Academic literature on the topic 'English idiomatic'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'English idiomatic.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "English idiomatic"

1

McCreary, Carol F., Barbara K. Gaines, and Julie Howard. "Idiomatic American English." Modern Language Journal 71, no. 4 (1987): 446. http://dx.doi.org/10.2307/328489.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Minh, Hoang Tuyet, Truong Thi Thuy, and Dang Nguyen Giang. "Structural and Semantic Properties of Idiomatic Pairs in English and Vietnamese: A Contrastive Analysis." Theory and Practice in Language Studies 14, no. 10 (2024): 3206–14. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1410.23.

Full text
Abstract:
There are idiomatic pairs in both English and Vietnamese. While idiomatic pairs in Vietnamese have been extensively researched from different views, it seems that there have been few thorough studies of idiomatic pairs across English and Vietnamese. This paper looks into the structural and semantic properties of idiomatic pairs in English and Vietnamese using the framework of idiom analysability (Langlotz, 2006). This is a contrastive analysis that presents the similarities and differences between English and Vietnamese idiomatic pairs in terms of structural and semantic properties, including
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Savitskij, Vladimir Mikhailovich, and Denis Vladimirovich Gadalin. "The Scope and Content of the Notion of Phraseomatic Unit (Based on the English Language Material)." Ethnic Culture 4, no. 3 (2022): 37–40. http://dx.doi.org/10.31483/r-102914.

Full text
Abstract:
The purpose of the research described in the article is to further develop the definition of phraseomatic units and find their position in the system of idiomatics. The research methods applied in the work include dictionary definitions analysis, semantic analysis, comparative analysis. The results of the research are as follows: in the course of analysis the authors showed the characteristic features of phraseomatic units against the background of other kinds of idiomatic units of language; characterized the types of meaning reinterpretation in the process of phrases’ semantic transposition i
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fəxrəddin qızı Hüseynova, Sevinc. "Semantic and thematic classification of English phraseology." SCIENTIFIC RESEARCH 06, no. 2 (2022): 12–16. http://dx.doi.org/10.36719/2789-6919/06/12-16.

Full text
Abstract:
Bu məqalədə İngilis dilində gündəlik işlənən idiomlardan və onların Azərbaycan dilindəki ekvivalentlerindən bəhs edilmişdir. Leksikologiya elmi bizə idiomlar haqqında dəyərli məlu­mat­lar verir. İdiom nədir? Onu öyrənmək nəyə lazımdır? Bu kimi sualların cavabını bu məqalədə tapmaq olur. İdiomlar söz birləşmələri arasında xüsusi yer tutur. İngilis dili idiomlar və idiomatik ifadələrlə zəngindir. Idiomlara bütün üslublarda rast gəlmək olar: yazı, danışıq, bədii və s. Hətta qəzetlər belə idiomatik ifadələrlə zəngindir. İdiomları təşkil edən sözlər öz həqiqi mənalarını itirirərək yarat­dıq­la­rı s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sulaiman, Masagus, Indawan Syahri, and Mutiara Fadhilah. "Cross-Linguistic Insights into Idiomatic Expressions: A Case of Human Body Idioms in English and Indonesian." Journal of English Education 3, no. 1 (2025): 26–37. https://doi.org/10.61994/jee.v3i1.950.

Full text
Abstract:
Idiomatic expressions are essential parts of natural language use, helping speakers express complex ideas, emotions, and cultural values more effectively. However, they can pose difficulties for language learners due to their figurative nature and cultural dependency. This study aimed at finding out the similarities and differences between English and Indonesian idiomatic expressions. of human body. In this study, the researchers used a qualitative research design. The documentation technique was used to collect the data from primary and secondary data sources related to English and Indonesian
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Pratama, Ryan Andhika, and Gheza Damara. "AN ANALYSIS OF IDIOMATIC EXPRESSION TRANSLATION IN SCHOOL OF ROCK MOVIE." ELTR Journal 2, no. 1 (2018): 46–55. http://dx.doi.org/10.37147/eltr.v2i1.95.

