To see the other types of publications on this topic, follow the link: English language – Idioms.

Dissertations / Theses on the topic 'English language – Idioms'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'English language – Idioms.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Abdullah, Khaled. "The analysis and classification of English idioms : with special reference to the comprehension of English idioms by advanced Syrian learners of English." Thesis, Birmingham City University, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.263386.

Full text
Abstract:
The study deals with English idioms from a pedagogical point of view. It draws attention to the fact that the use of idioms in a language is such a widespread phenomenon that we cannot continue to ignore them especially in disciplines such as language teaching and language learning. The study attempts to analyse the phenomenon of idioms diachronically and synchronically; to explain the process of idiom comprehension by foreign learners. The subjects of the study were Syrian undergraduates of English, who were largely unaware of the use of idioms among native speakers of English, since the foreign-language teaching system did not provide the chance where learners could be in frequent contact with the native speakers of the foreign idiom. The first stage of the research presents a brief swvey of some perspectives on idioms as a linguistic phenomenon. It begins with an examination of earlier views of idioms. At the end of this stage, a working definition of the idiom is suggested. The second stage smve)(S processes of idiom formation and explains how idioms have been dealt with in psycholinguistics and sociolinguistics, revealing the procedures for processing and understanding idioms. The third stage is empirical and the goal of which is to demonstrate how English idioms pose a problem in the process of teaching them to foreign learners. The fourth stage of the research is concerned with analysing idioms synchronically. The view maintained at this stage is that the relationship between idiomatic expressions and their meanings is not arbitrary, since these idiomatic meanings can be attained through an appeal to conceptual metaphor theories and the semantic constraint approach. The fifth stage is dedicated to the analysis of the findings which resulted from the investigation in the previous stages. Following on from this analysis, some suitable methods and effective activities for teaching English idioms to foreign learners are proposed. In brie£: the research on idioms in this study could prove fruitful in inspiring potential applications in pedagogy and language learning; in lexicography; in translation; and in computational linguistics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Vanhanen, Patricia. "Learning while Gaming: Second Language Students’ Acquisition of English Idioms." Thesis, Högskolan i Halmstad, Akademin för lärande, humaniora och samhälle, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-34812.

Full text
Abstract:
Idioms are found in every language, and if one wants to master a language it is important to learn and be able to use idioms while communicating. The English language is no exception. As well as in other languages, idioms are used extensively in the English language. There is also a difference between a literal and an idiomatic meaning of a sentence. If one wants to understand different shades of meaning it is important to know the meaning of idiomatic expressions. For example, “break a leg” is an idiom used commonly when speaking. The literal meaning of the sentence would an instruction by the speaker telling someone to break a bone in their leg. However, the idiomatic meaning of this expression is: good luck and do your best. This idiomatic expression is often used among actors when they tell each other to “break a leg” before entering the stage to perform. Furthermore, computers have become an increasingly important and widely used medium of communication over the past two decades. Researchers have viewed this positively, and noted how it is especially helpful when it comes to language development. The aim of this study is to investigate whether playing computer games as a leisure activity improves the usage and knowledge of idioms among students in the secondary school. A total of 22 students participated in the study, 12 male students and 10 female students. The methodology is based on a quantitative method (Dörnyei 2007).  The data is collected with the help of questionnaires in which students had to answer questions about their video gaming habits and attitudes towards idioms. Apart from this, they then had to work with idiomatic expressions in three different ways to measure their knowledge of idioms. Even though the data collected is limited, some evidence was found which indicated that playing video games or online computer games does have a noticeable impact on the English language, regarding idioms. The observation measured the participants’ usage and knowledge of idioms. The main conclusion of the study is that video games and online games might influence the players’ language proficiency in a positive way with regards to idiomatic expressions. Moreover, most of the students state that they consider idiomatic expressions important, and that they are necessary to learn to acquire a more nuanced English language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Banjar, Halah. "INTERLANGUAGE IDIOMATICS:THE ACQUISITION OF ENGLISH IDIOMS BY SAUDI LEARNERS." OpenSIUC, 2014. https://opensiuc.lib.siu.edu/theses/1362.

Full text
Abstract:
Mastery of idioms in a second language is an important part of learners' lexical and cultural competence. This study provided insights into the processes that partake in interlanguage idiomatics. It also looked at the role of participants' first language in the comprehension and production of idioms in their second language. Participants were 31 Saudi graduate students' who were learners of English. They were tested in receptive and productive knowledge of 15 English idioms of three types of idiomatic expressions: a) English idioms which have their exact equivalents in Arabic; b) English idioms which are similarly expressed in both languages, and c) English idioms which have no counterparts in Arabic. The data were examined through statistical analysis. Results showed that identical idioms were the easiest to comprehend and produce, followed by similar idioms. Different idioms were the most difficult to comprehend and produce and showed the highest interference from the first language. In addition, a rather unexpected negative correlation was found between participants' length of stay in the US and their knowledge of English idioms. These findings offer insightful implications for the teaching and learning of second language idioms. Most importantly language teachers and researchers should be aware that the acquisition of idioms is influenced by the similarities and differences between idioms in learners' L1s and the target L2. This suggests that building learners' idiomatic knowledge in a second language should be done in a systematic and persistent way. In more general terms, the study's results confirm the trends and patterns reported in previous research about the acquisition of second language idiomatic competence and its important role for the effective comprehension and production of the target language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Afram, Eliane. "Idioms in English as a Second Language : Contextualization of L2 idioms (written context versus still pictures) and its effect on students' retention." Thesis, Högskolan i Halmstad, Akademin för lärande, humaniora och samhälle, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-30338.

Full text
Abstract:
The main aim of the present study is to investigate whether there is a difference in retentionbetween two groups of Swedish second language learners of English when they are faced withidioms in a written context or in the form of still pictures. The subjects of the investigation aretwo different groups at a high school in Sweden. Both Group 1 and 2 consist of 24 subjectseach. For this study, 15 idioms were randomly selected. To Group 1, the idioms werepresented in a written context and to Group 2 the idioms were presented in the form of stillpictures. The subjects were given a pre-test and two post-tests to measure their retention.Moreover, the subjects were given a questionnaire in order to learn more about theirperception of idioms. I believe that, on the immediate post-test, Group 1 (the “written contextgroup”) did better than Group 2 (the “still pictures group”). Nevertheless, on the delayed posttest(testing long-term retention), Group 2 remembered more idioms than Group 1. But, it isimportant to note that contextualization of L2 idioms using written context and/or using stillpictures resulted, in general, to be effective strategies for the retention of idioms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

He, Yi Lin Pippa. "A study of translations of Chengyu and four-character phrases in The Notes of a Desolate Man." Thesis, University of Macau, 2018. http://umaclib3.umac.mo/record=b3953643.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Johnson, Glenn Albert. "Not another white elephant! : children's understanding of unfamiliar phrasal idioms, or, paralysis by analysis? /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 1998. http://hdl.handle.net/1773/8195.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Li, Fuyin. "The acquisition of metaphorical expressions, idioms, and proverbs by Chinese learners of English a conceptual metaphor and image schema based approach /." Online version, 2002. http://bibpurl.oclc.org/web/23210.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Book, Björn. "Cognitively Motivated Meanings for Idioms : The Metaphorical and Metonymical Structures of two Semantically Equivalent but Structurally Different Idioms in English and Swedish." Thesis, Umeå universitet, Institutionen för språkstudier, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-121958.

Full text
Abstract:
This paper analyses the similarities and differences of the cognitive structures of the English-Swedish idiom pair to step into someone’s shoes and att axla någons mantel (to shoulder someone’s mantle [lit.]) in order to investigate possible conceptual or embodied motivations for their meanings. Using dictionaries and corpora to support all findings, the conceptual nature and intended meaning of each idiom were closely analysed and compared. The investigation shows metaphorical, metonymical and embodied structures which might possibly explain why these two idioms mean the same thing as a whole even though they are lexically different from each other. The results indicate that conceptual and embodied mechanisms have motivated the meanings of the idioms, thus suggesting that idiom comprehension in general as well as second language learning would greatly benefit from a more cognitive approach.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Li, Pik-lan Carmen, and 李碧蘭. "Hong Kong form 6 students' ability in English idiom comprehension in relation to their general English proficiency." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2000. http://hub.hku.hk/bib/B31944656.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Minugh, David. "Studies in Corpora and Idioms : Getting the cat out of the bag." Doctoral thesis, Stockholms universitet, Engelska institutionen, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-18029.

Full text
Abstract:
“Idiomatic” expressions, usually called “idioms”, such as a dime a dozen, a busman’s holiday, or to have bats in your belfry are a curious part of any language: they usually have a fixed lexical (why a busman?) and structural composition (only dime and dozen in direct conjunction mean ‘common, ordinary’), can be semantically obscure (why bats?), yet are widely recognized in the speech community, in spite of being so rare that only large corpora can provide us with access to sufficient empirical data on their use. In this compilation thesis, four published studies focusing on idioms in corpora are presented. Study 1 details the creation of and data in the author’s medium-sized corpus from 1999, the 3.7 million word Coll corpus of online university student newspapers, with comparisons to data from standard corpora of the time. Study 2 examines the extent to which recognized idioms are to be found in the Coll corpus and how they can be varied. Study 3 draws upon the British National Corpus and a series of British and American newspaper corpora to see how idioms may be “anchored” in their contexts, primarily by the device of premodification via an adjective appropriate to the context, not to the idiom. Study 4 examines idiom-usage patterns in the Time Magazine corpus, focusing on possible aspects of diachronic change over the near-century Time represents. The introductory compilation chapter places and discusses these studies in their contexts of contemporary idiom and corpus research; building on these studies, it provides two specific examples of potential ways forward in idiom research: an examination of the idioms used in a specific subgenre of newspapers (editorials), and a detailed suggestion for teachers about how to examine multiple facets of a specific modern idiom (the glass ceiling) in the classroom. Finally, a summing-up includes suggestions for further research, particularly at the level of the patterning of individual idioms, rather than treating them as a homogeneous phenomenon.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Ramonda, Kris. "The role of semantic transparency and metaphorical elaboration through pictures for learning idioms in a second language." Thesis, University of Birmingham, 2016. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/6689/.

Full text
Abstract:
Idioms, as multi-word units that contain literal and figurative meanings, are inherently complex and thus unsurprisingly difficult to acquire for second language learners. Though experimental studies on idioms have been carried out with pedagogically minded foci, none have examined the differential effects picture type has on correct interpretation of meaning or meaning recall. Because idioms have both literal and figurative senses, they can be pictorially expressed via either or both of their dual meanings. However, no one has yet tested whether figurative elements in pictures will aid or confuse second language learners when presented alongside idioms. Thus, the primary aim of this thesis is to experimentally test how different kinds of pictures affect the way in which second language learners interpret and recall the figurative meaning of metaphorical idioms. Furthermore, the role of semantic transparency and how it impacts the effectiveness of the picture type is examined. The overarching finding suggests that metaphorically imbued pictures overall facilitate the learning of idioms. However, highly contextualized pictures have the potential to mislead learners in specific and often unpredictable ways. In addition to the pedagogical implications uncovered, this thesis also addresses the nature of semantic transparency and teacher attitudes on idioms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Omara, Salma. "The comprehension of conversational implicatures : a cross- cultural study." Virtual Press, 1993. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/862271.

Full text
Abstract:
Research shows that L2 learners' communicative problems are often pragmatic in nature. Pragmatic competence has been defined as the ability to recognize the force and the intended meaning of an utterance by making judgments about its appropriateness (Thomas 1983). Studies on interlanguage pragmatics have provided evidence that conversational strategies differ cross-linguistically and cross-culturally. Also, recent studies on the way native and nonnative speakers of English comprehend and understand conversational implicatures (Bouton 1988, 1989, 1990) have revealed that non-native speakers of English do not interpret implicatures the way native speakers do and that this is due to cultural differences.This study investigated the way native speakers of Arabic and (American) English interpret and comprehend implicatures. It was hypothesized that, as a part of their communicative competence, the Arab speakers' ability to interpret implicatures in English may be influenced by four variables: 1) overall proficiency level in English (measured by standardized ESL tests); 2) length of exposure to American culture; 3) level of motivation to learn English andattitudes toward Americans and American culture; and 4) strategic interference due to the differences in pragmatic functions between Arabic and English.136 subjects (61 Arabs and 75 Americans) participated in this study, which employed three empirical instruments: 1) an implicature questionnaire designed in the form of a multiple-choice test to test the native and nonnative subjects' comprehension of implicatures; 2) a motivation/attitudes questionnaire to measure the non-native subjects' motivational levels for learning English and their attitudes towards American culture and people; and 3) the Michigan Proficiency Test, a standardized test of grammar, vocabulary, and reading comprehension. In addition, a post-test interview was used to gather information from non-native speakers regarding the choices made on each implicature question.Statistical analyses of the results revealed significant differences between native and nonnative speakers in their comprehension and interpretation of implicatures. In a multiple-regression, length of stay was found to be a significant predictor of non-native speakers' comprehension of implicatures.
Department of English
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Colin, Nathalie. "English and Swedish Animal Idioms : A Study of Correspondence and Variation in Content and Expression." Thesis, Karlstad University, Division for Culture and Communication, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-13.

Full text
Abstract:

Idioms are found in every language and learning them is an important aspect of the mastery of a language. The English language is no exception as it contains a large number of idioms, which are extensively used. However, because of their rather rigid structure and quite unpredictable meaning, idioms are often considered difficult to learn. Although little research has been done to date on the nature of idioms as well as how they are used, a better understanding of variations in idioms can nevertheless be acquired by looking at some theories and thoughts about their use and their structure.

The aim of this paper is to examine a number of animal idioms, focusing primarily on English idioms and the similarities and differences found in equivalent Swedish idioms, even when the Swedish idioms do not contain an animal. Two types of studies are presented. In the first one, the English and Swedish animal idioms collected are grouped into four categories. The results of such a categorization show that half of the English animal idioms found have an equivalent in Swedish containing an animal. In the second study, the content, structure, wording, semantics and metaphorical meaning of the animal idioms are analysed and compared. The results indicate that the Swedish animal idioms that correspond to the English animal idioms have, for the most part, the same structures and similar variations in degree of literalness, fixity, manipulation and transformation. Furthermore, the use of metaphor, personification and simile appears to be common both in English and Swedish animal idioms. The role of context and literal and figurative translation are also addressed in this study.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Zhang, Jia Yun. "Coming alive in context : a case of idiom translation in Camel Xiangzi." Thesis, University of Macau, 2012. http://umaclib3.umac.mo/record=b2586618.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Abdalla, Mohamed Siddig. "The influence of translation on the Arabic language : a study on the translation of English idioms in Arabic satellite TV stations." Thesis, SOAS, University of London, 2015. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.697718.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Antonsson, Emelie. "Understanding the Meaning of English Idiomatic Expressions in Song Lyrics : A Survey Regarding Swedish University Students’ Understanding of Idiomatic Expressions in English Song Lyrics." Thesis, Högskolan i Halmstad, Sektionen för lärarutbildning (LUT), 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-17887.

Full text
Abstract:
The general field of interest for this study is the Swedish public’s level of awareness of non-literal and figurative language, such as idioms and metaphors, in English. The English language can be considered to be evolving into Sweden’s second language, since it is present in so much more than school, for example, on television, computers and radio. This study aims to gain an insight into the degree of understanding of common idiomatic expressions in popular English song lyrics by native Swedish speakers. University students were chosen as the sample group and twelve of them were asked to explain their understanding of selected English idioms which occur in songs with which they were likely to recognize. The results have then been analyzed and it was possible to establish the degrees of understanding, misunderstanding and failure to understand. Firstly, the participants have explained the expression out of context, and secondly they were asked to explain it in the context of the song. This was to see whether the expressions appear to have been easier to understand out of context or in context. Earlier research show difficulties in defining the term idiom, and in this survey the term idiomatic expression has been used and defined as a way of speaking or writing that does not make any literal sense, even though the expressions are used all the time and people familiar with the language generally recognize them and understand their meaning. Earlier research has facilitated the analysis by the use of terms, theories and definitions on various ways of understanding metaphors, metonymy and idioms, and how these might, or might not, differ between Swedish and English. The results of this survey show that most of the expressions appear to have been easier to explain and understand when seen and heard in the context of the song. Although, some expressions appear to have been very alien to the participants, which has resulted in misunderstandings and failure to understand both in and out of context of the song lyrics in question.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Orava, Anderson Heidi. "Kick the Bucket or Cash in One's Chips : An analysis of some English slang expressions for dying." Thesis, Umeå universitet, Institutionen för språkstudier, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-148566.

Full text
Abstract:
This research analyses some of the slang expressions with the meaning ‘to die’ found in Dictionary of Modern Slang with regard to metaphor and metonymy and whether they have been active when creating the identified slang expressions. It further examines the frequency of these expressions in a large language corpus, and identifies the processes involved in the most frequent expressions. The main findings show that the domain ‘departure’ is the most frequent domain for metaphorical conceptualizations of dying, which suggests that death, like life, can be viewed as a journey. One can speculate that this metaphorical mapping could go back to religious origin, where death is not seen as the end. Several of the expressions are still used within the English language, and the most frequent expressions in the corpus were metonymic in nature and have developed into idiomatic phrases, which are frozen in form.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

An, Shi Mo. "In search of the origin of four-character structures with er (而) in literary translation from English into Chinese :a descriptive study of A Passage to India." Thesis, University of Macau, 2018. http://umaclib3.umac.mo/record=b3954314.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Chen, Yi-Chin. "A corpus-based investigation of collocational errors in EFL Taiwanese high school students' compositions." CSUSB ScholarWorks, 2004. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2579.

Full text
Abstract:
Many language instructors focus on vocabulary word by word, neglecting common phrases. The result is that English as a Second Language students do not learn to speak idiomatic English (i.e. they make collocation errors). This study of the English compositions of National Tainan Second Senior High School students in Taiwan examined collocation errors, categorizing them according to Benson, Benson and Ilson's Collocation Classification System. An examination was then made of the error types as correlated with general English proficiency.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Бондарь, Н. Ю., and А. О. Кацюбан. "Основні способи перекладу Фо, що містять назви частин тіла." Thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67648.

Full text
Abstract:
Метою цього дослідження є вивчення методів перекладу ідіом з англійської мови, що містять назви частин тіла і вибір найкращого варіанту для перекладу таких словосполучень. Англійська мова вважається «ідіоматичною мовою» - вона практично перенасичена стійкими висловами, численними прислів’ями, приказками та афоризмами.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Halling, Angelica. "This paper sure is a brass ring! : A quantitative study on the effect of context for non-native students’ interpretation of English idioms." Thesis, Mälardalens högskola, Akademin för utbildning, kultur och kommunikation, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-38225.

Full text
Abstract:
Idioms are a big part of languages but can cause trouble for communication, especially for non-native speakers of a language. Interpreting idioms correctly means that one must derive a figurative meaning from words that individually mean something else. Recent research primarily focuses on the impact of context for successful idiom comprehension and seems to prioritize native speakers’ understanding of them. This study investigates the impact of context for Swedish non-native upper secondary students’ interpretation of English idioms. It further explores if grades and level of education are factors to consider. In a two-part, multiple-choice test, 53 students were presented with 10 idioms in context and 10 idioms out of context with two additional questions regarding level of education and last received grade in English. The students were also asked whether they had seen each idiom before or not. The results showed that context and grade seem to have impact on non-native students’ interpretation of idioms to some extent, but level of education does not seem to. One interesting finding was that idioms were interpreted correctly even though they were neither presented in context nor were considered familiar by the students. A possible conclusion is therefore that even if context is an important factor for successful idiom interpretation for non-native students, several other factors might be of equal importance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Lodén, Anna. "To make a mountain out of a molehill : A comparative study of the metonymical and metaphorical structures of three semantically identical, but lexically different, idioms in English, Swedish and German." Thesis, Umeå universitet, Institutionen för språkstudier, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-136839.

Full text
Abstract:
This study revolves around the different underlying metaphorical or metonymical structures of three specific idioms, one English, one Swedish and one German, but with equivalent semantics. The structure of the source and target domains was analysed, as well as the mapping from source to target. The lexical features and the cognitive concepts involved were analysed as well. The method used for this study was an analysis based on cognitive linguistics and conceptual metaphor theory. The result shows a structure of conceptual metaphor within the English and German idioms: making a small entity into a big entity is exaggeration. The Swedish idiom consists of a conceptual metaphor but with a metonymic structure: the part for the whole is exaggeration. The result also suggests a difference in meaning of the definitions of the idioms, indicating that the form of exaggeration varies depending on which idiom is used.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Lindblom, Hanna. "How crossing one's fingers and holding one's thumbs manages to convey a similar semantic meaning. : The cognitive motivations behind the understanding of three Swedish and English idiom pairs, with different words for body parts." Thesis, Umeå universitet, Institutionen för språkstudier, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-136568.

Full text
Abstract:
Three idiom pairs were analysed in order to identify which conceptual motivation, in the form of metaphors, metonymies, embodied motivations and conventional knowledge, were present. Each pair had one Swedish- and one English idiom. They had a similar semantic meaning and they both contained a lexical word for a body part – but not the same body part. The aim was to find out how the idioms could have a similar semantic meaning without having the same structure and the same words. The aim was the research questions were answered by analysing the idiom pairs from a cognitive linguistic perspective. The result of the study showed there are cognitive and conceptual motivations for the underlying process, which makes people understand the idioms in a similar way. The reason for why the Swedish and the English idioms used different words for body parts seems to have been the notion of embodiment and of cultural and conventional knowledge. The different words for the body parts did not seem to affect the semantic similarity of the idiom pair.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Graziani, Elena. "I colori nelle espressioni idiomatiche inglesi ed italiane." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amslaurea.unibo.it/8853/.

Full text
Abstract:
The purpose of this work is to analyse the figurative and metaphorical meanings of colours in English and Italian, focusing on the analysis and comparison of colour idioms in these two languages and cultures. The study starting point is the assumption that language and culture are inextricably related: they influence and modify each other, and both contribute to shaping our world-view. English and Italian colour idioms will be presented, compared and contrasted. Each colour is introduced by its figurative meaning in the two cultures. It is also shown whether and how the symbolic meaning is reflected in idiomatic language. The approach to English and Italian idioms is contrastive in order to show cases of direct correspondence (i.e. same colour, same meaning), partial correspondence (i.e. different colour or different idiom but same meaning) and cases peculiar to each language that lack of an idiomatic equivalent in the other language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Сибірцева, Ю. С. "Особливості використання ідіом в художніх текстах (на матеріалі англійської та української мов)." Thesis, Сумський державний університет, 2015. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/39949.

Full text
Abstract:
Ідіома це фразеологічна одиниця мови, якій характерна стійкість, зміст якої не дорівнює сумі значень складників слів. Дуже вузьке і структурно лімітоване тлумачення ідіоматики призвело до того, що ідіоми досліджувалися більш на рівні словосполучення.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Schröter, Thorsten. "Shun the Pun, Rescue the Rhyme? : The Dubbing and Subtitling of Language Play in Film." Doctoral thesis, Karlstad University, Faculty of Arts and Education, 2005. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-704.

Full text
Abstract:

Language-play can briefly be described as the wilful manipulation of the peculiarities of a linguistic system in a way that draws attention to these peculiarities themselves, thereby causing a communicative and cognitive effect that goes beyond the conveyance of propositional meaning. Among the various phenomena answering this description are the different kinds of puns, but also more strictly form-based manipulations such as rhymes and alliteration, in addition to a host of other, sometimes even fuzzier, subcategories.

Due to its unusual nature, and especially its frequently strong dependence on the idiosyncrasies of a particular language, language-play can generally be assumed to constitute a significant challenge in a translation context. Furthermore, given its non-negligible effects, the translator is not free to simply ignore the language-play (provided it has been recognized as such in the first place) without having taken an active stance on its treatment. However, the difficulties in finding a suitable target-language solution are possibly exacerbated if the source text is a complex multimedia product such as a film, the translation of which, normally in the form of dubbing or subtitling, is subject to additional constraints.

In view of these intricacies, it has been the aim of this study to analyze and measure how language-play in film has actually been treated in authentic dubbing and subtitle versions. As a prerequisite, the concept of language-play has been elaborated on, and more than a dozen subcategories have been described, developed, and employed. For the purpose of carrying out a meaningful analysis of the dubbing and subtitling of language-play, a corpus has been compiled, comprising 18 family films and 99 of their various target versions, most on DVD, and yielding nearly 800 source-text instances of language-play and thousands of translation solutions.

The results indicate that especially two sets of factors, among the many that are likely to influence a translation, play a prominent role: the type of the language-play, and the identity and working conditions of the translator. By contrast, the mode of translation (dubbing vs. subtitling), the target language, or the general properties of the films, could not be shown to have a sizeable impact.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Li, Pik-lan Carmen. "Hong Kong form 6 students' ability in English idiom comprehension in relation to their general English proficiency." Hong Kong : University of Hong Kong, 2000. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B22198921.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Santos, Marla Soares dos. "Relações de poder : analise do discurso de duas escolas idiomas." [s.n.], 2009. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/269723.

Full text
Abstract:
Orientador: Carmen Zink Bolonhini
Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-13T07:45:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Santos_MarlaSoaresdos_M.pdf: 631233 bytes, checksum: bc89eb18820ec259ce4d671332e686b7 (MD5) Previous issue date: 2009
Resumo: Nosso propósito neste trabalho é analisar e compreender aspectos que se dão no ensino/aprendizagem de LI no espaço das escolas de idiomas e as relações que se dão nesse espaço em uma perspectiva discursiva e, por conseguinte, histórica. Mais especificamente, investigamos aspectos discursivos presentes nos discursos produzidos por duas instituições de ensino de LI, que representam, a nosso ver, boa parte da história do ensino/aprendizado de LEs no país. Para tanto, analisamos enunciados de dois conjuntos distintos. De um lado, estudamos textos produzidos pelas escolas por ocasião de datas comemorativas da fundação das mesmas e, de outro, o corpus discursivo se constituiu de textos publicitários dessas mesmas escolas, para que pudéssemos acompanhar como essas instituições falaram de si ao longo dos anos e como ofereceram seus serviços à sociedade. Com o desenvolver de nossas análises, percebemos que ao longo de sua história, as escolas que escolhemos construíram, através de suas propagandas, uma rede discursiva em que os sentidos produzidos sobre o ensino/aprendizagem de LI significam os alunos, os professores e dois dos ambientes onde o ensino/aprendizado de línguas pode se dar: a própria escola de idiomas e a escola regular. Estes sentidos, produzidos no jogo entre o dito e o não-dito estabelecem relações de poder entre os ambientes e entre a(s) língua(s) ensinadas nesses lugares. Enquanto a escola regular se vê capaz de oferecer somente o inglês ruim, a escola de idiomas se dispõe a atender à demanda do mercado oferecendo o inglês bom, completando o sujeito com aquilo que lhe falta. E o que vai lhe garantir o sucesso. Esses sentidos parecem funcionar no apagamento de outros sentidos possíveis para todos aqueles que participam do processo de ensino/aprendizagem, deixando os sujeitos (quase) sem saída.
Abstract: Our purpose in this study is to analyze and understand things that occur in English language teaching / learning process in the space of language schools and the relationships that occur in this space from a discursive, and therefore historical, perspective. More specifically, we investigated discursive aspects in speeches produced by two language schools, which represent, in our view, much of the history of teaching / learning foreign languages in Brazil. In order to do so, we separated our corpus into two groups. On one hand, texts produced by the schools in order to celebrate each school foundation and, on the other hand, the discursive corpus consisted of advertising of these schools, so that we could monitor how these institutions have spoken about themselves over the years and offered their services to brazilian learners. With the development of our analysis, we see that throughout its history, the schools we chose tried to build, through their advertisements, a network in which the discursive meanings produced on the teaching / learning of English language meant students, teachers and two of the environments where teaching / learning of languages can take place: the language schools and the regular schools. These meanings produce a game between what is said and what is not said establishing power relations among and between the environment (s) language (s) mentioned. While the regular school are able to offer only what can be called bad English, the language school are available to meet the demands offering good English, completing the subject with what he feels like he does not have. And what will, according to market laws, guarantee the success. These meanings seem to work in the erasure of other possible ways for those involved in the process of teaching / learning, leaving the subject (almost) without options.
Mestrado
Lingua Estrangeira
Mestre em Linguística Aplicada
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

McKendry, Mairéad. "Investigating the relationship between reading comprehension and semantic skill in children with English as an Additional Language : a focus on idiom comprehension." Thesis, University of Oxford, 2014. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:57e1ba53-59b2-45a7-8e8c-7f5de6362dc9.

Full text
Abstract:
The current study builds upon previous UK EAL research by i. sampling EAL children who do not struggle with reading comprehension and ii. investigating participants’ semantic ability at the word, sentence and discourse levels. Four groups of 9-10 year old children were recruited: EAL Average Readers; EL1 Average Readers; EAL Above Average Readers; EL1 Above Average Readers. At the word level, EL1 participants significantly outperformed EAL participants on 2 out of 6 vocabulary measures administered (TOWK Expressive Vocabulary and Multiple Contexts). The results of an idiom comprehension measure (ICM) showed that EAL and EL1 participants did not differ in their ability to engage in semantic analysis or in inference from context (semantic ability at the sentence and at the discourse levels respectively). The EL1 Above Average group alone were able to use prior experience with English language idioms to their advantage when answering the ICM. For the EAL participants, relationships between performance on the TOWK Expressive Vocabulary and Multiple Contexts and on the ICM are stronger than for the EL1 participants. The relationships between performance on the ICM and on a measure of reading comprehension are also stronger for EAL than for EL1 participants. These results suggest the following: i. it is important to develop the vocabulary abilities of EAL children, as the relationships between word-level semantic skills and sentence/discourse level semantic skills are stronger for EAL children than for their EL1 peers; ii. the relationships between the knowledge and skills measured by the ICM (i.e. prior knowledge of English language idioms; semantic analysis; inference from context) and reading comprehension are stronger for EAL than for EL1 children, suggesting the importance of a comprehensive approach to the semantic development of EAL children.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Morrow, William Judson. "¿Qué va a pasar en el Buckeye State? Pasos hacia inglés como idioma oficial /." Bowling Green, Ohio : Bowling Green State University, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=bgsu1211931412.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Sagar, Christine. "Design of an LMS-based English Language Learning Online Network Architecture based on User-Generated Content." Doctoral thesis, Universidad de Alicante, 2015. http://hdl.handle.net/10045/64781.

Full text
Abstract:
Can adult learners of international English learn the language online? This thesis relates research in the domains of the English language learning paradigm, Second Language Acquisition theories, and online language learning findings to produce a model for an English Language Learning Online Network (ELLON) for usage from within an educational institution. This model is partially designable over Moodle. The main original features of this learning design are the reversal of the knowledge transmission system through learner-generated lessons and learning objects, a model designed towards an expanding network of users, knowledge conceptualization and reuse of generated language learning objects; personalization to the socio-economic context of learner needs in English; and its focus on the learning of “online international English” competences. Guidelines are given towards the building and testing of this “ELLON” model. ELLON is designed for learners of English with a B1 level onwards.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Vial, Ana Paula Seixas. "“Um Everest que eu vou ter que atravessar” : formação de professores para o ensino de inglês acadêmico no programa idiomas sem fronteiras." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2017. http://hdl.handle.net/10183/172949.

Full text
Abstract:
O Programa Idiomas sem Fronteiras (IsF) promove ações para o ensino e a aprendizagem de idiomas com intuito de fortalecer a internacionalização das universidades e a formação de professores de línguas, pois são os alunos de graduação em Letras Inglês que ministram as aulas. Os Núcleos de Línguas (NucLi) organizam encontros pedagógicos-administrativos semanais, ou seja, momentos formais, ou institucionalizados, para discutir questões burocráticas sobre o Programa, que, acima de tudo, permitam aos professores aprender, indagar e refletir sobre a própria formação. Situada nesse contexto, esta pesquisa tem como objetivo descrever e analisar os momentos de formação docente para o ensino de Inglês para Fins Acadêmicos (IFA) vivenciados pelos professores-bolsistas no contexto de um NucLi do IsF em uma universidade pública brasileira. A fundamentação teórica deste trabalho está relacionada à formação docente orgânica, aquela que acontece dentro da profissão, de forma reflexiva e transformadora, conjugando conhecimentos teóricos e práticos ao contexto em que o professor está inserido (SCHÖN, 1995; PÉREZ GÓMEZ, 1995; VILLEGAS-REIMERS, 2003; NÓVOA, 2007; COSTA, 2013), e a IFA, cujo enfoque está no ensino e na aprendizagem da língua inglesa com vistas à participação e circulação de conhecimentos em contextos universitários (FLOWERDEW; PEACOCK, 2001; HYLAND; HAMP-LYONS, 2002; BRUCE, 2011). A questão norteadora do trabalho foi entender se os momentos formais, ou institucionalizados, de formação do NucLi – IsF preparam os professores-bolsistas para ensinar IFA. A pesquisa foi realizada ao longo de oito meses de trabalho de campo, envolvendo geração de dados etnográficos em um NucLi por meio de observação participante, gravações em áudio, registros fotográficos, entrevistas semiestruturadas e coleta de documentos. Por meio da análise dos dados, concluímos que os momentos de formação oportunizaram aos professores-bolsistas aprender e praticar IFA e refletir sobre o seu ensino através de três iniciativas do NucLi: aulas de preparação para o TOEFL ITP, em que os participantes mobilizaram seus conhecimentos linguísticos para realizar o teste e ampliaram o seu repertório de dinâmicas de sala de aula; reuniões pedagógico-administrativas, nas quais compartilharam materiais e indagaram sobre a formação desenvolvida no seu NucLi, propondo novas ações a serem implementadas; e aulas de leitura e escrita acadêmica, ministradas por uma das professoras-bolsistas aos seus colegas, em que puderam discutir habilidades e gêneros que circulam na esfera acadêmica, analisá-los e refletir sobre o uso que fariam em sala de aula, fornecendo subsídios a esses professores-bolsistas para lidar com o ensino de IFA. Ademais, os participantes expressam haver diferença entre ensinar IFA e inglês geral no planejamento e na condução das aulas, assim como na própria formação, pois também precisam ter conhecimento das práticas acadêmicas além do conhecimento linguístico para ministrar esse tipo de curso. Com base neste estudo, busca-se contribuir para um entendimento mais profundo acerca da formação de professores de IFA e da necessidade de integrar práticas de ensino com práticas acadêmicas.
The Languages without Borders (LwB) Program promotes actions for the teaching and learning of languages in order to strengthen the internationalization of universities and the development of language teachers, since the very undergraduate students are responsible for teaching the classes. The Language Centers (LC) organize weekly pedagogical-administrative meetings, i.e., formal, or institutionalized, moments to discuss bureaucratic issues about the Program, and, above all, to promote learning, questioning and reflection on their own teacher education itself. In this context, this study aims to describe and analyze the teacher education program for teaching English for Academic Purposes (EAP) experienced by the student teachers in the context of a LC of the LwB Program in a Brazilian public university. The theoretical framework is related to an organic teacher education process, one that occurs within the profession, in a reflective and transforming manner, combining theoretical and practical knowledge to the context in which the teacher is inserted (SCHÖN, 1995; PÉREZ GÓMEZ, 1995; VILLEGAS-REIMERS, 2003; NÓVOA, 2007; COSTA, 2013), and to EAP, the focus of which is on the English language teaching and learning aiming at the participation and circulation of knowledge in university contexts (FLOWERDEW; PEACOCK, 2001; HYLAND; HAMP-LYONS, 2002; BRUCE, 2011). The guiding question was to understand if the formal, or institutionalized, teacher education program at the LC prepares the student teachers to teach EAP. The research was conducted during eight months of fieldwork and involved ethnographic data generation in a LC through participant observation, audio recordings, photographic records, semi-structured interviews, and document collection. The teacher education program gave teachers the opportunity to learn and practice EAP and to reflect on their teaching through three initiatives of the LC: TOEFL ITP preparation classes, in which participants mobilized their language skills to carry out the test and broaden their repertoire of classroom dynamics; pedagogical-administrative meetings, where they shared classroom materials and inquired about the teacher education developed in their LC, proposing new actions to be implemented; and academic reading and writing classes taught by one of student teachers to their colleagues, in which they could discuss skills and genres that circulate in the academic sphere, analyze them and reflect on their use in the classroom, providing subsidies to these student teachers to deal with the teaching of EAP in that context. In addition, participants’ expressed that there are differences between teaching EAP and general English regarding lesson planning and their own classroom practices, as well as their teacher development itself, because they also need to have knowledge of academic practices besides the linguistic knowledge to teach this type of course. Based on this study, we hope to contribute to a deeper understanding of EAP teacher education and to the need to integrate teaching practices with academic practices.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Patricio, Cristiane Damazo. "Percepções de alunos egressos de institutos de idiomas sobre seu conhecimento linguístico em exames de Inglês para mestrado e doutorado: um estudo à luz do sistema de avaliatividade." Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 2015. http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=8737.

Full text
Abstract:
O uso da língua materna (LM) faz parte dos exames do conhecimento de uma língua estrangeira (LE) tomados como instrumentos de avaliação em cursos de pós-graduação no Brasil que, em sua maioria, constam de tradução e compreensão leitora de um texto em Inglês. Porém, as abordagens adotadas em cursos de Inglês tendem a deixar a LM de fora do processo de ensino- aprendizagem. Outra questão importante inclui a qualidade e a abrangência da atenção dada à compreensão leitora, embora saiba-se que os cursos de Inglês trabalhem as quatro habilidades (falar, ouvir, ler e escrever) em sala de aula. Diante desse cenário, este estudo busca avaliar a percepção do percurso da aprendizagem de língua inglesa de treze participantes, quando confrontados com a necessidade de realizar provas de LI como parte da seleção para cursos de Mestrado e Doutorado. Aqui, voltamos nosso olhar sobre objetivos de uso do idioma especialmente para compreensão leitora, uma das possíveis ramificações do quadro teórico do Inglês para Fins Específicos (IFE). Neste sentido, apoiamo-nos em Hutchinson & Waters (1987, p. 19), que nos falam em aprendizagem centrada no aluno, nas necessidades trazidas por ele em determinado momento de sua vida profissional ou acadêmica.Para tanto, coletaram-se as percepções de treze participantes, por meio da técnica de Grupo Focal, a respeito do modo como aprenderam a língua inglesa ao longo de suas trajetórias. Utilizamo-nos, para analisar as realizações destes sujeitos, do Sistema de Avaliatividade, proposto por Martin & White (2005) dentre outros, no escopo da Linguística Sistêmico-Funcional, valendo-nos especialmente do domínio semântico de Atitude para investigar as opiniões expressas. Apesar de os participantes terem feito uso de todas as categorias do subsistema da Atitude, Afeto e Apreciação foram as mais recorrentemente utilizadas, já que suas falas revelam não apenas o modo como os sujeitos se sentiam e ainda se sentem quando no papel de alunos sob os métodos vigentes no mercado, mas também suas críticas aos métodos de aprendizagem de inglês. Obtivemos 10 índices de Apreciações Negativas aos cursos de idiomas a respeito da exclusão quase completa da LM em aulas, além de 11 Apreciações Negativas ao modelo de ensino de língua inglesa na esfera escolar.
Mother language use (ML) plays a role in proficiency exams of Foreign Language (FL) which are taken as evaluation tools in graduate degrees in Brazil as they make use to a great extent of translation and reading comprehension of a text written in English. However, English courses tend to leave ML out of teaching-learning process. Another important issue lies on the quality and comprehensiveness paid to reading comprehension, although it is known that English courses teach the four skills (speaking, listening, reading and writing) in classrooms. In light of this scenario, this study aims to appraise the perception of the English learning process of thirteen students when they faced the need of undergoing English exams as part of Masters and Doctoral degree selection. Here, we turned our attention to the use of language concerning the objective of reading comprehension, one of the possible branches of the theoretical background of English for Specific Purposes. In this sense, we have taken support from Hutchinson & Waters (1987, p. 19), once they focus on learner-centered approach as well as on the needs the student brings at some moment of his/her professional or academic life. In order to do so, thirteen participants perceptions were collected by means of Focus group technique, concerning the way they have learnt English language over the years. The Appraisal System, proposed by Martin & White (2005) and others, was employed to analyze their realizations, under the scope of Systemic-Functional Linguistics, particularly the semantic domain of Attitude to investigate their opinions. Despite students performed all the categories over Attitude sub-system, Affect and Appreciation were the most frequently used, once their speeches reveal not only the way they felt and still feel when playing the part of students under the current available methods, but also their criticism regarding English learning methodologies. We observed 10 negative Appreciations concerning debarment of ML from the part of language institutes besides 11 negative Appreciations in relation to English language teaching at schools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Mejía, Obando Katya Alejandra. "Uso de canciones en educación media para la enseñanza del idioma inglés en Tegucigalpa, Honduras." Universidade Federal de São Carlos, 2016. https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/8677.

Full text
Abstract:
Submitted by Aelson Maciera (aelsoncm@terra.com.br) on 2017-04-24T18:23:56Z No. of bitstreams: 1 DissKAMO.pdf: 1494748 bytes, checksum: 7f422c4f685ad4a38059d3feed6ea4e6 (MD5)
Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-04-25T18:36:16Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissKAMO.pdf: 1494748 bytes, checksum: 7f422c4f685ad4a38059d3feed6ea4e6 (MD5)
Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-04-25T18:36:23Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissKAMO.pdf: 1494748 bytes, checksum: 7f422c4f685ad4a38059d3feed6ea4e6 (MD5)
Made available in DSpace on 2017-04-25T18:40:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DissKAMO.pdf: 1494748 bytes, checksum: 7f422c4f685ad4a38059d3feed6ea4e6 (MD5) Previous issue date: 2016-12-16
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
The following research was carried out in Tegucigalpa, Honduras, specifically at high school level in public schools. The objective of this research is to know, through surveys, the teachers´ and students’ perceptions, about the use of songs in English teaching. This research is divided into three chapters the first called educational stage of Honduras, in which the its describe the location of the Central American country, as well as a brief description of the economic and social situation of the country. In addition, it describes how the education system in Honduras is organized based on the National Basic Curriculum (CNB), also defines the purpose of each educational level, with an emphasis on the high school level. The second chapter is about the English teaching methodology, and the relevance in Honduras. It also explains the proper use of English songs to increase the four basic skills of a language (listening, speaking, reading and writing). The third and final chapter shows the data analysis about the surveys applied in high school level to teachers and students. At the end of the third chapter it is suggested a didactic proposal based on the songs mentioned by teachers and students.
La presente investigación fue realizada en Tegucigalpa, Honduras, específicamente en el nivel de educación media en cinco colegios públicos de dicha ciudad. El objetivo de esta investigación es dar a conocer, por medio de encuestas, la percepción de los profesores y estudiantes, sobre el uso de canciones como herramienta pedagógica en la enseñanza del idioma inglés. Esta investigación se divide en tres capítulos el primero llamado escenario educacional de Honduras, en la cual se dará a conocer la ubicación del país centroamericano, y también una breve descripción de la situación económica y social que enfrenta el país en la actualidad. Además, se describe como está organizado el sistema de educación en Honduras basándose en el Currículo Nacional Básico (CNB), e igualmente se define la finalidad de cada nivel educativo, haciendo énfasis en el nivel medio. El segundo capítulo se destaca la metodología de enseñanza del idioma inglés, y su importancia en el país. Asimismo, se expone el uso de canciones para acrecentar las cuatro habilidades básicas de lenguaje (escuchar, hablar, leer y escribir). El tercer y último capítulo es un análisis de datos sobre las encuestas aplicadas a los profesores y estudiantes del nivel medio de educación. Al final de este capítulo se muestra una propuesta didáctica basada en canciones mencionadas por los profesores y estudiantes que participaron en las encuestas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Morrow, William Judson. "¿Qué va a pasar en el Buckeye State? Pasos hacia inglés como idioma oficial." Bowling Green State University / OhioLINK, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1211931412.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Dungal, Fridur Rún. "The effects of intrinsic and extrinsic factors on students’ comprehension of idiomatic expressions in English as a second language." Thesis, Högskolan i Halmstad, Akademin för lärande, humaniora och samhälle, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-45645.

Full text
Abstract:
In the present investigation, 99 compulsory school students in Sweden were asked to define nine English idioms chosen for their variation in inherent transparency and frequency. The participants were divided into two groups, where Group 2 was provided with context of varying degrees of support, while Group 1 was not. All students answered a biographical questionnaire. Thus, the effects of intrinsic (transparency and frequency) and extrinsic factors (contextual support, extra-curricular activities (ECAs) and age) could be examined. Results show that transparency and frequency do affect idiom comprehension, but to a much lesser extent than context. A tentative correlation between more time spent on ECAs and high scores could be found as well as between active/passive activities and high/low scores. Age did not seem to affect the participants’ idiom comprehension.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Gullström, Sofia. "Pura Vida : A study on translation of proper nouns, figures of speech and terminology in an English travel guide about Costa Rica." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-26412.

Full text
Abstract:
The purpose of this paper is to discuss some of the difficulties that came up in the translation of an English travel guide about Costa Rica into Swedish, and what strategies may be employed in order to solve them. The focus is on how to handle proper nouns, figures of speech and terminology. In order to gather material for the study an English travel guide about Costa Rica was translated into Swedish and then some of the translation problems encountered during translation were chosen for an in-depth analysis. The analysis is mainly based on Rune Ingo’s and Peter Newmark’s theories, but other sources have also been used as a basis for the discussion.   Proper nouns were mostly handled by transference of the names in their original forms into the TT as well as transference in combination with a functional or descriptive equivalent. Where appropriate, some proper nouns were translated with recognized Swedish translations or partially translated and partially transferred. Many metaphors and idioms were translated into corresponding figurative expressions found in the target language. When this was not possible, they were either translated word-for-word, provided that they still conveyed the meaning of the ST metaphor or idiom, or translated with a non-figurative expression. In order to make up for lost figurative expressions, one non-figurative expression was translated with a metaphor. Regarding terminology, terms were mostly translated with corresponding terms found in Swedish bilingual dictionaries or other resources on the Internet. However, some terms had to be transferred from the ST in their original forms or translated with less specific words, since no corresponding terms could be found in the target language. The findings show that several different strategies were used to handle translation of proper nouns, figures of speech and terminology in this specific travel guide and which strategy to use depends on situational factors.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Sousa, Laryssa Paulino de Queiroz. "Reflexões sobre educação crítica de língua inglesa: uma pesquisa colaborativa de formação docente em uma escola de idiomas." Universidade Federal de Goiás, 2017. http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/7650.

Full text
Abstract:
Submitted by Cássia Santos (cassia.bcufg@gmail.com) on 2017-08-04T14:30:30Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Laryssa Paulino de Queiroz Sousa - 2017.pdf: 2586764 bytes, checksum: 60296e68d33788a9ceaf5dff0b9da2b5 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-08-07T15:45:46Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Laryssa Paulino de Queiroz Sousa - 2017.pdf: 2586764 bytes, checksum: 60296e68d33788a9ceaf5dff0b9da2b5 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Made available in DSpace on 2017-08-07T15:45:46Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Laryssa Paulino de Queiroz Sousa - 2017.pdf: 2586764 bytes, checksum: 60296e68d33788a9ceaf5dff0b9da2b5 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-07-06
This study focused on the discussion of critical language education (DUBOC, 2012, 2014; NORTON; PAVLENKO, 2004; OKAZAKI, 2005; PENNYCOOK, 1999, 2001, 2012, 2017; URZÊDA-FREITAS; PESSOA, 2014, among others) with English language teachers from a language school, located in Goiânia, through a collaborative experience of critical teacher education (ELLSWORTH, 1989; HAWKINS, NORTON, 2009; KUMARAVADIVELU, 2012; PESSOA; URZÊDA-FREITAS, 2012; SILVESTRE, 2016, among others). These theoretical perspectives are based on Critical Applied Linguistics (FABRÍCIO, 2006; MOITA LOPES, 2006a, 2006b, 2013a, 2013b; PENNYCOOK, 1990, 2001, 2004, 2006, 2008, 2010), in which the teaching-learning process is seen as a politicized act; the classroom is seen as a space of social practices; and teachers and students are seen as active agents of their realities. The research is characterized as qualitative (DENZIN; LINCOLN, 2013) and collaborative (IBIAPINA, 2008; TELES; IBIAPINA, 2009), and it was developed by a group of eight teachers and me in the period of September and December of 2015. During the study, the activities implemented were the reading and the discussion of six academic texts and the problematization of the teaching-learning process of English in the light of these texts. Thus, the objectives of this study were: 1) to discuss which reflections on critical language education stood out and 2) to problematize how the teacher education experience lived was characterized and how the educators interpreted it, grounded on Critical Applied Linguistics. An initial questionnaire, discussions of the focus group on selected texts (recorded in audio), interviews (also recorded in audio), field notes and personal narratives were the sources of the empirical material generated. In relation to the language teaching-learning process, the teachers focused on the discussion of their understandings on the critical language education perspective, in a way they could highlight their local realities and their agency, question conflicts and power relations in the classroom and problematize the teaching materials used in the school. With regard to language teacher education, teacher preparation and the challenges for the implementation of a critical work, principles related to this perspective and the care related to its development, and the hindrances and contributions of the research to the participating group stood out.
O estudo desenvolvido teve como enfoque a discussão da educação linguística crítica (DUBOC, 2012, 2014; NORTON; PAVLENKO, 2004; OKAZAKI, 2005; PENNYCOOK, 1999, 2001, 2012, 2017; URZÊDA-FREITAS; PESSOA, 2014, entre outros/as) com docentes de língua inglesa de uma escola de idiomas, localizada em Goiânia, por meio de uma experiência colaborativa de formação crítica docente (ELLSWORTH, 1989; HAWKINS; NORTON, 2009; KUMARAVADIVELU, 2012; PESSOA; URZÊDA-FREITAS, 2012; SILVESTRE, 2016, entre outros/as). Essas perspectivas teóricas são fundamentadas pela Linguística Aplicada Crítica (FABRÍCIO, 2006; MOITA LOPES, 2006a, 2006b, 2013a, 2013b; PENNYCOOK, 1990, 2001, 2004, 2006, 2008, 2010), na qual o processo de ensino-aprendizagem é visto como um ato politizado; a sala de aula, como um espaço de práticas sociais; e docentes e discentes, como agentes ativos/as de suas realidades. A pesquisa é caracterizada como qualitativa (DENZIN; LINCOLN, 2013) e colaborativa (IBIAPINA, 2008; TELES; IBIAPINA, 2009), tendo sido desenvolvida por um grupo de oito docentes e por mim no período de setembro a dezembro de 2015. Durante o estudo, as atividades implementadas foram: leitura e discussão de seis textos acadêmicos e problematização do processo de ensino-aprendizagem de inglês à luz desses textos. Assim, os objetivos do estudo foram: 1) discutir quais reflexões sobre educação linguística crítica se sobressaíram e 2) problematizar como se caracterizou e como os/as educadores/as interpretaram a experiência de formação docente vivenciada, fundamentada pela Linguística Aplicada Crítica. Questionário inicial, discussões do grupo focal sobre os textos selecionados (gravadas em áudio), entrevistas (também gravadas em áudio), anotações de campo e narrativas pessoais constituem as fontes do material empírico. Em relação ao processo de ensino-aprendizagem de línguas, os/as docentes enfocaram a discussão de suas compreensões sobre a perspectiva de educação linguística crítica, de modo a realçar suas realidades locais e sua agência, a questionar conflitos e relações de poder em sala de aula e a problematizar o material didático usado na escola. No que concerne à formação de professores/as de línguas, destacaram-se a preparação docente e os desafios para a implementação de um trabalho crítico, os princípios relacionados a essa perspectiva e cuidados relativos ao seu desenvolvimento e os entraves e as contribuições da pesquisa para o grupo participante.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Lamberts, Denise von der Heyde. "O livro didático de língua inglesa em uso : análise de pesquisas e observações de aula no programa idiomas sem fronteiras-inglês." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2015. http://hdl.handle.net/10183/130005.

Full text
Abstract:
O livro didático é um dos recursos mais disponíveis e utilizados no ensino de inglês. Analisar de forma reflexiva os papéis desta ferramenta no processo de ensino e aprendizagem é fundamental para o sucesso do seu uso. Por este motivo, o objetivo principal desta pesquisa é compreender como o LD é usado pelos professores na prática, que adaptações são realizadas e quais os papéis desempenhados e atribuídos a este material dentro da sala de aula. Para mapear os assuntos predominantes nas pesquisas sobre livros didáticos, foi conduzida uma análise de publicações nacionais em periódicos da área de Letras/Linguística com índices Qualis A1 e A2 e internacionais no Portal de Periódicos CAPES/MEC. Constatamos que a maioria dos assuntos pesquisados sobre livros didáticos aborda a análise do material, sendo a minoria sobre o uso desta ferramenta. Analisamos também os conteúdos referentes a livros didáticos em livros de metodologia para ensino de inglês. Partimos das ideias propostas por Greenwood (1987), Graves (2003), Harmer (2001), McDonough e Shaw (1993), Nunan (1991) e Ur (1996) para listar as possíveis adaptações ao livro didático. Como procedimento metodológico para geração de dados, foram realizadas observações de aula e entrevistas com os professores. Nas observações, utilizamos sete turmas do Programa Idiomas sem Fronteiras-Inglês na UFRGS. Os professores observados foram entrevistados com o objetivo de conhecer sua opinião sobre o uso do livro didático para o ensino de inglês. Os dados gerados nas observações foram analisados partindo-se das possíveis adaptações ao material. Com as análises, percebemos, entre outros aspectos, que: os professores adaptam o livro didático com frequência e de forma variada; o livro didático ocupa um papel central na escolha dos conteúdos e das tarefas mesmo quando o professor adiciona material ao livro; há predominância de conteúdo gramatical; e a maior parte do tempo de aula é dedicada à utilização do material. Nas entrevistas, os professores afirmaram conferir ao livro didático a função de guia, assim como fazer uso restrito do manual do professor, fatos comprovados nas observações. Esta pesquisa visa a contribuir para ampliar o conhecimento sobre o uso do livro didático, auxiliando professores a refletirem sobre suas práticas e usarem o material de forma consciente, adaptando ao contexto e priorizando as reais necessidades dos seus alunos.
The textbook is one of the most available and used resources for teaching English. Analyzing its roles in the process of teaching and learning is essential for the contribution of the material use in the success of this process. Therefore, the main objective of this research is to understand the use of the textbook made by the teachers in practice, verifying if the material is adapted in some way and the changes made. With the intention of mapping the predominant topics in researches about textbooks, we analyzed Qualis A1 and A2 national publications in Languages/Linguistics Brazilian academic journals and international publications using the search tool of Portal de Periódicos CAPES/MEC website. We also analyzed the contents related to the use of textbooks in methodology books for teaching English. A research on possible adaptations to the textbook was carried out taking the ideas of Greenwood (1987), Graves (2003), Harmer (2001), McDonough e Shaw (1993), Nunan (1991) e Ur (1996) as a starting point. The methodological procedures for data generation were classroom observations and interviews with the teachers. For the observations, seven groups of the Languages without Boarders-English Program were selected. The same teachers who were observed were also interviewed in order to get to know their opinion about the use of textbooks to teach English. The data generated from the observations were analyzed based on the possible adaptations to the material. Through the analysis it was possible to perceive, among other aspects, that: the teachers frequently adapt the textbook and in a diverse way; the textbook has a central role in the choice of contents and types of tasks, even when the teacher complements the book bringing extra material; and most of the classroom time is dedicated to the use of the material. In the interviews, the teachers stated that they consider the textbook as a guide, and affirmed that they use the teacher’s book very little, which was confirmed in the observations. This research aims at contributing to expand empiric studies about the use of textbooks, thus helping teachers reflect on their practices and consciously use the material, adapting it to the context where it is/will be used and prioritizing their students’ interests and needs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Martin, Tatiana Gomez. "Histórias contadas e recontadas: o portfólio na reflexão de professores de inglês de cursos de idiomas." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2006. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13786.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 dissertacaotatiana.pdf: 1543819 bytes, checksum: d685dbc4605ee381399eb668c8f9a962 (MD5) Previous issue date: 2006-04-28
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
Having as its main purpose to carry out a discussion about the role of the language schools in the professional life of English teachers, this research starts from the stories told by language school English teachers in their reflective portfolios in order to, through narrative inquiry, be able to visit these teachers` lives, observing the reflective process and the stories each teacher chose as the most important to portrait them in their portfolios
Os cursos de idiomas no Brasil são atualmente bastante expressivos numerosos no Brasil. Muitos professores de inglês sabem que estes cursos representam uma grande fatia do mercado de trabalho, porém nem sempre se dão conta que este local de trabalho poderia também ser um local para o exercício reflexivo e critico, além de lugar de crescimento constante. Com o intuito de realizar uma discussão sobre o lugar dos cursos de idiomas na vi¬da profissional de seus docentes, a pesquisadora propôs a confecção de portfólios reflexivos (Sá-Chaves, 2000 e Lyons, 1999) a um grupo de professores que tinham em comum o fato de terem trabalhado (ou ainda trabalharem) em cursos de idiomas que formatam bastante as atitudes do professor em seu exercício docente; sendo que a pesquisadora, por também se encaixar neste perfil, fez também parte deste grupo. Este trabalho parte das histórias contadas pelos pro¬fes¬so¬res colaboradores no desenvolvimento de seus portfólios reflexivos para que, através da pes¬quisa narrativa (Clandinin & Connelly, 1994 e Connelly & Clandinin, 2004), o leitor possa visitar a vida profisssional e até mesmo pessoal destes professores, observar seu processo reflexivo e as histórias que cada professor escolheu como as mais importantes para representá-los. Cada história relatada pelos professores recebe um tratamento especial e é a fonte principal de respostas às perguntas de pesquisa referentes à reflexão (Schön, 1983) do professor, ao lugar dos cursos de idiomas na formação contínua do docente e ao próprio portfólio reflexivo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Muriana, Marina Borges. "O percurso da lagarta: tradição e complexidade no ensino de língua inglesa em escolas de idiomas." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2018. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21433.

Full text
Abstract:
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-09-26T10:03:48Z No. of bitstreams: 1 Marina Borges Muriana.pdf: 2844381 bytes, checksum: 2df156221dac5863fc2a49141cdc385d (MD5)
Made available in DSpace on 2018-09-26T10:03:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Marina Borges Muriana.pdf: 2844381 bytes, checksum: 2df156221dac5863fc2a49141cdc385d (MD5) Previous issue date: 2018-08-23
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES
In this research I investigate the phenomena traditional class, whose backbone is the coursebook, and complex class, based on the Complex Educational Design (CED), both from the students’ perspective. The phenomena emerge from experiences in English language classes for adults, at a language institute. The English proficiency level in Brazil is not satisfactory when compared to other countries and, associated to that, the contemporary world demands didactic alternatives which can be more inclusive, being able to embrace the interwoven network knowledge. Thus, I propose a reflection upon the contrasts between a traditional and a complex class, based on the essence arising from the description and interpretation processes of such classes. For this purpose, the methodological basis is the complex hermeneutic-phenomenological approach (FREIRE, 2010, 2012, 2017), which, for being a qualitative approach, enables the articulation of objectivity and subjectivity during the interpretation process, fostering the revelation of the essence of the human experiences’ phenomena studied. As theoretical support, I chose the complexity epistemology (MORIN, 1999, 2001, 2005, 2013, 2015) due to its articulation to the methodological approach used, which demonstrates its inter/transdisciplinarity from a teaching-learning point of view, according to Fazenda (2006, 2012) and Leffa (2006). To design the traditional classes, I used coursebooks by an international publisher and for its theoretical basis I found support in the studies of Paiva (2009), who brings a historical overview of the English language coursebook in Brazil, and Souza (1997-1998), who considers that a pedagogical weapon. To the complex classes, I chose a design based on the Complex Educational Design (FREIRE, 2013) proposing a course design based on complexity. Average forty-five-minute classes were taught to two different groups; each one had a traditional and a complex class and the teacher required the seven students to write a text describing the class they had just participated in. Fourteen texts were obtained, and they were interpreted based on the complex hermeneutic-phenomenological approach. From the texts describing the traditional classes, the following themes emerged: Grammar, Learning, Information, Transmission, Repetition and Dynamism. From the complex classes, the themes that emerged were Reflection, Discussion, Learning, Expression and Sharing. The contrasts between the themes of the two kinds of classes suggest that a complex design, for embracing traditional aspects, can be more inclusive, besides promoting reflections upon contemporary issues
Neste estudo, investigo os fenômenos aula tradicional, cuja espinha-dorsal é o livro didático, e aula complexa, baseada no design educacional complexo (DEC), ambos na perspectiva dos alunos. Os fenômenos descritos e interpretados são as vivências dos alunos, tendo como contexto aulas de língua inglesa para adultos, em um instituto de idiomas. O nível de proficiência em língua inglesa no Brasil não é considerado baixo se comparado a outros países e, associado a isso, o cenário contemporâneo demanda alternativas didáticas mais inclusivas, capazes de abarcar também um pensamento em rede. Proponho, por isso, a reflexão a respeito dos contrastes entre uma aula tradicional e uma aula complexa, por meio das essências que emergem do processo de descrição e interpretação de tais aulas. Para tanto, baseio-me metodologicamente na Abordagem Hermenêutico-Fenomenológica Complexa, ou AHFC (FREIRE, 2010, 2012, 2017), que, por ser uma abordagem qualitativa de estudo, permite que objetividade e subjetividade se articulem durante o processo interpretativo, auxiliando na descoberta das essências dos fenômenos da experiência humana estudados. Como aporte teórico, optei pela epistemologia da complexidade (MORIN, 1999, 2001, 2005, 2013, 2015), a qual está articulada à abordagem metodológica escolhida e que, no âmbito do ensino-aprendizagem, apresenta sua característica inter/transdisciplinar conforme Fazenda (2006, 2012) e Leffa (2006). Para a confecção das aulas tradicionais, utilizei livros didáticos voltados ao ensino de língua inglesa de uma editora internacional e, para a fundamentação teórica a respeito do mesmo, obtive respaldo nos estudos de Paiva (2009), que apresenta um panorama histórico do uso do livro didático de língua inglesa no Brasil, e de Souza (1997-1998), que o apresenta como uma arma pedagógica. Para o desenho das aulas complexas, utilizei uma proposta embasada no DEC (FREIRE, 2013), o qual propõe um desenho de curso fundamentado na complexidade. Foram ministradas aulas de quarenta e cinco minutos, em média, em dois grupos distintos; cada um dos grupos participou de uma aula tradicional e de uma aula complexa e, ao final de cada aula, a professora pediu que os sete alunos participantes escrevessem um texto descrevendo a aula da qual participaram; foram obtidos quatorze textos, que foram interpretados por meio da AHFC. Dos textos referentes às aulas tradicionais emergiram os temas Gramática, Aprendizagem, Informações, Transmissão, Repetição e Dinamismo, e, dos textos referentes às aulas complexas, os temas foram Reflexão, Discussão, Aprendizagem, Expressão e (o) Compartilhar. Os contrastes entre os temas advindos dos dois tipos de aulas sugerem que uma proposta complexa, por abarcar também o tradicional, pode ser mais inclusiva, além de promover reflexões pertinentes a questões contemporâneas
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Alexandroni, Daniele. "A construção da identidade de alunos de língua inglesa: suas representações a respeito do idioma e de sua aprendizagem." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2007. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13916.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Daniele Alexandroni.pdf: 358459 bytes, checksum: cafeb1cfbc8918e729e8a6e9483009dc (MD5) Previous issue date: 2007-10-15
This dissertation aims at investigating the representations of a group of students from a language school towards the English language and its learning process. It discusses the continuing process of identity construction through the analysis of these representations. The theoretical framework of this research is based on a socio-historical perspective of development as discussed by Vygotsky (1934) and it is also supported by Bakhtin s (1929) dialogical comprehension of language. In order to contribute to a better understanding of the issues involved in the construction of identities, this study is also based on Hall (2000), Rajagopalan (1998) and Moita Lopes (2002), amongst others. As for the discussion on the topic of representations, this research is also based on Marková (2003), Moscovici (2003) and Freire and Lessa (2003), amongst others. The data were analysed according to the concept of thematic content, proposed by Bronckart (1999), based on the lexical choices made by the participants. This study was carried out on a language school in the city of Santo André throughout two years. The research followed a critical and interpretative line of inquiry realized through a case study. The representations of these students towards the language and its study were collected and the analysis revealed how their identities are formed. Results have shown that these representations indicate a view towards the language as an opportunity provider and for career development. It has also pointed that the language is seen as a mean of gaining knowledge and providing cultural awareness
Este trabalho tem por objetivo investigar (1) as representações de alunos de um curso livre de idioma a respeito da língua inglesa e de sua aprendizagem; e (2) como as identidades desses alunos se constituem frente ao idioma e diante das implicações de suas representações. O presente estudo foi realizado dentro da perspectiva sócio-histórica do desenvolvimento, com base em Vygotsky (1934) e apóia-se na compreensão da multivocalidade da linguagem expressa por Bakhtin (1929). Para o entendimento acerca das questões de identidade, este estudo também se fundamenta em Hall (2000), Rajagopalan (2003), Moita Lopes (2002) entre outros, e para discutir o conceito de representações, me apoio em Marková (2003), Moscovici (2003), Freire e Lessa (2003), entre outros. Para análise e interpretação dos dados, foi utilizado o conceito de conteúdo temático de Bronckart (1999), com base nas escolhas lexicais dos participantes desta pesquisa. Este estudo foi conduzido, no decorrer de dois anos, em uma escola livre de idiomas, situada na cidade de Santo André. Seguiu uma linha interpretativista de cunho crítico, concretizada através de um estudo de caso. Foram levantadas as representações dos alunos quanto ao idioma e à sua aprendizagem e a análise indicou como, a partir dessas representações, as identidades desses alunos são constituídas. Os resultados aqui apresentados mostram que os alunos construíram representações do idioma como fornecedor de oportunidades e ascensão profissional e, também, que vêem a aprendizagem dessa língua como uma forma de obter novos conhecimentos e de se tornar mais culto. Apontaram, também, posicionamentos identitários subalternos, possivelmente conseqüentes da forte influência do inglês como língua hegemônica
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Dahl, Oscar, and Angeliqua Lafon. "Lusläsa eller läsa lusen av någon : En studie av elevers förståelse av idiomatiska uttryck i årskurs 4-6." Thesis, Högskolan i Gävle, Avdelningen för humaniora, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hig:diva-27137.

