestors, totems. Their lifecycles reflect the seasons, the landscape and sea country. They are seen in the movement of the stars” (Allam). A series of natural history narratives focus on zoological studies of Australian sharks, describing shark species and their anatomy and physiology, as well as discussing shark genetics, behaviour, habitats, and distribution. A foundational and relatively early Australian example is Gilbert P. Whitley’s The Fishes of Australia: The Sharks, Rays, Devil-fish, and Other Primitive Fishes of Australia and New Zealand, published in 1940. Ichthyologist at the Australian Museum in Sydney from the early 1920s to 1964, Whitley authored several books which furthered scientific thought on sharks. Four editions of his Australian Sharks were published between 1983 and 1991 in English, and the book is still held in many libraries and other collections worldwide. In this text, Whitley described a wide variety of sharks, noting shared as well as individual features. Beautiful drawings contribute information on shape, colouring, markings, and other recognisable features to assist with correct identification. Although a scientist and a Fellow and then President of the Royal Zoological Society of New South Wales, Whitley recognised it was important to communicate with general readers and his books are accessible, the prose crisp and clear. Books published after this text (Aiken; Ayling; Last and Stevens; Tricas and Carwardine) share Whitley’s regard for the diversity of sharks as well as his desire to educate a general readership. By 2002, the CSIRO’s Field Guide to Australian Sharks & Rays (Daley et al.) also featured numerous striking photographs of these creatures. Titles such as Australia’s Amazing Sharks (Australian Geographic) emphasise sharks’ unique qualities, including their agility and speed in the water, sensitive sight and smell, and ability to detect changes in water pressure around them, heal rapidly, and replace their teeth. These books also emphasise the central role that sharks play in the marine ecosystem. There are also such field guides to sharks in specific parts of Australia (Allen). This attention to disseminating accurate zoological information about sharks is also evident in books written for younger readers including very young children (Berkes; Kear; Parker and Parker). In these and other similar books, sharks are imaged as a central and vital component of the ocean environment, and the narratives focus on their features and qualities as wondrous rather than monstrous. Sharks as Predatory Monsters A number of books for general readers do, however, image sharks as monsters. In 1911, in his travel narrative Peeps at Many Lands: Australia, Frank Fox describes sharks as “the most dangerous foes of man in Australia” (23) and many books have reinforced this view over the following century. This can be seen in titles that refer to sharks as dangerous predatory killers (Fox and Ruhen; Goadby; Reid; Riley; Sharpe; Taylor and Taylor). The covers of a large proportion of such books feature sharks emerging from the water, jaws wide open in explicit homage to the imaging of the monster shark in the film Jaws (Spielberg). Shark!: Killer Tales from the Dangerous Depths (Reid) is characteristic of books that portray encounters with sharks as terrifying and dramatic, using emotive language and stories that describe sharks as “the world’s most feared sea creature” (47) because they are such “highly efficient killing machines” (iv, see also 127, 129). This representation of sharks is also common in several books for younger readers (Moriarty; Rohr). Although the risk of being injured by an unprovoked shark is extremely low (Chapman; Fletcher et al.), fear of sharks is prevalent and real (Le Busque et al., “People’s Fear”) and described in a number of these texts. Several of the memoirs located describe surfers’ fear of sharks (Muirhead; Orgias), as do those of swimmers, divers, and other frequent users of the sea (Denness; de Gelder; McAloon), even if the author has never encountered a shark in the wild. In these texts, this fear of sharks is often traced to viewing Jaws, and especially to how the film’s huge, bloodthirsty great white shark persistently and determinedly attacks its human hunters. Pioneer Australian shark expert Valerie Taylor describes such great white sharks as “very big, powerful … and amazingly beautiful” but accurately notes that “revenge is not part of their thought process” (Kindle version). Two books explicitly seek to map and explain Australians’ fear of sharks. In Sharks: A History of Fear in Australia, Callum Denness charts this fear across time, beginning with his own “shark story”: a panicked, terror-filled evacuation from the sea, following the sighting of a shadow which turned out not to be a shark. Blake Chapman’s Shark Attacks: Myths, Misunderstandings and Human Fears explains commonly held fearful perceptions of sharks. Acknowledging that sharks are a “highly emotive topic”, the author of this text does not deny “the terror [that] they invoke in our psyche” but makes a case that this is “only a minor characteristic of what makes them such intriguing animals” (ix). In Death by Coconut: 50 Things More Dangerous than a Shark and Why You Shouldn’t Be Afraid of the Ocean, Ruby Ashby Orr utilises humour to educate younger readers about the real risk humans face from sharks and, as per the book’s title, why they should not be feared, listing champagne corks and falling coconuts among the many everyday activities more likely to lead to injury and death in Australia than encountering a shark. Taylor goes further in her memoir – not only describing her wonder at swimming with these creatures, but also her calm acceptance of the possibility of being injured by a shark: "if we are to be bitten, then we are to be bitten … . One must choose a life of adventure, and of mystery and discovery, but with that choice, one must also choose the attendant risks" (2019: Kindle version). Such an attitude is very rare in the books located, with even some of the most positive about these sea creatures still quite sensibly fearful of potentially dangerous encounters with them. Sharks as Prey There is a long history of sharks being fished in Australia (Clark). The killing of sharks for sport is detailed in An American Angler in Australia, which describes popular adventure writer Zane Grey’s visit to Australia and New Zealand in the 1930s to fish ‘big game’. This text includes many bloody accounts of killing sharks, which are justified with explanations about how sharks are dangerous. It is also illustrated with gruesome pictures of dead sharks. Australian fisher Alf Dean’s biography describes him as the “World’s Greatest Shark Hunter” (Thiele), this text similarly illustrated with photographs of some of the gigantic sharks he caught and killed in the second half of the twentieth century. Apart from being killed during pleasure and sport fishing, sharks are also hunted by spearfishers. Valerie Taylor and her late husband, Ron Taylor, are well known in Australia and internationally as shark experts, but they began their careers as spearfishers and shark hunters (Taylor, Ron Taylor’s), with the documentary Shark Hunters gruesomely detailing their killing of many sharks. The couple have produced several books that recount their close encounters with sharks (Taylor; Taylor, Taylor and Goadby; Taylor and Taylor), charting their movement from killers to conservationists as they learned more about the ocean and its inhabitants. Now a passionate campaigner against the past butchery she participated in, Taylor’s memoir describes her shift to a more respectful relationship with sharks, driven by her desire to understand and protect them. In Australia, the culling of sharks is supposedly carried out to ensure human safety in the ocean, although this practice has long been questioned. In 1983, for instance, Whitley noted the “indiscriminate” killing of grey nurse sharks, despite this species largely being very docile and of little threat to people (Australian Sharks, 10). This is repeated by Tony Ayling twenty-five years later who adds the information that the generally harmless grey nurse sharks have been killed to the point of extinction, as it was wrongly believed they preyed on surfers and swimmers. Shark researcher and conservationist Riley Elliott, author of Shark Man: One Kiwi Man’s Mission to Save Our Most Feared and Misunderstood Predator (2014), includes an extremely critical chapter on Western Australian shark ‘management’ through culling, summing up the problems associated with this approach: it seems to me that this cull involved no science or logic, just waste and politics. It’s sickening that the people behind this cull were the Fisheries department, which prior to this was the very department responsible for setting up the world’s best acoustic tagging system for sharks. (Kindle version, Chapter 7) Describing sharks as “misunderstood creatures”, Orr is also clear in her opposition to killing sharks to ‘protect’ swimmers noting that “each year only around 10 people are killed in shark attacks worldwide, while around 73 million sharks are killed by humans”. She adds the question and answer, “sounds unfair? Of course it is, but when an attack is all over the news and the people are baying for shark blood, it’s easy to lose perspective. But culling them? Seriously?” (back cover). The condemnation of culling is also evident in David Brooks’s recent essay on the topic in his collection of essays about animal welfare, conservation and the relationship between humans and other species, Animal Dreams. This disapproval is also evident in narratives by those who have been injured by sharks. Navy diver Paul de Gelder and surfer Glen Orgias were both bitten by sharks in Sydney in 2009 and both their memoirs detail their fear of sharks and the pain they suffered from these interactions and their lengthy recoveries. However, despite their undoubted suffering – both men lost limbs due to these encounters – they also attest to their ongoing respect for these creatures and specify a shared desire not to see them culled. Orgias, instead, charts the life story of the shark who bit him alongside his own story in his memoir, musing at the end of the book, not about himself or his injury, but about the fate of the shark he had encountered: great whites are portrayed … as pathological creatures, and as malevolent. That’s rubbish … they are graceful, mighty beasts. I respect them, and fear them … [but] the thought of them fighting, dying, in a net upsets me. I hope this great white shark doesn’t end up like that. (271–271) Several of the more recent books identified in this study acknowledge that, despite growing understanding of sharks, the popular press and many policy makers continue to advocate for shark culls, these calls especially vocal after a shark-related human death or injury (Peppin-Neff). The damage to shark species involved caused by their killing – either directly by fishing, spearing, finning, or otherwise hunting them, or inadvertently as they become caught in nets or affected by human pollution of the ocean – is discussed in many of the more recent books identified in this study. Sharks as Endangered Alongside fishing, finning, and hunting, human actions and their effects such as beach netting, pollution and habitat change are killing many sharks, to the point where many shark species are threatened. Several recent books follow Orr in noting that an estimated 100 million sharks are now killed annually across the globe and that this, as well as changes to their habitats, are driving many shark species to the status of vulnerable, threatened or towards extinction (Dulvy et al.). This is detailed in texts about biodiversity and climate change in Australia (Steffen et al.) as well as in many of the zoologically focussed books discussed above under the theme of “Sharks as part of the natural environment”. The CSIRO’s Field Guide to Australian Sharks & Rays (Daley et al.), for example, emphasises not only that several shark species are under threat (and protected) (8–9) but also that sharks are, as individuals, themselves very fragile creatures. Their skeletons are made from flexible, soft cartilage rather than bone, meaning that although they are “often thought of as being incredibly tough; in reality, they need to be handled carefully to maximise their chance of survival following capture” (9). Material on this theme is included in books for younger readers on Australia’s endangered animals (Bourke; Roc and Hawke). Shark Conservation By 1991, shark conservation in Australia and overseas was a topic of serious discussion in Sydney, with an international workshop on the subject held at Taronga Zoo and the proceedings published (Pepperell et al.). Since then, the movement to protect sharks has grown, with marine scientists, high-profile figures and other writers promoting shark conservation, especially through attempts to educate the general public about sharks. De Gelder’s memoir, for instance, describes how he now champions sharks, promoting shark conservation in his work as a public speaker. Peter Benchley, who (with Carl Gottlieb) recast his novel Jaws for the film’s screenplay, later attested to regretting his portrayal of sharks as aggressive and became a prominent spokesperson for shark conservation. In explaining his change of heart, he stated that when he wrote the novel, he was reflecting the general belief that sharks would both seek out human prey and attack boats, but he later discovered this to be untrue (Benchley, “Without Malice”). Many recent books about sharks for younger readers convey a conservation message, underscoring how, instead of fearing or killing sharks, or doing nothing, humans need to actively assist these vulnerable creatures to survive. In the children’s book series featuring Bindi Irwin and her “wildlife adventures”, there is a volume where Bindi and a friend are on a diving holiday when they find a dead shark whose fin has been removed. The book not only describes how shark finning is illegal, but also how Bindi and friend are “determined to bring the culprits to justice” (Browne). This narrative, like the other books in this series, has a dual focus; highlighting the beauty of wildlife and its value, but also how the creatures described need protection and assistance. Concluding Discussion This study was prompted by the understanding that the Earth is currently in the epoch known as the Anthropocene, a time in which humans have significantly altered, and continue to alter, the Earth by our activities (Myers), resulting in numerous species becoming threatened, endangered, or extinct. It acknowledges the pressing need for not only natural science research on these actions and their effects, but also for such scientists to publish their findings in more accessible ways (see, Paulin and Green). It specifically responds to demands for scholarship outside the relevant areas of science and conservation to encourage widespread thinking and action (Mascia et al.; Bennett et al.). As understanding public perceptions and overcoming widely held fear of sharks can facilitate their conservation (Panoch and Pearson), the way sharks are imaged is integral to their survival. The five themes identified in this study reveal vastly different ways of viewing and writing about sharks. These range from seeing sharks as nothing more than large fishes to be killed for pleasure, to viewing them as terrifying monsters, to finally understanding that they are amazing creatures who play an important role in the world’s environment and are in urgent need of conservation. This range of representation is important, for if sharks are understood as demon monsters which hunt humans, then it is much more ‘reasonable’ to not care about their future than if they are understood to be fascinating and fragile creatures suffering from their interactions with humans and our effect on the environment. Further research could conduct a textual analysis of these books. In this context, it is interesting to note that, although in 1949 C. Bede Maxwell suggested describing human deaths and injuries from sharks as “accidents” (182) and in 2013 Christopher Neff and Robert Hueter proposed using “sightings, encounters, bites, and the rare cases of fatal bites” (70) to accurately represent “the true risk posed by sharks” to humans (70), the majority of the books in this study, like mass media reports, continue to use the ubiquitous and more dramatic terminology of “shark attack”. The books identified in this analysis could also be compared with international texts to reveal and investigate global similarities and differences. While the focus of this discussion has been on non-fiction texts, a companion analysis of representation of sharks in Australian fiction, poetry, films, and other narratives could also be undertaken, in the hope that such investigations contribute to more nuanced understandings of these majestic sea creatures. References Aitken, Kelvin. Sharks & Rays of Australia. New Holland, 1998. Allam, Lorena. “Indigenous Cultural Views of the Shark.” Earshot, ABC Radio, 24 Sep. 2015. 1 Mar. 2021 <https://www.abc.net.au/radionational/programs/earshot/indigenous-cultural-views-of-the-shark/6798174>. Allen, Gerald R. Field Guide to Marine Fishes of Tropical Australia and South-East Asia. 4th ed. Welshpool: Western Australian Museum, 2009. Australian Geographic. Australia’s Amazing Sharks. Bauer Media, 2020. Ayling, Tony. Sharks & Rays. Steve Parish, 2008. Benchley, Peter. Jaws. New York: Doubleday, 1974. Benchley, Peter. “Without Malice: In Defence of the Shark.” The Guardian 9 Nov. 2000. 1 Mar. 2021 <https://www.theguardian.com/theguardian/2000/nov/09/features11.g22>. Bennett, Nathan J., Robin Roth, Sarah C. Klain, Kai M.A. Chan, Douglas A. Clark, Georgina Cullman, Graham Epstein, Michael Paul Nelson, Richard Stedman, Tara L. Teel, Rebecca E. W. Thomas, Carina Wyborn, Deborah Curran, Alison Greenberg, John Sandlos, and Diogo Veríssimo. “Mainstreaming the Social Sciences in Conservation.” Conservation Biology 31.1 (2017): 56–66. Berkes, Marianne. Over in Australia: Amazing Animals Down Under. Sourcebooks, 2011. Bourke, Jane. Endangered Species of Australia. Ready-Ed Publications, 2006. Bradley, John, and Yanyuwa Families. Singing Saltwater Country: Journey to the Songlines of Carpentaria. Allen & Unwin, 2010. Brien, Donna Lee. “Surfing with Sharks: A Survey of Australian Non-Fiction Writing about Surfing and Sharks.” TEXT: Journal of Writing and Writing Programs, forthcoming. Brooks, David. Animal Dreams. Sydney: Sydney University Press, 2021. Browne, Ellie. Island Ambush. Random House Australia, 2011. Chapman, Blake. Shark Attacks: Myths, Misunderstandings and Human Fears. CSIRO, 2017. Clark, Anna. The Catch: The Story of Fishing in Australia. National Library of Australia, 2017. Clua, Eric, and Jean Guiart. “Why the Kanak Don’t Fear Sharks: Myths as a Coherent but Dangerous Mirror of Nature.” Oceania 90 (2020): 151–166. Daley, R.K., J.D. Stevens, P.R. Last, and G.R. Yearsly. Field Guide to Australian Sharks & Rays. CSIRO Marine Research, 2002. De Gelder, Paul. No Time For Fear: How a Shark Attack Survivor Beat the Odds. Penguin, 2011. Denness, Callum. Sharks: A History of Fear in Australia. Affirm Press, 2019. Dulvy, Nicholas K., Sarah L. Fowler, John A. Musick, Rachel D. Cavanagh, Peter M. Kyne, Lucy R. Harrison, John K. Carlson, Lindsay N.K. Davidson, Sonja V. Fordham, Malcolm P. Francis, Caroline M. Pollock, Colin A. Simpfendorfer, George H. Burgess, Kent E. Carpenter, Leonard J.V. Compagno, David A. Ebert, Claudine Gibson, Michelle R. Heupel, Suzanne R. Livingstone, Jonnell C. Sanciangco, John D. Stevens, Sarah Valenti, and William T. White. “Extinction Risk and Conservation of the World’s Sharks and Rays.” eLife 3 (2014): e00590. DOI: 10.7554/eLife.00590. Elliott, Riley. Shark Man: One Kiwi Man’s Mission to Save Our Most Feared and Misunderstood Predator. Penguin Random House New Zealand, 2014. Ellis, Richard. Shark: A Visual History. New York: Lyons Press, 2012. Fletcher, Garth L., Erich Ritter, Raid Amin, Kevin Cahn, and Jonathan Lee. “Against Common Assumptions, the World’s Shark Bite Rates are Decreasing.” Journal of Marine Biology 2019: art ID 7184634. <https://doi.org/10.1155/2019/7184634>. Fossa, Ada. Stories, Laughter and Tears Through Bygone Years in Shark Bay. Morrisville, Lulu.com, 2017. Fox, Frank. Peeps at Many Lands: Australia. Adam and Charles Black, 1911. Fox, Rodney, and Olaf Ruhen. Shark Attacks and Adventures with Rodney Fox. O’Neill Wetsuits, 1975. Gerhardt, Karin. Indigenous Knowledge and Cultural Values of Hammerhead Sharks in Northern Australia. James Cook University, 2018. Goadby, Peter. Sharks and Other Predatory Fish of Australia. 2nd ed. Jacaranda Press, 1968. Grey, Zane. An American Angler in Australia. 1st ed. 1937. Derrydale Press, 2002. Guest, Greg, Kathleen M. MacQueen, and Emily E. Namey. Applied Thematic Analysis. Sage, 2012. Jaws. Dir. Steven Spielberg. Universal Pictures, 1975. Kear, Katie. Baby Shark: Adventure Down Under. North Sydney: Puffin/Penguin Random House, 2020. Last, Peter R., and John Donald Stevens. Sharks and Rays of Australia. CSIRO, 2009. Le Busque, Brianna, and Carla Litchfield. “Sharks on Film: An Analysis of How Shark-Human Interactions Are Portrayed in Films.” Human Dimensions of Wildlife (2021). DOI: 10.1080/10871209.2021.1951399. Le Busque, Brianna, Philip Roetman, Jillian Dorrian, and Carla Litchfield. “An Analysis of Australian News and Current Affair Program Coverage of Sharks on Facebook.” Conservation Science and Practice 1.11 (2019): e111. <https://doi.org/10.1111/csp2.111>. Le Busque, Brianna, Philip Roetman, Jillian Dorrian, and Carl Litchfield. “People’s Fear of Sharks: A Qualitative Analysis.” Journal of Environmental Studies and Sciences 11 (2021): 258–265. Lucrezi, Serena, Suria Ellis, and Enrico Gennari. “A Test of Causative and Moderator Effects in Human Perceptions of Sharks, Their Control and Framing.” Marine Policy 109 (2019): art 103687. <https://doi.org/10.1016/j.marpol.2019.103687>. Mascia, Michael B., C. Anne Claus, and Robin Naidoo. “Impacts of Marine Protected Areas on Fishing Communities.” Conservation Biology 24.5 (2010): 1424–1429. Maxwell, C. Bede. Surf: Australians against the Sea. Angus and Robertson, 1949. McAloon, Brendan. Sharks Never Sleep: First-Hand Encounters with Killers of the Sea. Updated ed. Hardie Grant, 2018. Moriarty, Ros. Ten Scared Fish. Sydney, Allen & Unwin, 2012. Muirhead, Desmond. Surfing in Hawaii: A Personal Memoir. Northland, 1962. Muter, Bret A., Meredith L. Gore, Katie S. Gledhill, Christopher Lamont, and Charlie Huveneers. “Australian and U.S. News Media Portrayal of Sharks and Their Conservation.” Conservation Biology 27 (2012): 187–196. Myers, Joe. “What Is the Anthropocene? And Why Does It Matter?” World Economic Forum 31 Aug. 2016. 6 Aug. 2021 <https://www.weforum.org/agenda/2016/08/what-is-the-anthropocene-and-why-does-it-matter>. Neff, Christopher. “The Jaws Effect: How Movie Narratives Are Used to Influence Policy Responses to Shark Bites in Western Australia.” Australian Journal of Political Science 50.1 (2015): 114–127. Neff, Christopher, and Robert Hueter. “Science, Policy, and the Public Discourse of Shark 'Attack': A Proposal for Reclassifying Human–Shark Interactions.” Journal of Environmental Studies and Sciences 3 (2013): 65–73. Orgias, Glenn. Man in a Grey Suit: A Memoir of Surfing, Shark Attack and Survival. Penguin, 2012. Orr, Ruby Ashby. Death by Coconut: 50 Things More Dangerous than a Shark and Why You Shouldn’t Be Afraid of the Ocean. Affirm Press, 2015. Ostrovski, Raquel Lubambo, Guilherme Martins Violante, Mariana Reis de Brito, Jean Louis Valentin, and Marcelo Vianna. “The Media Paradox: Influence on Human Shark Perceptions and Potential Conservation Impacts.” Ethnobiology and Conservation 10.12 (2021): 1–15. Panoch, Rainera, and Elissa L. Pearson. “Humans and Sharks: Changing Public Perceptions and Overcoming Fear to Facilitate Shark Conservation.” Society & Animals 25.1 (2017): 57–76 Parker Steve, and Jane Parker. The Encyclopedia of Sharks. Universal International, 1999. Paulin, Mike, and David Green. “Mostly Harmless: Sharks We Have Met.” Junctures 19 (2018): 117–122. Pepin-Neff, Christopher L. Flaws: Shark Bites and Emotional Public Policymaking. Palgrave Macmilliam, 2019. Pepperell, Julian, John West, and Peter Woon, eds. Shark Conservation: Proceedings of an International Workshop on the Conservation of Elasmobranchs Held at Taronga Zoo, Sydney, Australia, 24 February 1991. Zoological Parks Board of New South Wales, 1993. Peschak, Thomas P. “Sharks and Shark Bites in the Media.” Finding a Balance: White Shark Conservation and Recreational Safety in the Inshore Waters of Cape Town, South Africa. Eds. Deon C. Nel and Thomas P. Peschak. Cape Town: World Wildlife Fund, 2006. 159–163. Reid, Robert. Shark!: Killer Tales from the Dangerous Depths. Allen & Unwin Kindle version, 2010. Riley, Kathy. Australia’s Most Dangerous Sharks. Australian Geographic, 2013. Roc, Margaret, and Kathleen Hawke. Australia’s Critically Endangered Animals. Heinemann Library, 2006. Rohr, Ian. Snappers, Stingers and Stabbers of Australia. Young Reed, 2006. Royal Zoological Society of New South Wales. “RZS NSW Fellows.” 2021. 6 Aug. 2021 <https://www.rzsnsw.org.au/about-us/rzs-nsw-fellows/rzs-nsw-fellows>. Ryan, Mark David, and Elizabeth Ellison. “Beaches in Australian Horror Films: Sites of Fear and Retreat.” Writing the Australian Beach Local Site, Global Idea. Eds. Elizabeth Ellison and Donna Lee Brien. Palgrave/Springer, 2020. 125–141. Schwanebeck, Wieland, ed. Der Weisse Hai revisited: Steven Spielberg’s Jaws und die Geburt eines amerikanischen Albtraums. Bertz & Fischer, 2015. Shark Hunters. Dirs. Ben Cropp and Ron Tayor. Sydney, 1962. Sharpe, Alan. Shark Down Under: The History Shark Attacks in Australian Waters. Dominion Publishing, 1976. Steele, Philip. Sharks and Other Monsters of the Deep. London: DK, 1998. Steffen, Will, Andrew A. Burbidge, Lesley Hughes, Roger Kitching, David Lindenmayer, Warren Musgrave, Mark Stafford Smith, and Patricia A. Werner. Australia’s Biodiversity and Climate Change. CSIRO Publishing, 2009. Taylor, Ron. Ron Taylor’s Shark Fighters: Underwater in Colour. John Harding Underwater Promotions, 1965. Taylor, Ron, and Valerie Taylor. Sharks: Silent Hunters of the Deep. Reader’s Digest, 1990. Taylor, Ron, Valerie Taylor, and Peter Goadby, eds. Great Shark Stories. Harper & Row, 1978. Repub. 1986 and 2000. Taylor, Valerie. Valerie Taylor: An Adventurous Life. Hachette Australia, 2019. Thiele, Colin. Maneater Man: Alf Dean, the World’s Greatest Shark Hunter. Rigby, 1979. Tricas, Timothy C., and Mark Carwardine. Sharks and Whales. Five Mile Press, 2002 Westbrook, Vivienne R., Shaun Collin, Dean Crawford, and Mark Nicholls. Sharks in the Arts: From Feared to Revered. Routledge, 2018. Whitley, Gilbert Percy. The Fishes of Australia: The Sharks, Rays, Devil-Fish, and other Primitive Fishes of Australia and New Zealand. Royal Zoological Society of New South Wales, 1940. Whitley, Gilbert Percy. Australian Sharks. Lloyd O’Neil, 1983.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Bode, Lisa. "Digital Doppelgängers." M/C Journal 8, no. 3 (July 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2369.

