Journal articles on the topic 'English Language and Literature ; English and Old English literature ; Semantics'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'English Language and Literature ; English and Old English literature ; Semantics.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Ojanguren López, Ana Elvira. "The Semantics and Syntax of Old English End Verbs." Atlantis. Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies 42, no. 1 (2020): 163–88. http://dx.doi.org/10.28914/atlantis-2020-42.1.09.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Soloviova, Olga, Ihor Bloshchynskyi, Larysa Tsviak, Olena Voitiuk, and Olha Mysechko. "Compatibility of Semantics of Suffixes with Gender Assignment in Old English." International Journal of English Language and Literature Studies 10, no. 3 (2021): 224–35. http://dx.doi.org/10.18488/journal.23.2021.103.224.235.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Christiansen, Bethany. "Scytel: A New Old English Word for ‘Penis’." Anglia 136, no. 4 (2018): 581–610. http://dx.doi.org/10.1515/ang-2018-0060.

Full text
Abstract:
Abstract In this paper, I examine the Old English word scytel, which appears in the Old English Medicina de quadrupedibus. I argue that, contrary to definitions offered in current Old English lexical aids, scytel does not mean ‘dung’, but rather ‘penis’. In the Medicina de quadrupedibus, OE scytel translates Lat. moium (from Greek μοιóν) ‘penis’. I begin by tracing the development of the definition/s of scytel in the lexicographic tradition (Sections 1.1 and 1.2) and in editions of the Medicina de quadrupedibus (Section 1.3). Starting with Bosworth-Toller (1882–1898), scytel (1) was defined as
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sylwanowicz, Marta, and Anna Wojtyś. "The Adversary or the Devil?: Semantic Analysis of Wiþer-Nouns in Old English." Studia Anglica Posnaniensia 55, no. 1 (2020): 119–37. http://dx.doi.org/10.2478/stap-2020-0005.

Full text
Abstract:
Abstract The examination of Old and Middle English religious lexis has attracted attention of many scholars. However, there are hardly any studies that would offer a comprehensive diachronic analysis of the terms denoting ‘Satan/(the)Devil’. The authors of the present study aim to fill this gap by conducting a systematic analysis of early English lexical field of ‘(the) evil spirit’, beginning with the analysis of Old English items that could potentially refer to ‘Satan/(the)Devil’ This paper discusses wiþer-nouns in Old English with the aim to verify which of them were applied with reference
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Guarneri, Cristina. "Exploring Linguistics in Literature: An Analysis of Linguistics through Words." Journal of English Language and Literature 9, no. 3 (2018): 876–83. http://dx.doi.org/10.17722/jell.v9i3.367.

Full text
Abstract:
Exploring the linguistic styles of language through words, the selection of language used by an author is pivotal to choosing their works. Linguistics are used as a tool to explore emotion through each author’s works, where a semantic domain is often shared in all language. Words such as feel, want, and love are consistent words that provide power to the meaning of the words. Words within these works expressed emotion through language, which created a culture that embraced the emotional experience of the reader through a breakdown of words, such as the use of context to create a fevered effect
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

D’hoedt, Frauke, Hendrik De Smet, and Hubert Cuyckens. "Constructions Waxing and Waning: A Brief History of the Zero-Secondary Predicate Construction." Journal of English Linguistics 47, no. 1 (2018): 3–28. http://dx.doi.org/10.1177/0075424218805524.

Full text
Abstract:
In the English Secondary Predicate Construction (SPC), a predicative relation between a noun phrase (NP) and a “secondary predicate” (XP) is established by a main verb ( He finds Verb her NP attractive XP). While the syntactic nature of this construction has received ample attention from a synchronic perspective, this study aims to shed light on the diachronic developments of the SPC. First, using data from the York-Toronto-Helsinki Corpus of Old English Prose (YCOE) and the Penn corpora, a classification is proposed of the verbs occurring in the SPC. Based on this semantic classification, the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lee, Cynthia. "An exploratory study of the interlanguage pragmatic comprehension of young learners of English." Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 20, no. 3 (2010): 343–73. http://dx.doi.org/10.1075/prag.20.3.03lee.

Full text
Abstract:
This paper describes the developmental pattern of the interlanguage pragmatic comprehension of young learners of English based on their performance in a multiple-choice comprehension exercise consisting of five direct and indirect speech acts (requesting, apology, refusal, compliment and complaint) in contextualised dialogues, supplemented with information on their processing strategies as elicited from their verbal protocols. The findings contribute to the literature on the interlanguage developmental pragmatics of young learners, an area on which research literature is scarce. Three groups o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Valera, Salvador. "English ‘-Ly’ Adverbs: from Subject Orientation to Conversion." Studia Anglica Posnaniensia 49, no. 1 (2014): 77–102. http://dx.doi.org/10.2478/stap-2014-0004.

Full text
Abstract:
AbstractUnlike subject-orientation in English ‘-ly’ adverbs, subject-relatedness does not conflate two syntactic functions in one and the same form: subject-related ‘-ly’ adverbs are predicative elements in the clause and do not function as adverbials. Therefore, the morphological make-up of subject-related ‘-ly’ adverbs does not match the syntactic function and the categorial meaning usually associated with the adverbial suffix ‘-ly’. In subject-relatedness, the association of the predicative function with the ‘-ly’ suffix differs from that of the well-known set of ‘-ly’ adjectives where the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

ISHIZAKI, YASUAKI. "A usage-based analysis of phrasal verbs in Early and Late Modern English." English Language and Linguistics 16, no. 2 (2012): 241–60. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674312000020.

Full text
Abstract:
This article presents a historical cognitive analysis of the development of phrasal verbs (PVs) with out and away in Early and Late Modern English. Semantically, PVs in Present-Day English can be classified as being (a) fully compositional (e.g. go out), (b) partially idiomatic, with the particle having an aspectual (i.e. grammatical) function (e.g. work away) and (c) (fully or highly) idiomatic (e.g. make out ‘understand’; see Quirk et al. 1985, Jackendoff 2010). As is clear from this classification, the development of PVs has, at least, involved grammaticalization and idiomatization. However
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kutsenko, T., D. Nasiedkin, L. Latyshenko, and M. Gavrylenko. "Relation of success in study of foreign language with speed of interhemispheric transfer of information." Bulletin of Taras Shevchenko National University of Kyiv. Series: Problems of Physiological Functions Regulation 26, no. 1 (2019): 25–30. http://dx.doi.org/10.17721/1728_2624.2019.26.25-30.

Full text
Abstract:
Bilingual speakers seem to outreach monolingual speakers in performing non-verbal tasks for testing executive functions, such as Simon, Flanker and Stroop tasks, as well as in capacity of working memory. Other researchers have doubts about these cognitive benefits of bilinguals and multilinguals. The study used a combined test with the tasks of the Stroop, Poffenberger, Sperry in native (Ukrainian) and foreign (English) languages. Schoolboys of lyceum were the subjects surveyed (14-15 years old). Stimuli (the word "Green" or "Red", "Blue" or "Yellow" written in relevant or irrelevant color) we
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Breeze, Andrew. "Welsh Chwant ‘Desire’ and Trisantona ‘River Trent’ in Tacitus." Вопросы Ономастики 18, no. 1 (2021): 128–39. http://dx.doi.org/10.15826/vopr_onom.2021.18.1.005.

Full text
Abstract:
The article deals with the ancient name of the longest river solely in England, the Trent, flowing past Stoke-on-Trent and Nottingham to the North Sea. In a passage that has raised debate and led to a number of misinterpretations in literature, Tacitus recorded it as (emended) Trisantona, which has been explained from Old Irish sét ‘course’ and Welsh hynt ‘path’ as ‘trespasser, one that overflows’ (of a stream liable to flood). Trisantona or the like would be the name of other rivers, including the Tarrant in Dorset and Tarannon or Trannon in mid-Wales. Yet the interpretation ‘trespasser’ has
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

PALMER, E. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 63, no. 1 (1985): 44–73. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/63.1.44.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

HILL, J. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 64, no. 1 (1986): 74–118. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/64.1.74.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

HILL, J. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 66, no. 1 (1988): 112–35. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/66.1.112.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Joyce, H. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 67, no. 1 (1989): 118–41. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/67.1.118.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

HILL, J. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 68, no. 1 (1990): 121–37. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/68.1.121.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

LEES, C. A. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 69, no. 1 (1991): 115–34. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/69.1.115.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

LEES, C. A. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 70, no. 1 (1992): 151–71. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/70.1.151.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

LEES, C. A. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 71, no. 1 (1993): 177–204. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/71.1.177.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

TREHARNE, E. M. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 73, no. 1 (1995): 82–115. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/73.1.82.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

TREHARNE, E. M. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 74, no. 1 (1996): 80–111. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/74.1.80.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

TREHARNE, L. M. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 75, no. 1 (1997): 91–123. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/75.1.91.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

TREHARNE, E. M. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 76, no. 1 (1998): 110–30. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/76.1.110.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

FREDERICK, J., and M. SWAN. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 77, no. 1 (1999): 130–66. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/77.1.130.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Klein, S. S., and M. Swan. "II * Old English Literature." Year's Work in English Studies 85, no. 1 (2006): 129–61. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/mal002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Klein, S. S., and M. Swan. "II * Old English Literature." Year's Work in English Studies 86, no. 1 (2007): 166–207. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/mam002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

HILL, J. "III Old English Literature." Year's Work in English Studies 65, no. 1 (1987): 67–104. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/65.1.67.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

LEES, C. A. "III Old English Literature." Year's Work in English Studies 72, no. 1 (1993): 70–96. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/72.1.70.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

FREDERICK, J., and M. SWAN. "II Old English Literature." Year's Work in English Studies 78, no. 1 (2000): 156–93. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/78.1.156.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

FREDERICK, J., and M. SWAN. "II Old English Literature." Year's Work in English Studies 79, no. 1 (2001): 131–73. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/79.1.131.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Klein, S. S. "II Old English Literature." Year's Work in English Studies 84, no. 1 (2005): 130–62. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/mai002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

ROWLAND, CAROLINE F., JULIAN M. PINE, ELENA V. M. LIEVEN, and ANNA L. THEAKSTON. "Determinants of acquisition order in wh-questions: re-evaluating the role of caregiver speech." Journal of Child Language 30, no. 3 (2003): 609–35. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000903005695.

Full text
Abstract:
Accounts that specify semantic and/or syntactic complexity as the primary determinant of the order in which children acquire particular words or grammatical constructions have been highly influential in the literature on question acquisition. One explanation of wh-question acquisition in particular suggests that the order in which English speaking children acquire wh-questions is determined by two interlocking linguistic factors; the syntactic function of the wh-word that heads the question and the semantic generality (or ‘lightness’) of the main verb (Bloom, Merkin & Wootten, 1982; Bloom,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Kostadinova, Viktorija, Nuria Yáñez-Bouza, Gea Dreschler, et al. "I English Language." Year's Work in English Studies 98, no. 1 (2019): 1–166. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/maz004.

Full text
Abstract:
Abstract This chapter has fourteen sections: 1. General; 2. History of English Linguistics; 3. Phonetics and Phonology (not covered this year); 4. Morphology; 5. Syntax; 6. Semantics; 7. Lexicography, Lexicology, and Lexical Semantics; 8. Onomastics; 9. Dialectology and Sociolinguistics; 10. New Englishes and Creolistics; 11. Second Language Acquisition. 12. English as a Lingua Franca; 13. Pragmatics and Discourse. 14. Stylistics. Section 1 is by Viktorija Kostadinova; section 2 is by Nuria Yáñez-Bouza; sections 4 and 5 are by Gea Dreschler and Sune Gregersen; section 6 is by Beáta Gyuris; sec
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Shippey, T. A., and Richard North. "Heathen Gods in Old English Literature." Modern Language Review 95, no. 1 (2000): 170. http://dx.doi.org/10.2307/3736381.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Deskis, Susan E. "English Past and English Present: The Phrase “Old English” in Middle English Texts." Neophilologus 102, no. 1 (2017): 141–53. http://dx.doi.org/10.1007/s11061-017-9537-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Orchard, A. "A Hisory of Old English Literature." Notes and Queries 51, no. 1 (2004): 64–65. http://dx.doi.org/10.1093/nq/51.1.64.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Orchard, Andy. "A Hisory of Old English Literature." Notes and Queries 51, no. 1 (2004): 64–65. http://dx.doi.org/10.1093/nq/510064.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Шмігер, Тарас. "Погляди Роналда Ленекера на когнітивну семантику як модель перекладознавчого аналізу ("Слово некоего калугера о чьтьи книг» в сучасних українсько- та англомовних перекладах". East European Journal of Psycholinguistics 3, № 1 (2016): 102–17. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2016.3.1.shm.

Full text
Abstract:
Мета цього дослідження – проаналізувати можливість використовувати погляди Р. В. Ленекера на когнітивну семантику як семантико-текстологічну модель перекладознавчого аналізу. Матеріалом для розгляду обрано твір «Слово некоего калугера о чьтьи книг» із «Ізборника Святослава» 1076 р. та його три переклади: два переклади сучасною українською мовою (повний – В. Яременка, частковий – Є. Карпіловської й Л. Тарновецької) та один переклад англійською мовою (В. Федера). Теорія когнітивної семантики Р. Ленекера орієнтується здебільшого на граматичні проблеми й опис мови через параметри простору. Парамет
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Lacey, Eric, and Simon Thomson. "II Old English." Year's Work in English Studies 98, no. 1 (2019): 167–200. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/maz012.

Full text
Abstract:
Abstract This chapter has eleven sections: 1. Bibliography; 2. Manuscript Studies, Palaeography, and Facsimiles; 3. Cultural and Intellectual Contexts; 4. Literature: General; 5. The Poems of the Exeter Book; 6. The Poems of the Vercelli Book; 7. The Poems of the Junius Manuscript; 8. Beowulf and the Beowulf Manuscript; 9. Other Poems; 10. Prose; 11. Reception. Sections 1, 5, and 9 are by Simon Thomson and Eric Lacey; sections 2, 6, 7, and 8 are by Simon Thomson; sections 3, 4, 10, and 11 are by Eric Lacey.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Alexander, M. J. "Old English Poetry into Modern English Verse." Translation and Literature 3, no. 3 (1994): 69–75. http://dx.doi.org/10.3366/tal.1994.3.3.69.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Nag, Ishita. "ENGLISH LITERATURE THROUGH THE AGES." International Journal of English Learning & Teaching Skills 3, no. 3 (2021): 2284–310. http://dx.doi.org/10.15864/ijelts.3307.

Full text
Abstract:
This review paper deals with the development of the English language through time starting with the Old English literature (450-1066), Middle English Literature (1066-1500), English Renaissance (1500-1660), the Restoration Age (1660-1700), the 18th century, Romanticism (1798-1837), Victorian literature (1837-1901), and the 20th century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Hoad, T. F., and Andrea B. Smith. "The Anonymous Parts of the Old English Hexateuch: A Latin-Old English/Old English-Latin Glossary." Modern Language Review 83, no. 4 (1988): 937. http://dx.doi.org/10.2307/3730914.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Rauer, Christine. "Old English Blanca in the Old English Martyrology." Notes and Queries 55, no. 4 (2008): 396–99. http://dx.doi.org/10.1093/notesj/gjn168.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Koopman, Willem. "Old English Syntax." Neophilologus 71, no. 3 (1987): 460–66. http://dx.doi.org/10.1007/bf00211132.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Blake, N. F., T. L. Burton, David Burnley, and Matsuji Tajima. "Annotated Bibliographies of Old and Middle English Literature. Vol. I: The Language of Middle English Literature." Modern Language Review 92, no. 1 (1997): 166. http://dx.doi.org/10.2307/3734710.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

KITLV, Redactie. "Book Reviews." Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 164, no. 1 (2008): 102–66. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003701.

Full text
Abstract:
Trevor Wilson (ed.); Myanmar’s long road to national reconciliation (Jean A. Berley) Jennifer Lindsay (ed.); Between tongues; Translation and/of/in performance in Asia (Michael Bodden) Volker Grabowsky; Bevölkerung und Staat in Lan Na; Ein Beitrag zur Bevölkerungsgeschichte Südostasiens Peter Boomgaard) Odille Gannier, Cécile Picquoin (eds); Journal de bord d’Etienne Marchand; Le voyage du Solide autour du monde (1790-1792 (H.J.M. Claessen) Arjan van Helmond, Stani Michiels (eds); Jakarta megalopolis; Horizontal and vertical observations (Ben Derudder) Bert Scova Righini; Een leven in twee vad
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Muñoz-Basols, Javier, and Danica Salazar. "Cross-linguistic lexical influence between English and Spanish." Spanish in Context 13, no. 1 (2016): 80–102. http://dx.doi.org/10.1075/sic.13.1.04mun.

Full text
Abstract:
This article focuses on the cross-linguistic lexical influence between English and Spanish. We begin by redefining the concept of cross-linguistic lexical influence as the impact that two or more languages have on each other’s vocabulary. We then present a brief chronological survey of Hispanicisms in English and Anglicisms in Spanish, taking the Oxford English Dictionary (OED) and the Diccionario de la lengua española (DRAE) as the main sources, and examine some of the factors that affect the patterns of word interchange between these two languages. We argue that the historical and social mil
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Pope, John C., Stanley B. Greenfield, and Daniel G. Calder. "A New Critical History of Old English Literature." Modern Language Review 83, no. 3 (1988): 660. http://dx.doi.org/10.2307/3731301.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Derolez, R. "Genesis: Old SaxonandOld English." English Studies 76, no. 5 (1995): 409–23. http://dx.doi.org/10.1080/00138389508598984.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Kitson, P. R. "Old English bird‐names." English Studies 78, no. 6 (1997): 481–505. http://dx.doi.org/10.1080/00138389708599099.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!