Full text
Abstract:
English native speakers express their feelings and condition using idiomatic expressions. Idiomatic expressions in English cannot be translated literally in the target language. Furthermore, idiomatic expressions translation can be found in movie dialog as a subtitle. This research answers one research problem, which is the idiomatic expressions translation in School of Rock movie. The instruments of this study are the English subtitle and the Indonesian subtitle of School of Rock movie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pratama, Ryan Andhika, and Gheza Damara. "AN ANALYSIS OF IDIOMATIC EXPRESSION TRANSLATION IN SCHOOL OF ROCK MOVIE." ELTR Journal 2, no. 1 (2018): 46–55. http://dx.doi.org/10.37147/eltr.v2i1.95.

Full text
Abstract:
English native speakers express their feelings and condition using idiomatic expressions. Idiomatic expressions in English cannot be translated literally in the target language. Furthermore, idiomatic expressions translation can be found in movie dialog as a subtitle. This research answers one research problem, which is the idiomatic expressions translation in School of Rock movie. The instruments of this study are the English subtitle and the Indonesian subtitle of School of Rock movie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Elnura, Asylbekova, and Jidong Wu. "Translation Challenges of English Idiomatic Expressions into Russian Language: a Comparative Study." INTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE HUMANITY & MANAGEMENT RESEARCH 2, no. 03 (2023): 165–67. https://doi.org/10.5281/zenodo.7740413.

Full text
Abstract:
This research paper explores the difficulties in translating English idiomatic expressions into the Russian language. Idiomatic expressions are commonly used in everyday communication, but their meanings may not be easily inferred from their literal translations. This study analyzes the strategies used by translators to convey the intended meaning of idiomatic expressions in the target language. The research methodology involves a comparative analysis of different translations of English idiomatic expressions into Russian, focusing on the nuances and subtleties of meaning that may be lost in t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

ISHIZAKI, YASUAKI. "A usage-based analysis of phrasal verbs in Early and Late Modern English." English Language and Linguistics 16, no. 2 (2012): 241–60. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674312000020.

Full text
Abstract:
This article presents a historical cognitive analysis of the development of phrasal verbs (PVs) with out and away in Early and Late Modern English. Semantically, PVs in Present-Day English can be classified as being (a) fully compositional (e.g. go out), (b) partially idiomatic, with the particle having an aspectual (i.e. grammatical) function (e.g. work away) and (c) (fully or highly) idiomatic (e.g. make out ‘understand’; see Quirk et al. 1985, Jackendoff 2010). As is clear from this classification, the development of PVs has, at least, involved grammaticalization and idiomatization. However
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Jahan, Noor. "Learning English Idioms: Variations and Advantages." Dhaka University Journal of Linguistics 11, no. 21-22 (2019): 159–74. https://doi.org/10.70438/dujl/112122/0008.

Full text
Abstract:
This study deals with the English idioms, their classification and importance along with a discussion on the relation between idioms and culture. Many researchers have shown interest in idioms and they have classified idioms from different points of view. Moreover, idioms and culture are inherently connected and that is why it is not effective to teach or learn idioms without knowing their connection to it. Idioms and idiomatic expressions are very frequent in the English language and used by the native speaker throughout their lives. Most Idioms and idiomatic expressions provide a different m
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "English idiomatic"

1

Štrėmaitė, Monika. "Idiomatic english phrasal verbs." Bachelor's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2011. http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2011~D_20110802_145100-61663.

Full text
Abstract:
The aim of the work is the examination of the usage of idiomatic eglish verbs. Phrasal verbs are the derivatives derived according to the following pattern: V (verb) + pv (postverb) = Vpv (verb postverb). They are regarded as one more type of word formation. English phrasal verbs are divided into non-reversible, metaphoric, and metonymic.<br>Darbo tikslas yra idiominių anglų veiksmažodžių vartojimo tyrimas. Fraziniai veiksmažodžiai yra išvestiniai žodžiai, sudaromi pagal tokią schemą: V (veiksmažodis) + pv (postverbas) = Vpv (frazinis veiksmažodis). Jie yra laikomi dar viena žodžių darybos rūš
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Vo, Thuc Anh. "Idiomatic creativity : a pragmatic model for creative idiomatic uses in authentic English discourse." Thesis, University of Nottingham, 2011. http://eprints.nottingham.ac.uk/14388/.

Full text
Abstract:
This thesis is a corpus-based investigation from a pragmatic perspective or the phenomenon of idiomatic creativity. The ultimate aim of the thesis is to provide comprehensive empirical evidence of the intertwining relationships between different factors of idiomatic creativity and the effects of such relationships on the reassessment of the determinants of idiomatic creativity in context-specific communicative events. It has often been suggested in the psycholinguistics tradition that the semantic transparency of some idioms facilitates the creative manipulations of such idioms in discourse, w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Antonsson, Emelie. "Understanding the Meaning of English Idiomatic Expressions in Song Lyrics : A Survey Regarding Swedish University Students’ Understanding of Idiomatic Expressions in English Song Lyrics." Thesis, Högskolan i Halmstad, Sektionen för lärarutbildning (LUT), 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-17887.

Full text
Abstract:
The general field of interest for this study is the Swedish public’s level of awareness of non-literal and figurative language, such as idioms and metaphors, in English. The English language can be considered to be evolving into Sweden’s second language, since it is present in so much more than school, for example, on television, computers and radio. This study aims to gain an insight into the degree of understanding of common idiomatic expressions in popular English song lyrics by native Swedish speakers. University students were chosen as the sample group and twelve of them were asked to exp
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pettersson, Christopher. "Differences in Animal Metaphorsbetween English and Japanese : A CMT study of English and Japanese idiomatic expressions." Thesis, Umeå universitet, Institutionen för språkstudier, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-181617.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hesse, Christoph. "Cross-linguistic metaphor intelligibility between English and German." Thesis, University of Edinburgh, 2015. http://hdl.handle.net/1842/19514.

Full text
Abstract:
Conceptual Metaphor Theory (CMT, Lakoff & Johnson 1980; Lakoff, 1983, 1987, 1993, 2008, 2009), the most prominent cognitive approach to metaphor comprehension, argues that the nature of interconnections within the conceptual system is inherently metaphoric-analogical and that systematic patterns in linguistic metaphor reveal these cognitive interconnections. Relevance Theory (RT, Sperber & Wilson, 1986; Wilson & Sperber, 1993; Sperber & Wilson, 1995; Wilson & Sperber, 2002, 2004) and Graded Salience (GS, Giora, 1997, 1998, 1999, 2003; Peleg et al., 2008; Peleg & Giora, 2011) disagree that syst
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Jahanyfard, Asieh. "The Effects of Captioned video on Learning English Idiomatic Expressions among ESL Learners in the advance Level." University of Toledo / OhioLINK, 2015. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=toledo1449840739.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dungal, Fridur Rún. "The effects of intrinsic and extrinsic factors on students’ comprehension of idiomatic expressions in English as a second language." Thesis, Högskolan i Halmstad, Akademin för lärande, humaniora och samhälle, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-45645.

Full text
Abstract:
In the present investigation, 99 compulsory school students in Sweden were asked to define nine English idioms chosen for their variation in inherent transparency and frequency. The participants were divided into two groups, where Group 2 was provided with context of varying degrees of support, while Group 1 was not. All students answered a biographical questionnaire. Thus, the effects of intrinsic (transparency and frequency) and extrinsic factors (contextual support, extra-curricular activities (ECAs) and age) could be examined. Results show that transparency and frequency do affect idiom co
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Graziani, Elena. "I colori nelle espressioni idiomatiche inglesi ed italiane." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amslaurea.unibo.it/8853/.

Full text
Abstract:
The purpose of this work is to analyse the figurative and metaphorical meanings of colours in English and Italian, focusing on the analysis and comparison of colour idioms in these two languages and cultures. The study starting point is the assumption that language and culture are inextricably related: they influence and modify each other, and both contribute to shaping our world-view. English and Italian colour idioms will be presented, compared and contrasted. Each colour is introduced by its figurative meaning in the two cultures. It is also shown whether and how the symbolic meaning is
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Aldahesh, Ali Yunis, University of Western Sydney, College of Arts, and School of Humanities and Languages. "Translating idiomatic English phrasal verbs into Arabic." 2008. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/26979.

Full text
Abstract:
This study concerns itself with a linguistic contrastive analysis of one particular characteristic of grammar and vocabulary in both English and Arabic languages. That is, combinations of proper verbs with adverbial and/or prepositional particle(s), which are commonly known as: phrasal verbs. In addition, the thesis attempts to approve the fact that there are fundamental similarities and dissimilarities between English and Arabic phrasal verbs. Such similarities and dissimilarities are investigated at length through a theoretical comparison of these combinations in both languages. The main hyp
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Aldahesh, Ali. "Translating idiomatic English phrasal verbs into Arabic." Thesis, 2008. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/26979.

Full text
Abstract:
This study concerns itself with a linguistic contrastive analysis of one particular characteristic of grammar and vocabulary in both English and Arabic languages. That is, combinations of proper verbs with adverbial and/or prepositional particle(s), which are commonly known as: phrasal verbs. In addition, the thesis attempts to approve the fact that there are fundamental similarities and dissimilarities between English and Arabic phrasal verbs. Such similarities and dissimilarities are investigated at length through a theoretical comparison of these combinations in both languages. The main hyp
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "English idiomatic"

1

Gray, Loretta S. Mastering idiomatic English. National Textbook Co., 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

S, Simon T. H. Idiomatic expressions dictionary. Kanisius, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Tiivel, Irene. English and Estonian: Some idiomatic differences. Ilmamaa, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Tiivel, Irene. English and Estonian: Some idiomatic differences. 2nd ed. Ilmamaa, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cowie, A. P. Oxford dictionary of current idiomatic English. OUP, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

G, Roberts Wyn, ed. Geiriadur idiomau = A dictionary of Welsh and English idiomatic phrases. University of Wales Press, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Penruddocke, Andrea. English for the real world for Japanese speakers: Idiomatic English for intermediate speakers. 2nd ed. Living Language, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Penruddocke, Andrea. English for the real world for Chinese speakers: Idiomatic English for intermediate speakers. 2nd ed. Living Language, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Penruddocke, Andrea. English for the real world for Korean speakers: Idiomatic English for intermediate speakers. 2nd ed. Living Language, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Anderson, Beatrix. German: A colourful guide to idiomatic usage. Cassell, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "English idiomatic"

1

Grabowska, Martina. "English idiomatic expressions with white and red." In Fields of Linguistics – Aktuelle Fragestellungen und Herausforderungen. V&R unipress, 2025. https://doi.org/10.14220/9783737018463.79.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Heuberger, Reinhard. "Chapter 4. Innovation in monolingual English learner’s dictionaries." In AILA Applied Linguistics Series. John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/aals.20.04heu.

Full text
Abstract:
80 years have passed since the publication of A. S. Hornby et al.’s Idiomatic and syntactic English dictionary (1942), which was reprinted a few years later by Oxford University Press as A learner’s dictionary of current English (1948). Hornby et al.’s publication firmly established a new and distinct genre of dictionary that has been at the forefront of lexicographic innovation during the past decades. This paper examines the historical development of selected key features of monolingual English learner’s dictionaries, focussing on major innovations and their significance for the users. It co
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Shakir, Muhammad. "Functions of code-switching in online registers of Pakistani English." In Varieties of English Around the World. John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/veaw.g68.03sha.

Full text
Abstract:
This chapter analyzes online registers of Pakistani English to identify (socio)linguistic functions for code-switching to indigenous languages. Predominantly English texts containing code-switching instances to Urdu and other Pakistani languages were selected. A corpus of about 1.2 million words was used in this study. 1811 instances of code-switching were identified and divided into seven functions of code-switching: addressee specification, emphatic, free, lexical, message qualification, quotation, and tags. The findings show that tags or discourse level items (discourse particles, idiomatic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Vesić Pavlović, Tijana, and Ivan Milošević. "The Semantic Motivation of Plant-Related Idiomatic Expressions in English and Serbian." In Belgrade English Language and Literature Studies. Faculty of Philology, University of Belgrade, 2020. http://dx.doi.org/10.18485/bells90.2020.1.ch12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kytö, Merja. "Chapter 6: Collocational and Idiomatic Aspects of Verbs in Early Modern English." In Studies in Language Companion Series. John Benjamins Publishing Company, 1999. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.47.53kyt.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hidalgo-Ternero, Carlos Manuel, and Gloria Corpas Pastor. "Chapter 2. ReGap." In Current Issues in Linguistic Theory. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.366.02hid.

Full text
Abstract:
This research presents ReGap, a text-preprocessing algorithm for the automatic token-based identification and conversion of discontinuous multiword expressions (MWEs) into their canonical state, i.e., their continuous form, as a means to optimise neural machine translation (NMT) systems. To this end, an experiment with flexible verb-noun idiomatic constructions (VNICs) is conducted in order to assess to what extent ReGap can enhance the performance of the most robust NMT system to date, DeepL, under the challenge of MWE discontinuity in the Spanish-into-English and the Spanish-into-German dire
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Piasecka, Liliana. "Chapter 18. ‘Don’t Lose Your Head’ or How Polish Learners of English Cope with L2 Idiomatic Expressions." In Cross-linguistic Influences in the Second Language Lexicon, edited by Janusz Arabski. Multilingual Matters, 2006. http://dx.doi.org/10.21832/9781853598579-021.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Dovchin, Sender. "Idiomatic Englishes, Onomatopes, Authenticities." In Language, Social Media and Ideologies. Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-26139-9_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Chaika, Oksana, Natalia Sharmanova, Oksana Hutyriak, and Vasyl Shynkaruk. "Cultivating multiculturalism via teaching phraseology to philology students." In TRANSFORMATION OF EDUCATION: MODERN CHALLENGES. TECHNOLOGY CENTER PC, 2024. https://doi.org/10.15587/978-617-8360-06-1.ch4.

Full text
Abstract:
This research investigates the efficacy of teaching phraseology in philology education to cultivate multiculturalism among students. Phraseology, the study of fixed expressions and idioms within a language, reveals cultural nuances and societal values embedded in linguistic expressions. Teaching phraseology as a pedagogical strategy is examined, emphasizing its role in enhancing students’ intercultural competence and appreciation for linguistic diversity. Through a comparative analysis of phraseological / idiomatic expressions of the Russian, Ukrainian, and English languages, students are prom
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"idiomatic, adj." In Oxford English Dictionary, 3rd ed. Oxford University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oed/1114036800.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "English idiomatic"

1

Marolova, Darinka, Dragana Kuzmanovska, Ana Vitanova Ringaceva, and Biljana Ivanova. "THE CONNOTATIVE MEANING OF THE COLOR BLACK IN GERMAN, ENGLISH, AND MACEDONIAN IDIOMATIC EXPRESSIONS." In 17th International Conference on Education and New Learning Technologies. IATED, 2025. https://doi.org/10.21125/edulearn.2025.0335.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pratama, Hendi, Joko Nurkamto, Sri Marmanto, and Rustono. "Non-Native Speakers Understanding on Idiomatic Implicatures." In 1st Bandung English Language Teaching International Conference. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2018. http://dx.doi.org/10.5220/0008217503180327.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vasylenko, D. V., Kh O. Lysa, and D. O. Nezhyvyy. "Sound symbolism of the English idiomatic military vocabulary." In THE LATEST DEVELOPMENT TRENDS IN PHILOLOGICAL SCIENCE AND EDUCATION. Baltija Publishing, 2024. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-404-7-14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Malyuga, Elena N. "Linguopragmatic Aspect Of Idiomatic Expressions In English Business Discourse." In Topical Issues of Linguistics and Teaching Methods in Business and Professional Communication. European Publisher, 2020. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2020.12.02.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Todea, Luminița. "Multicultural aspects of idiomatic expressions and chrematonyms." In International Conference on Onomastics “Name and Naming”. Editura Mega, 2022. http://dx.doi.org/10.30816/iconn5/2019/70.

Full text
Abstract:
Idioms have always aroused the curiosity of linguists and there is a long tradition in the study of idioms, especially within the field of lexicology. This research aims to illustrate and discuss the relevance of idiomatic expressions for English language learners and to investigate a selection of idioms and chrematonyms that include ethnonyms. While native speakers tend to use idiomatic expressions spontaneously without thinking of their figurative meaning, for non-native learners, idioms are somehow difficult to acquire. Accurate explanation of their meanings, their cultural and historical c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Qian, Ting, and Lin Qiu. "Automatic Correction of Idiomatic Usage in English Using Web Search." In IEEE/WIC/ACM International Conference on Web Intelligence (WI'07). IEEE, 2007. http://dx.doi.org/10.1109/wi.2007.142.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Li, Zhengjie. "Promoting English Idiomatic Competence Among Chinese College Students via WeChat-Enhanced Instruction." In 2019 AERA Annual Meeting. AERA, 2019. http://dx.doi.org/10.3102/1440468.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Maheshika, H. P. G. "Borrowings in Sri Lankan English Novels: An Analysis of Types and Functions." In SLIIT INTERNATIONAL CONFERENCE ON ADVANCEMENTS IN SCIENCES AND HUMANITIES. Faculty of Humanities & Sciences, SLIIT, 2024. https://doi.org/10.54389/eyyx6107.

Full text
Abstract:
The present research investigates the types of linguistic borrowings used in Sri Lankan English (SLE) novels and their role in shaping linguistic and cultural identity. As a distinct postcolonial variety of English, SLE has evolved through continuous interactions with Sinhala and Tamil, embodying a dynamic blend of linguistic influences that highlight Sri Lanka’s multi lingual and multi cultural context. This study closely examines the use of borrowings in three Gratiaen Prize-winning novels: The Jam Fruit Tree by Carl Muller, The Road from Elephant Pass by Nihal De Silva, and Playing Pillow P
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Chen, Xinran, Yiran Du, Menghan Qu, and Shimei Gao. "A Study on the Effect of L1 to L2 Transfer on the Production of Idiomatic Expressions in L2 Among Mandarin-speaking Intermediate Learners of English." In 2021 International Conference on Public Art and Human Development ( ICPAHD 2021). Atlantis Press, 2022. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.220110.117.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Balagiu, Alina, Marioara Patesan, and Dana Zechia. "READING COURSE FOR ELEARNING." In eLSE 2014. Editura Universitatii Nationale de Aparare "Carol I", 2014. http://dx.doi.org/10.12753/2066-026x-14-232.

Full text
Abstract:
Reading is one of the important skills in learning English, that can be easily studied by the student at home, in a relaxed and friendly environment. The paper shows the way we understand to develop a reading activity with pre-reading and post-reading exercises for at least a one hundred minute class, intended for intermediate or upper-intermediate university students. The main topic the activities are based on is 'Pollution'. The course was developed in order to follow some objectives: 1.Understand the main points and details of a reading text. 2.Recognize irony, cultural references and idiom
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "English idiomatic"

1

NIKITINA, I. ONYMS IN ENGLISH BUSINESS DISCOURSE. Science and Innovation Center Publishing House, 2021. http://dx.doi.org/10.12731/2077-1770-2021-13-4-2-87-93.

Full text
Abstract:
This article is devoted to identifying the features of the functioning of onyms in idiomatic expressions of Business English and ways of translating them into Russian. The author analyzes the types of onyms used in idiomatic expressions of Business English. The study confirms the hypothesis put forward by the author that appellativized onyms can be used in business discourse.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!