Full text
Abstract:
The doppelgänger (literally ‘double-goer’) of 18th and 19th century European literature and lore is a sinister likeness that dogs and shadows a protagonist heralding their death or descent into madness – a ‘spectral presentiment of disaster’ (Schwartz 84). Recently the term ‘digital doppelgänger’ has been adopted by the English-speaking entertainment and technology press to refer to a digital image of an actor or performer; whether that image is a computer-generated wire-frame model, an amalgamation of old film footage and artistry, or a three dimensional laser scan of the face and body’s topography. (Magid, Chimielewski) This paper examines some of the implications of this term and its linkage to a set of anxieties about the relationship between the self and its image. According to Friedrich Kittler, media of recording and storing bodily data are central to how many of us imagine identity today. Technologies such as photography and film ushered in a ‘technological rechristening of the soul’ (149). Kittler contends that these image technologies have had an impact on identity by creating ‘mechanised likenesses [that] roam the databanks that store bodies’ (96). In this context the use of the term ‘digital doppelgänger’ suggests some kind of perceived disruption to the way identity and image, or original and copy, relate. For example, a short article in Variety, ‘Garner finds viewing her digital doppelgänger surreal’, promotes the release of the videogame version of the television show Alias. But instead of the usual emphasis on the entertainment value of the game and its potential to extend the pleasures of the televisual text, this blurb focuses on the uncanniness of an encounter between the show’s lead, Jennifer Garner, and the digitally animated game character modelled from her features (Fritz 2003). An actor’s digital likeness can be made to perform actions that are beyond the will or physicality of the actor themselves. Such images have a variety of uses. In action cinema the digital likeness often replaces the actor’s stunt double, removing much of the risk previously borne by the human body in filming explosions, car chases and acrobatic leaps. Through its multiplication or manipulation the digital doppelgänger can expand the performative limits of the actor’s body and face. These figures also have an important role in video game versions of popular action or science fiction films such as the Wachowski brothers’ Matrix trilogy. The digital doppelgänger therefore extends the capabilities of the human performer’s image, bestowing ‘superhuman’ qualities and granting it entry to interactive media forms. The most serendipitous use of these images, however, is in the completion of films where an actor has died in mid-production, as when, for instance, Oliver Reed famously passed on during the filming of Ridley Scott’s Gladiator. In such cases the image literally substitutes for the once-living; its digitally animated gestures and expressions filling in for an inanimate body that can express and gesture no longer and never will again. The history of doppelgängers and doubles, you see, is intimately bound up with human mortality and the origins of image making. According to Otto Rank, the earliest connotations of the double in Indo-European lore were benign, entailing the immortality of the self. This incarnation stems from animistic beliefs in the manifestation of the soul in shadows, reflections and images (49-77) and is intimately connected to the magical origins of figurative representation. Andre Bazin argues that the most enduring form of image magic has been that concerned with rendering the subject immortal. In his essay ‘The Ontology of the Photographic Image’, he emphasises that the basic psychological impulse beneath the origins of the plastic arts was a desire to snatch mortal things from the indifferent flow of time – to cheat death through the creation of a substitute, a double, for the living body (9). However, by the post-Enlightenment era, Western belief in the preservative powers of the double had eroded, and subsequently, the meaning of this figure in folktales and literature came to be inverted. The double or doppelgänger became a spectral projection of the self, an ‘uncanny harbinger of death’ (Freud 324-5). Meanwhile, even as the haunted image persists as a motif in short stories, novels and film, rationally: No one believes any longer in the ontological identity of model and image, but all are agreed that the image helps us to remember the subject and to preserve him from a second spiritual death (Bazin 9). Photographic and filmic images have aided Western cultures in keeping the dead in view, saving them from being totally forgotten. These images are filled in or animated by the subjective memory of the viewer. The digital likeness, however, is birthed in a computer and made to gesture in the performer’s stead, promising not just a ‘technological rechristening of the soul’, but the possibility of future career resurrection. Ron Magid reports: Cyberware president David Addleman is hopeful that all stars will eventually stockpile their data, like the suspended bodies in Coma, just waiting for the day when technology will resurrect them for as yet undreamed-of projects. (Magid) This reference to the 1970s horror film, Coma, with its connotations of lifeless bodies and sinister scientific procedures, brings to mind unconscious forms, zombies awaiting resurrection, an actor’s image as puppet, a mindless figure forced to gesture at the control of another. These are fears of decorporealised detachment from one’s own likeness. It is a fear of the image being in exile from its referent, being endowed with the semblance of life though digital processes. In this fear we can hear the echoes of earlier anxieties about the double. But these fears also revisit earlier responses to the cinematic recording of the human image, ones that now may seem quaint to us in a culture where people fantasise of becoming media celebrities and indeed queue in their thousands for the chance. To put this into some historical perspective, it is worth noting how the figure of the double played a part in some responses to then new cinema technologies in the late 19th and early 20th centuries. Yuri Tsivian writes of the unease expressed in the early 1900s by Russian performers when encountering their own moving image on screen. For some the root of their discomfort was a belief that encountering their projected moving image would play havoc with their own internal self-image. For others, their unease was compounded by non-standardised projection speeds. Until the mid to late 1910s both camera and projector were cranked by hand. It was common for a projectionist to lend some haste to the action on the screen in order to finish work at the auditorium early. Early Russian writers on film were well aware of the projectionist’s role in transforming ‘calm fluent gesture’ into a ‘jerky convulsive twitch’, and making the ‘actors gesture like puppets’ (cited in Tsivian 53-54). Luigi Pirandello’s novel Shoot! from 1916 dealt with a cinema actress traumatised by the sight of her own ‘altered and disordered’ screen image (59-60). A playwright, Pirandello condemned the new media as reducing the craft of the living, breathing stage-actor to an insubstantial flickering phantom, a ‘dumb image’ subtracted from a moment of live action before the camera (105-6). Walter Benjamin refers to Pirandello’s novel in ‘The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction’, recognising it as one of the first discourses on the relationship between the actor and their screen image. For Benjamin the screen actor is in exile from their image. He or she sends out his or her shadow to face the public and this decorporealised shadow heralds a diminishment of presence and aura for the audience (222). Benjamin suggests that in compensation for this diminishment of presence, the film industry ‘responds to the shrivelling of the aura with an artificial build-up of the “personality” outside the studio’ (224). The development of star-image discourse and celebrity works to collapse the split between person and decorporealised shadow, enveloping the two in the electrified glow of interconnected texts such as roles, studio publicity, glamour photography, interviews, and gossip. Star personality, celebrity scandal and gossip discourse have smoothed over this early unease, as have (importantly) the sheer ubiquity and democracy of mediated self-images. The mundane culture of home video has banished this sense of dark magic at work from the appearance of our own faces on screens. In the context of these arguments it remains to be seen what impact the ‘digital doppelgänger’ will have on notions of public identity and stardom, concepts of cinematic performance and media immortality. Further research is also required in order to uncover the implications of the digital double for the image cultures of indigenous peoples or for cinema industries such as Bollywood. As for the term ‘digital doppelgänger’ itself, perhaps with ubiquity and overuse, its older and more sinister connotations will be gradually papered over and forgotten. The term ‘doppelgänger’ suggests a copy that threatens its original with usurpation, but it may be that the digital doppelgänger functions in a not dissimilar way to the waxwork models at Madame Tussauds – as a confirmation of a celebrity’s place in the media galaxy, wholly reliant on the original star for its meaning and very existence. References Bazin, A. “The Ontology of the Photographic Image.” What is Cinema? Ed./Trans. Hugh Gray. Berkeley & London: U of California P, 1967. 9-16. Benjamin, W. “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction.” Illuminations. Ed. Hannah Arendt. Trans. Harry Zohn. London: Fonatan, 1992. 211-44. Chimielewski, D. “Meet Sunny’s Digital Doppelganger.” The Age (5 January 2005). http://www.theage.com.au/news/Film/Meet-Sunnys-digital-doppelganger/2005/01/04/1104601340883.html>. Freud, S. “The ‘Uncanny.” The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Trans. Ed. James Strachey, Anna Freud et al. Vol. xvii (1917-19). London: Hogarth Press and Institute of Psychoanalysis, 1955. 219-52. Fritz, B. “Garner Finds Viewing Her Digital Doppelganger Surreal.” Variety (27 August 2003). http://www.variety.com/index.asp?layout=upsell_article&articleID=VR1117891622&cs=1>. Kittler, F. Gramophone, Film, Typewriter. Trans. and intro. Geoffrey Winthrop-Young and Michael Wutz. Stanford, California: Stanford UP, 1999. Magid, R. “New Media: Invasion of the Body Snatchers.” Wired News (March 1998). http://www.wired.com/news/culture/0,1284,10645,00.html>. Parisi, P. “Silicon Stars: The New Hollywood.” Wired (December 1995): 144-5, 202-10. http:www.wired.com/news/culture/0,1284,10645,00.html>. Pirandello, L. Shoot! (Si Gira) The Notebooks of Serafino Gubbio, Cinematographer Operator. Trans. C.F. Scott Moncrieff. New York: E.P. Dutton and Co.,1926. Rank, O. The Double: A Psychoanalytical Study. Trans./ed. Harry Tucker, Jr. North Carolina: U of North Carolina P, 1971. Schwartz, H. The Culture of the Copy: Striking Likenesses, Unreasonable Facsimiles. New York: Zone, 1996. Tsivian, Y. Early Russian Cinema and Its Cultural Reception. Trans. A. Bodger. Ed. R. Taylor. Chicago and London: U of Chicago P, 1998. Citation reference for this article MLA Style Bode, Lisa. "Digital Doppelgängers." M/C Journal 8.3 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0507/07-bode.php>. APA Style Bode, L. (Jul. 2005) "Digital Doppelgängers," M/C Journal, 8(3). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0507/07-bode.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Franks, Rachel. "A True Crime Tale: Re-imagining Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1036.

Full text
Abstract:
Special Care Notice This paper discusses trauma and violence inflicted upon the Indigenous peoples of Tasmania through the process of colonisation. Content within this paper may be distressing to some readers. Introduction The decimation of the First Peoples of Van Diemen’s Land (now Tasmania) was systematic and swift. First Contact was an emotionally, intellectually, physically, and spiritually confronting series of encounters for the Indigenous inhabitants. There were, according to some early records, a few examples of peaceful interactions (Morris 84). Yet, the inevitable competition over resources, and the intensity with which colonists pursued their “claims” for food, land, and water, quickly transformed amicable relationships into hostile rivalries. Jennifer Gall has written that, as “European settlement expanded in the late 1820s, violent exchanges between settlers and Aboriginal people were frequent, brutal and unchecked” (58). Indeed, the near-annihilation of the original custodians of the land was, if viewed through the lens of time, a process that could be described as one that was especially efficient. As John Morris notes: in 1803, when the first settlers arrived in Van Diemen’s Land, the Aborigines had already inhabited the island for some 25,000 years and the population has been estimated at 4,000. Seventy-three years later, Truganinni, [often cited as] the last Tasmanian of full Aboriginal descent, was dead. (84) Against a backdrop of extreme violence, often referred to as the Black War (Clements 1), there were some, admittedly dubious, efforts to contain the bloodshed. One such effort, in the late 1820s, was the production, and subsequent distribution, of a set of Proclamation Boards. Approximately 100 Proclamation Boards (the Board) were introduced by the Lieutenant Governor of the day, George Arthur (after whom Port Arthur on the Tasman Peninsula is named). The purpose of these Boards was to communicate, via a four-strip pictogram, to the Indigenous peoples of the island colony that all people—black and white—were considered equal under the law. “British Justice would protect” everyone (Morris 84). This is reflected in the narrative of the Boards. The first image presents Indigenous peoples and colonists living peacefully together. The second, and central, image shows “a conciliatory handshake between the British governor and an Aboriginal ‘chief’, highly reminiscent of images found in North America on treaty medals and anti-slavery tokens” (Darian-Smith and Edmonds 4). The third and fourth images depict the repercussions for committing murder, with an Indigenous man hanged for spearing a colonist and a European man also hanged for shooting an Aborigine. Both men executed under “gubernatorial supervision” (Turnbull 53). Image 1: Governor Davey's [sic - actually Governor Arthur's] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic - actually c. 1828-30]. Image Credit: Mitchell Library, State Library of NSW (Call Number: SAFE / R 247). The Board is an interesting re-imagining of one of the traditional methods of communication for Indigenous peoples; the leaving of images on the bark of trees. Such trees, often referred to as scarred trees, are rare in modern-day Tasmania as “the expansion of settlements, and the impact of bush fires and other environmental factors” resulted in many of these trees being destroyed (Aboriginal Heritage Tasmania online). Similarly, only a few of the Boards, inspired by these trees, survive today. The Proclamation Board was, in the 1860s, re-imagined as the output of a different Governor: Lieutenant Governor Davey (after whom Port Davey, on the south-west coast of Tasmania is named). This re-imagining of the Board’s creator was so effective that the Board, today, is popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines. This paper outlines several other re-imaginings of this Board. In addition, this paper offers another, new, re-imagining of the Board, positing that this is an early “pamphlet” on crime, justice and punishment which actually presents as a pre-cursor to the modern Australian true crime tale. In doing so this work connects the Proclamation Board to the larger genre of crime fiction. One Proclamation Board: Two Governors Labelled Van Diemen’s Land and settled as a colony of New South Wales in 1803, this island state would secede from the administration of mainland Australia in 1825. Another change would follow in 1856 when Van Diemen’s Land was, in another process of re-imagining, officially re-named Tasmania. This change in nomenclature was an initiative to, symbolically at least, separate the contemporary state from a criminal and violent past (Newman online). Tasmania’s violent history was, perhaps, inevitable. The island was claimed by Philip Gidley King, the Governor of New South Wales, in the name of His Majesty, not for the purpose of building a community, but to “prevent the French from gaining a footing on the east side of that island” and also to procure “timber and other natural products, as well as to raise grain and to promote the seal industry” (Clark 36). Another rationale for this land claim was to “divide the convicts” (Clark 36) which re-fashioned the island into a gaol. It was this penal element of the British colonisation of Australia that saw the worst of the British Empire forced upon the Aboriginal peoples. As historian Clive Turnbull explains: the brutish state of England was reproduced in the English colonies, and that in many ways its brutishness was increased, for now there came to Australia not the humanitarians or the indifferent, but the men who had vested interests in the systems of restraint; among those who suffered restraint were not only a vast number who were merely unfortunate and poverty-stricken—the victims of a ‘depression’—but brutalised persons, child-slaughterers and even potential cannibals. (Turnbull 25) As noted above the Black War of Tasmania saw unprecedented aggression against the rightful occupants of the land. Yet, the Aboriginal peoples were “promised the white man’s justice, the people [were] exhorted to live in amity with them, the wrongs which they suffer [were] deplored” (Turnbull 23). The administrators purported an egalitarian society, one of integration and peace but Van Diemen’s Land was colonised as a prison and as a place of profit. So, “like many apologists whose material benefit is bound up with the systems which they defend” (Turnbull 23), assertions of care for the health and welfare of the Aboriginal peoples were made but were not supported by sufficient policies, or sufficient will, and the Black War continued. Colonel Thomas Davey (1758-1823) was the second person to serve as Lieutenant Governor of Van Diemen’s Land; a term of office that began in 1813 and concluded in 1817. The fourth Lieutenant Governor of the island was Colonel Sir George Arthur (1784-1854); his term of office, significantly longer than Davey’s, being from 1824 to 1836. The two men were very different but are connected through this intriguing artefact, the Proclamation Board. One of the efforts made to assert the principle of equality under the law in Van Diemen’s Land was an outcome of work undertaken by Surveyor General George Frankland (1800-1838). Frankland wrote to Arthur in early 1829 and suggested the Proclamation Board (Morris 84), sometimes referred to as a Picture Board or the Tasmanian Hieroglyphics, as a tool to support Arthur’s various Proclamations. The Proclamation, signed on 15 April 1828 and promulgated in the The Hobart Town Courier on 19 April 1828 (Arthur 1), was one of several notices attempting to reduce the increasing levels of violence between Indigenous peoples and colonists. The date on Frankland’s correspondence clearly situates the Proclamation Board within Arthur’s tenure as Lieutenant Governor. The Board was, however, in the 1860s, re-imagined as the output of Davey. The Clerk of the Tasmanian House of Assembly, Hugh M. Hull, asserted that the Board was the work of Davey and not Arthur. Hull’s rationale for this, despite archival evidence connecting the Board to Frankland and, by extension, to Arthur, is predominantly anecdotal. In a letter to the editor of The Hobart Mercury, published 26 November 1874, Hull wrote: this curiosity was shown by me to the late Mrs Bateman, neé Pitt, a lady who arrived here in 1804, and with whom I went to school in 1822. She at once recognised it as one of a number prepared in 1816, under Governor Davey’s orders; and said she had seen one hanging on a gum tree at Cottage Green—now Battery Point. (3) Hull went on to assert that “if any old gentleman will look at the picture and remember the style of military and civil dress of 1810-15, he will find that Mrs Bateman was right” (3). Interestingly, Hull relies upon the recollections of a deceased school friend and the dress codes depicted by the artist to date the Proclamation Board as a product of 1816, in lieu of documentary evidence dating the Board as a product of 1828-1830. Curiously, the citation of dress can serve to undermine Hull’s argument. An early 1840s watercolour by Thomas Bock, of Mathinna, an Aboriginal child of Flinders Island adopted by Lieutenant Governor John Franklin (Felton online), features the young girl wearing a brightly coloured, high-waisted dress. This dress is very similar to the dresses worn by the children on the Proclamation Board (the difference being that Mathinna wears a red dress with a contrasting waistband, the children on the Board wear plain yellow dresses) (Bock). Acknowledging the simplicity of children's clothing during the colonial era, it could still be argued that it would have been unlikely the Governor of the day would have placed a child, enjoying at that time a life of privilege, in a situation where she sat for a portrait wearing an old-fashioned garment. So effective was Hull’s re-imagining of the Board’s creator that the Board was, for many years, popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines with even the date modified, to 1816, to fit Davey’s term of office. Further, it is worth noting that catalogue records acknowledge the error of attribution and list both Davey and Arthur as men connected to the creation of the Proclamation Board. A Surviving Board: Mitchell Library, State Library of New South Wales One of the surviving Proclamation Boards is held by the Mitchell Library. The Boards, oil on Huon pine, were painted by “convict artists incarcerated in the island penal colony” (Carroll 73). The work was mass produced (by the standards of mass production of the day) by pouncing, “a technique [of the Italian Renaissance] of pricking the contours of a drawing with a pin. Charcoal was then dusted on to the drawing” (Carroll 75-76). The images, once outlined, were painted in oil. Of approximately 100 Boards made, several survive today. There are seven known Boards within public collections (Gall 58): five in Australia (Mitchell Library, State Library of NSW, Sydney; Museum Victoria, Melbourne; National Library of Australia, Canberra; Tasmanian Museum and Art Gallery, Hobart; and Queen Victoria Museum and Art Gallery, Launceston); and two overseas (The Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University and the Museum of Archaeology and Ethnology, University of Cambridge). The catalogue record, for the Board held by the Mitchell Library, offers the following details:Paintings: 1 oil painting on Huon pine board, rectangular in shape with rounded corners and hole at top centre for suspension ; 35.7 x 22.6 x 1 cm. 4 scenes are depicted:Aborigines and white settlers in European dress mingling harmoniouslyAboriginal men and women, and an Aboriginal child approach Governor Arthur to shake hands while peaceful soldiers look onA hostile Aboriginal man spears a male white settler and is hanged by the military as Governor Arthur looks onA hostile white settler shoots an Aboriginal man and is hanged by the military as Governor Arthur looks on. (SAFE / R 247) The Mitchell Library Board was purchased from J.W. Beattie in May 1919 for £30 (Morris 86), which is approximately $2,200 today. Importantly, the title of the record notes both the popular attribution of the Board and the man who actually instigated the Board’s production: “Governor Davey’s [sic – actually Governor Arthur] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic – actually c. 1828-30].” The date of the Board is still a cause of some speculation. The earlier date, 1828, marks the declaration of martial law (Turnbull 94) and 1830 marks the Black Line (Edmonds 215); the attempt to form a human line of white men to force many Tasmanian Aboriginals, four of the nine nations, onto the Tasman Peninsula (Ryan 3). Frankland’s suggestion for the Board was put forward on 4 February 1829, with Arthur’s official Conciliator to the Aborigines, G.A. Robinson, recording his first sighting of a Board on 24 December 1829 (Morris 84-85). Thus, the conception of the Board may have been in 1828 but the Proclamation project was not fully realised until 1830. Indeed, a news item on the Proclamation Board did appear in the popular press, but not until 5 March 1830: We are informed that the Government have given directions for the painting of a large number of pictures to be placed in the bush for the contemplation of the Aboriginal Inhabitants. […] However […] the causes of their hostility must be more deeply probed, or their taste as connoisseurs in paintings more clearly established, ere we can look for any beneficial result from this measure. (Colonial Times 2) The remark made in relation to becoming a connoisseur of painting, though intended to be derogatory, makes some sense. There was an assumption that the Indigenous peoples could easily translate a European-styled execution by hanging, as a visual metaphor for all forms of punishment. It has long been understood that Indigenous “social organisation and religious and ceremonial life were often as complex as those of the white invaders” (McCulloch 261). However, the Proclamation Board was, in every sense, Eurocentric and made no attempt to acknowledge the complexities of Aboriginal culture. It was, quite simply, never going to be an effective tool of communication, nor achieve its socio-legal aims. The Board Re-imagined: Popular Media The re-imagining of the Proclamation Board as a construct of Governor Davey, instead of Governor Arthur, is just one of many re-imaginings of this curious object. There are, of course, the various imaginings of the purpose of the Board. On the surface these images are a tool for reconciliation but as “the story of these paintings unfolds […] it becomes clear that the proclamations were in effect envoys sent back to Britain to exhibit the ingenious attempts being applied to civilise Australia” (Carroll 76). In this way the Board was re-imagined by the Administration that funded the exercise, even before the project was completed, from a mechanism to assist in the bringing about of peace into an object that would impress colonial superiors. Khadija von Zinnenburg Carroll has recently written about the Boards in the context of their “transnational circulation” and how “objects become subjects and speak of their past through the ventriloquism of contemporary art history” (75). Carroll argues the Board is an item that couples “military strategy with a fine arts propaganda campaign” (Carroll 78). Critically the Boards never achieved their advertised purpose for, as Carroll explains, there were “elaborate rituals Aboriginal Australians had for the dead” and, therefore, “the display of a dead, hanging body is unthinkable. […] being exposed to the sight of a hanged man must have been experienced as an unimaginable act of disrespect” (92). The Proclamation Board would, in sharp contrast to feelings of unimaginable disrespect, inspire feelings of pride across the colonial population. An example of this pride being revealed in the selection of the Board as an object worthy of reproduction, as a lithograph, for an Intercolonial Exhibition, held in Melbourne in 1866 (Morris 84). The lithograph, which identifies the Board as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines and dated 1816, was listed as item 572, of 738 items submitted by Tasmania, for the event (The Commissioners 69-85). This type of reproduction, or re-imagining, of the Board would not be an isolated event. Penelope Edmonds has described the Board as producing a “visual vernacular” through a range of derivatives including lantern slides, lithographs, and postcards. These types of tourist ephemera are in addition to efforts to produce unique re-workings of the Board as seen in Violet Mace’s Proclamation glazed earthernware, which includes a jug (1928) and a pottery cup (1934) (Edmonds online). The Board Re-imagined: A True Crime Tale The Proclamation Board offers numerous narratives. There is the story that the Board was designed and deployed to communicate. There is the story behind the Board. There is also the story of the credit for the initiative which was transferred from Governor Arthur to Governor Davey and subsequently returned to Arthur. There are, too, the provenance stories of individual Boards. There is another story the Proclamation Board offers. The story of true crime in colonial Australia. The Board, as noted, presents through a four-strip pictogram an idea that all are equal under the rule of law (Arthur 1). Advocating for a society of equals was a duplicitous practice, for while Aborigines were hanged for allegedly murdering settlers, “there is no record of whites being charged, let alone punished, for murdering Aborigines” (Morris 84). It would not be until 1838 that white men would be punished for the murder of Aboriginal people (on the mainland) in the wake of the Myall Creek Massacre, in northern New South Wales. There were other examples of attempts to bring about a greater equity under the rule of law but, as Amanda Nettelbeck explains, there was wide-spread resistance to the investigation and charging of colonists for crimes against the Indigenous population with cases regularly not going to trial, or, if making a courtroom, resulting in an acquittal (355-59). That such cases rested on “legally inadmissible Aboriginal testimony” (Reece in Nettelbeck 358) propped up a justice system that was, inherently, unjust in the nineteenth century. It is important to note that commentators at the time did allude to the crime narrative of the Board: when in the most civilized country in the world it has been found ineffective as example to hang murderers in chains, it is not to be expected a savage race will be influenced by the milder exhibition of effigy and caricature. (Colonial Times 2) It is argued here that the Board was much more than an offering of effigy and caricature. The Proclamation Board presents, in striking detail, the formula for the modern true crime tale: a peace disturbed by the act of murder; and the ensuing search for, and delivery of, justice. Reinforcing this point, are the ideas of justice seen within crime fiction, a genre that focuses on the restoration of order out of chaos (James 174), are made visible here as aspirational. The true crime tale does not, consistently, offer the reassurances found within crime fiction. In the real world, particularly one as violent as colonial Australia, we are forced to acknowledge that, below the surface of the official rhetoric on justice and crime, the guilty often go free and the innocent are sometimes hanged. Another point of note is that, if the latter date offered here, of 1830, is taken as the official date of the production of these Boards, then the significance of the Proclamation Board as a true crime tale is even more pronounced through a connection to crime fiction (both genres sharing a common literary heritage). The year 1830 marks the release of Australia’s first novel, Quintus Servinton written by convicted forger Henry Savery, a crime novel (produced in three volumes) published by Henry Melville of Hobart Town. Thus, this paper suggests, 1830 can be posited as a year that witnessed the production of two significant cultural artefacts, the Proclamation Board and the nation’s first full-length literary work, as also being the year that established the, now indomitable, traditions of true crime and crime fiction in Australia. Conclusion During the late 1820s in Van Diemen’s Land (now Tasmania) a set of approximately 100 Proclamation Boards were produced by the Lieutenant Governor of the day, George Arthur. The official purpose of these items was to communicate, to the Indigenous peoples of the island colony, that all—black and white—were equal under the law. Murderers, be they Aboriginal or colonist, would be punished. The Board is a re-imagining of one of the traditional methods of communication for Indigenous peoples; the leaving of drawings on the bark of trees. The Board was, in the 1860s, in time for an Intercolonial Exhibition, re-imagined as the output of Lieutenant Governor Davey. This re-imagining of the Board was so effective that surviving artefacts, today, are popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines with the date modified, to 1816, to fit the new narrative. The Proclamation Board was also reimagined, by its creators and consumers, in a variety of ways: as peace offering; military propaganda; exhibition object; tourism ephemera; and contemporary art. This paper has also, briefly, offered another re-imagining of the Board, positing that this early “pamphlet” on justice and punishment actually presents a pre-cursor to the modern Australian true crime tale. The Proclamation Board tells many stories but, at the core of this curious object, is a crime story: the story of mass murder. Acknowledgements The author acknowledges the Palawa peoples: the traditional custodians of the lands known today as Tasmania. The author acknowledges, too, the Gadigal people of the Eora nation upon whose lands this paper was researched and written. The author extends thanks to Richard Neville, Margot Riley, Kirsten Thorpe, and Justine Wilson of the State Library of New South Wales for sharing their knowledge and offering their support. The author is also grateful to the reviewers for their careful reading of the manuscript and for making valuable suggestions. ReferencesAboriginal Heritage Tasmania. “Scarred Trees.” Aboriginal Cultural Heritage, 2012. 12 Sep. 2015 ‹http://www.aboriginalheritage.tas.gov.au/aboriginal-cultural-heritage/archaeological-site-types/scarred-trees›.Arthur, George. “Proclamation.” The Hobart Town Courier 19 Apr. 1828: 1.———. Governor Davey’s [sic – actually Governor Arthur’s] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic – actually c. 1828-30]. Graphic Materials. Sydney: Mitchell Library, State Library of NSW, c. 1828-30.Bock, Thomas. Mathinna. Watercolour and Gouache on Paper. 23 x 19 cm (oval), c. 1840.Carroll, Khadija von Zinnenburg. Art in the Time of Colony: Empires and the Making of the Modern World, 1650-2000. Farnham, UK: Ashgate Publishing, 2014.Clark, Manning. History of Australia. Abridged by Michael Cathcart. Melbourne: Melbourne University Press, 1997 [1993]. Clements, Nicholas. The Black War: Fear, Sex and Resistance in Tasmania. St Lucia, Qld.: U of Queensland P, 2014.Colonial Times. “Hobart Town.” Colonial Times 5 Mar. 1830: 2.The Commissioners. Intercolonial Exhibition Official Catalogue. 2nd ed. Melbourne: Blundell & Ford, 1866.Darian-Smith, Kate, and Penelope Edmonds. “Conciliation on Colonial Frontiers.” Conciliation on Colonial Frontiers: Conflict, Performance and Commemoration in Australia and the Pacific Rim. Eds. Kate Darian-Smith and Penelope Edmonds. New York: Routledge, 2015. 1–14. Edmonds, Penelope. “‘Failing in Every Endeavour to Conciliate’: Governor Arthur’s Proclamation Boards to the Aborigines, Australian Conciliation Narratives and Their Transnational Connections.” Journal of Australian Studies 35.2 (2011): 201–18.———. “The Proclamation Cup: Tasmanian Potter Violet Mace and Colonial Quotations.” reCollections 5.2 (2010). 20 May 2015 ‹http://recollections.nma.gov.au/issues/vol_5_no_2/papers/the_proclamation_cup_›.Felton, Heather. “Mathinna.” Companion to Tasmanian History. Hobart: Centre for Tasmanian Historical Studies, University of Tasmania, 2006. 29 Sep. 2015 ‹http://www.utas.edu.au/library/companion_to_tasmanian_history/M/Mathinna.htm›.Gall, Jennifer. Library of Dreams: Treasures from the National Library of Australia. Canberra: National Library of Australia, 2011.Hull, Hugh M. “Tasmanian Hieroglyphics.” The Hobart Mercury 26 Nov. 1874: 3.James, P.D. Talking about Detective Fiction. New York: Alfred A. Knopf, 2009.Mace, Violet. Violet Mace’s Proclamation Jug. Glazed Earthernware. Launceston: Queen Victoria Museum and Art Gallery, 1928.———. Violet Mace’s Proclamation Cup. Glazed Earthernware. Canberra: National Museum of Australia, 1934.McCulloch, Samuel Clyde. “Sir George Gipps and Eastern Australia’s Policy toward the Aborigine, 1838-46.” The Journal of Modern History 33.3 (1961): 261–69.Morris, John. “Notes on a Message to the Tasmanian Aborigines in 1829, popularly called ‘Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines, 1816’.” Australiana 10.3 (1988): 84–7.Nettelbeck, Amanda. “‘Equals of the White Man’: Prosecution of Settlers for Violence against Aboriginal Subjects of the Crown, Colonial Western Australia.” Law and History Review 31.2 (2013): 355–90.Newman, Terry. “Tasmania, the Name.” Companion to Tasmanian History, 2006. 16 Sep. 2015 ‹http://www.utas.edu.au/library/companion_to_tasmanian_history/T/Tasmania%20name.htm›.Reece, Robert H.W., in Amanda Nettelbeck. “‘Equals of the White Man’: Prosecution of Settlers for Violence against Aboriginal Subjects of the Crown, Colonial Western Australia.” Law and History Review 31.2 (2013): 355–90.Ryan, Lyndall. “The Black Line in Van Diemen’s Land: Success or Failure?” Journal of Australian Studies 37.1 (2013): 3–18.Savery, Henry. Quintus Servinton: A Tale Founded upon Events of Real Occurrence. Hobart Town: Henry Melville, 1830.Turnbull, Clive. Black War: The Extermination of the Tasmanian Aborigines. Melbourne: Sun Books, 1974 [1948].
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Wise, Jenny, and Lesley McLean. "Making Light of Convicts." M/C Journal 24, no. 1 (March 15, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2737.