Full text
Abstract:
Syftet med detta examensarbete är att undersöka mellanstadieelevers förståelse av idiomatiska uttryck samt huruvida de känner igen idiomatiska uttryck till sin form och jämföra detta inom ämnena svenska och engelska. Vidare ämnar detta examensarbete att undersöka om det finns någon åldersprogression sett till elevernas förståelse av idiomatiska uttryck samt undersöka hur lärare arbetar med idiom. För att undersöka dessa frågor har en enkätundersökning samt intervjuer med lärare genomförts. Enkätundersökningen genomfördes på två olika skolor i Mellansverige, där totalt 196 elever från årskurs 4–6 deltog. Intervjuerna genomfördes på respektive skola med totalt fem legitimerade lärare. Undersökningen visar att förståelsen för idiomatiska uttryck, generellt sett, är relativt låg där elevernas förståelse för svenska idiom är högre än förståelsen för engelska idiom. Progressionen gällande engelska idiom följer en mer linjär utvecklingskurva medan progressionen gällande svenska idiom avtar efter årskurs fem. I ämnet svenska uppvisar eleverna en större förståelse för idiomens form, hur ett uttryck är uppbyggt, än betydelsen av dessa medan i ämnet engelska uppvisar eleverna motsatt resultat, det vill säga, större förståelse för idiomens betydelse än form. Resultatet visar att lärare i både ämnet svenska och ämnet engelska arbetar med idiomatiska uttryck i liten utsträckning. I ämnet svenska arbetar lärarna sporadiskt med idiom, i stort sett endast när det uppkommer i skönlitterära texter som eleverna läser och de få gånger det förekommer i läromedel. I ämnet engelska är arbetet med idiomatiska uttryck något mer planerat och strukturerat.
The purpose of this study is to investigate and compare middle school student’s understanding of Swedish and English idiomatic expressions. Furthermore, this study aims at investigating whether there is any age progression in the understanding of idioms and examine how teachers work with idiomatic expressions. The study was conducted at two different schools and a total of 196 students from year group 4 - 6 participated in a questionnaire survey and a total of five legitimized teachers was interviewed. The study shows that the overall understanding of idiomatic expressions is relatively low. However, the understanding of Swedish idioms is higher than the understanding of English idioms. The progression of English idiom comprehension follows a more linear development curve, while the progression of Swedish idiom comprehension decreases after year five. In Swedish, students show a greater understanding of the idiomatic form, how an expression is structured, rather than the actual meaning of the expression. In English idiomatic comprehension, the study shows that the students have a greater understanding when it comes to the meaning of the expression rather than the form. The result of the interviews shows that teachers, in both subjects, works with idiomatic expressions to a small extent. Swedish teachers work sporadically when idioms occur in fictional texts or when they appear in other educational materials. English teachers, on the other hand, work with idiomatic expressions in a more planned and structured way.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Feijóo, Antolín Sara. "Learning from the input: syntactic, semantic and phonological cues to the noun category in English." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2010. http://hdl.handle.net/10803/673498.

Full text
Abstract:
Las líneas centrales de la teoría lingüística de los últimos años han descrito la adquisición y el desarrollo de primeras lenguas como un proceso basado en el conocimiento innato de las propiedades gramaticales de la lengua por parte de los niños aprendices. Tales descripciones del desarrollo sintáctico asumen que el entorno lingüístico al que los niños están expuestos es demasiado limitado como para dar lugar al aprendizaje de una lengua (es decir, el llamado argumento de la pobreza del estímulo). Así pues, según esta visión, es el conocimiento lingüístico innato lo que permite a los niños llegar a ser hablantes competentes de su propia lengua nativa. Este estudio se plantea el objetivo de cuestionar esta visión y muestra evidencia empírica con la que se puede inferir que los niños pueden adquirir conocimientos gramaticales a partir de la experiencia y de la información que reciben del entorno.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Albuquerque, Odla Cristianne Patriota. "O uso das ferramentas da Web 2.0 no processo ensino-aprendizagem da Língua Inglesa: um estudo na escola de Idiomas Yázigi na cidade de São Luís." Universidade Federal do Maranhão, 2015. http://tedebc.ufma.br:8080/jspui/handle/tede/1506.

Full text
Abstract:
Submitted by Rosivalda Pereira (mrs.pereira@ufma.br) on 2017-05-25T19:45:34Z No. of bitstreams: 1 OdlaPatriotaAlbuquerque.pdf: 5421823 bytes, checksum: a2532b302785c96cd229b86beb49767d (MD5)
Made available in DSpace on 2017-05-25T19:45:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 OdlaPatriotaAlbuquerque.pdf: 5421823 bytes, checksum: a2532b302785c96cd229b86beb49767d (MD5) Previous issue date: 2015-07-16
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
This case study research questioned in which way the use of information and communication technologies (ICT) facilitates the English teaching and learning process taking into consideration the network society and the use of technologies for this purpose. In addition, the way ICT are used in English classes was verified, along with the web 2.0 tools most used in the process. Thus, the general objective of this research was to investigate the potential of web 2.0 tools and their use by teachers and students at Yázigi language school, in São Luís, Maranhão. Data from teachers and students were gotten through questionnaires, focus groups and non-participant observations. The data achieved by closed questions were treated with simple statistics supported by Excel software, while open questions concerning the questionnaires and narratives from the focus groups were treated using the content analysis of the statements and opinions regarding the samples. After that, an analysis of all data collected from the subjects involved in the research was carried out in order to correlate them obtaining more accurate conclusions about the use of Web 2.0 tools in the English teaching and learning process by the subjects who took part in the research. Part of the data generated was analyzed keeping in mind the eight principles of Connectivism (indicated by Siemens, 2004), as well as the objectives proposed in this study since its beginning. It was concluded that web 2.0 tools are used by teachers for the planning of lessons and their use in the classroom. In addition, they are used for monitoring learning outcomes via instant (or non-instant) messaging tools, Facebook groups and WhatsApp as well as for monitoring activities results performed by students using House of English. On the other hand, the students use the web 2.0 tools to study the target language in an organic, not conscious, way. It was noticed that they use English as a means of obtaining information on the web as well as developing various tasks, although a language structured study plan was not perceived. Nevertheless, both groups assured it was important to use those tools. Moreover, students have inferred that their interest in studying the target language increases as web 2.0 tools are used in class. It has also been observed throughout the research that the use of mobile devices has fostered new forms of language study, since the learner prefers the use of applications that associates exercises and games with immediate results, and the possibility of instant communication with the teacher. Therefore, new possibilities of studies about the tools related to mobile learning come up.
Considerando-se a sociedade em rede, o uso de tecnologias e o ensino-aprendizagem de Língua Inglesa, esta pesquisa - que tem como metodologia o estudo de caso – examinou em que medida o uso das tecnologias de informação e comunicação (TIC) facilita o processo ensino-aprendizagem da Língua Inglesa. Além disso, verificou-se como se dá a utilização das TIC nas aulas de Inglês, assim como foram identificadas as ferramentas da web 2.0 mais usadas no ensino-aprendizagem da língua em estudo. Assim, o objetivo geral desta pesquisa foi investigar as potencialidades das ferramentas da web 2.0 e as suas utilizações junto ao corpo docente e discente da escola de idiomas Yázigi, em São Luís, Maranhão. Foram gerados dados de docentes e discentes através da aplicação de questionários, realização de grupos focais e observações não-participantes. Os dados gerados pelas questões fechadas foram tratados com estatística simples, por meio do software Excel, ao passo que as questões abertas, referentes aos questionários e às narrativas dos grupos focais, foram tratadas utilizando-se a análise de conteúdo das falas e opiniões das amostras obtidas. Em seguida, foi realizada uma análise de todos os dados gerados, de forma a correlacioná-los, obtendo-se conclusões mais precisas acerca do uso das ferramentas da web 2.0 no ensino-aprendizagem da Língua Inglesa, por parte dos sujeitos envolvidos na pesquisa. Parte dos dados gerados foi analisada tendo em mente os oito princípios do Conectivismo (indicados por Siemens, 2004), assim como os objetivos propostos nesta pesquisa desde o seu início. Concluiu-se que as ferramentas da web 2.0 são utilizadas pelos docentes desde o planejamento de suas aulas até o uso em sala de aula, passando também pelo acompanhamento de resultados de aprendizagem via ferramentas de comunicação instantânea, ou não, grupos no Facebook e aplicativo WhatsApp, bem como através do acompanhamento de resultados de atividades realizadas pelos discentes no portal da escola, o House of English. Os discentes utilizam as ferramentas da web 2.0 de forma orgânica, não consciente, para o estudo da língua-alvo. Percebeu-se que, para eles, o Inglês é um meio de se obter informações na web, bem como desenvolver tarefas diversas, não sendo percebido um planejamento estruturado para se estudar a língua. Entretanto, ambos os grupos afirmaram ser importante o uso de tais ferramentas, além dos discentes terem inferido que o interesse por estudar a língua-alvo aumenta quando as ferramentas da web 2.0 são usadas em aula. Também foi observado durante a pesquisa que o uso de dispositivos móveis tem favorecido novas formas de estudo da língua, uma vez que os aprendizes dão preferência ao uso de aplicativos que congreguem em si exercícios e games, com resultado imediato, bem como a possibilidade de comunicação instantânea com o seu professor. Portanto, abrem-se novas perspectivas de estudo em torno das ferramentas relacionadas à Mobile Learning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Кобякова, Ірина Карпівна, Ирина Карповна Кобякова, Iryna Karpivna Kobiakova, Світлана Володимирівна Баранова, Светлана Владимировна Баранова, Svitlana Volodymyrivna Baranova, and I. Polishchiuk. "Numeral polysemy." Thesis, Sumy State University, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/64707.

Full text
Abstract:
The quantitative determination of the world is influenced by the semantics of any language. In the most developed modern languages, including English, the means of expressing ideas of quantity permeate all the levels of language structure, phraseology as well.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Pérez, Morales Juana Idania. "La evaluación como instrumento de mejora de la calidad del aprendizaje. Propuesta de intervención psicopedagógica para el aprendizaje del idioma inglés." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 2008. http://hdl.handle.net/10803/8004.

Full text
Abstract:
La evaluación del aprendizaje del inglés en las carreras que estudian esta lengua con fines específicos en la Universidad Central "Marta Abreu" de Las Villas da cuenta de niveles de competencia comunicativa que no se corresponden con las exigencias que los estudiantes encontrarán en la práctica profesional. El estudio se dirige a la mejora del proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés centrado en modificaciones al proceso de evaluación. Este se concibe como proceso integrado a la enseñanza y el aprendizaje mediante el uso de formas alternativas de evaluación. Estas formas deben propiciar una evaluación formativa de la lengua en situaciones auténticas de comunicación. El trabajo se centra en la formación del profesor para introducir los cambios en sus prácticas evaluativas y como resultado se hacen factibles transformaciones a corto plazo que repercuten en un mejor aprendizaje de la lengua. La investigación se realizó desde una perspectiva interpretativa, utilizando una metodología cualitativa.
The assessment of English Language Learning in ESP Courses at the Central University "Marta Abreu" of Las Villas reflects levels of communicative competence which do not correspond to the demands students will find in their future professional practice. The study is aimed at improving the teaching and learning process of English focused on changes in the assessment process. This process is conceived as an integral part of the teaching and learning of English language using alternative forms of assessment. These forms must ensure a formative assessment of the language in authentic communicative situations. The work focuses on the teachers' training in order to introduce changes in their assessment practices. As a result, changes are feasible in a short period of time leading to a better learning of the language. The research was conducted from an interpretative perspective using a qualitative methodology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Berger, Maria Amália Façanha. "O papel da língua inglesa no contexto de globalização da economia e as implicações do uso das NTICs no processo de ensino aprendizagem desse idioma." Universidade Federal de Sergipe, 2005. https://ri.ufs.br/handle/riufs/4627.

Full text
Abstract:
This study presents an analysis of the role that the English Language plays nowadays, and this is done by taking into account the implications of the uses of New Information and Communication Technology (ICT) in the teaching-learning process, as well as the changes that have been occurring in the work and education worlds, as a result of the process of globalization of the capitalist economy. Some reflections are also presented, related to the transformation that foreign language teaching has already been through up until the birth of what we know as the Communicative Approach, for this is the methodological path that is considered to be the most appropriate for the current needs of communication among different peoples. As a conclusion, this idiom, which is ever more present in different social instances - either in international commercial transactions or on the personal level, mainly when its use is directly connected to ICT - needs to be taught in a way that leads, more than at any other moment in history, to the development of communicative competence so that it will be in tune with the current context of information exchange at a global level. We believe that the use of ICT applied to the teaching of languages can become a valuable tool, as long as there is an understanding about the methodology that will support such pedagogical practice, because technology itself does not represent a teaching method, but a means that can either help in the transformation of the teaching process or give continuation to conservative pedagogical practices that do not answer the current demands of our society.
Este estudo apresenta uma análise do papel que a língua inglesa ocupa hoje e o faz levando em consideração as implicações dos usos das Novas Tecnologias da Informação e Comunicação (NTICs) no processo de ensino e aprendizagem de idiomas, bem como as mudanças que vêm ocorrendo no mundo do trabalho e da educação, decorrentes do processo de globalização da economia capitalista. Também são apresentadas reflexões a respeito das transformações pelas quais o ensino de língua estrangeira já passou até chegar ao que hoje conhecemos como Abordagem Comunicativa, por ser esse o caminho metodológico considerado como o mais adequado às necessidades atuais de comunicação entre diferentes povos. Conclui-se que esse idioma, que está cada vez mais presente nas diferentes instâncias sociais - seja em transações internacionais comerciais ou pessoais, principalmente quando seu uso está diretamente vinculado às NTICs - precisa ser ministrado de maneira a levar, mais do que em outros momentos da história, ao desenvolvimento de competências comunicativas para estar em consonância com o atual contexto de troca de informações em nível global. Acreditamos que a aplicação das NTICs ao ensino de línguas pode servir como uma ferramenta muito valiosa, desde que haja um entendimento a respeito da metodologia que irá embasar tal prática pedagógica, pois a tecnologia, por si só, não representa um método de ensino, mas um meio que pode tanto auxiliar na transformação do ensino ou dar continuidade a práticas pedagógicas tradicionais que não atendem às demandas atuais de nossa sociedade.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

García, Montes Paloma. "Application of Genre and the Harkness Pedagogy for the Advanced Development of Writing Skills in Spanish in Foreign Language Courses." Doctoral thesis, Universitat Politècnica de València, 2021. http://hdl.handle.net/10251/171795.

Full text
Abstract:
[ES] La instrucción de género denominada narrativa personal de no ficción o memorias, junto con el método de enseñanza Harkness en la expresión escrita del español como lengua extranjera, demostrará en el contexto particular de una universidad americana en España y en Estados Unidos un desarrollo superior de esta habilidad y desempeño. A la autora de esta tesis le gustaría contribuir a una tan esperada presencia de la escritura del español como L2 en la literatura de investigación. Este estudio trata de desarrollar en las clases de ELE para estudiantes americanos nuevos métodos que logren despertar el deseo, ya que no existe en este contexto la necesidad, de aprender español. A partir de la experiencia en la enseñanza del español a estudiantes universitarios y de secundaria estadounidenses, por un lado, en Estados Unidos como requisito obligatorio por parte de la universidad para el crédito en lenguas extranjeras y, por otro lado, en programas académicos estadounidenses de inmersión en España (en ambos casos siguiendo los libros y el método impuesto por las universidades) es común que estudiantes y profesores estén insatisfechos. La intención es demostrar que con la pedagogía Harkness y la enseñanza de la expresión escrita a través del género ensayo personal, es posible crear un currículo académico donde se obtienen claras mejoras en el aprendizaje final. Además, crea un ambiente donde los estudiantes están motivados y felices de aprender un segundo idioma. Se podría llevar a cabo la construcción de género y de la pedagogía basada en el género en un primer plano socio-contextual, de manera que permitan a los alumnos de ELE ver el contenido en términos de lenguaje desde el principio, en lugar de tener que integrarlos más tarde. Los programas de estudios universitarios de ELE tienen a su disposición la configuración de su destino, la calidad de su programa y el de los aprendizajes de sus alumnos. El objetivo se habrá logrado si el estudio ha convencido a los lectores de que los programas universitarios de ELE pueden revitalizarse aplicando una orientación humanística, al mismo tiempo, basada en el lenguaje.
[CA] L'orientació cap al gènere denominat non-fiction de la narrativa personal o Memoirs juntament amb el mètode Harkness d'ensenyament en l'expressió escrita d'ELE, en el context particular d'una Universitat Americana a Espanya i als Estats Units, demostrarà un desenvolupament més elevat de aquesta habilitat i del seu rendiment. L'autora d'aquesta tesi desitjaria contribuir a una llargament esperada presència de l'escriptura de l'espanyol com a L2 en la literatura d'investigació. Aquest estudi tracta de desenvolupar en les classes d'ELE per a estudiants americans nous mètodes que aconsegueixin despertar el desig, ja que no existeix en aquest context la necessitat, d'aprendre espanyol. Basat en l'experiència en ensenyar a estudiants universitaris americans espanyol, d'una banda, als Estats Units com a requeriment obligatori per part de la universitat de crèdit en llengües estrangeres i, de l'altra, en programes acadèmics americans d'immersió a Espanya (en els dos casos seguint els llibres i el mètode que imposen les universitats) és comú el desistiment i descontentament per part dels estudiants i professors. La intenció és demostrar que amb el mètode d'ensenyament Harkness juntament amb l'ensenyament de l'expressió escrita a través del gènere de l'assaig personal és possible crear un contingut acadèmic on no només s'obtenen clares millores de l'aprenentatge final, sinó que s'arriba a crear un ambient on els estudiants estan motivats i contents d'aprendre una segona llengua. Es podria dur a terme la construcció de gènere i de la pedagogia basada en el gènere en un primer pla soci-contextual, de manera que permetin als alumnes d'ELE veure el contingut en termes de llenguatge des del principi, en lloc d'haver de integrar-los posteriorment. S'haurà obtingut l'objectiu si l'estudi obté lectors convençuts que es poden revitalitzar programes universitaris d'ELA mitjançant l'aplicació d'una orientació humanista, a el mateix temps, basada en el llenguatge.
[EN] The gender instruction called the non-fiction personal narrative or memoirs, together with the Harkness method of teaching in the written expression of Spanish as a Foreign Language, will demonstrate in the particular context of an American University in Spain and in the US a higher development of this ability and performance. The author of this thesis would like to contribute to a long-awaited Spanish writing presence as L2 in the research literature. This study tries to develop in SFL classes for American universities and students' new methods that manage to awaken the desire since there is no need in this context to learn Spanish. Based on the experience in teaching Spanish to American university and high school students, on the one hand, in the United States as a mandatory requirement by the university for credit in foreign languages and, on the other hand, in American academic programs of immersion in Spain (in both cases following the books and the method imposed by the universities) it is common for students and teachers to be dissatisfied. The intention is to demonstrate that with the Harkness pedagogy and the teaching of written expression through the personal essay genre, it is possible to create an academic curriculum where clear improvements are obtained in the final learning. Besides, it creates an environment where students are motivated and happy to learn a second language. The construction of gender and gender-based instruction could be carried out in a socio-contextual foreground to allow SFL students to see the content in terms of language from the beginning, rather than having to integrate them later. SFL's university study programs have at their disposal shaping their destiny, the quality of their program, and that of their students' learning. The objective will have been achieved if the study has convinced readers that SFL university programs can be revitalized by applying a humanistic, at the same time, language-based orientation.
García Montes, P. (2021). Application of Genre and the Harkness Pedagogy for the Advanced Development of Writing Skills in Spanish in Foreign Language Courses [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/171795
TESIS
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Oliveira, Talita Aparecida de. "Experiências de universitários brasileiros em mobilidade acadêmica : reflexões sobre cursos e materiais didáticos em língua inglesa." Universidade Federal de São Carlos, 2016. https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7884.

Full text
Abstract:
Submitted by Luciana Sebin (lusebin@ufscar.br) on 2016-10-06T12:19:52Z No. of bitstreams: 1 DissTAO.pdf: 3158792 bytes, checksum: 79442147c727207de366079112dd1545 (MD5)
Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-10-14T14:27:45Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissTAO.pdf: 3158792 bytes, checksum: 79442147c727207de366079112dd1545 (MD5)
Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-10-14T14:27:55Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissTAO.pdf: 3158792 bytes, checksum: 79442147c727207de366079112dd1545 (MD5)
Made available in DSpace on 2016-10-14T14:28:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DissTAO.pdf: 3158792 bytes, checksum: 79442147c727207de366079112dd1545 (MD5) Previous issue date: 2016-02-19
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
International academic mobility programs have been intensified in Brazil in the last few years. In 2015, one of these initiatives, Science without Borders (SwB), achieved its goal of sending 100 thousand students for academic programs, 78% being undergraduate students. Since the beginning of this governmental action in 2011, the need for developing Brazilian students’ proficiency in English became evident, which led to the stablishment of the national program Languages without Borders (LwB) in 2013. In this research, we developed an analysis of locally produced teaching materials used in courses for students who wanted to participate in academic mobility programs in English speaking countries. These material have been designed by the local IsF team, with the participation of student teachers. Through an evaluative case study (MERRIAM, 2007), we analysed 6 undergraduate students’ experience after taking courses LwB in Brazil and becoming participants of the SwB program. Using semi-structured interviews and developing a virtual group with the participants, we analysed situations that they have experienced and identified linguistic and pragmalinguistic challenges, the latter are related to appropriate linguistic choices that the speaker makes during communicative situations (KASPE e ROSE, 2001; HINKEL, 2012). The analysis demonstrates, based on principles of teaching materials development (TOMLINSON, 2010), that the materials had a positive impact on the students’ experiences. Issues like autonomy development, extensive opportunities of listening speakers in communicative situations and study of genres were identified. This study reveals that there are aspects to be closely considered in ELT materials for exchange students, such as developing students’ awareness about communication with other speakers of English as a second language and using strategies in new environments.
Programas de mobilidade acadêmica internacionais se intensificaram no Brasil nos últimos anos. Em 2015, uma dessas iniciativas, o programa Ciência sem Fronteiras (CsF) enviou 100 mil alunos para programas acadêmicos internacionais, 78% destes graduandos. Desde o início dessa ação governamental em 2011, a necessidade de desenvolver a proficiência de estudantes brasileiros em língua inglesa ficou evidente, o que deu início ao projeto nacional de ensino de língua inglesa (LI), Idiomas sem Fronteiras (IsF), criado em 2012. Neste trabalho, desenvolvemos uma análise de materiais didáticos produzidos localmente, por equipe pedagógica que engloba professores de LI em formação, para alunos que desejam participar de programas de mobilidade acadêmica em países falantes da língua inglesa. Partindo de um estudo de caso avaliativo (MERRIAM, 2007), acompanhamos a experiência de 6 graduandos que, após terem frequentados cursos IsF no Brasil, tornaram-se participantes do programa CsF. Por meio de entrevistas semiestruturadas e o desenvolvimento de um grupo virtual com os participantes, analisamos situações vivenciadas por eles e identificamos desafios linguísticos e pragmalinguísticos, estes dizem respeito às escolhas linguísticas apropriadas que o falante realiza durante situações comunicativas (KASPER e ROSE, 2001; HINKEL, 2012). A análise demonstra, à luz de princípios de desenvolvimento de materiais didáticos (TOMLINSON, 2010), que os materiais locais causaram impactos positivos na experiência dos intercambistas. Questões como desenvolvimento da autonomia, oportunidades extensivas de ouvir falantes em situações de comunicação e o trabalho com gêneros foram identificadas. O estudo revela, ainda, que há questões que necessitam de atenção especial em materiais de ensino-aprendizagem de LE, que visem a preparar alunos para estágio acadêmico no exterior, como a sensibilização sobre o contato com falantes que também têm inglês como segunda língua e o uso de estratégias ao frequentar ambientes novos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography