Journal articles on the topic 'English language English language Romance languages English language'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'English language English language Romance languages English language.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Beresova, Jana. "Using English as a gateway to Romance language acquisition." Global Journal of Foreign Language Teaching 6, no. 1 (2016): 28. http://dx.doi.org/10.18844/gjflt.v6i1.571.
Full textGachelin, Jean-Marc. "Is English a Romance language?" English Today 6, no. 3 (1990): 8–14. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078400004855.
Full textIonin, Tania, Elaine Grolla, Hélade Santos, and Silvina A. Montrul. "Interpretation of NPs in generic and existential contexts in L3 Brazilian Portuguese." Linguistic Approaches to Bilingualism 5, no. 2 (2015): 215–51. http://dx.doi.org/10.1075/lab.5.2.03ion.
Full textJuffs, Alan. "Some effects of first language argument structure and morphosyntax on second language sentence processing." Second Language Research 14, no. 4 (1998): 406–24. http://dx.doi.org/10.1191/026765898668800317.
Full textBergh, Gunnar, and Sölve Ohlander. "Loan translations versus direct loans: The impact of English on European football lexis." Nordic Journal of Linguistics 40, no. 1 (2017): 5–35. http://dx.doi.org/10.1017/s0332586517000014.
Full textSartor, Valerie. "Teaching English in Turkmenistan." English Today 26, no. 4 (2010): 29–36. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078410000313.
Full textRios, Miguel, and Serge Sharoff. "Language Adaptation for Extending Post-Editing Estimates for Closely Related Languages." Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 106, no. 1 (2016): 181–92. http://dx.doi.org/10.1515/pralin-2016-0017.
Full textZWANZIGER, ELIZABETH E., SHANLEY E. M. ALLEN, and FRED GENESEE. "Crosslinguistic influence in bilingual acquisition: subject omission in learners of Inuktitut and English." Journal of Child Language 32, no. 4 (2005): 893–909. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000905007129.
Full textFILPPULA, MARKKU. "The rise of it-clefting in English: areal-typological and contact-linguistic considerations." English Language and Linguistics 13, no. 2 (2009): 267–93. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674309003025.
Full textBožinović, Nikolina, and Barbara Perić. "The role of typology and formal similarity in third language acquisition (German and Spanish)." Strani jezici 50, no. 1 (2021): 9–30. http://dx.doi.org/10.22210/strjez/50-1/1.
Full textCarroll, Mary, Jorge Murcia-Serra, Marzena Watorek, and Alessandra Bendiscioli. "THE RELEVANCE OF INFORMATION ORGANIZATION TO SECOND LANGUAGE ACQUISITION STUDIES." Studies in Second Language Acquisition 22, no. 3 (2000): 441–66. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263100003065.
Full textVelarde Lombraña, Julián. "El Español en los proyectos de lengua universal." Historiographia Linguistica 27, no. 1 (2000): 59–77. http://dx.doi.org/10.1075/hl.27.1.05vel.
Full textCastillo, Concha. "The Morphological Trigger of V-to-T: The Case of Old English." Studia Anglica Posnaniensia 51, no. 1 (2016): 5–50. http://dx.doi.org/10.1515/stap-2016-0001.
Full textHopkins, Amanda, and Roger Dalrymple. "Language and Piety in Middle English Romance." Yearbook of English Studies 33 (2003): 332. http://dx.doi.org/10.2307/3509036.
Full textWright, Roger. "Latin and English as world languages." English Today 20, no. 4 (2004): 3–13. http://dx.doi.org/10.1017/s026607840400402x.
Full textGrice, Martine, and Frank Kügler. "Prosodic Prominence – A Cross-Linguistic Perspective." Language and Speech 64, no. 2 (2021): 253–60. http://dx.doi.org/10.1177/00238309211015768.
Full textRoig-Marín, Amanda. "Challenges in the Study of “Spanish” Loanwords in Late Medieval and Early Modern English." Anglica Wratislaviensia 57 (October 4, 2019): 137–47. http://dx.doi.org/10.19195/0301-7966.57.11.
Full textSHEVCHENKO, TATIANA. "ENGLISH WORD STRESS IN LONG-TERM LANGUAGE CONTACT." Theoretical and Applied Linguistics, no. 2 (2021): 160–68. http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2021_7_2_160_168.
Full textBiber, Douglas, Mark Davies, James K. Jones, and Nicole Tracy-Ventura. "Spoken and written register variation in Spanish: A multi-dimensional analysis." Corpora 1, no. 1 (2006): 1–37. http://dx.doi.org/10.3366/cor.2006.1.1.1.
Full textClegg, Cyndia Susan. "Pacific Ancient and Modern Language Association." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 114, no. 4 (1999): 911. http://dx.doi.org/10.1632/s0030812900154057.
Full textPak, Man-Ghyu. "Les Relations Causales Directes en Français et en Coréen." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 21, no. 1 (1997): 139–62. http://dx.doi.org/10.1075/li.21.1.06pak.
Full textAmuzu, Evershed Kwasi. "A Comparative Study of Bilingual Verb Phrases in Ewe-English and Gengbe-French Codeswitching." Journal of Language Contact 7, no. 2 (2014): 250–87. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-00702002.
Full textSabourin, Laura, Laurie A. Stowe, and Ger J. de Haan. "Transfer effects in learning a second language grammatical gender system." Second Language Research 22, no. 1 (2006): 1–29. http://dx.doi.org/10.1191/0267658306sr259oa.
Full textAlcolado Carnicero, José Miguel. "Merchant Taylors of London’s shift to business English: New insights on the languages of record in their Master and Wardens’ Accounts." Journal of Historical Sociolinguistics 4, no. 1 (2018): 1–32. http://dx.doi.org/10.1515/jhsl-2017-0037.
Full textButiurca, Doina. "Transparency and Translatability of the Terminological Metaphor in the Domain of Computer Science (A Contrastive Analysis)." Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 6, no. 3 (2014): 381–89. http://dx.doi.org/10.1515/ausp-2015-0025.
Full textPirih Svetina, Nataša, Mojca Schlamberger Brezar, Gregor Perko, and Patrice Pognan. "Ko vsak uporablja svoj lastni jezik in razume svojega sogovorca." Journal for Foreign Languages 8, no. 1 (2016): 99. http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.8.99-.
Full textRivera-Castillo, Yolanda. "Language Typology and Tonogenesis in Two Atlantic Creoles." Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 28, no. 1 (2002): 281. http://dx.doi.org/10.3765/bls.v28i1.3843.
Full textHeller, Monica. "John Edwards (ed.), Language in Canada. Cambridge & New York: Cambridge University Press, 1998. Pp. xvi, 504." Language in Society 29, no. 2 (2000): 297–99. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500332043.
Full textRudisill, Kristen. "Full-Blooded Desi Romance: Contemporary English-Language Romance Novels in India." Journal of Popular Culture 51, no. 3 (2018): 754–75. http://dx.doi.org/10.1111/jpcu.12652.
Full textMarello, Carla. "New Words and New Forms of Linguistic Purism in the 21st Century: The Italian Debate." International Journal of Lexicography 33, no. 2 (2020): 168–86. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/ecz034.
Full textLiceras, Juana M., and Raquel Fernández Fuertes. "Subject omission/production in child bilingual English and child bilingual Spanish: the view from linguistic theory." Probus 31, no. 2 (2019): 245–78. http://dx.doi.org/10.1515/probus-2016-0012.
Full textDEKEYSER, Xavier. "Romance Loans in Late Middle English." Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 17, no. 1 (1991): 153–62. http://dx.doi.org/10.2143/cill.17.1.2016703.
Full textGirju, Roxana. "The Syntax and Semantics of Prepositions in the Task of Automatic Interpretation of Nominal Phrases and Compounds: A Cross-Linguistic Study." Computational Linguistics 35, no. 2 (2009): 185–228. http://dx.doi.org/10.1162/coli.06-77-prep13.
Full textKacprzak, Alicja. "L’adjectif néologique en français actuel — tendances lexicogéniques." Romanica Wratislaviensia 65 (August 4, 2020): 79–94. http://dx.doi.org/10.19195/0557-2665.65.7.
Full textSchabert, Ina. "Translation Trouble: Gender Indeterminacy in English Novels and their French Versions." Translation and Literature 19, no. 1 (2010): 72–92. http://dx.doi.org/10.3366/e0968136109000776.
Full textWeiss, Judith, and Carol M. Meale. "Readings in Medieval English Romance." Modern Language Review 92, no. 2 (1997): 426. http://dx.doi.org/10.2307/3734832.
Full textWaite, Greg. "Language and Piety in Middle English Romance (review)." Parergon 19, no. 1 (2002): 226–28. http://dx.doi.org/10.1353/pgn.2002.0010.
Full textParameswaran, Radhika. "Western Romance Fiction as English-Language Media in Postcolonial India." Journal of Communication 49, no. 3 (1999): 84–105. http://dx.doi.org/10.1111/j.1460-2466.1999.tb02806.x.
Full textCastonguay, Charles. "Quebec’s new language dynamic." Language Problems and Language Planning 43, no. 2 (2019): 113–34. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.00038.cas.
Full textCalude, Andreea S., and Gerald P. Delahunty. "Inferentials in spoken English." Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 21, no. 3 (2011): 307–40. http://dx.doi.org/10.1075/prag.21.3.02cal.
Full textSimon, Zsolt. "Zur Herkunft von leuga." Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae 59, no. 1-4 (2020): 425–33. http://dx.doi.org/10.1556/068.2019.59.1-4.37.
Full textSorenson, Travis. "Contrasting elegant variation in English- and Spanish-language dailies and novels." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 64, no. 4 (2018): 505–27. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00052.sor.
Full textAsh-Irisarri, Kate, Daisy Black, Sarah Brazil, et al. "III Middle English." Year's Work in English Studies 98, no. 1 (2019): 201–66. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/maz013.
Full textCulpeper, Jonathan, and Phoebe Clapham. "The Borrowing of Classical and Romance Words into English." International Journal of Corpus Linguistics 1, no. 2 (1996): 199–218. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.1.2.03cul.
Full textBONIAL, CLAIRE, and KIMBERLY A. POLLARD. "Choosing an event description: What a PropBank study reveals about the contrast between light verb constructions and counterpart synthetic verbs." Journal of Linguistics 56, no. 3 (2020): 577–600. http://dx.doi.org/10.1017/s0022226720000109.
Full textMahendra, Okta. "ENGLISH-INDONESIAN SLANG (ALAY): AN ETHNOGRAPHY STUDY." UAD TEFL International Conference 1 (November 20, 2017): 421. http://dx.doi.org/10.12928/utic.v1.196.2017.
Full textMinkova, Donka. "Constraint ranking in Middle English stress-shifting." English Language and Linguistics 1, no. 1 (1997): 135–75. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674300000393.
Full textCerbasi, Donato. "The Causee in Romance and Germanic Causative Constructions." Languages in Contrast 1, no. 2 (1998): 161–71. http://dx.doi.org/10.1075/lic.1.2.04cer.
Full textGroom, Quentin, Henry Engledow, Ann Bogaerts, Nuno Veríssimo Pereira, and Sofie De Smedt. "Citizen science at the borders of Romance (www.doedat.be)." Biodiversity Information Science and Standards 2 (May 21, 2018): e24991. http://dx.doi.org/10.3897/biss.2.24991.
Full textLundquist, Björn. "Localizing cross-linguistic variation in Tense systems: On telicity and stativity in Swedish and English." Nordic Journal of Linguistics 35, no. 1 (2012): 27–70. http://dx.doi.org/10.1017/s033258651200011x.
Full text