Full text
Abstract:
Introduction The social roles of alcohol consumption are rich and varied, with different types of alcoholic beverages reflecting important symbolic and cultural meanings. Sparkling wine is especially notable for its association with secular and sacred celebrations. Indeed, sparkling wine is rarely drunk as a matter of routine; bottles of such wine signal special occasions, heightened by the formality and excitement associated with opening the bottle and controlling (or not!) the resultant fizz (Faith). Originating in England and France in the late 1600s, sparkling wine marked a dramatic shift in winemaking techniques, with winemakers deliberately adding “fizz” or bubbles to their product (Faith). The resulting effervescent wines were first enjoyed by the social elite of European society, signifying privilege, wealth, luxury and nobility; however, new techniques for producing, selling and distributing the wines created a mass consumer culture (Guy). Production of Australian sparkling wines began in the late nineteenth century and consumption remains popular. As a “new world” country – that is, one not located in the wine producing areas of Europe – Australian sparkling wines cannot directly draw on the same marketing traditions as those of the “old world”. One enterprising company, Treasury Wine Estates, markets a range of wines, including a sparkling variety, called 19 Crimes, that draws, not on European traditions tied to luxury, wealth and prestige, but Australia’s colonial history. Using Augmented Reality and interactive story-telling, 19 Crimes wine labels feature convicts who had committed one or more of 19 crimes punishable by transportation to Australia from Britain. The marketing of sparkling wine using convict images and convict stories of transportation have not diminished the celebratory role of consuming “bubbly”. Rather, in exploring the marketing techniques employed by the company, particularly when linked to the traditional drink of celebration, we argue that 19 Crimes, while fun and informative, nevertheless romanticises convict experiences and Australia’s convict past. Convict Heritage and Re-Appropriating the Convict Image Australia’s cultural heritage is undeniably linked to its convict past. Convicts were transported to Australia from England and Ireland over an 80-year period between 1788-1868. While the convict system in Australia was not predominantly characterised by incarceration and institutionalisation (Jones 18) the work they performed was often forced and physically taxing, and food and clothing shortages were common. Transportation meant exile, and “it was a fierce punishment that ejected men, women and children from their homelands into distant and unknown territories” (Bogle 23). Convict experiences of transportation often varied and were dependent not just on the offender themselves (for example their original crime, how willing they were to work and their behaviour), but also upon the location they were sent to. “Normal” punishment could include solitary confinement, physical reprimands (flogging) or hard labour in chain gangs. From the time that transportation ceased in the mid 1800s, efforts were made to distance Australia’s future from the “convict stain” of its past (Jones). Many convict establishments were dismantled or repurposed with the intent of forgetting the past, although some became sites of tourist visitation from the time of closure. Importantly, however, the wider political and social reluctance to engage in discourse regarding Australia’s “unsavoury historical incident” of its convict past continued up until the 1970s (Jones 26). During the 1970s Australia’s convict heritage began to be discussed more openly, and indeed, more favourably (Welch 597). Many today now view Australia’s convicts as “reluctant pioneers” (Barnard 7), and as such they are celebrated within our history. In short, the convict heritage is now something to be celebrated rather than shunned. This celebration has been capitalised upon by tourist industries and more recently by wine label 19 Crimes. “19 Crimes: Cheers to the Infamous” The Treasury Wine Estates brand launched 19 Crimes in 2011 to a target population of young men aged between 18 and 34 (Lyons). Two limited edition vintages sold out in 2011 with “virtually no promotion” (19 Crimes, “Canadians”). In 2017, 19 Crimes became the first wine to use an Augmented Reality (AR) app (the app was later renamed Living Wines Labels in 2018) that allowed customers to hover their [smart] phone in front of a bottle of the wine and [watch] mugshots of infamous 18th century British criminals come to life as 3D characters who recount their side of the story. Having committed at least one of the 19 crimes punishable by exile to Australia, these convicts now humor and delight wine drinkers across the globe. (Lirie) Given the target audience of the 19 Crimes wine was already 18-34 year old males, AR made sense as a marketing technique. Advertisers are well aware the millennial generation is “digitally empowered” and the AR experience was created to not only allow “consumers to engage with 19 Crimes wines but also explore some of the stories of Australia’s convict past … [as] told by the convicts-turned-colonists themselves!” (Lilley cited in Szentpeteri 1-2). The strategy encourages people to collect convicts by purchasing other 19 Crimes alcohol to experience a wider range of stories. The AR has been highly praised: they [the labels] animate, explaining just what went down and giving a richer experience to your beverage; engaging both the mind and the taste buds simultaneously … . ‘A fantastic app that brings a little piece of history to life’, writes one user on the Apple app store. ‘I jumped out of my skin when the mugshot spoke to me’. (Stone) From here, the success of 19 Crimes has been widespread. For example, in November 2020, media reports indicated that 19 Crimes red wine was the most popular supermarket wine in the UK (Lyons; Pearson-Jones). During the UK COVID lockdown in 2020, 19 Crimes sales increased by 148 per cent in volume (Pearson-Jones). This success is in no small part to its innovative marketing techniques, which of course includes the AR technology heralded as a way to enhance the customer experience (Lirie). The 19 Crimes wine label explicitly celebrates infamous convicts turned settlers. The website “19 Crimes: Cheers to the Infamous” incorporates ideas of celebration, champagne and bubbles by encouraging people to toast their mates: the convicts on our wines are not fiction. They were of flesh and blood, criminals and scholars. Their punishment of transportation should have shattered their spirits. Instead, it forged a bond stronger than steel. Raise a glass to our convict past and the principles these brave men and women lived by. (19 Crimes, “Cheers”) While using alcohol, and in particular sparkling wine, to participate in a toasting ritual is the “norm” for many social situations, what is distinctive about the 19 Crimes label is that they have chosen to merchandise and market known offenders for individuals to encounter and collect as part of their drinking entertainment. This is an innovative and highly popular concept. According to one marketing company: “19 Crimes Wines celebrate the rebellious spirit of the more than 160,000 exiled men and women, the rule breakers and law defying citizens that forged a new culture and national spirit in Australia” (Social Playground). The implication is that by drinking this brand of [sparkling] wine, consumers are also partaking in celebrating those convicts who “forged” Australian culture and national spirit. In many ways, this is not a “bad thing”. 19 Crimes are promoting Australian cultural history in unique ways and on a very public and international scale. The wine also recognises the hard work and success stories of the many convicts that did indeed build Australia. Further, 19 Crimes are not intentionally minimising the experiences of convicts. They implicitly acknowledge the distress felt by convicts noting that it “should have shattered their spirits”. However, at times, the narratives and marketing tools romanticise the convict experience and culturally reinterpret a difficult experience into one of novelty. They also tap into Australia’s embracement of larrikinism. In many ways, 19 Crimes are encouraging consumers to participate in larrikin behaviour, which Bellanta identifies as being irreverent, mocking authority, showing a disrespect for social subtleties and engaging in boisterous drunkenness with mates. Celebrating convict history with a glass of bubbly certainly mocks authority, as does participating in cultural practices that subvert original intentions. Several companies in the US and Europe are now reportedly offering the service of selling wine bottle labels with customisable mugshots. Journalist Legaspi suggests that the perfect gift for anyone who wants a sparkling wine or cider to toast with during the Yuletide season would be having a customisable mugshot as a wine bottle label. The label comes with the person’s mugshot along with a “goofy ‘crime’ that fits the person-appealing” (Sotelo cited in Legaspi). In 2019, Social Playground partnered with MAAKE and Dan Murphy's stores around Australia to offer customers their own personalised sticker mugshots that could be added to the wine bottles. The campaign was intended to drive awareness of 19 Crimes, and mugshot photo areas were set up in each store. Customers could then pose for a photo against the “mug shot style backdrop. Each photo was treated with custom filters to match the wine labels actual packaging” and then printed on a sticker (Social Playground). The result was a fun photo moment, delivered as a personalised experience. Shoppers were encouraged to purchase the product to personalise their bottle, with hundreds of consumers taking up the offer. With instant SMS delivery, consumers also received a branded print that could be shared so [sic] social media, driving increased brand awareness for 19 Crimes. (Social Playground) While these customised labels were not interactive, they lent a unique and memorable spin to the wine. In many circumstances, adding personalised photographs to wine bottles provides a perfect and unique gift; yet, could be interpreted as making light of the conditions experienced by convicts. However, within our current culture, which celebrates our convict heritage and embraces crime consumerism, the reframing of a mugshot from a tool used by the State to control into a novelty gift or memento becomes culturally acceptable and desirable. Indeed, taking a larrikin stance, the reframing of the mugshot is to be encouraged. It should be noted that while some prisons were photographing criminals as early as the 1840s, it was not common practice before the 1870s in England. The Habitual Criminals Act of 1869 has been attributed with accelerating the use of criminal photographs, and in 1871 the Crimes Prevention Act mandated the photographing of criminals (Clark). Further, in Australia, convicts only began to be photographed in the early 1870s (Barnard) and only in Western Australia and Port Arthur (Convict Records, “Resources”), restricting the availability of images which 19 Crimes can utilise. The marketing techniques behind 19 Crimes and the Augmented app offered by Living Wines Labels ensure that a very particular picture of the convicts is conveyed to its customers. As seen above, convicts are labelled in jovial terms such as “rule breakers”, having a “rebellious spirit” or “law defying citizens”, again linking to notions of larrikinism and its celebration. 19 Crimes have been careful to select convicts that have a story linked to “rule breaking, culture creating and overcoming adversity” (19 Crimes, “Snoop”) as well as convicts who have become settlers, or in other words, the “success stories”. This is an ingenious marketing strategy. Through selecting success stories, 19 Crimes are able to create an environment where consumers can enjoy their bubbly while learning about a dark period of Australia’s heritage. Yet, there is a distancing within the narratives that these convicts are actually “criminals”, or where their criminal behaviour is acknowledged, it is presented in a way that celebrates it. Words such as criminals, thieves, assault, manslaughter and repeat offenders are foregone to ensure that consumers are never really reminded that they may be celebrating “bad” people. The crimes that make up 19 Crimes include: Grand Larceny, theft above the value of one shilling. Petty Larceny, theft under one shilling. Buying or receiving stolen goods, jewels, and plate... Stealing lead, iron, or copper, or buying or receiving. Impersonating an Egyptian. Stealing from furnished lodgings. Setting fire to underwood. Stealing letters, advancing the postage, and secreting the money. Assault with an intent to rob. Stealing fish from a pond or river. Stealing roots, trees, or plants, or destroying them. Bigamy. Assaulting, cutting, or burning clothes. Counterfeiting the copper coin... Clandestine marriage. Stealing a shroud out of a grave. Watermen carrying too many passengers on the Thames, if any drowned. Incorrigible rogues who broke out of Prison and persons reprieved from capital punishment. Embeuling Naval Stores, in certain cases. (19 Crimes, “Crimes”) This list has been carefully chosen to fit the narrative that convicts were transported in the main for what now appear to be minimal offences, rather than for serious crimes which would otherwise have been punished by death, allowing the consumer to enjoy their bubbly without engaging too closely with the convict story they are experiencing. The AR experience offered by these labels provides consumers with a glimpse of the convicts’ stories. Generally, viewers are told what crime the convict committed, a little of the hardships they encountered and the success of their outcome. Take for example the transcript of the Blanc de Blancs label: as a soldier I fought for country. As a rebel I fought for cause. As a man I fought for freedom. My name is James Wilson and I fight to the end. I am not ashamed to speak the truth. I was tried for treason. Banished to Australia. Yet I challenged my fate and brought six of my brothers to freedom. Think that we have been nearly nine years in this living tomb since our first arrest and that it is impossible for mind or body to withstand the continual strain that is upon them. One or the other must give way. While the contrived voice of James Wilson speaks about continual strain on the body and mind, and having to live in a “living tomb” [Australia] the actual difficulties experienced by convicts is not really engaged with. Upon further investigation, it is also evident that James Wilson was not an ordinary convict, nor was he strictly tried for treason. Information on Wilson is limited, however from what is known it is clear that he enlisted in the British Army at age 17 to avoid arrest when he assaulted a policeman (Snoots). In 1864 he joined the Irish Republican Brotherhood and became a Fenian; which led him to desert the British Army in 1865. The following year he was arrested for desertion and was convicted by the Dublin General Court Martial for the crime of being an “Irish rebel” (Convict Records, “Wilson”), desertion and mutinous conduct (photo from the Wild Geese Memorial cited in The Silver Voice). Prior to transportation, Wilson was photographed at Dublin Mountjoy Prison in 1866 (Manuscripts and Archives Division), and this is the photo that appears on the Blanc de Blancs label. He arrived in Fremantle, Western Australia on 9 January 1868. On 3 June 1869 Wilson “was sentenced to fourteen days solitary, confinement including ten days on bread and water” (photo from the Wild Geese Memorial cited in The Silver Voice) for an unknown offence or breach of conduct. A few years into his sentence he sent a letter to a fellow Fenian New York journalist John Devoy. Wilson wrote that his was a voice from the tomb. For is not this a living tomb? In the tomb it is only a man’s body is good for the worms but in this living tomb the canker worm of care enters the very soul. Think that we have been nearly nine years in this living tomb since our first arrest and that it is impossible for mind or body to withstand the continual strain that is upon them. One or the other must give way. (Wilson, 1874, cited in FitzSimons; emphasis added) Note the last two lines of the extract of the letter have been used verbatim by 19 Crimes to create their interactive label. This letter sparked a rescue mission which saw James Wilson and five of his fellow prisoners being rescued and taken to America where Wilson lived out his life (Reid). This escape has been nicknamed “The Great Escape” and a memorial was been built in 2005 in Rockingham where the escape took place. While 19 Crimes have re-created many elements of Wilson’s story in the interactive label, they have romanticised some aspects while generalising the conditions endured by convicts. For example, citing treason as Wilson’s crime rather than desertion is perhaps meant to elicit more sympathy for his situation. Further, the selection of a Fenian convict (who were often viewed as political prisoners that were distinct from the “criminal convicts”; Amos) allows 19 Crimes to build upon narratives of rule breaking by focussing on a convict who was sent to Australia for fighting for what he believed in. In this way, Wilson may not be seen as a “real” criminal, but rather someone to be celebrated and admired. Conclusion As a “new world” producer of sparkling wine, it was important for 19 Crimes to differentiate itself from the traditionally more sophisticated market of sparkling-wine consumers. At a lower price range, 19 Crimes caters to a different, predominantly younger, less wealthy clientele, who nevertheless consume alcoholic drinks symbolic to the occasion. The introduction of an effervescent wine to their already extensive collection encourages consumers to buy their product to use in celebratory contexts where the consumption of bubbly defines the occasion. The marketing of Blanc de Blancs directly draws upon ideas of celebration whilst promoting an image and story of a convict whose situation is admired – not the usual narrative that one associates with celebration and bubbly. Blanc de Blancs, and other 19 Crimes wines, celebrate “the rules they [convicts] broke and the culture they built” (19 Crimes, “Crimes”). This is something that the company actively promotes through its website and elsewhere. Using AR, 19 Crimes are providing drinkers with selective vantage points that often sensationalise the reality of transportation and disengage the consumer from that reality (Wise and McLean 569). Yet, 19 Crimes are at least engaging with the convict narrative and stimulating interest in the convict past. Consumers are being informed, convicts are being named and their stories celebrated instead of shunned. Consumers are comfortable drinking bubbly from a bottle that features a convict because the crimes committed by the convict (and/or to the convict by the criminal justice system) occurred so long ago that they have now been romanticised as part of Australia’s colourful history. The mugshot has been re-appropriated within our culture to become a novelty or fun interactive experience in many social settings. For example, many dark tourist sites allow visitors to take home souvenir mugshots from decommissioned police and prison sites to act as a memento of their visit. The promotional campaign for people to have their own mugshot taken and added to a wine bottle, while now a cultural norm, may diminish the real intent behind a mugshot for some people. For example, while drinking your bubbly or posing for a fake mugshot, it may be hard to remember that at the time their photographs were taken, convicts and transportees were “ordered to sit for the camera” (Barnard 7), so as to facilitate State survelliance and control over these individuals (Wise and McLean 562). Sparkling wine, and the bubbles that it contains, are intended to increase fun and enjoyment. Yet, in the case of 19 Crimes, the application of a real-life convict to a sparkling wine label adds an element of levity, but so too novelty and romanticism to what are ultimately narratives of crime and criminal activity; thus potentially “making light” of the convict experience. 19 Crimes offers consumers a remarkable way to interact with our convict heritage. The labels and AR experience promote an excitement and interest in convict heritage with potential to spark discussion around transportation. The careful selection of convicts and recognition of the hardships surrounding transportation have enabled 19 Crimes to successfully re-appropriate the convict image for celebratory occasions. References 19 Crimes. “Cheers to the Infamous.” 19 Crimes, 2020. 14 Dec. 2020 <https://www.19crimes.com>. ———. “The 19 Crimes.” 19 Crimes, 2020. 14 Dec. 2020 <https://www.19crimes.com/en-au/the-19-crimes>. ———. “19 Crimes Announces Multi-Year Partnership with Entertainment Icon Snoop Dogg.” PR Newswire 16 Apr. 2020. 15 Dec. 2020 <https://www.prnewswire.com/news-releases/19-crimes-announces-multi-year-partnership-with-entertainment-icon-snoop-dogg-301041585.html>. ———. “19 Crimes Canadians Not Likely to Commit, But Clamouring For.” PR Newswire 10 Oct. 2013. 15 Dec. 2020 <https://www.prnewswire.com/news-releases/19-crimes-canadians-not-likely-to-commit-but-clamouring-for-513086721.html>. Amos, Keith William. The Fenians and Australia c 1865-1880. Doctoral thesis, UNE, 1987. <https://hdl.handle.net/1959.11/12781>. Barnard, Edwin. Exiled: The Port Arthur Convict Photographs. Canberra: National Library of Australia, 2010. Bellanta, Melissa. Larrikins: A History. University of Queensland Press. Bogle, Michael. Convicts: Transportation and Australia. Sydney: Historic Houses Trust of New South Wales, 2008. Clark, Julia. ‘Through a Glass, Darkly’: The Camera, the Convict and the Criminal Life. PhD Dissertation, University of Tasmania, 2015. Convict Records. “James Wilson.” Convict Records 2020. 15 Dec. 2020 <https://convictrecords.com.au/convicts/wilson/james/72523>. ———. “Convict Resources.” Convict Records 2021. 23 Feb. 2021 <https://convictrecords.com.au/resources>. Faith, Nicholas. The Story of Champagne. Oxford: Infinite Ideas, 2016. FitzSimons, Peter. “The Catalpa: How the Plan to Break Free Irish Prisoners in Fremantle Was Hatched, and Funded.” Sydney Morning Herald 21 Apr. 2019. 15 Dec. 2020 <https://www.smh.com.au/entertainment/books/the-catalpa-how-the-plan-to-break-free-irish-prisoners-in-fremantle-was-hatched-and-funded-20190416-p51eq2.html>. Guy, Kolleen. When Champagne Became French: Wine and the Making of a National identity. Baltimore, Maryland: Johns Hopkins UP, 2007. Jones, Jennifer Kathleen. Historical Archaeology of Tourism at Port Arthur, Tasmania, 1885-1960. PhD Dissertation, Simon Fraser University, 2016. Legaspi, John. “Need a Wicked Gift Idea? Try This Wine Brand’s Customizable Bottle Label with Your Own Mugshot.” Manila Bulletin 18 Nov. 2020. 14 Dec. 2020 <https://mb.com.ph/2020/11/18/need-a-wicked-gift-idea-try-this-wine-brands-customizable-bottle-label-with-your-own-mugshot/>. Lirie. “Augmented Reality Example: Marketing Wine with 19 Crimes.” Boot Camp Digital 13 Mar. 2018. 15 Dec. 2020 <https://bootcampdigital.com/blog/augmented-reality-example-marketing-wine-19-crimes/>. Lyons, Matthew. “19 Crimes Named UK’s Favourite Supermarket Wine.” Harpers 23 Nov. 2020. 14 Dec. 2020 <https://harpers.co.uk/news/fullstory.php/aid/28104/19_Crimes_named_UK_s_favourite_supermarket_wine.html>. Manuscripts and Archives Division, The New York Public Library. "John O'Reilly, 10th Hussars; Thomas Delany; James Wilson, See James Thomas, Page 16; Martin Hogan, See O'Brien, Same Page (16)." The New York Public Library Digital Collections. 1866. <https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9768-a3d9-e040-e00a18064a99>. Pearson-Jones, Bridie. “Cheers to That! £9 Bottle of Australian Red Inspired by 19 Crimes That Deported Convicts in 18th Century Tops List as UK’s Favourite Supermarket Wine.” Daily Mail 22 Nov. 2020. 14 Dec. 2020 <https://www.dailymail.co.uk/femail/food/article-8933567/19-Crimes-Red-UKs-favourite-supermarket-wine.html>. Reid, Richard. “Object Biography: ‘A Noble Whale Ship and Commander’ – The Catalpa Rescue, April 1876.” National Museum of Australia n.d. 15 Dec. 2020 <https://www.nma.gov.au/__data/assets/pdf_file/0015/2553/NMA_Catalpa.pdf>. Snoots, Jen. “James Wilson.” Find A Grave 2007. 15 Dec. 2020 <https://www.findagrave.com/memorial/19912884/james-wilson>. Social Playground. “Printing Wine Labels with 19 Crimes.” Social Playground 2019. 14 Dec. 2020 <https://www.socialplayground.com.au/case-studies/maake-19-crimes>. Stone, Zara. “19 Crimes Wine Is an Amazing Example of Adult Targeted Augmented Reality.” Forbes 12 Dec. 2017. 15 Dec. 2020 <https://www.forbes.com/sites/zarastone/2017/12/12/19-crimes-wine-is-an-amazing-example-of-adult-targeted-augmented-reality/?sh=492a551d47de>. Szentpeteri, Chloe. “Sales and Marketing: Label Design and Printing: Augmented Reality Bringing Bottles to Life: How Treasury Wine Estates Forged a New Era of Wine Label Design.” Australian and New Zealand Grapegrower and Winemaker 654 (2018): 84-85. The Silver Voice. “The Greatest Propaganda Coup in Fenian History.” A Silver Voice From Ireland 2017. 15 Dec. 2020 <https://thesilvervoice.wordpress.com/tag/james-wilson/>. Welch, Michael. “Penal Tourism and the ‘Dream of Order’: Exhibiting Early Penology in Argentina and Australia.” Punishment & Society 14.5 (2012): 584-615. Wise, Jenny, and Lesley McLean. “Pack of Thieves: The Visual Representation of Prisoners and Convicts in Dark Tourist Sites.” The Palgrave Handbook of Incarceration in Popular Culture. Eds. Marcus K. Harmes, Meredith A. Harmes, and Barbara Harmes. Switzerland: Palgrave Macmillan, 2020. 555-73.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Dutton, Jacqueline. "Counterculture and Alternative Media in Utopian Contexts: A Slice of Life from the Rainbow Region." M/C Journal 17, no. 6 (November 3, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.927.

Full text
Abstract:
Introduction Utopia has always been countercultural, and ever since technological progress has allowed, utopia has been using alternative media to promote and strengthen its underpinning ideals. In this article, I am seeking to clarify the connections between counterculture and alternative media in utopian contexts to demonstrate their reciprocity, then draw together these threads through reference to a well-known figure of the Rainbow Region–Rusty Miller. His trajectory from iconic surfer and Aquarian reporter to mediator for utopian politics and ideals in the Rainbow Region encompasses in a single identity the three elements underpinning this study. In concluding, I will turn to Rusty’s Byron Guide, questioning its classification as alternative or mainstream media, and whether Byron Bay is represented as countercultural and utopian in this long-running and ongoing publication. Counterculture and Alternative Media in Utopian Contexts Counterculture is an umbrella that enfolds utopia, among many other genres and practices. It has been most often situated in the 1960s and 1970s as a new form of social movement embodying youth resistance to the technocratic mainstream and its norms of gender, sexuality, politics, music, and language (Roszak). Many scholars of counterculture underscore its utopian impulses both in the projection of better societies where the social goals are achieved, and in the withdrawal from mainstream society into intentional communities (Yinger 194-6; McKay 5; Berger). Before exploring further the connections between counterculture and alternative media, I want to define the scope of countercultural utopian contexts in general, and the Rainbow Region in particular. Utopia is a neologism created by Sir Thomas More almost 500 years ago to designate the island community that demonstrates order, harmony, justice, hope and desire in the right balance so that it seems like an ideal land. This imaginary place described in Utopia (1516) as a counterpoint to the social, political and religious shortcomings of contemporary 16th century British society, has attracted accusations of heresy (Molner), and been used as a pejorative term, an insult to denigrate political projects that seem farfetched or subversive, especially during the 19th century. Almost every study of utopian theory, literature and practice points to a dissatisfaction with the status quo, which inspires writers, politicians, architects, artists, individuals and communities to rail against it (see for example Davis, Moylan, Suvin, Levitas, Jameson). Kingsley Widmer’s book Counterings: Utopian Dialectics in Contemporary Contexts reiterates what many scholars have stated when he writes that utopias should be understood in terms of what they are countering. Lyman Tower Sargent defines utopia as “a non-existent society described in considerable detail and normally located in time and space” and utopianism as “social dreaming” (9), to which I would add that both indicate an improvement on the alternatives, and may indeed be striving to represent the best place imaginable. Utopian contexts, by extension, are those situations where the “social dreaming” is enhanced through human agency, good governance, just laws, education, and work, rather than being a divinely ordained state of nature (Schaer et al). In this way, utopian contexts are explicitly countercultural through their very conception, as human agency is required and their emphasis is on social change. These modes of resistance against dominant paradigms are most evident in attempts to realise textual projections of a better society in countercultural communal experiments. Almost immediately after its publication, More’s Utopia became the model for Bishop Vasco de Quiroga’s communitarian hospital-town Santa Fe de la Laguna in Michoacan, Mexico, established in the 1530s as a counterculture to the oppressive enslavement and massacres of the Purhépecha people by Nuno Guzmán (Green). The countercultural thrust of the 1960s and 1970s provided many utopian contexts, perhaps most readily identifiable as the intentional communities that spawned and flourished, especially in the United States, the United Kingdom, Australia, and New Zealand (Metcalf, Shared Lives). They were often inspired by texts such as Charles A. Reich’s The Greening of America (1970) and Ernest Callenbach’s Ecotopia (1975), and this convergence of textual practices and alternative lifestyles can be seen in the development of Australia’s own Rainbow Region. Located in northern New South Wales, the geographical area of the Northern Rivers that has come to be known as the Rainbow Region encompasses Byron Bay, Nimbin, Mullumbimby, Bangalow, Clunes, Dunoon, Federal, with Lismore as the region’s largest town. But more evocative than these place names are the “rivers and creeks, vivid green hills, fruit and nut farms […] bounded by subtropical beaches and rainforest mountains” (Wilson 1). Utopian by nature, and recognised as such by the indigenous Bundjalung people who inhabited it before the white settlers, whalers and dairy farmers moved in, the Rainbow Region became utopian through culture–or indeed counterculture–during the 1973 Aquarius Festival in Nimbin when the hippies of Mullumbimby and the surfers of Byron Bay were joined by up to 10,000 people seeking alternative ways of being in the world. When the party was over, many Aquarians stayed on to form intentional communities in the beautiful region, like Tuntable Falls, Nimbin’s first and largest such cooperative (Metcalf, From Utopian Dreaming to Communal Reality 74-83). In utopian contexts, from the Renaissance to the 1970s and beyond, counterculture has underpinned and alternative media has circulated the aims and ideals of the communities of resistance. The early utopian context of the Anabaptist movement has been dubbed as countercultural by Sigrun Haude: “During the reign of the Münster (1534-5) Anabaptists erected not only a religious but also a social and political counterculture to the existing order” (240). And it was this Protestant Reformation that John Downing calls the first real media war, with conflicting movements using pamphlets produced on the new technology of the Gutenberg press to disseminate their ideas (144). What is striking here is the confluence of ideas and practices at this time–countercultural ideals are articulated, published, and disseminated, printing presses make this possible, and utopian activists realise how mass media can be used and abused, exploited and censored. Twentieth century countercultural movements drew on the lessons learnt from historical uprising and revolutions, understanding the importance of getting the word out through their own forms of media which, given the subversive nature of the messages, were essentially alternative, according to the criteria proposed by Chris Atton: alternative media may be understood as a radical challenge to the professionalized and institutionalized practices of the mainstream media. Alternative media privileges a journalism that is closely wedded to notions of social responsibility, replacing an ideology of “objectivity” with overt advocacy and oppositional practices. Its practices emphasize first person, eyewitness accounts by participants; a reworking of the populist approaches of tabloid newspapers to recover a “radical popular” style of reporting; collective and antihierarchical forms of organization which eschew demarcation and specialization–and which importantly suggest an inclusive, radical form of civic journalism. (267) Nick Couldry goes further to point out the utopian processes required to identify agencies of change, including alternative media, which he defines as “practices of symbolic production which contest (in some way) media power itself–that is, the concentration of symbolic power in media institutions” (25). Alternative media’s orientation towards oppositional and contestatory practices demonstrates clear parallels between its ambitions and those of counterculture in utopian contexts. From the 1960s onwards, the upsurge in alternative newspaper numbers is commensurate with the blossoming of the counterculture and increased utopian contexts; Susan Forde describes it thus: “a huge resurgence in the popularity of publications throughout the ‘counter-culture’ days of the 1960s and 1970s” (“Monitoring the Establishment”, 114). The nexus of counterculture and alternative media in such utopian contexts is documented in texts like Roger Streitmatter’s Voices of Revolution and Bob Osterlag’s People’s Movements, People’s Press. Like the utopian newspapers that came out of 18th and 19th century intentional communities, many of the new alternative press served to educate, socialise, promote and represent the special interests of the founders and followers of the countercultural movements, often focusing on the philosophy and ideals underpinning these communities rather than the everyday events (see also Frobert). The radical press in Australia was also gaining ground, with OZ in Australia from 1963-1969, and then from 1967-1973 in London. Magazines launched by Philip Frazer like The Digger, Go-Set, Revolution and High Times, and university student newspapers were the main avenues for youth and alternative expression on the Vietnam war and conscription, gay and lesbian rights, racism, feminism and ecological activism (Forde, Challenging the News; Cock & Perry). Nimbin 1973: Rusty Miller and The Byron Express The 1973 Aquarius Festival of counterculture in Nimbin (12-23 May) was a utopian context that had an alternative media life of its own before it arrived in the Rainbow Region–in student publications like Tharnuka and newsletters distributed via the Aquarius Foundation. There were other voices that announced the coming of the Aquarius Festival to Nimbin and reported on its impact, like The Digger from Melbourne and the local paper, The Northern Star. During the Festival, the Nimbin Good Times first appeared as the daily bulletin and continues today with the original masthead drawn by the Festival’s co-organiser, Graeme Dunstan. Some interesting work has been done on this area, ranging from general studies of the Rainbow Region (Wilson; Munro-Clark) to articles analysing its alternative press (Ward & van Vuuren; Martin & Ellis), but to date, there has been no focus on the Rainbow Region’s first alternative newspaper, The Byron Express. Co-edited by Rusty Miller and David Guthrie, this paper presented and mediated the aims and desires of the Aquarian movement. Though short-lived, as only 7 issues were published from 15 February 1973 to September 1973, The Byron Express left a permanent printed vestige of the Aquarian counterculture movement’s activism and ideals from an independent regional perspective. Miller’s credentials for starting up the newspaper are clear–he has always been a trailblazer, mixing “smarts” with surfing and environmental politics. After graduating from a Bachelor of Arts in history from San Diego State College, he first set foot in Byron Bay during his two semesters with the inaugural Chapman College affiliated University of the Seven Seas in 1965-6. Returning to his hometown of Encinitas, he co-founded the Surf Research accessory company with legendary Californian surfer Mike Doyle, and launched Waxmate, the first specially formulated surf wax in 1967 (Davis, Witzig & James; Warshaw 217), selling his interest in the business soon after to spend a couple of years “living the counterculture life on the Hawaiian Island of Kauai” (Davis, Witzig & James), before heading back to Byron Bay via Bells Beach in 1970 (Miller & Shantz) and Sydney, where he worked as an advertising salesman and writer with Tracks surfing magazine (Martin & Ellis). In 1971, he was one of the first to ride the now famous waves of Uluwatu in Bali, and is captured with Steven Cooney in the iconic publicity image for Albe Falzon’s 1971 film, Morning Of The Earth. The champion surfer from the US knew a thing or two about counterculture, alternative media, advertising and business when he found his new utopian context in Byron Bay. Miller and Guthrie’s front-page editorial of the inaugural issue of The Byron Express, published on 15 February 1973, with the byline “for a higher shire”, expressed the countercultural (cl)aims of the publication. Land use, property development and the lack of concern that some people in Byron had for their impact on the environment and people of the region were a prime target: With this first issue of the Byron Express, we hope to explain that the area is badly in need of a focal point. The transitions of present are vast and moving fast. The land is being sold and resold. Lots of money is coming into the area in the way of developments […] caravan parts, hotels, businesses and real estate. Many of the trips incoming are not exactly “concerned” as to what long term effect such developments might have on the environment and its people. We hope to serve as a focus of concern and service, a centre for expression and reflection. We would ask your contributions in vocal and written form. We are ready for some sock it to ya criticism… and hope you would grab us upon the street to tell us how you feel…The mission of this alternative newspaper is thereby defined by the need for a “focal point” that inscribes the voices of the community in a freely accessible narrative, recorded in print for posterity. Although this first issue contains no mention of the Aquarius Festival, there were already rumours circulating about it, as organisers Graeme Dunstan and Johnny Allen had been up to Main Arm, Mullumbimby and Nimbin on reconnaissance missions beginning in September 1972. Instead, there was an article on “Mullumbimby Man–Close to the Land” by Nicholas Shand, who would go on to found the community-based weekly newspaper The Echo in 1986, then called The Brunswick Valley Echo and still going strong. Another by Bob McTavish asked whether there could be a better form of government; there was a surf story, and a soul food section with a recipe for honey meade entitled “Do you want to get out of it on 10 cents a bottle?” The second issue continues in much the same vein. It is not until the third issue comes out on 17 March 1973 that the Aquarius Festival is mentioned in a skinny half column on page four. And it’s not particularly promising: Arrived at Nimbin, sleepy hamlet… Office in disused R.S.L. rooms, met a couple of guys recently arrived, said nothing was being done. “Only women here, you know–no drive”. Met Joanne and Vi, both unable to say anything to be reported… Graham Dunstan (codenamed Superfest) and John Allen nowhere in sight. Allen off on trip overseas. Dunstan due back in a couple of weeks. 10 weeks to go till “they” all come… and to what… nobody is quite sure. This progress report provides a fascinating contemporary insight into the tensions–between the local surfies and hippies on one hand, and the incoming students on the other–around the organisation of the Aquarius Festival. There is an unbridled barb at the sexist comments made by the guys, implicit criticism of the absent organisers, obvious skepticism about whether anyone will actually come to the festival, and wonderment at what it will be like. Reading between the lines, we might find a feeling of resentment about not being privy to new developments in their own backyard. The final lines of the article are non-committal “Anyway, let’s see what eventuates when the Chiefs return.” It seems that all has been resolved by the fifth issue of 11 May, which is almost entirely dedicated to the Aquarius Festival with the front page headline “Welcome to the New Age”. But there is still an undertone of slight suspicion at what the newcomers to the area might mean in terms of property development: The goal is improving your fellow man’s mind and nourishment in concert with your own; competition to improve your day and the quality of the day for society. Meanwhile, what is the first thing one thinks about when he enters Byron and the area? The physical environment is so magnificent and all encompassing that it can actually hold a man’s breath back a few seconds. Then a man says, “Wow, this land is so beautiful that one could make a quid here.” And from that moment the natural aura and spells are broken and the mind lapses into speculative equations, sales projections and future interest payments. There is plenty of “love” though, in this article: “The gathering at Nimbin is the most spectacular demonstration of the faith people have in a belief that is possible (and possible just because they want it to be) to live in love, through love together.” The following article signed by Rusty Miller “A Town Together” is equally focused on love: “See what you could offer the spirit at Nimbin. It might introduce you to a style that could lead to LOVE.” The centre spread features photos: the obligatory nudes, tents, and back to nature activities, like planting and woodworking. With a text box of “random comments” including one from a Lismore executive: ‘I took my wife and kids out there last weekend and we had such a good time. Seems pretty organized and the town was loaded with love. Heard there is some hepatitis about and rumours of VD. Everyone happy.” And another from a land speculator (surely the prime target of Miller’s wrath): “Saw guys kissing girls on the street, so sweet, bought 200 acres right outside of town, it’s going to be valuable out there some day.” The interview with Johnny Allen as the centrepiece includes some pertinent commentary on the media and reveals a well-founded suspicion of the mediatisation of the Aquarius Festival: We have tried to avoid the media actually. But we haven’t succeeded in doing so. Part of the basic idea is that we don’t need to be sold. All the down town press can do is try and interpret you. And by doing that it automatically places it in the wrong sort of context. So we’ve tried to keep it to people writing about the festival to people who will be involved in it. It’s an involvement festival. Coopting The Byron Express as an “involved” party effects a fundamental shift from an external reporting newspaper to a kind of proponent or even propaganda for the Aquarius festival and its ideas, like so many utopian newspapers had done before. It is therefore perhaps inevitable that The Byron Express should disappear very soon after the Aquarius festival. Fiona Martin and Rhonda Ellis explain that Rusty Miller stopped producing the paper because he “found the production schedule exhausting and his readership too small to attract consistent advertising” (5). At any rate, there were only two more issues, one in June–with some follow up reporting of the festival–and another in September 1973, which was almost entirely devoted to environmentally focused features, including an interview with Kath Walker (Oodgeroo Noonuccal). Byron Bay 2013: Thirty Years of Rusty’s Byron Guide What Rusty did next is fairly well known locally–surfing and teaching people how to surf and a bit of writing. When major local employer Walkers slaughterhouse closed in 1983, he and his wife, social geographer Tricia Shantz, were asked by the local council to help promote Byron Bay as a tourist destination, writing the first Byron guide in 1983-4. Incorporating essays by local personalities and dedicated visitors, the Byron guide perpetuates the ideal of environmental awareness, spiritual experimentation, and respect for the land and sea. Recent contributors have included philosopher Peter Singer, political journalist Kerry O’Brien, and writer John Ralston Saul, and Miller and Shantz always have an essay in there themselves. “People, Politics and Culture” is the new byline for the 2013 edition. And Miller’s opening essay mediates the same utopian desires and environmental community messages that he espoused from the beginning of The Byron Express: The name Byron Bay represents something that we constantly try to articulate. If one was to dream up a menu of situations and conditions to compose a utopia, Australia would be the model of the nation-state and Byron would have many elements of the actual place one might wish to live for the rest of their lives. But of course there is always the danger of excesses in tropical paradises especially when they become famous destinations. Australia is being held to ransom for the ideology that we should be slaves to money and growth at the cost of a degraded and polluted physical and social environment. Byron at least was/is a refuge against this profusion of the so-called real-world perception that holds profit over environment as the way we must choose for our future. Even when writing for a much more commercial medium, Miller retains the countercultural utopian spirit that was crystallised in the Aquarius festival of 1973, and which remains relevant to many of those living in and visiting the Rainbow Region. Miller’s ethos moves beyond the alternative movements and communities to infiltrate travel writing and tourism initiatives in the area today, as evidenced in the Rusty’s Byron Guide essays. By presenting more radical discourses for a mainstream public, Miller together with Shantz have built on the participatory role that he played in launching the region’s first alternative newspaper in 1973 that became albeit briefly the equivalent of a countercultural utopian gazette. Now, he and Shantz effectively play the same role, producing a kind of countercultural form of utopian media for Byron Bay that corresponds to exactly the same criteria mentioned above. Through their free publication, they aim to educate, socialise, promote and represent the special interests of the founders and followers of the Rainbow Region, focusing on the philosophy and ideals underpinning these communities rather than the everyday events. The Byron Bay that Miller and Shantz promote is resolutely utopian, and certainly countercultural if compared to other free publications like The Book, a new shopping guide, or mainstream media elsewhere. Despite this new competition, they are planning the next edition for 2015 with essays to make people think, talk, and understand the region’s issues, so perhaps the counterculture is still holding its own against the mainstream. References Atton, Chris. “What Is ‘Alternative’ Journalism?” Journalism: Theory, Practice, Criticism 4.3 (2003): 267-72. Berger, Bennett M. The Survival of a Counterculture: Ideological Work and Everyday Life among Rural Communards. New Brunswick: Transaction Publishers, 2004. Cock, Peter H., & Paul F. Perry. “Australia's Alternative Media.” Media Information Australia 6 (1977): 4-13. Couldry, Nick. “Mediation and Alternative Media, or Relocating the Centre of Media and Communication Studies.” Media International Australia, Incorporating Culture & Policy 103, (2002): 24-31. Davis, Dale, John Witzig & Don James. “Rusty Miller.” Encyclopedia of Surfing. 10 Nov. 2014 ‹http://encyclopediaofsurfing.com/entries/miller-rusty›. Downing, John. Radical Media: Rebellious Communication and Social Movements. Thousand Oaks: Sage. Davis, J.C. Utopia and the Ideal Society: A Study of English Utopian Writing 1516-1700. Cambridge: Cambridge UP, 1983. Forde, Susan. Challenging the News: The Journalism of Alternative and Independent Media. Palgrave Macmillan: London, 2011. ---. “Monitoring the Establishment: The Development of the Alternative Press in Australia” Media International Australia, Incorporating Culture & Policy 87 (May 1998): 114-133. Frobert, Lucien. “French Utopian Socialists as the First Pioneers in Development.” Cambridge Journal of Economics 35 (2011): 729-49. Green, Toby. Thomas More’s Magician: A Novel Account of Utopia in Mexico. London: Phoenix, 2004. Goffman, Ken, & Dan Joy. Counterculture through the Ages: From Abraham to Acid House. New York: Villard Books. 2004. Haude, Sigrun. “Anabaptism.” The Reformation World. Ed. Andrew Pettegree. London: Routledge, 2000. 237-256. Jameson, Fredric. Archeologies of the Future: The Desire Called Utopia and Other Science Fictions. New York: Verso, 2005. Levitas, Ruth. Utopia as Method. London: Palgrave Macmillan, 2013. Martin, Fiona, & Rhonda Ellis. “Dropping In, Not Out: The Evolution of the Alternative Press in Byron Shire 1970-2001.” Transformations 2 (2002). 10 Nov. 2014 ‹http://www.transformationsjournal.org/journal/issue_02/pdf/MartinEllis.pdf›. McKay, George. Senseless Acts of Beauty: Cultures of Resistance since the Sixties. London: Verso, 1996. Metcalf, Bill. From Utopian Dreaming to Communal Reality: Cooperative Lifestyles in Australia. Sydney: University of New South Wales Press, 1995. ---. Shared Visions, Shared Lives: Communal Living around the Globe. Forres, UK: Findhorn Press, 1996. Miller, Rusty & Tricia Shantz. Turning Point: Surf Portraits and Stories from Bells to Byron 1970-1971. Surf Research. 2012. Molnar, Thomas. Utopia: The Perennial Heresy. London: Tom Stacey, 1972. Moylan, Tom. Demand the Impossible: Science Fiction and the Utopian Imagination. New York: Methuen, 1986. Munro-Clark, Margaret. Communes in Rural Australia: The Movement since 1970. Sydney: Hale & Iremonger, 1986. Osterlag, Bob. People’s Movements, People’s Press: The Journalism of Social Justice Movements. Boston: Beacon Press, 2006. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture: Reflections on the Technocratic Society and Its Youthful Opposition. New York: Anchor, 1969. Sargent, Lyman Tower. “Three Faces of Utopianism Revisited.” Utopian Studies 5.1 (1994): 1-37. Schaer, Roland, Gregory Claeys, and Lyman Tower Sargent, eds. Utopia: The Search for the Ideal Society in the Western World. New York: New York Public Library/Oxford UP, 2000. Streitmatter, Roger. Voices of Revolution: The Dissident Press in America. Columbia: Columbia UP, 2001. Suvin, Darko. Metamorphoses of Science Fiction: On the Poetics and History of a Literary Genre. New Haven: Yale UP, 1979. Ward, Susan, & Kitty van Vuuren. “Belonging to the Rainbow Region: Place, Local Media, and the Construction of Civil and Moral Identities Strategic to Climate Change Adaptability.” Environmental Communication 7.1 (2013): 63-79. Warshaw, Matt. The History of Surfing. San Francisco: Chronicle Books, 2011. Wilson, Helen. (Ed.). Belonging in the Rainbow Region: Cultural Perspectives on the NSW North Coast. Lismore, NSW: Southern Cross University Press, 2003. Widmer, Kingsley. Counterings: Utopian Dialectics in Contemporary Contexts. Ann Arbor, London: UMI Research Press, 1988. Yinger, J. Milton. Countercultures: The Promise and Peril of a World Turned Upside Down. New York: The Free Press, 1982.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Danaher, Pauline. "From Escoffier to Adria: Tracking Culinary Textbooks at the Dublin Institute of Technology 1941–2013." M/C Journal 16, no. 3 (June 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.642.

Full text
Abstract:
IntroductionCulinary education in Ireland has long been influenced by culinary education being delivered in catering colleges in the United Kingdom (UK). Institutionalised culinary education started in Britain through the sponsorship of guild conglomerates (Lawson and Silver). The City & Guilds of London Institute for the Advancement of Technical Education opened its central institution in 1884. Culinary education in Ireland began in Kevin Street Technical School in the late 1880s. This consisted of evening courses in plain cookery. Dublin’s leading chefs and waiters of the time participated in developing courses in French culinary classics and these courses ran in Parnell Square Vocational School from 1926 (Mac Con Iomaire “The Changing”). St Mary’s College of Domestic Science was purpose built and opened in 1941 in Cathal Brugha Street. This was renamed the Dublin College of Catering in the 1950s. The Council for Education, Recruitment and Training for the Hotel Industry (CERT) was set up in 1963 and ran cookery courses using the City & Guilds of London examinations as its benchmark. In 1982, when the National Craft Curriculum Certification Board (NCCCB) was established, CERT began carrying out their own examinations. This allowed Irish catering education to set its own standards, establish its own criteria and award its own certificates, roles which were previously carried out by City & Guilds of London (Corr). CERT awarded its first certificates in professional cookery in 1989. The training role of CERT was taken over by Fáilte Ireland, the State tourism board, in 2003. Changing Trends in Cookery and Culinary Textbooks at DIT The Dublin College of Catering which became part of the Dublin Institute of Technology (DIT) is the flagship of catering education in Ireland (Mac Con Iomaire “The Changing”). The first DIT culinary award, was introduced in 1984 Certificate in Diet Cookery, later renamed Higher Certificate in Health and Nutrition for the Culinary Arts. On the 19th of July 1992 the Dublin Institute of Technology Act was enacted into law. This Act enabled DIT to provide vocational and technical education and training for the economic, technological, scientific, commercial, industrial, social and cultural development of the State (Ireland 1992). In 1998, DIT was granted degree awarding powers by the Irish state, enabling it to make major awards at Higher Certificate, Ordinary Bachelor Degree, Honors Bachelor Degree, Masters and PhD levels (Levels six to ten in the National Framework of Qualifications), as well as a range of minor, special purpose and supplemental awards (National NQAI). It was not until 1999, when a primary degree in Culinary Arts was sanctioned by the Department of Education in Ireland (Duff, The Story), that a more diverse range of textbooks was recommended based on a new liberal/vocational educational philosophy. DITs School of Culinary Arts currently offers: Higher Certificates Health and Nutrition for the Culinary Arts; Higher Certificate in Culinary Arts (Professional Culinary Practice); BSc (Ord) in Baking and Pastry Arts Management; BA (Hons) in Culinary Arts; BSc (Hons) Bar Management and Entrepreneurship; BSc (Hons) in Culinary Entrepreneurship; and, MSc in Culinary Innovation and Food Product Development. From 1942 to 1970, haute cuisine, or classical French cuisine was the most influential cooking trend in Irish cuisine and this is reflected in the culinary textbooks of that era. Haute cuisine has been influenced by many influential writers/chefs such as Francois La Varenne, Antoine Carême, Auguste Escoffier, Ferand Point, Paul Bocuse, Anton Mosiman, Albert and Michel Roux to name but a few. The period from 1947 to 1974 can be viewed as a “golden age” of haute cuisine in Ireland, as more award-winning world-class restaurants traded in Dublin during this period than at any other time in history (Mac Con Iomaire “The Changing”). Hotels and restaurants were run in the Escoffier partie system style which is a system of hierarchy among kitchen staff and areas of the kitchens specialising in cooking particular parts of the menu i.e sauces (saucier), fish (poissonnier), larder (garde manger), vegetable (legumier) and pastry (patissier). In the late 1960s, Escoffier-styled restaurants were considered overstaffed and were no longer financially viable. Restaurants began to be run by chef-proprietors, using plate rather than silver service. Nouvelle cuisine began in the 1970s and this became a modern form of haute cuisine (Gillespie). The rise in chef-proprietor run restaurants in Ireland reflected the same characteristics of the nouvelle cuisine movement. Culinary textbooks such as Practical Professional Cookery, La Technique, The Complete Guide to Modern Cooking, The Art of the Garde Mange and Patisserie interpreted nouvelle cuisine techniques and plated dishes. In 1977, the DIT began delivering courses in City & Guilds Advanced Kitchen & Larder 706/3 and Pastry 706/3, the only college in Ireland to do so at the time. Many graduates from these courses became the future Irish culinary lecturers, chef-proprietors, and culinary leaders. The next two decades saw a rise in fusion cooking, nouvelle cuisine, and a return to French classical cooking. Numerous Irish chefs were returning to Ireland having worked with Michelin starred chefs and opening new restaurants in the vein of classical French cooking, such as Kevin Thornton (Wine Epergne & Thorntons). These chefs were, in turn, influencing culinary training in DIT with a return to classical French cooking. New Classical French culinary textbooks such as New Classical Cuisine, The Modern Patisserie, The French Professional Pastry Series and Advanced Practical Cookery were being used in DIT In the last 15 years, science in cooking has become the current trend in culinary education in DIT. This is acknowledged by the increased number of culinary science textbooks and modules in molecular gastronomy offered in DIT. This also coincided with the launch of the BA (Hons) in Culinary Arts in DIT moving culinary education from a technical to a liberal education. Books such as The Science of Cooking, On Food and Cooking, The Fat Duck Cookbook and Modern Gastronomy now appear on recommended textbooks for culinary students.For the purpose of this article, practical classes held at DIT will be broken down as follows: hot kitchen class, larder classes, and pastry classes. These classes had recommended textbooks for each area. These can be broken down into three sections: hot kitche, larder, and pastry. This table identifies that the textbooks used in culinary education at DIT reflected the trends in cookery at the time they were being used. Hot Kitchen Larder Pastry Le Guide Culinaire. 1921. Le Guide Culinaire. 1921. The International Confectioner. 1968. Le Repertoire De La Cuisine. 1914. The Larder Chef, Classical Food Preparation and Presentation. 1969. Patisserie. 1971. All in the Cooking, Books 1&2. 1943 The Art of the Garde Manger. 1973. The Modern Patissier. 1986 Larousse Gastronomique. 1961. New Classic Cuisine. 1989. Professional French Pastry Series. 1987. Practical Cookery. 1962. The Curious Cook. 1990. Complete Pastrywork Techniques. 1991. Practical Professional Cookery. 1972. On Food and Cooking. The Science and Lore of the Kitchen. 1991. On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen. 1991 La Technique. 1976. Advanced Practical Cookery. 1995. Desserts: A Lifelong Passion. 1994. Escoffier: The Complete Guide to the Art of Modern Cookery. 1979. The Science of Cooking. 2000. Culinary Artistry. Dornenburg, 1996. Professional Cookery: The Process Approach. 1985. Garde Manger, The Art and Craft of the Cold Kitchen. 2004. Grande Finales: The Art of the Plated Dessert. 1997. On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen. 1991. The Science of Cooking. 2000. Fat Duck Cookbook. 2009. Modern Gastronomy. 2010. Tab.1. DIT Culinary Textbooks.1942–1960 During the first half of the 20th century, senior staff working in Dublin hotels, restaurants and clubs were predominately foreign born and trained. The two decades following World War II could be viewed as the “golden age” of haute cuisine in Dublin as many award-wining restaurants traded in the city at this time (Mac Con Iomaire “The Emergence”). Culinary education in DIT in 1942 saw the use of Escoffier’s Le Guide Culinaire as the defining textbook (Bowe). This was first published in 1903 and translated into English in 1907. In 1979 Cracknell and Kaufmann published a more comprehensive and update edited version under the title The Complete Guide to the Art of Modern Cookery by Escoffier for use in culinary colleges. This demonstrated that Escoffier’s work had withstood the test of the decades and was still relevant. Le Repertoire de La Cuisine by Louis Saulnier, a student of Escoffier, presented the fundamentals of French classical cookery. Le Repertoire was inspired by the work of Escoffier and contains thousands of classical recipes presented in a brief format that can be clearly understood by chefs and cooks. Le Repertoire remains an important part of any DIT culinary student’s textbook list. All in the Cooking by Josephine Marnell, Nora Breathnach, Ann Mairtin and Mor Murnaghan (1946) was one of the first cookbooks to be published in Ireland (Cashmann). This book was a domestic science cooking book written by lecturers in the Cathal Brugha Street College. There is a combination of classical French recipes and Irish recipes throughout the book. 1960s It was not until the 1960s that reference book Larousse Gastronomique and new textbooks such as Practical Cookery, The Larder Chef and International Confectionary made their way into DIT culinary education. These books still focused on classical French cooking but used lighter sauces and reflected more modern cooking equipment and techniques. Also, this period was the first time that specific books for larder and pastry work were introduced into the DIT culinary education system (Bowe). Larousse Gastronomique, which used Le Guide Culinaire as a basis (James), was first published in 1938 and translated into English in 1961. Practical Cookery, which is still used in DIT culinary education, is now in its 12th edition. Each edition has built on the previous, however, there is now criticism that some of the content is dated (Richards). Practical Cookery has established itself as a key textbook in culinary education both in Ireland and England. Practical Cookery recipes were laid out in easy to follow steps and food commodities were discussed briefly. The Larder Chef was first published in 1969 and is currently in its 4th edition. This book focuses on classical French larder techniques, butchery and fishmongery but recognises current trends and fashions in food presentation. The International Confectioner is no longer in print but is still used as a reference for basic recipes in pastry classes (Campbell). The Modern Patissier demonstrated more updated techniques and methods than were used in The International Confectioner. The Modern Patissier is still used as a reference book in DIT. 1970s The 1970s saw the decline in haute cuisine in Ireland, as it was in the process of being replaced by nouvelle cuisine. Irish chefs were being influenced by the works of chefs such as Paul Boucuse, Roger Verge, Michel Guerard, Raymond Olivier, Jean & Pierre Troisgros, Alain Senderens, Jacques Maniere, Jean Delaveine and Michel Guerard who advanced the uncomplicated natural presentation in food. Henri Gault claims that it was his manifesto published in October 1973 in Gault-Millau magazine which unleashed the movement called La Nouvelle Cuisine Française (Gault). In nouvelle cuisine, dishes in Carème and Escoffier’s style were rejected as over-rich and complicated. The principles underpinning this new movement focused on the freshness of ingredients, and lightness and harmony in all components and accompaniments, as well as basic and simple cooking methods and types of presentation. This was not, however, a complete overthrowing of the past, but a moving forward in the long-term process of cuisine development, utilising the very best from each evolution (Cousins). Books such as Practical Professional Cookery, The Art of the Garde Manger and Patisserie reflected this new lighter approach to cookery. Patisserie was first published in 1971, is now in its second edition, and continues to be used in DIT culinary education. This book became an essential textbook in pastrywork, and covers the entire syllabus of City & Guilds and CERT (now Fáilte Ireland). Patisserie covered all basic pastry recipes and techniques, while the second edition (in 1993) included new modern recipes, modern pastry equipment, commodities, and food hygiene regulations reflecting the changing catering environment. The Art of the Garde Manger is an American book highlighting the artistry, creativity, and cooking sensitivity need to be a successful Garde Manger (the larder chef who prepares cold preparation in a partie system kitchen). It reflected the dynamic changes occurring in the culinary world but recognised the importance of understanding basic French culinary principles. It is no longer used in DIT culinary education. La Technique is a guide to classical French preparation (Escoffier’s methods and techniques) using detailed pictures and notes. This book remains a very useful guide and reference for culinary students. Practical Professional Cookery also became an important textbook as it was written with the student and chef/lecturer in mind, as it provides a wider range of recipes and detailed information to assist in understanding the tasks at hand. It is based on classical French cooking and compliments Practical Cookery as a textbook, however, its recipes are for ten portions as opposed to four portions in Practical Cookery. Again this book was written with the City & Guilds examinations in mind. 1980s During the mid-1980s, many young Irish chefs and waiters emigrated. They returned in the late-1980s and early-1990s having gained vast experience of nouvelle and fusion cuisine in London, Paris, New York, California and elsewhere (Mac Con Iomaire, “The Changing”). These energetic, well-trained professionals began opening chef-proprietor restaurants around Dublin, providing invaluable training and positions for up-and-coming young chefs, waiters and culinary college graduates. The 1980s saw a return to French classical cookery textbook such as Professional Cookery: The Process Approach, New Classic Cuisine and the Professional French Pastry series, because educators saw the need for students to learn the basics of French cookery. Professional Cookery: The Process Approach was written by Daniel Stevenson who was, at the time, a senior lecturer in Food and Beverage Operations at Oxford Polytechnic in England. Again, this book was written for students with an emphasis on the cookery techniques and the practices of professional cookery. The Complete Guide to Modern Cooking by Escoffier continued to be used. This book is used by cooks and chefs as a reference for ingredients in dishes rather than a recipe book, as it does not go into detail in the methods as it is assumed the cook/chef would have the required experience to know the method of production. Le Guide Culinaire was only used on advanced City & Guilds courses in DIT during this decade (Bowe). New Classic Cuisine by the classically French trained chefs, Albert and Michel Roux (Gayot), is a classical French cuisine cookbook used as a reference by DIT culinary educators at the time because of the influence the Roux brothers were having over the English fine dining scene. The Professional French Pastry Series is a range of four volumes of pastry books: Vol. 1 Doughs, Batters and Meringues; Vol. 2 Creams, Confections and Finished Desserts; Vol. 3 Petit Four, Chocolate, Frozen Desserts and Sugar Work; and Vol. 4 Decorations, Borders and Letters, Marzipan, Modern Desserts. These books about classical French pastry making were used on the advanced pastry courses at DIT as learners needed a basic knowledge of pastry making to use them. 1990s Ireland in the late 1990s became a very prosperous and thriving European nation; the phenomena that became known as the “celtic tiger” was in full swing (Mac Con Iomaire “The Changing”). The Irish dining public were being treated to a resurgence of traditional Irish cuisine using fresh wholesome food (Hughes). The Irish population was considered more well-educated and well travelled than previous generations and culinary students were now becoming interested in the science of cooking. In 1996, the BA (Hons) in Culinary Arts program at DIT was first mooted (Hegarty). Finally, in 1999, a primary degree in Culinary Arts was sanctioned by the Department of Education underpinned by a new liberal/vocational philosophy in education (Duff). Teaching culinary arts in the past had been through a vocational education focus whereby students were taught skills for industry which were narrow, restrictive, and constraining, without the necessary knowledge to articulate the acquired skill. The reading list for culinary students reflected this new liberal education in culinary arts as Harold McGee’s books The Curious Cook and On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen explored and explained the science of cooking. On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen proposed that “science can make cooking more interesting by connecting it with the basic workings of the natural world” (Vega 373). Advanced Practical Cookery was written for City & Guilds students. In DIT this book was used by advanced culinary students sitting Fáilte Ireland examinations, and the second year of the new BA (Hons) in Culinary Arts. Culinary Artistry encouraged chefs to explore the creative process of culinary composition as it explored the intersection of food, imagination, and taste (Dornenburg). This book encouraged chefs to develop their own style of cuisine using fresh seasonal ingredients, and was used for advanced students but is no longer a set text. Chefs were being encouraged to show their artistic traits, and none more so than pastry chefs. Grande Finale: The Art of Plated Desserts encouraged advanced students to identify different “schools” of pastry in relation to the world of art and design. The concept of the recipes used in this book were built on the original spectacular pieces montées created by Antoine Carême. 2000–2013 After nouvelle cuisine, recent developments have included interest in various fusion cuisines, such as Asia-Pacific, and in molecular gastronomy. Molecular gastronomists strive to find perfect recipes using scientific methods of investigation (Blanck). Hervè This experimentation with recipes and his introduction to Nicholos Kurti led them to create a food discipline they called “molecular gastronomy”. In 1998, a number of creative chefs began experimenting with the incorporation of ingredients and techniques normally used in mass food production in order to arrive at previously unattainable culinary creations. This “new cooking” (Vega 373) required a knowledge of chemical reactions and physico-chemical phenomena in relation to food, as well as specialist tools, which were created by these early explorers. It has been suggested that molecular gastronomy is “science-based cooking” (Vega 375) and that this concept refers to conscious application of the principles and tools from food science and other disciplines for the development of new dishes particularly in the context of classical cuisine (Vega). The Science of Cooking assists students in understanding the chemistry and physics of cooking. This book takes traditional French techniques and recipes and refutes some of the claims and methods used in traditional recipes. Garde Manger: The Art and Craft of the Cold Kitchen is used for the advanced larder modules at DIT. This book builds on basic skills in the Larder Chef book. Molecular gastronomy as a subject area was developed in 2009 in DIT, the first of its kind in Ireland. The Fat Duck Cookbook and Modern Gastronomy underpin the theoretical aspects of the module. This module is taught to 4th year BA (Hons) in Culinary Arts students who already have three years experience in culinary education and the culinary industry, and also to MSc Culinary Innovation and Food Product Development students. Conclusion Escoffier, the master of French classical cuisine, still influences culinary textbooks to this day. His basic approach to cooking is considered essential to teaching culinary students, allowing them to embrace the core skills and competencies required to work in the professional environment. Teaching of culinary arts at DIT has moved vocational education to a more liberal basis, and it is imperative that the chosen textbooks reflect this development. This liberal education gives the students a broader understanding of cooking, hospitality management, food science, gastronomy, health and safety, oenology, and food product development. To date there is no practical culinary textbook written specifically for Irish culinary education, particularly within this new liberal/vocational paradigm. There is clearly a need for a new textbook which combines the best of Escoffier’s classical French techniques with the more modern molecular gastronomy techniques popularised by Ferran Adria. References Adria, Ferran. Modern Gastronomy A to Z: A Scientific and Gastronomic Lexicon. London: CRC P, 2010. Barker, William. The Modern Patissier. London: Hutchinson, 1974. Barham, Peter. The Science of Cooking. Berlin: Springer-Verlag, 2000. Bilheux, Roland, Alain Escoffier, Daniel Herve, and Jean-Maire Pouradier. Special and Decorative Breads. New York: Van Nostrand Reinhold, 1987. Blanck, J. "Molecular Gastronomy: Overview of a Controversial Food Science Discipline." Journal of Agricultural and Food Information 8.3 (2007): 77-85. Blumenthal, Heston. The Fat Duck Cookbook. London: Bloomsbury, 2001. Bode, Willi, and M.J. Leto. The Larder Chef. Oxford: Butter-Heinemann, 1969. Bowe, James. Personal Communication with Author. Dublin. 7 Apr. 2013. Boyle, Tish, and Timothy Moriarty. Grand Finales, The Art of the Plated Dessert. New York: John Wiley, 1997. Campbell, Anthony. Personal Communication with Author. Dublin, 10 Apr. 2013. Cashman, Dorothy. "An Exploratory Study of Irish Cookbooks." Unpublished M.Sc Thesis. Dublin: Dublin Institute of Technology, 2009. Ceserani, Victor, Ronald Kinton, and David Foskett. Practical Cookery. London: Hodder & Stoughton Educational, 1962. Ceserani, Victor, and David Foskett. Advanced Practical Cookery. London: Hodder & Stoughton Educational, 1995. Corr, Frank. Hotels in Ireland. Dublin: Jemma, 1987. Cousins, John, Kevin Gorman, and Marc Stierand. "Molecular Gastronomy: Cuisine Innovation or Modern Day Alchemy?" International Journal of Hospitality Management 22.3 (2009): 399–415. Cracknell, Harry Louis, and Ronald Kaufmann. Practical Professional Cookery. London: MacMillan, 1972. Cracknell, Harry Louis, and Ronald Kaufmann. Escoffier: The Complete Guide to the Art of Modern Cookery. New York: John Wiley, 1979. Dornenburg, Andrew, and Karen Page. Culinary Artistry. New York: John Wiley, 1996. Duff, Tom, Joseph Hegarty, and Matt Hussey. The Story of the Dublin Institute of Technology. Dublin: Blackhall, 2000. Escoffier, Auguste. Le Guide Culinaire. France: Flammarion, 1921. Escoffier, Auguste. The Complete Guide to the Art of Modern Cookery. Ed. Crachnell, Harry, and Ronald Kaufmann. New York: John Wiley, 1986. Gault, Henri. Nouvelle Cuisine, Cooks and Other People: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 1995. Devon: Prospect, 1996. 123-7. Gayot, Andre, and Mary, Evans. "The Best of London." Gault Millau (1996): 379. Gillespie, Cailein. "Gastrosophy and Nouvelle Cuisine: Entrepreneurial Fashion and Fiction." British Food Journal 96.10 (1994): 19-23. Gisslen, Wayne. Professional Cooking. Hoboken: John Wiley, 2011. Hanneman, Leonard. Patisserie. Oxford: Butterworth-Heinemann, 1971. Hegarty, Joseph. Standing the Heat. New York: Haworth P, 2004. Hsu, Kathy. "Global Tourism Higher Education Past, Present and Future." Journal of Teaching in Travel and Tourism 5.1/2/3 (2006): 251-267 Hughes, Mairtin. Ireland. Victoria: Lonely Planet, 2000. Ireland. Irish Statute Book: Dublin Institute of Technology Act 1992. Dublin: Stationery Office, 1992. James, Ken. Escoffier: The King of Chefs. Hambledon: Cambridge UP, 2002. Lawson, John, and Harold, Silver. Social History of Education in England. London: Methuen, 1973. Lehmann, Gilly. "English Cookery Books in the 18th Century." The Oxford Companion to Food. Oxford: Oxford UP, 1999. 227-9. Marnell, Josephine, Nora Breathnach, Ann Martin, and Mor Murnaghan. All in the Cooking Book 1 & 2. Dublin: Educational Company of Ireland, 1946. Mac Con Iomaire, Máirtín. "The Changing Geography and Fortunes of Dublin's Haute Cuisine Restaurants, 1958-2008." Food, Culture and Society: An International Journal of Multidisiplinary Research 14.4 (2011): 525-45. ---. "Chef Liam Kavanagh (1926-2011)." Gastronomica: The Journal of Food and Culture 12.2 (2012): 4-6. ---. "The Emergence, Development and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining in Dublin Restaurants 1900-2000: An Oral History". PhD. Thesis. Dublin: Dublin Institute of Technology, 2009. McGee, Harold. The Curious Cook: More Kitchen Science and Lore. New York: Hungry Minds, 1990. ---. On Food and Cooking the Science and Lore of the Kitchen. London: Harper Collins, 1991. Montague, Prosper. Larousse Gastronomique. New York: Crown, 1961. National Qualification Authority of Ireland. "Review by the National Qualifications Authority of Ireland (NQAI) of the Effectiveness of the Quality Assurance Procedures of the Dublin Institute of Technology." 2010. 18 Feb. 2012 ‹http://www.dit.ie/media/documents/services/qualityassurance/terms_of_ref.doc› Nicolello, Ildo. Complete Pastrywork Techniques. London: Hodder & Stoughton, 1991. Pepin, Jacques. La Technique. New York: Black Dog & Leventhal, 1976. Richards, Peter. "Practical Cookery." 9th Ed. Caterer and Hotelkeeper (2001). 18 Feb. 2012 ‹http://www.catererandhotelkeeper.co.uk/Articles/30/7/2001/31923/practical-cookery-ninth-edition-victor-ceserani-ronald-kinton-and-david-foskett.htm›. Roux, Albert, and Michel Roux. New Classic Cuisine. New York: Little, Brown, 1989. Roux, Michel. Desserts: A Lifelong Passion. London: Conran Octopus, 1994. Saulnier, Louis. Le Repertoire De La Cuisine. London: Leon Jaeggi, 1914. Sonnenschmidt, Fredric, and John Nicholas. The Art of the Garde Manger. New York: Van Nostrand Reinhold, 1973. Spang, Rebecca. The Invention of the Restaurant: Paris and Modern Gastronomic Culture. Cambridge: Harvard UP, 2000. Stevenson, Daniel. Professional Cookery the Process Approach. London: Hutchinson, 1985. The Culinary Institute of America. Garde Manger: The Art and Craft of the Cold Kitchen. Hoboken: New Jersey, 2004. Vega, Cesar, and Job, Ubbink. "Molecular Gastronomy: A Food Fad or Science Supporting Innovation Cuisine?". Trends in Food Science & Technology 19 (2008): 372-82. Wilfred, Fance, and Michael Small. The New International Confectioner: Confectionary, Cakes, Pastries, Desserts, Ices and Savouries. 1968.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Brien, Donna Lee. "Bringing a Taste of Abroad to Australian Readers: Australian Wines & Food Quarterly 1956–1960." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1145.

Full text
Abstract:
IntroductionFood Studies is a relatively recent area of research enquiry in Australia and Magazine Studies is even newer (Le Masurier and Johinke), with the consequence that Australian culinary magazines are only just beginning to be investigated. Moreover, although many major libraries have not thought such popular magazines worthy of sustained collection (Fox and Sornil), considering these publications is important. As de Certeau argues, it can be of considerable consequence to identify and analyse everyday practices (such as producing and reading popular magazines) that seem so minor and insignificant as to be unworthy of notice, as these practices have the ability to affect our lives. It is important in this case as these publications were part of the post-war gastronomic environment in Australia in which national tastes in domestic cookery became radically internationalised (Santich). To further investigate Australian magazines, as well as suggesting how these cosmopolitan eating habits became more widely embraced, this article will survey the various ways in which the idea of “abroad” is expressed in one Australian culinary serial from the post-war period, Australian Wines & Food Quarterly magazine, which was published from 1956 to 1960. The methodological approach taken is an historically-informed content analysis (Krippendorff) of relevant material from these magazines combined with germane media data (Hodder). All issues in the serial’s print run have been considered.Australian Post-War Culinary PublishingTo date, studies of 1950s writing in Australia have largely focused on literary and popular fiction (Johnson-Wood; Webby) and literary criticism (Bird; Dixon; Lee). There have been far fewer studies of non-fiction writing of any kind, although some serial publications from this time have attracted some attention (Bell; Lindesay; Ross; Sheridan; Warner-Smith; White; White). In line with studies internationally, groundbreaking work in Australian food history has focused on cookbooks, and includes work by Supski, who notes that despite the fact that buying cookbooks was “regarded as a luxury in the 1950s” (87), such publications were an important information source in terms of “developing, consolidating and extending foodmaking knowledge” at that time (85).It is widely believed that changes to Australian foodways were brought about by significant post-war immigration and the recipes and dishes these immigrants shared with neighbours, friends, and work colleagues and more widely afield when they opened cafes and restaurants (Newton; Newton; Manfredi). Although these immigrants did bring new culinary flavours and habits with them, the overarching rhetoric guiding population policy at this time was assimilation, with migrants expected to abandon their culture, language, and habits in favour of the dominant British-influenced ways of living (Postiglione). While migrants often did retain their foodways (Risson), the relationship between such food habits and the increasingly cosmopolitan Australian food culture is much more complex than the dominant cultural narrative would have us believe. It has been pointed out, for example, that while the haute cuisine of countries such as France, Italy, and Germany was much admired in Australia and emulated in expensive dining (Brien and Vincent), migrants’ own preference for their own dishes instead of Anglo-Australian choices, was not understood (Postiglione). Duruz has added how individual diets are eclectic, “multi-layered and hybrid” (377), incorporating foods from both that person’s own background with others available for a range of reasons including availability, cost, taste, and fashion. In such an environment, popular culinary publishing, in terms of cookbooks, specialist magazines, and recipe and other food-related columns in general magazines and newspapers, can be posited to be another element contributing to this change.Australian Wines & Food QuarterlyAustralian Wines & Food Quarterly (AWFQ) is, as yet, a completely unexamined publication, and there appears to be only three complete sets of this magazine held in public collections. It is important to note that, at the time it was launched in the mid-1950s, food writing played a much less significant part in Australian popular publishing than it does today, with far fewer cookbooks released than today, and women’s magazines and the women’s pages of newspapers containing only small recipe sections. In this environment, a new specialist culinary magazine could be seen to be timely, an audacious gamble, or both.All issues of this magazine were produced and printed in, and distributed from, Melbourne, Australia. Although no sales or distribution figures are available, production was obviously a struggle, with only 15 issues published before the magazine folded at the end of 1960. The title of the magazine changed over this time, and issue release dates are erratic, as is the method in which volumes and issues are numbered. Although the number of pages varied from 32 up to 52, and then less once again, across the magazine’s life, the price was steadily reduced, ending up at less than half the original cover price. All issues were produced and edited by Donald Wallace, who also wrote much of the content, with contributions from family members, including his wife, Mollie Wallace, to write, illustrate, and produce photographs for the magazine.When considering the content of the magazine, most is quite familiar in culinary serials today, although AWFQ’s approach was radically innovative in Australia at this time when cookbooks, women’s magazines, and newspaper cookery sections focused on recipes, many of which were of cakes, biscuits, and other sweet baking (Bannerman). AWFQ not only featured many discursive essays and savory meals, it also featured much wine writing and review-style content as well as information about restaurant dining in each issue.Wine-Related ContentWine is certainly the most prominent of the content areas, with most issues of the magazine containing more wine-related content than any other. Moreover, in the early issues, most of the food content is about preparing dishes and/or meals that could be consumed alongside wines, although the proportion of food content increases as the magazine is published. This wine-related content takes a clearly international perspective on this topic. While many articles and advertisements, for example, narrate the long history of Australian wine growing—which goes back to early 19th century—these articles argue that Australia's vineyards and wineries measure up to international, and especially French, examples. In one such example, the author states that: “from the earliest times Australia’s wines have matched up to world standard” (“Wine” 25). This contest can be situated in Australia, where a leading restaurant (Caprice in Sydney) could be seen to not only “match up to” but also, indeed to, “challenge world standards” by serving Australian wines instead of imports (“Sydney” 33). So good, indeed, are Australian wines that when foreigners are surprised by their quality, this becomes newsworthy. This is evidenced in the following excerpt: “Nearly every English businessman who has come out to Australia in the last ten years … has diverted from his main discussion to comment on the high quality of Australian wine” (Seppelt, 3). In a similar nationalist vein, many articles feature overseas experts’ praise of Australian wines. Thus, visiting Italian violinist Giaconda de Vita shows a “keen appreciation of Australian wines” (“Violinist” 30), British actor Robert Speaight finds Grange Hermitage “an ideal wine” (“High Praise” 13), and the Swedish ambassador becomes their advocate (Ludbrook, “Advocate”).This competition could also be located overseas including when Australian wines are served at prestigious overseas events such as a dinner for members of the Overseas Press Club in New York (Australian Wines); sold from Seppelt’s new London cellars (Melbourne), or the equally new Australian Wine Centre in Soho (Australia Will); or, featured in exhibitions and promotions such as the Lausanne Trade Fair (Australia is Guest;“Wines at Lausanne), or the International Wine Fair in Yugoslavia (Australia Wins).Australia’s first Wine Festival was held in Melbourne in 1959 (Seppelt, “Wine Week”), the joint focus of which was the entertainment and instruction of the some 15,000 to 20,000 attendees who were expected. At its centre was a series of free wine tastings aiming to promote Australian wines to the “professional people of the community, as well as the general public and the housewife” (“Melbourne” 8), although admission had to be recommended by a wine retailer. These tastings were intended to build up the prestige of Australian wine when compared to international examples: “It is the high quality of our wines that we are proud of. That is the story to pass on—that Australian wine, at its best, is at least as good as any in the world and better than most” (“Melbourne” 8).There is also a focus on promoting wine drinking as a quotidian habit enjoyed abroad: “We have come a long way in less than twenty years […] An enormous number of husbands and wives look forward to a glass of sherry when the husband arrives home from work and before dinner, and a surprising number of ordinary people drink table wine quite un-selfconsciously” (Seppelt, “Advance” 3). However, despite an acknowledged increase in wine appreciation and drinking, there is also acknowledgement that this there was still some way to go in this aim as, for example, in the statement: “There is no reason why the enjoyment of table wines should not become an Australian custom” (Seppelt, “Advance” 4).The authority of European experts and European habits is drawn upon throughout the publication whether in philosophically-inflected treatises on wine drinking as a core part of civilised behaviour, or practically-focused articles about wine handling and serving (Keown; Seabrook; “Your Own”). Interestingly, a number of Australian experts are also quoted as stressing that these are guidelines, not strict rules: Crosby, for instance, states: “There is no ‘right wine.’ The wine to drink is the one you like, when and how you like it” (19), while the then-manager of Lindemans Wines is similarly reassuring in his guide to entertaining, stating that “strict adherence to the rules is not invariably wise” (Mackay 3). Tingey openly acknowledges that while the international-style of regularly drinking wine had “given more dignity and sophistication to the Australian way of life” (35), it should not be shrouded in snobbery.Food-Related ContentThe magazine’s cookery articles all feature international dishes, and certain foreign foods, recipes, and ways of eating and dining are clearly identified as “gourmet”. Cheese is certainly the most frequently mentioned “gourmet” food in the magazine, and is featured in every issue. These articles can be grouped into the following categories: understanding cheese (how it is made and the different varieties enjoyed internationally), how to consume cheese (in relation to other food and specific wines, and in which particular parts of a meal, again drawing on international practices), and cooking with cheese (mostly in what can be identified as “foreign” recipes).Some of this content is produced by Kraft Foods, a major advertiser in the magazine, and these articles and recipes generally focus on urging people to eat more, and varied international kinds of cheese, beyond the ubiquitous Australian cheddar. In terms of advertorials, both Kraft cheeses (as well as other advertisers) are mentioned by brand in recipes, while the companies are also profiled in adjacent articles. In the fourth issue, for instance, a full-page, infomercial-style advertisement, noting the different varieties of Kraft cheese and how to serve them, is published in the midst of a feature on cooking with various cheeses (“Cooking with Cheese”). This includes recipes for Swiss Cheese fondue and two pasta recipes: spaghetti and spicy tomato sauce, and a so-called Italian spaghetti with anchovies.Kraft’s company history states that in 1950, it was the first business in Australia to manufacture and market rindless cheese. Through these AWFQ advertisements and recipes, Kraft aggressively marketed this innovation, as well as its other new products as they were launched: mayonnaise, cheddar cheese portions, and Cracker Barrel Cheese in 1954; Philadelphia Cream Cheese, the first cream cheese to be produced commercially in Australia, in 1956; and, Coon Cheese in 1957. Not all Kraft products were seen, however, as “gourmet” enough for such a magazine. Kraft’s release of sliced Swiss Cheese in 1957, and processed cheese slices in 1959, for instance, both passed unremarked in either the magazine’s advertorial or recipes.An article by the Australian Dairy Produce Board urging consumers to “Be adventurous with Cheese” presented general consumer information including the “origin, characteristics and mode of serving” cheese accompanied by a recipe for a rich and exotic-sounding “Wine French Dressing with Blue Cheese” (Kennedy 18). This was followed in the next issue by an article discussing both now familiar and not-so familiar European cheese varieties: “Monterey, Tambo, Feta, Carraway, Samsoe, Taffel, Swiss, Edam, Mozzarella, Pecorino-Romano, Red Malling, Cacio Cavallo, Blue-Vein, Roman, Parmigiano, Kasseri, Ricotta and Pepato” (“Australia’s Natural” 23). Recipes for cheese fondues recur through the magazine, sometimes even multiple times in the same issue (see, for instance, “Cooking With Cheese”; “Cooking With Wine”; Pain). In comparison, butter, although used in many AWFQ’s recipes, was such a common local ingredient at this time that it was only granted one article over the entire run of the magazine, and this was largely about the much more unusual European-style unsalted butter (“An Expert”).Other international recipes that were repeated often include those for pasta (always spaghetti) as well as mayonnaise made with olive oil. Recurring sweets and desserts include sorbets and zabaglione from Italy, and flambéd crepes suzettes from France. While tabletop cooking is the epitome of sophistication and described as an international technique, baked Alaska (ice cream nestled on liquor-soaked cake, and baked in a meringue shell), hailing from America, is the most featured recipe in the magazine. Asian-inspired cuisine was rarely represented and even curry—long an Anglo-Australian staple—was mentioned only once in the magazine, in an article reprinted from the South African The National Hotelier, and which included a recipe alongside discussion of blending spices (“Curry”).Coffee was regularly featured in both articles and advertisements as a staple of the international gourmet kitchen (see, for example, Bancroft). Articles on the history, growing, marketing, blending, roasting, purchase, percolating and brewing, and serving of coffee were common during the magazine’s run, and are accompanied with advertisements for Bushell’s, Robert Timms’s and Masterfoods’s coffee ranges. AWFQ believed Australia’s growing coffee consumption was the result of increased participation in quality internationally-influenced dining experiences, whether in restaurants, the “scores of colourful coffee shops opening their doors to a new generation” (“Coffee” 39), or at home (Adams). Tea, traditionally the Australian hot drink of choice, is not mentioned once in the magazine (Brien).International Gourmet InnovationsAlso featured in the magazine are innovations in the Australian food world: new places to eat; new ways to cook, including a series of sometimes quite unusual appliances; and new ways to shop, with a profile of the first American-style supermarkets to open in Australia in this period. These are all seen as overseas innovations, but highly suited to Australia. The laws then controlling the service of alcohol are also much discussed, with many calls to relax the licensing laws which were seen as inhibiting civilised dining and drinking practices. The terms this was often couched in—most commonly in relation to the Olympic Games (held in Melbourne in 1956), but also in relation to tourism in general—are that these restrictive regulations were an embarrassment for Melbourne when considered in relation to international practices (see, for example, Ludbrook, “Present”). This was at a time when the nightly hotel closing time of 6.00 pm (and the performance of the notorious “six o’clock swill” in terms of drinking behaviour) was only repealed in Victoria in 1966 (Luckins).Embracing scientific approaches in the kitchen was largely seen to be an American habit. The promotion of the use of electricity in the kitchen, and the adoption of new electric appliances (Gas and Fuel; Gilbert “Striving”), was described not only as a “revolution that is being wrought in our homes”, but one that allowed increased levels of personal expression and fulfillment, in “increas[ing] the time and resources available to the housewife for the expression of her own personality in the management of her home” (Gilbert, “The Woman’s”). This mirrors the marketing of these modes of cooking and appliances in other media at this time, including in newspapers, radio, and other magazines. This included features on freezing food, however AWFQ introduced an international angle, by suggesting that recipe bases could be pre-prepared, frozen, and then defrosted to use in a range of international cookery (“Fresh”; “How to”; Kelvinator Australia). The then-new marvel of television—another American innovation—is also mentioned in the magazine ("Changing concepts"), although other nationalities are also invoked. The history of the French guild the Confrerie de la Chaine des Roitisseurs in 1248 is, for instance, used to promote an electric spit roaster that was part of a state-of-the-art gas stove (“Always”), and there are also advertisements for such appliances as the Gaggia expresso machine (“Lets”) which draw on both Italian historical antecedence and modern science.Supermarket and other forms of self-service shopping are identified as American-modern, with Australia’s first shopping mall lauded as the epitome of utopian progressiveness in terms of consumer practice. Judged to mark “a new era in Australian retailing” (“Regional” 12), the opening of Chadstone Regional Shopping Centre in suburban Melbourne on 4 October 1960, with its 83 tenants including “giant” supermarket Dickens, and free parking for 2,500 cars, was not only “one of the most up to date in the world” but “big even by American standards” (“Regional” 12, italics added), and was hailed as a step in Australia “catching up” with the United States in terms of mall shopping (“Regional” 12). This shopping centre featured international-styled dining options including Bistro Shiraz, an outdoor terrace restaurant that planned to operate as a bistro-snack bar by day and full-scale restaurant at night, and which was said to offer diners a “Persian flavor” (“Bistro”).ConclusionAustralian Wines & Food Quarterly was the first of a small number of culinary-focused Australian publications in the 1950s and 1960s which assisted in introducing a generation of readers to information about what were then seen as foreign foods and beverages only to be accessed and consumed abroad as well as a range of innovative international ideas regarding cookery and dining. For this reason, it can be posited that the magazine, although modest in the claims it made, marked a revolutionary moment in Australian culinary publishing. As yet, only slight traces can be found of its editor and publisher, Donald Wallace. The influence of AWFQ is, however, clearly evident in the two longer-lived magazines that were launched in the decade after AWFQ folded: Australian Gourmet Magazine and The Epicurean. Although these serials had a wider reach, an analysis of the 15 issues of AWFQ adds to an understanding of how ideas of foods, beverages, and culinary ideas and trends, imported from abroad were presented to an Australian readership in the 1950s, and contributed to how national foodways were beginning to change during that decade.ReferencesAdams, Jillian. “Australia’s American Coffee Culture.” Australian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 23–36.“Always to Roast on a Turning Spit.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 17.“An Expert on Butter.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 11.“Australia Is Guest Nation at Lausanne.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 18–19.“Australia’s Natural Cheeses.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 23.“Australia Will Be There.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 14.“Australian Wines Served at New York Dinner.” Australian Wines & Food Quarterly 1.5 (1958): 16.“Australia Wins Six Gold Medals.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 3.Bancroft, P.A. “Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 10. Bannerman, Colin. Seed Cake and Honey Prawns: Fashion and Fad in Australian Food. Canberra: National Library of Australia, 2008.Bell, Johnny. “Putting Dad in the Picture: Fatherhood in the Popular Women’s Magazines of 1950s Australia.” Women's History Review 22.6 (2013): 904–929.Bird, Delys, Robert Dixon, and Christopher Lee. Eds. Authority and Influence: Australian Literary Criticism 1950-2000. Brisbane: U of Queensland P, 2001.“Bistro at Chadstone.” The Magazine of Good Living 4.3 (1960): 3.Brien, Donna Lee. “Powdered, Essence or Brewed? Making and Cooking with Coffee in Australia in the 1950s and 1960s.” M/C Journal 15.2 (2012). 20 July 2016 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/475>.Brien, Donna Lee, and Alison Vincent. “Oh, for a French Wife? Australian Women and Culinary Francophilia in Post-War Australia.” Lilith: A Feminist History Journal 22 (2016): 78–90.De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P, 1998.“Changing Concepts of Cooking.” Australian Wines & Food 2.11 (1958/1959): 18-19.“Coffee Beginnings.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 37–39.“Cooking with Cheese.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 25–28.“Cooking with Wine.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 24–30.Crosby, R.D. “Wine Etiquette.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 19–21.“Curry and How to Make It.” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 32.Duruz, Jean. “Rewriting the Village: Geographies of Food and Belonging in Clovelly, Australia.” Cultural Geographies 9 (2002): 373–388.Fox, Edward A., and Ohm Sornil. “Digital Libraries.” Encyclopedia of Computer Science. 4th ed. Eds. Anthony Ralston, Edwin D. Reilly, and David Hemmendinger. London: Nature Publishing Group, 2000. 576–581.“Fresh Frozen Food.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 8.Gas and Fuel Corporation of Victoria. “Wine Makes the Recipe: Gas Makes the Dish.” Advertisement. Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 34.Gilbert, V.J. “Striving for Perfection.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 6.———. “The Woman’s Workshop.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines & Food 4.2 (1960): 22.“High Praise for Penfolds Claret.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 13.Hodder, Ian. The Interpretation of Documents and Material Culture. Thousand Oaks, CA.: Sage, 1994.“How to Cook Frozen Meats.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 19, 26.Johnson-Woods, Toni. Pulp: A Collector’s Book of Australian Pulp Fiction Covers. Canberra: National Library of Australia, 2004.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Kennedy, H.E. “Be Adventurous with Cheese.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 18–19.Keown, K.C. “Some Notes on Wine.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 32–33.Krippendorff, Klaus. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2004.“Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines and Food 4.2: 23.Lindesay, Vance. The Way We Were: Australian Popular Magazines 1856–1969. Melbourne: Oxford UP, 1983.Luckins, Tanja. “Pigs, Hogs and Aussie Blokes: The Emergence of the Term “Six O’clock Swill.”’ History Australia 4.1 (2007): 8.1–8.17.Ludbrook, Jack. “Advocate for Australian Wines.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 3–4.Ludbrook, Jack. “Present Mixed Licensing Laws Harm Tourist Trade.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 14, 31.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Mackay, Colin. “Entertaining with Wine.” Australian Wines &Foods Quarterly 1.5 (1958): 3–5.Le Masurier, Megan, and Rebecca Johinke. “Magazine Studies: Pedagogy and Practice in a Nascent Field.” TEXT Special Issue 25 (2014). 20 July 2016 <http://www.textjournal.com.au/speciss/issue25/LeMasurier&Johinke.pdf>.“Melbourne Stages Australia’s First Wine Festival.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 8–9.Newton, John, and Stefano Manfredi. “Gottolengo to Bonegilla: From an Italian Childhood to an Australian Restaurant.” Convivium 2.1 (1994): 62–63.Newton, John. Wogfood: An Oral History with Recipes. Sydney: Random House, 1996.Pain, John Bowen. “Cooking with Wine.” Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 39–48.Postiglione, Nadia.“‘It Was Just Horrible’: The Food Experience of Immigrants in 1950s Australia.” History Australia 7.1 (2010): 09.1–09.16.“Regional Shopping Centre.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 12–13.Risson, Toni. Aphrodite and the Mixed Grill: Greek Cafés in Twentieth-Century Australia. Ipswich, Qld.: T. Risson, 2007.Ross, Laurie. “Fantasy Worlds: The Depiction of Women and the Mating Game in Men’s Magazines in the 1950s.” Journal of Australian Studies 22.56 (1998): 116–124.Santich, Barbara. Bold Palates: Australia’s Gastronomic Heritage. Kent Town: Wakefield P, 2012.Seabrook, Douglas. “Stocking Your Cellar.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 19–20.Seppelt, John. “Advance Australian Wine.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 3–4.Seppelt, R.L. “Wine Week: 1959.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 3.Sheridan, Susan, Barbara Baird, Kate Borrett, and Lyndall Ryan. (2002) Who Was That Woman? The Australian Women’s Weekly in the Postwar Years. Sydney: UNSW P, 2002.Supski, Sian. “'We Still Mourn That Book’: Cookbooks, Recipes and Foodmaking Knowledge in 1950s Australia.” Journal of Australian Studies 28 (2005): 85–94.“Sydney Restaurant Challenges World Standards.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 33.Tingey, Peter. “Wineman Rode a Hobby Horse.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 35.“Violinist Loves Bach—and Birds.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 30.Wallace, Donald. Ed. Australian Wines & Food Quarterly. Magazine. Melbourne: 1956–1960.Warner-Smith, Penny. “Travel, Young Women and ‘The Weekly’, 1959–1968.” Annals of Leisure Research 3.1 (2000): 33–46.Webby, Elizabeth. The Cambridge Companion to Australian Literature. Cambridge: Cambridge UP, 2000.White, Richard. “The Importance of Being Man.” Australian Popular Culture. Eds. Peter Spearritt and David Walker. Sydney: Allen & Unwin, 1979. 145–169.White, Richard. “The Retreat from Adventure: Popular Travel Writing in the 1950s.” Australian Historical Studies 109 (1997): 101–103.“Wine: The Drink for the Home.” Australian Wines & Food Quarterly 2.10 (1959): 24–25.“Wines at the Lausanne Trade Fair.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 15.“Your Own Wine Cellar” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 19–20.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Lofgren, Jennifer. "Food Blogging and Food-related Media Convergence." M/C Journal 16, no. 3 (June 24, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.638.

Full text
Abstract:
Introduction Sharing food is central to culture. Indeed, according to Montanari, “food is culture” (xii). Ways of sharing knowledge about food, such as the exchange of recipes, give longevity to food sharing. Recipes, an important cultural technology, expand the practice of sharing food beyond specific times and places. The means through which recipes, and information about food, is shared has historically been communicated through whatever medium is available at the time. Cookbooks were among the first printed books, with the first known cookbook published in 1485 at Nuremberg, which set a trend in which cookbooks were published in most of the languages across Western Europe by the mid 16th century (Mennell). Since then, recipe collections have found a comfortable home in new and emerging media, from radio, to television, and now, online. The proliferation of cookbooks and other forms of food-related media “can be interpreted as a reflection of culinary inexperience, if not also incompetence—otherwise why so much reliance on outside advice?” (Belasco 46). Food-related media has also been argued to reflect both what people eat and what they might wish they could eat (Neuhaus, in Belasco). As such, cookbooks, television cooking shows, and food websites help shape our identity and, as Gallegos notes, play “a role in inscribing the self with a sense of place, belonging and achievement” (99). Food writing has expanded beyond the instructional form common to cookbooks and television cooking shows and, according to Hughes, “has insinuated itself into every aspect of the literary imagination” (online) from academic writing through to memoir, fiction, and travel writing. Hughes argues that concerns that people are actually now cooking less that ever, despite this influx of food-related media, miss the point that “food writing is a literary activity […] the best of it does what good writing always does, which is to create an alternative world to the one you currently inhabit” (online). While pragmatic, this argument also reinforces the common perception that food writing is a professional pursuit. It is important to note that while cookbooks and other forms of food-related media are well established as a means for recipes to be communicated, recipes have a longer history of being shared between individuals, that is, within families and communities. In helping to expand recipe-sharing practices, food-related media has also both professionalised and depersonalised this activity. As perhaps a reaction to this, or through a desire to re-establish communal recipe-sharing traditions, blogging, and specifically food blogging, has emerged as a new and viable way for people to share information about food in a non-professional capacity. Blogging has long been celebrated for its capacity to give “ordinary” people a voice (Nilsson). Due to their social nature (Walker Rettberg) and the ability for bloggers to create “networks for sharing ideas, trends and information” (Walker Rettberg 60), blogs are a natural fit for sharing recipes and information about food. Additionally, blogs, like food-related media forms such as cookbooks, are also used as tools for identity building. Blogger’s identities may be closely tied to their offline identity (Baumer, Sueyoshi and Tomlinson), forged through discussions about their everyday lives (Lövheim) or used in a professional capacity (Kedrowicz and Sullivan). Food blogs, broadly defined as blogs primarily focused on food, are one of the most prominent means through which so-called “ordinary” people can share recipes online, and can be seen to challenge perceptions that food writing is a professional activity. They may focus specifically on recipes, restaurant reviews, travel, food ethics, or aesthetic concerns such as food styling and photography. Since food blogs began to appear in the early 2000s, their number has steadily increased, and the community has become more established and structured. In my interview with the writer of the popular blog Chocolate & Zucchini, she noted that when she started blogging about food in 2003 there were perhaps a dozen other food bloggers. Since then, this blogger has become a professional food writer, published author, and recipe developer, while the number of food bloggers has grown dramatically. It is difficult to know the precise number of food blogs—as at July 2012, Technorati ranked more than 16,000 food blogs, including both recipe and restaurant review blogs (online)—but it is clear that they are both increasing in number and have become a common and popular blog genre. For the purposes of this article, food blogs are understood as those blogs that mostly feature recipes. The term “recipe blog” could be used, but food bloggers make little distinction between different topic categories—whether someone writes recipes or reviews, they are referred to as a food blogger. As such, I have used the term “food blog” in keeping with the community’s own terminology and practices. Recipes published on blogs reach a wider audience than those shared between individuals within a family or in a community, but are not as exclusive or professional, in most instances, as traditional food-related media. Blogging allows for the compression of time and space, as people can connect with others from around the world, and respond and reinvigorate posts sometimes several years after they have been written. In this sense, food blogs are more dynamic than cookbooks, with multiple entry points and means for people to discover them—through search engines as well as through traditional word of mouth referrals. This dynamism allows food bloggers to form an active community through which “ordinary” people can share their passion for food and the pleasures of cooking, seek advice, give feedback, and discuss such issues as seasonality, locality, and diet. This article is based on research I conducted on food blogs between 2010 and 2012, which used an ethnographic, cultural studies approach to online community studies to provide a rich description of the food blogging community. It examines how food blogging provides insight into the eating habits of “ordinary” people in a more broad-based manner than traditional food-related media such as cookbooks. It looks at how food blogging has evolved from a subcultural activity to an established and recognised element of the wider food-related media ecology, and in this way has been transformed from a hobbyist activity to a cottage industry. It discusses how food blogs have influenced food-related media and the potential they have to drive food trends. In doing so, this research does not consider the Internet, or online communities, as separate or distinct from offline culture. Instead, it follows Richard Rogers’s argument for a new approach to Internet studies, in which “one is not so much researching the Internet, and its users, as studying culture and society with the Internet” (29). A cultural studies approach is useful for understanding food blogs in a broader historical and cultural context, since it considers the Internet as “a rich arena for thinking about how contemporary culture is constituted” (Hine et al. 2). Food Blogging: From Hobbyist Activity to Cottage Industry Benkler argues that “people have always created their own culture” (296); however, as folk culture has gradually been replaced by mass-produced popular culture, we have come to expect certain production values in culture, and lost confidence in creating or sharing it ourselves, for fear of it not meeting these high standards. Such mass-produced popular culture includes food-related media and recipes, as developing and sharing recipes has become the domain of celebrity chefs. Food blogs are created by “ordinary” people, and in this way continue the tradition of community cookbooks and reflect an increased interest in both the do-it-yourself phenomena, and a resurgence of a desire to share and contribute to folk culture. Jenkins argues that “a thriving culture needs spaces where people can do bad art, get feedback, and get better” (140-1). He notes that the Internet has drastically expanded the availability of these spaces, and argues that: "some of what amateurs create will be surprisingly good, and some artists will be recruited into commercial entertainment or the art world. Much of it will be good enough to engage the interest of some modest public, to inspire someone else to create, to provide new content which, when polished through many hands, may turn into something more valuable down the line" (140-1). Food blogs provide such a space for amateurs to share their creations and get feedback. Additionally, some food bloggers, like the artists to whom Jenkins refers, do create recipes, writing, and images that are “surprisingly good”, and are recruited, not into commercial entertainment or the art world, but into food-related media. Some food bloggers publish cookbooks (for example, Clotilde Dusoulier of Chocolate & Zucchini), or food-related memoirs (for example, Molly Wizenberg of Orangette), and some become food celebrities in their own right, as guests on high profile television shows such as Martha Stewart (Matt Armendariz of mattbites) or with their own cooking shows (Ree Drummond of The Pioneer Woman Cooks). Others, while not reaching these levels of success, do manage to inspire others to create, or recreate their, recipes. Mainstream media has a tendency to suggest that all food bloggers have professional aspirations (see, for example, Phipps). Yet, it is important to note that, many food bloggers are content to remain hobbyists. These food bloggers form the majority of the community, and blog about food because they are interested in food, and enjoy sharing recipes and discussing their interest with like-minded people. In this way, they are contributing to, and engaging with, folk culture within the blogging community. However, this does not mean that they do not have a broader impact on mainstream food-related media. Food-Related Media Response As the food blogging community has grown, food-related media and other industries have responded with attempts to understand, engage with, and manage food bloggers. Food blogs are increasingly recognised as an aspect of the broader food-related media and, as such, provide both competition and opportunities for media and other industries. Just as food blogs offer individuals opportunities for entry into food-related media professions, they also offer media and other industries opportunities to promote products, reach broader audiences, and source new talent. While food bloggers do not necessarily challenge existing food-related media, they increasingly see themselves as a part of it, and expect to be viewed as a legitimate part of the media landscape and as an alternative source of food-related information. As such, they respond positively to the inclusion of bloggers in food-related media and in other food-related environments. Engaging with the food blogging community allows the wider food-related media to subtly regulate blogger behaviour. It can also provide opportunities for some bloggers to be recruited in a professional capacity into food-related media. In a sense, food-related media attempt to “tame” food bloggers by suggesting that if bloggers behave in a way that they deem is acceptable, they may be able to transition into the professional world of food writing. The most notable example of this response to food blogs by food-related media is the decision to publish blogger’s work. While not all food bloggers have professional aspirations, being published is generally viewed within the community as a positive outcome. Food bloggers are sometimes profiled in food-related media, such as in the Good Weekend magazine in The Sydney Morning Herald (Karnikowski), and in MasterChef Magazine, which profiles a different food blogger each month (T. Jenkins). Food bloggers are also occasionally commissioned to write features for food-related media, as Katie Quinn Davies, of the blog What Katie Ate, who is a regular contributor to delicious magazine. Other food bloggers have been published in their own right. These food bloggers have transitioned from hobbyists to professionals, moving beyond blogging spaces into professional food-related media, and they could be, in Abercrombie and Longhurst’s terms, described as “petty producers” (140). As professionals, they have become a sort of “brand”, which their blog supports and promotes. This is not to say they are no longer interested in food or blogging on a personal level, but their relationship to these activities has shifted. For example, Dusoulier has published numerous books, and was one of the first food bloggers to transition into professional food-related media. However, her career in food-related media—as a food writer, recipe developer and author—goes beyond the work of a petty producer. Dusoulier edited the first English-language edition of I Know How To Cook (Mathiot), which, first published in 1932 (in French), has been described as the “bible” of traditional French cookery. Her work revising this classic book reveals that, beyond being a high-profile member of the food blogging community, she is a key figure in wider food culture. Such professional food bloggers achieve a certain level of celebrity both within the food blogging community and in food-related media. This is reflective of broader media trends in which “ordinary” people are “plucked from obscurity to enjoy a highly circumscribed celebrity” (Turner 12), and, in this way, food bloggers challenge the idea that you need to be an “expert” to talk publicly about food. Food Blogging as an Established Genre Food blogs are often included alongside traditional food-related media as another source of food-related information. For example, the site Eat your books, which indexes cookbooks, providing users with an online tool for searching the recipes in the books they own, has begun to index food blogs as well. Likewise, in 2010, the James Beard Foundation announced that their prestigious journalism awards had “mostly abolished separate categories based on publishing platforms”, although they still have an award for best food blog (Fox online). This inclusion reflects how established food blogging has become. Over time, food blogs have co-evolved and converged with food-related media, offering greater diversity of opinion. Ganda Suthivarakom, a food blogger and now director of the SAVEUR website, says that “in 2004, to be a food blogger was to be an outsider in the world of food media. Today, it couldn’t be more different” (online). She argues that “food blogs leveled the playing field […] Instead of a rarefied and inaccessible group of print reviewers having a say, suddenly thousands of voices of varying skill levels and interests chimed in, and the conversation became livelier” (Suthivarakom online). It is worthwhile noting that while there are more voices and more diversity in traditional food-related media, food blogging has also become somewhat of a cliché: it has even been satirised in an episode of The Simpsons (Bailey and Anderson). As food blogging has evolved it has developed into an established and recognised genre, which may be nuanced to the bloggers themselves, but often appears generic to outsiders. Food blogging has, as it were, gone mainstream. As such, the thousands of voices are also somewhat of an echo chamber. In becoming established as a genre, food blogs reflect the gradual convergence of different types of food-related media. Food blogs are part of a wider trend towards user-generated, food-related online content. It could also be argued that reality shows take cues from food blogs in terms of their active audiences and use of social media. MasterChef in particular is supported by a website, a magazine, and active social media channels, reflecting an increasing expectation of audience participation and interactivity in the delivery of food-related information. Food bloggers have also arguably contributed to the increasingly image-driven nature of food-related media. They have also played a key role in the popularity of sharing photos of food through platforms such as Instagram and Pinterest. Food Blogs and Food Trends Food blogs, like cookbooks, can be seen to both reflect and shape culture (Gallegos). In addition to providing an archive of what “ordinary” people are cooking on a scale not previously available, they have potential to influence food trends. Food bloggers are essentially food enthusiasts or “foodies”. According to De Solier, “most foodies see themselves as culturalists rather than materialists, people whose self-making is bound up in the acquisition of cultural experiences and knowledge, rather than the accumulation of material things” (16). As foodies, food bloggers are deeply engaged with food, keen to share their knowledge and, due to the essential and convivial nature of food, are afforded many opportunities to do so. As such, food blogs have influence beyond the food blogging community. For example, food bloggers could be seen to be responsible, in part at least, for the current popularity of macarons. These sweet, meringue-based biscuits were featured on the blog A la cuisine! in 2004—one of the earliest examples of the recipe in the food blogging community. Its popularity then steadily grew throughout the community, and has since been featured on high-profile and popular blogs such as David Lebovitz (2005), The Traveller’s Lunchbox (2005), and La Tartine Gourmand (2006). Creating and posting a recipe for macarons became almost a rite of passage for food bloggers. At a food blogging conference I attended in 2011, one blogger confided to me that she did not feel like a proper blogger because she had not yet made macarons. The popularity of macarons then extended beyond the food blogging community. They were the subject of a book, I Love Macarons (Ogita), first published in Japanese in 2006 and then in English in 2009, and featured in a cooking challenge on MasterChef (Byrnes), which propelled their popularity into mainstream food culture. Macarons, which could have once been seen as exclusive, delicate, and expensive (Jargon and Passariello) are now readily available, and can even be purchased at MacDonalds. Beyond the popularity of specific foods, the influence of food bloggers can be seen in the growing interest in where, and how, food is produced, coupled with concerns around food wastage (see, for example, Tristram). Concerns about food production are sometimes countered by the trend of making foods “from scratch,” a popular topic on food blogs, and such trends can also be seen in wider food culture, such as with classes on topics ranging from cheese making to butchering (Severson). These concerns are also evident in the growing interest in organic and ethical produce (Paish). Conclusion Food blogs have demonstrably revitalised an interest in recipe sharing among “ordinary” people. The evolution of food blogs, however, is just one part of the ongoing evolution of food-related media and recipe sharing technologies. Food blogs are also an important part of food culture, and indeed, culture more broadly. They reflect a renewed interest in folk culture and the trend towards “do-it-yourself”, seen in online and offline communities. Beyond this, food blogs provide a useful case study for understanding how our online and offline lives have become intertwined, and showcase the Internet as a part of everyday life. They remind us that new means of sharing food and culture will continue to emerge, and that our relationships to food and technology, and our interactions with food-related media, must be continually examined if we are to understand the ways they both shape and reflect culture. References Abercrombie, Nicholas, and Brian Longhurst. Audiences: A Sociological Theory of Performance and Imagination. London: Sage, 1998. Armendariz, Matt. Mattbites. 21 Apr. 2013 ‹http://mattbites.com/›. Bailey, Timothy, and Mike B. Anderson. “The Food Wife.” The Simpsons. 2011. 13 Nov. Baumer, Eric, Mark Sueyoshi, and Bill Tomlinson. "Exploring the Role of the Reader in the Activity of Blogging." ACM Conference on Human Factors in Computing Systems. 2008. Belasco, Warren. Food: The Key Concepts. Oxford: Berg, 2008. Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms Markets and Freedom. New Haven: Yale U P, 2006. Byrnes, Holly. "Masterchef's Macaron Madness." The Daily Telegraph (2010). 6 Jul. ‹http://www.dailytelegraph.com.au/entertainment/masterchefs-macaroon-madness/story-e6frewyr-1225888378794%3E. Clement. “Macarons (IMBB 10).” A La Cuisine!. 21 Nov. 2004. 21 Apr. 2013 ‹http://www.alacuisine.org/alacuisine/2004/11/macarons_imbb_1.html›. DeSolier, Isabelle. "Making the Self in a Material World: Food and Moralities of Consumption." Cultural Studies Review 19.1 (2013): 9–27. Drummond, Ree. The Pioneer Woman Cooks!. 21 Apr. 2013 ‹http://thepioneerwoman.com/cooking/›. Dusoulier, Clotilde. Chocolate and Zucchini. 21 Apr. 2013. ‹http://chocolateandzucchini.com/›. Fox, Nick. "Beard Awards Will Not Distinguish between Online and Print Journalism." New York Times (2010). 14 Oct. ‹http://dinersjournal.blogs.nytimes.com/2010/10/14/beard-awards-will-not-distinguish-between-online-and-print-journalism/%3E›.. Gallegos, Danielle. "Cookbooks as Manuals of Taste." Ordinary Lifestyles: Popular Media, Consumption and Taste. Eds. Bell, David and Joanne Hollows. Maidenhead: Open University Press, 2005. 99–110. Hine, Christine, Lori Kendall, and Danah Boyd. "Question One: How Can Qualitative Internet Researchers Define the Boundaries of Their Projects?" Internet Inquiry: Conversations About Method. Eds. Baym, Nancy K. and Annette N. Markham. Los Angeles: Sage, 2009. 1-32. Hughes, Kathryn. "Food Writing Moves from Kitchen to Bookshelf." guardian.co.uk (2010). 19 June ‹http://www.guardian.co.uk/books/2010/jun/19/anthony-bourdain-food-writing. Jargon, Julie, and Christina Passariello. "Mon Dieu! Will Newfound Popularity Spoil the Dainty Macaron?" Wall Street Journal. 2 March (2010). 21 April 2013 ‹http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704269004575073843836895952.html›. Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York U P, 2008. Jenkins, Trudi. "Blog File." MasterChef Magazine 2010: 20. Karnikowski, Nina. "Eat, Cook, Blog." Good Weekend 18 Feb. 2012: 29–33. Kedrowicz, April Ann, and Katie Rose Sullivan. "Professional Identity on the Web: Engineering Blogs and Public Engagement." Engineering Studies 4.1 (2012). Lebovitz, David. David Lebovitz. 21 Apr. 2013. ‹http://www.davidlebovitz.com›. Lebovitz, David. “French Chocolate Macaron Recipe.” David Lebovitz. 26 Oct. 2005. 21 Apr. 2013. ‹http://www.davidlebovitz.com/2005/10/french-chocolat/›. Lövheim, Mia. "Young Women's Blogs as Ethical Spaces." Information, Communication & Society 14.3 (2011): 338–54. Mathiot, Ginette. I Know How to Cook. Trans. Forster, Imogen. UK ed. London: Phaidon Press Limited, 2009. Melissa. “The Mighty Macaron.” The Traveller’s Lunchbox. 27 Sep. 2005. 21 April 2013. ‹http://www.travelerslunchbox.com/journal/2005/9/27/the-mighty-macaron.html Mennell, Stephen. All Manners of Food. 2nd ed. U of Illinois P, 1996. Montanari, Massimo. Food Is Culture. Trans. Albert Sonnenfeld. New York: Columbia U P, 2006. Nilsson, Bo. "Politicians’ Blogs: Strategic Self-Presentations and Identities." Identity: An International Journal of Theory and Research 12.3 (2012): 247–65. Ogita, Hisako. I Love Macarons. San Francisco: Chronicle Books LLC, 2009. Paish, Matt. "Ethical Food Choices Influencing Product Development, Research Finds." Australian Food News 21 Dec. 2011. ‹http://www.ausfoodnews.com.au/2011/12/21/ethical-food-choices-influencing-product-development-research-finds.html›. Peltre, Béatrice. “Macarons or Victim of a Food fashion—Les macarons ou victime d’une mode culinaire.” La Tartine Gourmande. 10 Dec. 2006. 21 Apr. 2013. ‹http://www.latartinegourmande.com/2006/12/10/macarons-or-victim-of-a-food-fashion-les-macarons-ou-victime-dune-mode-culinaire/›. Phipps, Catherine. "From Blogs to Books." The Guardian (2011). 6 June ‹http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/wordofmouth/2011/jun/06/from-blogs-to-books›. Quinn Davies, Katie. "Brunch Time." delicious. 2012: 98–106. Rogers, Richard. The End of the Virtual: Digital Methods. Inaugural Lecture: Delivered on the Appointment to the Chair of New Media & Digital Culture. 8 May 2009. Vossiuspers UvA. Severson, Kim. "Don't Tell the Kids." The New York Times. 2 Mar. 2010. sec. Dining & Wine. Suthivarakom, Ganda. "How Food Blogging Changed My Life " Saveur. 9 May 2011. Technorati. "Blog Directory / Living". 2012. 22 Jul. 2012. ‹http://technorati.com/blogs/directory/living/food/%3E. Tristram, Stuart. Waste: Uncovering the Global Food Scandal. London: Penguin, 2009. Turner, Graeme. Ordinary People and the Media: The Demotic Turn. Theory, Culture & Society. Ed. Featherstone, Mike. London: Sage, 2010. Walker Rettberg, Jill. Blogging. Digital Media and Society Series. Cambridge: Polity, 2008. Wizenberg, Molly. Orangette. 21 Apr. 2013. ‹http://orangette.blogspot.com.au/›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography