Academic literature on the topic 'English language – Dialects'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'English language – Dialects.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "English language – Dialects"

1

Tong, Chengshou. "Status Quo and Comparative Study of Fujianese College Students’ Language Abilities, Language Attitudes and Language Use." Scientific and Social Research 3, no. 6 (2021): 36–49. http://dx.doi.org/10.36922/ssr.v3i6.1277.

Full text
Abstract:
The study undertakes a diachronic comparative analysis of college students’ Mandarin, dialect, English use status, language aptitude, and language attitudes between 2015 and 2020 using data from a questionnaire of Fujian Province college students. The findings show that: (1) Mandarin’s function and status are increasing, resulting in a situation in which Mandarin is the dominant language and multiple language codes, such as dialects and English, coexist; (2) Mandarin use is increasing, while dialect use is decreasing; (3) Mandarin and English listening, speaking, reading, and writing skills are improving, while dialect listening and speaking skills are deteriorating; (4) Although Fujianese college students have a higher overall opinion of Mandarin, dialects, and English, their views toward Mandarin, dialects, and other languages are deteriorating. Based on this, the paper proposes curriculum ideology and politics in foreign language classes, as well as a variety of strategies to preserve Fujian’s strong dialects and scientifically protect weak dialects and endangered minority languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hendricks, Alison Eisel, and Suzanne M. Adlof. "Production of Morphosyntax Within and Across Different Dialects of American English." Journal of Speech, Language, and Hearing Research 63, no. 7 (2020): 2322–33. http://dx.doi.org/10.1044/2020_jslhr-19-00244.

Full text
Abstract:
Purpose This study examined the production of morphosyntactic markers by school-age children with and without developmental language disorder. Comparisons were made between students who speak mainstream American English (MAE) dialects and nonmainstream American English (NMAE) dialects. Method First- and second-grade students ( N = 82) completed assessments of dialect use and language ability, which are designed for students who speak NMAE dialects. Students also completed an experimental production task targeting three morphosyntactic features: past tense – ed marking, third-person singular – s marking, and plural – s marking. Past tense marking and third-person singular are produced differently across MAE and NMAE dialects, whereas plural marking is produced more similarly across dialects. Results When comparing across dialects, children with typical language skills who spoke NMAE dialects overtly marked past tense and third-person singular less often compared to MAE peers. However, when comparing to same-dialect peers with language disorders, children with typical language skills who spoke NMAE dialects overtly marked these morphosyntactic markers more often than peers with developmental language disorder. Conclusion The results underscore the importance of considering a child's dialect use when assessing language ability, in particular with measures that include features that are variable in NMAE dialects. At the same time, within-dialect comparisons suggest that a broader set of morphosyntactic features may provide useful information for evaluations of language ability. Future research should investigate the source of these differences, including the extent to which students with language disorders have acquired the social and linguistic factors that condition the use of variable features.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Akrobettoe, Raymond Teye, Regina Oforiwah Caesar, and Evershed Kwasi Amuzu. "Dialectal variation in lexical borrowings in Dangme." Legon Journal of the Humanities 33, no. 2 (2022): 1–28. http://dx.doi.org/10.4314/ljh.v33i2.1.

Full text
Abstract:
language spoken in Southern Ghana. Dangme has seven dialects (Ada, Gbugblaa, Yilɔ Krobo, Manya Krobo, Nugo, Sɛ and Osudoku), but this study concerns lexical borrowings into the first four. The language is in contact with four languages from which it has borrowed: Ewe, Ga, Akan, and English. Each dialect of Dangme is in direct contact with English, the official language of Ghana, and with at least one of the three Ghanaian languages. While Ada is in contact with Ewe and Gbugblaa with Ga, both Yilɔ Krobo and Manya Krobo are in contact with Akan and, to some extent, Ewe. The study departed from focus on phonological adaptation of borrowed words, the subject matter of previous studies, to pursue two interrelated objectives, i.e., to find out: (i) whether, and to what extent, borrowings into a dialect from a given source language remain localized or are transferred to the other dialects and (ii) whether, and what extent, the lexical borrowings constitute additions to the Dangme lexicon or, conversely, a relexification of native words in the lexicon. Eighty (80) respondents, 20 each from the four dialects considered, were purposively sampled to participate in the data collection process and the data analysis was done within the Variationist Sociolinguistics Theory. It was found that while most Akan and English lexical borrowings have become integrated in all the four dialects of Dangme, this is not the case with lexical borrowings from Ga and Ewe. Most Ga borrowings are found only in Gbugblaa and most Ewe borrowings are found only in Ada and, to some extent, Manya Krobo. It was also found that Akan and English lexical borrowings generally constitute additions to the Dangme lexicon while Ewe and Ga lexical borrowings may be seen as subtractive borrowings or cases of relexification in Ada and Gbugblaa respectively. The study is expected to contribute to an understanding of how languages like Dangme whose dialects have geographical contact with different languages develop dialectal variation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Shi, Boyi, Qianli Zhou, and Jinfei Li. "Influence of Dialect on the English Consonants Perception by English L2 learners: Evidence from Jiangsu Province for Chinese Native Speakers." Communications in Humanities Research 30, no. 1 (2024): 29–36. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7064/30/20231449.

Full text
Abstract:
The native language will have a negative transfer on the acquisition of second language. Dialects, as a branch of Chinese, also have an influence on English acquisition. The perception of consonants is one of the important foundations of English learning. This study will adopt discrimination as an experimental method to investigate whether there is a significant difference in the influence of different dialects on the perception of English consonants. Three major dialects in Jiangsu province will be taken as a study case to verify the hypothesis that there is a significant difference on the perception of English consonants in different dialects. This study will fill the gap in the overall research on the impact of three major dialects in Jiangsu province on the perception of English consonants, help English language learners with dialect background to reduce the influence of dialects on them and provide some teaching key points to teachers, especially for English language learners in Jiangsu province.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zang, Yunhao. "How Dialects of Chinese Language Influence L1-Speakers Phonological and Phonetic Acquisition of English." Communications in Humanities Research 34, no. 1 (2024): 17–22. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7064/34/20240082.

Full text
Abstract:
There have been many studies concerning Chinese dialects influence on the learning of English sounds. However, it is widely believed that Chinese dialect speakers always face greater difficulties when learning English than Mandarin speakers, which is rebutted through this research, to some degree. The study tests the English repeating ability of speakers native to Wenzhou Wu, a dialect with a significant difference, and native to Tianjin Mandarin, which is very similar to Putonghua. The study compares the phonology of these two dialects and English and assumes that both of these dialects influence the acquisition of certain sounds of English. L1 speakers of these two dialects, who have not been exposed to English before, are asked to repeat the recording of English words, and through phonetic analysis of the material, we can find the difference in these candidates ability to acquire these sounds. The results show that the two branches of the Chinese language are found to both facilitate and obstacle native speakers SLA in different aspects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hyryn, O. "INFLUENCE OF MIDDLE ENGLISH NORTHERN DIALECTS ON THE DEVELOPMENT OF THE ENGLISH LANGUAGE." Studia Philologica, no. 2 (2019): 41–45. http://dx.doi.org/10.28925/2311-2425.2019.13.6.

Full text
Abstract:
The article deals with the phonetic, grammatic and lexical features which penetrated into the London Dialect from the Middle English Northern and North-Eastern dialects and evenyually were fixed in the literary language. The article claims that the penetration of the Northern features took place as the result of the London dialect base shift which took place due to the extralinguistic reasons, namely by social and demographic reasons. The article describes both direct influence (lexical) and indirect (partially phonetic and partially grammatic). The article claims that systemic changes in English, such as reduction of unstressed syllables and concequent simplification of grammatical paradigms were greatly fascilitated by the influence of Northern dialects on the London dialect in Late Middle English period
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Tetty, Marscolia. "Theory of origin of languages." Macrolinguistics and Microlinguistics 1, no. 1 (2020): 13–22. http://dx.doi.org/10.21744/mami.v1n1.2.

Full text
Abstract:
This paper aimed at exploring the theory of the origin of languages. The history of the English language begins with the birth of the English language on the island of Britain about 1,500 years ago. English is a West Germanic language derived from the Anglo-Frisian dialects brought to the island of Britain by Germanic immigrants from parts of the northwest of what is now the Netherlands and Germany. Initially, Old English was a group of dialects reflecting the origins of the various Anglo-Saxon kingdoms in England. One of these dialects, West Saxon eventually came to dominate. Then the original Old English was influenced by two waves of invasion. The first wave of invasion was the invasion of speakers of the Scandinavian branch of the German language family. They conquered and inhabited parts of Britain in the 8th and 9th centuries. Then this second wave of invasion was the Normans in the 11th century who spoke a dialect of French. These two invasions resulted in English being "mixed up" to some degree (although it was never a literal mixed language).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Afnan Musyaffa and Lusiana Suciati Dewi. "An Analytical Study of Language Styles in Different English Dialects." Jurnal Nakula : Pusat Ilmu Pendidikan, Bahasa dan Ilmu Sosial 2, no. 5 (2024): 222–31. http://dx.doi.org/10.61132/nakula.v2i5.1051.

Full text
Abstract:
This article aims to investigate language style variations within different dialects of the English language. Focusing on language elements such as vocabulary, syntax, and speech style, the research adopts an analytical approach to comprehend differences in language usage across several dialects. The research methodology involves the collection and analysis of data from representative text sources of each dialect. The findings highlight significant differences in language varieties, reflecting the cultural richness and historical background behind the development of these dialects. These results provide profound insights into the complexity of the English language through the lens of dialects, which can be valuable for cross-cultural understanding and the development of more effective communication strategies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

SUÁREZ-GÓMEZ, CRISTINA. "On the syntactic differences between OE dialects: evidence from the Gospels." English Language and Linguistics 13, no. 1 (2009): 57–75. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674308002864.

Full text
Abstract:
Old English has traditionally been considered a period of linguistic homogeneity, since most available recorded texts are generally written in the West Saxon dialect. There are, however, isolated texts which have been ascribed to other varieties, in particular Northumbrian and Mercian. In fact, recent research on syntactic dialectology in early English (Kroch & Taylor 1997; Ogura 1999; Hogg 2004, 2006a; Ingham 2006) shows that linguistic variation has been present in the English language from the earliest times. This study reassesses the existence of variation in the syntax of texts belonging to different dialectal varieties in Old English, in particular in relative constructions. Based on an analysis of relative clauses in three versions of the Gospels from late Old English, representing West Saxon, Northumbrian and Mercian dialects, we will observe differences in the texts, regarding both the paradigm of relativizers and the position adopted by the relative clause within the main clause. I relate these differences to the existence of linguistic differences in northern and southern dialects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dixon, R. M. W. "A changing language situation: The decline of Dyirbal 1963–1989." Language in Society 20, no. 2 (1991): 183–200. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500016262.

Full text
Abstract:
ABSTRACTDyirbal was probably originally spoken by about 5,000 people across its 10 dialects. In 1963, the northern dialects had just a few speakers (now all dead save one), but two southern dialects had formed a language community with several score speakers, including a number of children. Over the past quarter-century, younger people have switched to English, while among the older ones a new “merged dialect” has developed. The social situations and attitudes of speakers are described, in addition to changing language identifications. The writer has seen Dyirbal contract in lexical and grammatical complexity as it has moved toward an inevitable extinction. (Sociolinguistics, language death, Australian Aboriginal languages, field methods)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography