Academic literature on the topic 'English language, dictionaries, old english'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'English language, dictionaries, old english.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "English language, dictionaries, old english"

1

Hung, Tony T. N. "‘New English’ words in international English dictionaries." English Today 18, no. 4 (2002): 29–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078402004042.

Full text
Abstract:
How such words are–and might be–handledThe author argues that, with the development of English as a world language and the burgeoning of new varieties of English (‘New Englishes’, or NE's), and with the inclusion of more and more NE words in international English dictionaries, there is a need for systematic and principled solutions to the proper phonetic representation of these words, instead of arbitrarily imposing the same transcription conventions on them as for ‘Old’ varieties of English (‘Old Englishes’, or OE's).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

M. Ali al-Ubaidy, Sundus, and Mahdi I. Kareem Al-Utbi. "Approaches to Lexicography in English and Arabic." لارك 1, no. 7 (2019): 1–25. http://dx.doi.org/10.31185/lark.vol1.iss7.935.

Full text
Abstract:
Lexicography, the art and craft of dictionary-making, is as old as writing. Since its very early stages several thousands of years ago, it has helped to serve basically the every-day needs of written communication among individuals in communities speaking different languages or different varieties of the same language. Two general approaches are distinguished in the craft of dictionary-making: the semasiological and the onomasiological. The former is represented by usually-alphabetical dictionaries as such, i.e. their being inventories of the lexicon, while the latter is manifested in thesauru
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bammesberger, A. "The Entry Henna in Dictionaries of Old English." Notes and Queries 50, no. 3 (2003): 258. http://dx.doi.org/10.1093/nq/50.3.258.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kovalyova, K. O. "MOTIVATIONAL FEATURES OF THE LINGUOCULTURAL CONCEPT TEXTILE IN THE ENGLISH LANGUAGE." Writings in Romance-Germanic Philology, no. 1(48) (July 5, 2022): 33–40. http://dx.doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259808.

Full text
Abstract:
The article is dedicated to the investigation of the motivational features of the linguocultural concept TEXTILE in the English language. The investigation has been done within the framework of the cognitive scientific paradigm, namely, linguoconceptology and linguoculturology. Despite the large number of researches devoted to the study of motivational features of concepts in the English language, it should be admitted that the concept of TEXTILE still has not been properly investigated. According to the fact that the motivational features are understood as the internal form of the word, etymo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Todorović, Milan, and Nataša Spasić. "Online English dictionaries: An overview of the characteristics of three dictionaries and an analysis of their suitability for students." Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Pristini 52, no. 4 (2022): 109–28. http://dx.doi.org/10.5937/zrffp52-34243.

Full text
Abstract:
In this paper we have scrutinized three popular monolingual English dictionaries: Longman Dictionary of Contemporary English Online, Oxford Learner's Dictionaries, and Merriam-Webster Dictionary, the online versions of the printed Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Advanced Learner's Dictionary and Merriam-Webster's Collegiate Dictionary. After the introductory part, consisting of a short overview of the general nature and importance of (online) dictionaries in the classroom, we have presented general characteristics that all observed dictionaries have in common. Following this
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Krupina, Ekaterina A. "OLD ENGLISH LEXEME ÆÐELING IN THE GLOSSARIES AND IN THE TEXT OF THE POEM BEOWULF." Sovremennye issledovaniya sotsialnykh problem 15, no. 1 (2023): 83–93. http://dx.doi.org/10.12731/2077-1770-2023-15-1-83-93.

Full text
Abstract:
Background. The Old English poem Beowulf is one of the samples of the Anglo-Saxon poetic tradition and the culture. This work keeps secrets that attract attention of culture experts, historians, linguists, including lexicographers. The 19th century became a starting point for making dictionaries to this poem. Both dictionaries as the text can be a valuable source of information about semantic scope of lexical items.
 Purpose. The article considers the semantic scope and the shades of the meaning of the Old English æðeling.
 Materials and methods. The research material comprises the t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Depuydt, Katrien, and Jesse de Does. "Linking the Dictionary of Old Dutch to A Thesaurus of Old English." Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 81, no. 3-4 (2021): 493–513. http://dx.doi.org/10.1163/18756719-12340240.

Full text
Abstract:
Abstract At the Instituut voor de Nederlandse Taal (Dutch Language Institute), DiaMaNT, a diachronic semantic computational lexicon of Dutch, is being developed, based on the scholarly historical dictionaries of Dutch. The main purpose of this lexicon is to enhance text accessibility and foster research in the development of concepts. This article explores the feasibility of enriching DiaMaNT with an existing semantic classification by linking a subset of the vocabulary of the Dictionary of Old Dutch to A Thesaurus of Old English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Li, Yiting. "Sources of English Neologisms." Lecture Notes in Education Psychology and Public Media 42, no. 1 (2024): 210–15. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7048/42/20240854.

Full text
Abstract:
With the social changes and technological development since the 20th century, many new things have emerged, and with them, the language has also changed. Neologism is a linguistic phenomenon, which is the product and reflection of the development and change of language. According to statistics, there are currently more than 600 million native English speakers in the world, and one-third of the world's population speaks English as a second language. This shows the importance of English as a universal language. Consequently, English inevitably produces many new words with the rapid changes in so
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Haket, Nina. "Language Contact and the Phylogeny and Phonology of Early English." Journal of the Undergraduate Linguistics Association of Britain 1, no. 1 (2021): 13–32. https://doi.org/10.5281/zenodo.8184071.

Full text
Abstract:
This paper aims to review Emonds and Faarlund’s work critically from a phonological perspective. Their work suggests that Modern English is a North Germanic language rather than a West Germanic language. After evaluating Emonds and Faarlund’s usage of the literature and theories of language contact and phylogenetic relationships, it is concluded that the only way Emonds and Faarlund’s theory could be reconciled with current linguistic theory, is to posit a set of mappings from the Old Norse phonology to the Old English phonology in order to allow for a simple continuation of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Stankevičienė, Virginija, Viorika Šestakova, and Daiva Zavistanavičienė. "Meaning equivalence issue of English and Lithuanian terms of finance." Journal of Language and Cultural Education 9, no. 2 (2021): 58–68. http://dx.doi.org/10.2478/jolace-2021-0011.

Full text
Abstract:
Abstract The intensification of language contacts has led to increasing problems of compliance between terms in different languages in the translation of subject-specific texts. Dictionaries are the main tool in clarifying term meanings and trying to find the most appropriate version which could be perceived by the representatives of different languages equally. More accurate dissemination and usage of the term equivalent allows the addressee (recipient) to better comprehend the contents of the language. Not only are meaning explanation and consistency of definition formulation significant asp
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "English language, dictionaries, old english"

1

Meso, Tlou Phestus. "Language dynamism in English-Northern Sotho/Northern Sotho-English bilingual dictionaries : a case of translation equivalence." Thesis, University of Limpopo, 2016. http://hdl.handle.net/10386/1511.

Full text
Abstract:
Thesis (M. A. (Translation and Linguistics)) -- University of Limpopo, 2016<br>This study reveals that language dynamisms affect the compilation of Northern Sotho – English bilingual dictionaries. In this regard, the study shows that the role of translation equivalence cannot be taken for granted. To fully grasp what translation equivalence entails, the study compared formal equivalence with dynamic equivalence. Although there are merits in adopting foreign terms and concepts, the study investigates the problem lexicographers and terminologists of English–Northern Sotho or Northern Sotho–Engli
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Chittaladakorn, Khemlada. "Unorthodox Oral Expressions in English Dictionaries, Corpora, Textbooks, and English Language Instructional Materials." BYU ScholarsArchive, 2011. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/2911.

Full text
Abstract:
The aim of this project is to provide useful data from published dictionaries, corpora, and instructional materials, as well as sample lessons, to promote the teaching of Unorthodox Oral Expressions (UOEs) to learners of English as a second/foreign language. In the first chapter, the author reviews relevant literature, explains what UOEs are, and discusses the importance of incorporating UOEs in EFL or ESL classrooms. In the second chapter, a linguistic categorization of UOEs is given. In the third chapter, the results are given of an examination of 10 different dictionaries. The purpose of th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kobayashi, Chiho. "The use of pocket electronic dictionaries as compared with printed dictionaries by Japanese learners of English." Columbus, Ohio : Ohio State University, 2006. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1155615693.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

黃奇芳 and Ki-fong Wong. "A study of Sidney Lau's 'a practical Cantonese-English dictionary'." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2001. http://hub.hku.hk/bib/B30257232.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Makwela, Matlaleng Maria. "The role of usage examples in Northern Sotho-English / English-Northern Sotho bilingual dictionaries." Thesis, University of Limpopo, 2005. http://hdl.handle.net/10386/2372.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Burlingham, Bronwyn. "Lexicographic traditions and prefatory discourse of 17 th century dictionaries: Monolingual English, monolingual French, and bilingual French-English works." Thesis, University of Ottawa (Canada), 2005. http://hdl.handle.net/10393/26861.

Full text
Abstract:
In this study, we have explored the prefaces of monolingual English, monolingual French, and bilingual French-English dictionaries of the 17 th century. The monolingual works studied constitute the first of this kind to have been published. Over the course of this research, we have demonstrated that despite different lexicographic traditions, dictionary prefaces convey basically the same type of information, and address the same general issues. This study is divided into two main sections. In the first, we have provided historical information on the dictionaries, so as to illustrate the histor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Rudd, Rebecca Lynn. "Electronic dictionaries in the ESL composition class." CSUSB ScholarWorks, 2005. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2893.

Full text
Abstract:
This thesis examines the use of electronic dictionaries by ESL students. In particular, it considers how, when and why students use electronic dictionaries in their writing processes. It also explores the extent to which students use words found in an electronic dictionary appropriately in their texts and whether electronic dictionary use influences their long-term acquisition of vocabulary.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mandalios, Jane. "Pedagogic imperialism in English language teaching : the case of bilingual dictionaries." Thesis, University of Exeter, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.438364.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mix, Melinda Kay. "Verb contraction in the West Saxon dialect of Old English an optimality theory account /." CONNECT TO THIS TITLE ONLINE, 2007. http://etd.lib.umt.edu/theses/available/etd-08312007-211250/.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

White, David Lloyd. "Irish influence and the interpretation of old English spelling /." Digital version accessible at:, 2000. http://wwwlib.umi.com/cr/utexas/main.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "English language, dictionaries, old english"

1

Hindley, A. Old French-English dictionary. Cambridge University Press, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

A, Thompson Pauline, Stanton Robert, University of Toronto. Dictionary of Old English Project., and Pontifical Institute of Mediaeval Studies., eds. Dictionary of Old English. Published for the Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto by the Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

University of Toronto. Centre for Medieval Studies. Dictionary of Old English Project. and Pontifical Institute of Mediaeval Studies., eds. Dictionary of Old English [microform]. Published for the Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto by the Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Smith, Andrea B. The anonymous parts of the Old English Hexateuch: A Latin-Old English / Old English-Latin glossary. Brewer, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Crandell, Amos Ashley, University of Toronto. Dictionary of Old English Project., and Pontifical Institute of Medieval Studies., eds. Dictionary of Old English. Published for the Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto by the Pontifical Institute of Medieval Studies, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

1941-, Cameron Angus, Healey Antonette DiPaolo 1945-, Kilpiö Matti, et al., eds. Dictionary of Old English. Published for the Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto, by the Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Griffiths, Bill. A user-friendly dictionary of Old English. Amra, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Griffiths, Bill. A user-friendly dictionary of Old English. B. Griffiths, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Raventós, Margaret H. Random House Spanish-English, English-Spanish dictionary. 2nd ed. Random House, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Christian, Kay, and Kay Christian, eds. Historical thesaurus of the Oxford English dictionary: With additional material from "A Thesaurus of Old English". Oxford University Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "English language, dictionaries, old english"

1

Shippey, T. A. "Language and Style." In Old English Verse. Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003410751-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Stein, Gabriele. "Sixteenth-Century English-Vernacular Dictionaries." In Studies in the History of the Language Sciences. John Benjamins Publishing Company, 1986. http://dx.doi.org/10.1075/sihols.40.23ste.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hüllen, Werner. "English Onomasiological Dictionaries and Thesauri." In A Companion to the History of the English Language. Wiley-Blackwell, 2009. http://dx.doi.org/10.1002/9781444302851.ch10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hünig, Wolfgang. "Style labels in monolingual English learner’s dictionaries." In Motivation in Language. John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.243.23hun.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Adams, Michael. "English Unbound: Dictionaries, Dialects, and Boundaries." In Handbook of the Changing World Language Map. Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-02438-3_138.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Adams, Michael. "English Unbound: Dictionaries, Dialects, and Boundaries." In Handbook of the Changing World Language Map. Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_138-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Delbridge, Arthur. "Cultural, situational and modal labels in dictionaries of English." In Language Topics. John Benjamins Publishing Company, 1987. http://dx.doi.org/10.1075/z.lt1.49del.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Delbridge, Arthur. "Cultural, situational and modal labels in dictionaries of English." In Language Topics. John Benjamins Publishing Company, 1987. http://dx.doi.org/10.1075/z.lt2.50del.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Freeborn, Dennis. "The English language is brought to Britain." In From Old English to Standard English. Macmillan Education UK, 1992. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-21925-4_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Freeborn, Dennis. "The English language is brought to Britain." In From Old English to Standard English. Macmillan Education UK, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-26665-4_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "English language, dictionaries, old english"

1

Nurkenova, Saule S., and Karylgash U. Kinzhagaliyeva. "Substandard dictionaries in linguaexpert practice of English." In Lexicography of the digital age. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-134.

Full text
Abstract:
The article deals with the overview of the substandard vocabulary of the English language, which provides historical references on the emergence and development of socio-lexicography in foreign linguistics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Almiman, Ali, and Allan Ramsay. "Using English Dictionaries to generate Commonsense Knowledge in Natural Language." In RANLP 2017 - Recent Advances in Natural Language Processing Meet Deep Learning. Incoma Ltd. Shoumen, Bulgaria, 2017. http://dx.doi.org/10.26615/978-954-452-049-6_009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dzhelyova, Antoaneta, and Maria Anastasova. "Dativus Absolutus in Old English, Old Bulgarian and Gothic Gospel texts." In International Annual Conference of the Institute for Bulgarian Language (Sofia, 2024). Prof. Marin Drinov Publishing House of the Bulgarian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.7546/confibl2024.32.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zannrni, Imadin, Hema Hamza, and Laila Shareef. "Contemporary Arabic and English Idioms: Translating Difficulties and Strategies." In 3rd International Conference on Language and Education. Cihan University-Erbil, 2023. http://dx.doi.org/10.24086/iclangedu2023/paper.932.

Full text
Abstract:
Translation is prospering in Iraq in general and people have become more interested in translation due to the fact that Translation is a primary way of communication. Also, Translation has been a good business recently. Idioms are culturally specific and contain several cultural characteristics, translating idioms is difficult. The goal of this study is to have better understand the challenges faced by Translation Iraqi undergraduates while translating idioms. The researchers conducted a test to determine the problems and difficulties. 60 senior students from University of Mosul and Cihan Univ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Stuhli, Jasmina, and Zdravka Majkić. "English Language as + X in STEAM." In 1st International Scientific Conference Steam + X Approach in Education: Research, Practice and Perspectives. Faculty of Education in Sombor, University of Novi Sad, 2024. https://doi.org/10.46793/steam-x24.092s.

Full text
Abstract:
In recent years, the integration of STEAM (Science, Technology, Engineering, Arts, and Mathematics) into education has gained significant attention. However, its implementation in language classes remains a topic of debate. This study, authored by two English language teachers, explores the potential of STEAM in enhancing language learning and teaching. We conducted an ecology project Deco–Mat (material decomposi- tion): Unmasking Waste Materials with 12-13-year-old students, utilizing project-based learning and STEAM approach. The aim was to examine how STEAM can be effectively integrated int
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Machonis, Peter A. "Using Electronic Dictionaries and NooJ to Generate Sentences Containing English Phrasal Verbs." In Proceedings of the Linguistic Resources for Automatic Natural Language Generation - LiRA@NLG. Association for Computational Linguistics, 2017. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w17-3805.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Karunanayaka, K. N. C. P., Sankaja Amaraweera, and Sanduni S. Wickremasinghe. "Anglo Saxon English: A Linguistic Overview." In SLIIT INTERNATIONAL CONFERENCE ON ADVANCEMENTS IN SCIENCES AND HUMANITIES. Faculty of Humanities & Sciences, SLIIT, 2024. https://doi.org/10.54389/uubu3509.

Full text
Abstract:
Originated in England, English language is a West Germanic language that belongs to the Indo-European language family. From its introduction to the British Isles, the tremendous changes it experienced shaped and developed it into the current lingua franca. In order for English to become a dominant and significant language as it is now, it has gone through a development marked by signifi cant historical events and cultural exchanges. This study analyses Anglo Saxon English/Old English which is considered as the foundation of Englishes that are spoken and studied today. The key area that is anal
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Selezneva, Olga Nikolaevna. "Categories of Aspect and Mood in Old English." In VI International Conference. Publishing house Sreda, 2022. http://dx.doi.org/10.31483/r-101486.

Full text
Abstract:
The article discusses the categories of aspect and mood in the Old English language. The category of aspect’s formation, which performed the primary grammatical function in Old English, must be considered together with temporal oppositions’ development, since Old English forms simultaneously transmitted aspectual information. As for the Old English mood, the optative one with the verbs sculan/willan is of particular interest, because its development went along several directions with the transformation into modern constructions shall/will + infinitive, should/would + infinitive.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Volosciuc, Ina. "The role of AI in developing English." In Conferința științifică națională cu participare internațională "Integrare prin cercetare și inovare" dedicată Zilei Internaționale a Științei pentru Pace și Dezvoltare. Moldova State University, 2025. https://doi.org/10.59295/spd2024u.27.

Full text
Abstract:
Artificial Intelligence (AI) has rushed into the modern world, revolutionizing certain areas of life. However, AI is no longer science fiction, it is a reality we are dealing with as software and platforms are used daily by all digital humanity. Therefore, the article under consideration is aimed at reflecting on the historical aspects of AI, its role in the development of the English language, focusing on the variety of AI neologisms created under its influence, as well as their identification in online dictionaries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Pokrivcakova, Silvia. "PERCEPTION OF ONLINE MACHINE TRANSLATORS BY NON-NATIVE STUDENTS OF ENGLISH PHILOLOGY AND FUTURE TEACHERS OF ENGLISH." In International Conference on Education and New Developments. inScience Press, 2022. http://dx.doi.org/10.36315/2022v2end013.

Full text
Abstract:
"For centuries, print dictionaries were the primary assisting tool for those who needed to find the meaning of an unknown word or translate something from or to a target language. These days, various technological solutions are available, many of them online and free of charge. Online machine translators (OMTs) are used as dictionaries to look up individual words or translate texts of various lengths. OMTs have changed the situation in foreign language education, too. The paper aims to discover how OMTs are perceived and used by non-native speaking university students of English in teacher-tra
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "English language, dictionaries, old english"

1

Chen, Aitao, Hailing Jiang, and Fredric Gey. English-Chinese Cross-Language IR Using Bilingual Dictionaries. Defense Technical Information Center, 2006. http://dx.doi.org/10.21236/ada456270.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pikilnyak, Andrey V., Nadia M. Stetsenko, Volodymyr P. Stetsenko, Tetiana V. Bondarenko, and Halyna V. Tkachuk. Comparative analysis of online dictionaries in the context of the digital transformation of education. [б. в.], 2021. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/4431.

Full text
Abstract:
The article is devoted to a comparative analysis of popular online dictionaries and an overview of the main tools of these resources to study a language. The use of dictionaries in learning a foreign language is an important step to understanding the language. The effectiveness of this process increases with the use of online dictionaries, which have a lot of tools for improving the educational process. Based on the Alexa Internet resource it was found the most popular online dictionaries: Cambridge Dictionary, Wordreference, Merriam–Webster, Wiktionary, TheFreeDictionary, Dictionary.com, Glos
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Buitrago-García, Hilda Clarena. Teaching Dictionary Skills through Online Bilingual Dictionaries. Ediciones Universidad Cooperativa de Colombia, 2022. http://dx.doi.org/10.16925/gcnc.23.

Full text
Abstract:
This module, aimed at helping both English as a Foreign Language (EFL) teachers and their students, is the result of a qualitative, applied, transversal and constructivist research conducted with Open Lingua teachers. One of the objectives of said research was to establish the factors that favored and hindered the curriculum integration of open access bilingual dictionaries in that specific EFL context in order to design and implement some pedagogical and didactic initiatives that would foster the effective use of those lexical tools. The present module was a fundamental element within the ser
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Shaba, Varteen Hannah. Translating North-Eastern Neo-Aramaic Idioms into English. Institute of Development Studies, 2023. http://dx.doi.org/10.19088/creid.2023.002.

Full text
Abstract:
North-eastern Neo-Aramaic (also known as NENA) languages and literature are a prosperous and encouraging field of research. They abound with oral traditions and expressions that incorporate various spoken forms including everyday language, tales, songs, chants, prayers, proverbs, and more. These are used to transfer culture, knowledge, and community values. Some types of oral forms are idioms and fixed expressions. Idioms are extremely problematic to translate for a number of reasons, including: cultural and linguistic differences between languages; their specific connection to cultural practi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zhang, Guanghong, Jun Jiang, and Chao Qu. Comparative Efficacy of 50 Interventions for Myopia Prevention and Control in Children: a Systematic Review and Network Meta-analysis. INPLASY - International Platform of Registered Systematic Review and Meta-analysis Protocols, 2022. http://dx.doi.org/10.37766/inplasy2022.9.0079.

Full text
Abstract:
Review question / Objective: The purpose of this study was to analyze and compare the efficacy of different interventions for myopia prevention and control in children. Eligibility criteria: Inclusion Criteria(1) Subjects aged 6 to 18 years old; (2) The language of the literature is limited to Chinese and English; (3) No restrictions are made on the ethnicity, course and refractive status of the subjects; (4) Interventions to delay the progression of myopia in children; (5) Outcomes: mean annual change in axial length and spherical equivalent; (6) The follow-up time is at least 1 year, and the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cheng, Fangqun, Biyun Ye, Ying Tang, et al. Risk factors for deep vein thrombosis in patients with cerebral hemorrhage: a systematic review and meta-analysis. INPLASY - International Platform of Registered Systematic Review and Meta-analysis Protocols, 2022. http://dx.doi.org/10.37766/inplasy2022.3.0068.

Full text
Abstract:
Review question / Objective: To identify the risk factors of deep venous thrombosis in patients with cerebral hemorrhage. Eligibility criteria: Inclusion criteria: ①Comply with the “Guidelines for diagnosis of cerebral hemorrhage in China”[7] or “Guidelines for the management of spontaneous intracerebral hemorrhage in the United States”[37], or be diagnosed as ICH in combination with brain CT, MRI, and cerebral angiography; ②Age ≥18 years old; ③Ultrasonography or color polygraph Pler ultrasonography confirmed DVT; ④ The study type was cohort study or case-control study; ⑤ Newcastle-Ottawa Scal
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Гарлицька, Т. С. Substandard Vocabulary in the System of Urban Communication. Криворізький державний педагогічний університет, 2018. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3912.

Full text
Abstract:
The article is devoted to substandard elements which are considered as one of the components in the system of urban forms of communication. The Object of our research is substandard vocabulary, the Subject is structural characteristics of the modern city language, the Purpose of the study is to define the main types of substandard vocabulary and their role in the system of urban communication. The theoretical base of our research includes the scientific works of native and foreign linguists, which are devoted to urban linguistics (B. Larin, M. Makovskyi, V. Labov, T. Yerofeieva, L. Pederson, R
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Abreu, Rodrigo, Catarina B. Oliveira, Júlio Costa, João Brito, and Vítor Hugo Teixeira. Effect of dietary supplements on athletic performance in elite soccer players: a systematic review. INPLASY - International Platform of Registered Systematic Review and Meta-analysis Protocols, 2022. http://dx.doi.org/10.37766/inplasy2022.6.0088.

Full text
Abstract:
Review question / Objective: The aim of this systematic review is to evaluate the effect of dietary supplements on athletic performance in elite soccer players. Eligibility criteria: This review will be conducted based on the PRISMA guidelines and the PICOS approach. Articles were eligible if they were published or in-press in peer-reviewed journals (i.e., abstracts published in conference proceedings, books, theses, and dissertations will not be considered), published in English language with available abstract for screening. The PICOS approach will be established as follows: Population: high
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!