Academic literature on the topic 'English language Sociolinguistics English language English language English language English language Linguistic change'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'English language Sociolinguistics English language English language English language English language Linguistic change.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "English language Sociolinguistics English language English language English language English language Linguistic change"

1

Syarif, Hermawati. "LINGUISTICS AND THE ENGLISH LANGUAGE INSTRUCTION." Lingua Didaktika: Jurnal Bahasa dan Pembelajaran Bahasa 10, no. 1 (July 3, 2016): 50. http://dx.doi.org/10.24036/ld.v10i1.6328.

Full text
Abstract:
Linguistics as the scientific study of language has very crucial role in running language instruction. Changes in language teaching-learning method reflect the development of linguistic theories. This paper describes how the three broad views of linguistic theories, namely traditional grammar, generative grammar, and functional grammar work in relation to English language teaching and learning. Since both linguistics and language learning have the same subject to talk about, the knowledge of the language, then, is the core. Linguistic features analyzed are on the levels of Phonology, Morphology, Syntax, Semantics and Discourse as the basic components, supported by Psycholinguistics and Sociolinguistics. In relation to language teaching and learning, especially English, such knowledge on the English language gives learners the chance to apply in social communication and in any occasion. The use depends on the viewing of linguistic theories (English) in certain era, which reflects the need of learners in using English. It is assumed that the more linguistic competence someone has, the easier he/she can run his/her instructional activities. As the consequence, in the English language learning, the syllabus designer should notify the mentioned levels of linguistic components while constructing English instructional materials, methods, and evaluation based on the stage of learners to avoid misunderstanding in use. In this case, English instructors/teachers should also update their linguistic competence, especially on Psycholinguistic and Sociolinguistic points of view. Key words/phrases: linguistics, English, language instruction, linguistic competence
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Meierkord, Christiane. "It's kuloo tu: recent developments in Kenya's Englishes." English Today 25, no. 1 (March 2009): 3–11. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078409000029.

Full text
Abstract:
ABSTRACTIn most areas where English is spoken today, it is part of a multilingual context. English is one component of the sociolinguistic profile of many nations. In nations where English is a mother tongue or first language for the majority of the population, other speech communities contribute further languages to the linguistic environment. And in contexts where the majority speak a language other than English, it may serve as a language of administration or as a medium of instruction in the educational domain. Over the past few decades, speech communities have also increasingly been influenced by languages usually spoken outside the community. A particular case is the spread of English via music and films through the radio, television, and the internet. As a result, English is part of the linguistic repertoire of many nations and the individuals living in them. These multilingual contexts have in common the fact that individuals can draw on the various languages to meet their diverse communicative needs and to construct their identities. This article describes how this may result in changes to the English language and even in the emergence of new linguistic forms, with particular reference to the post-colonial nation of Kenya.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Olshtain, Elite. "Is Second Language Attrition the Reversal of Second Language Acquisition?" Studies in Second Language Acquisition 11, no. 2 (June 1989): 151–65. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263100000589.

Full text
Abstract:
The study of language attrition, whether it is concerned with first or second languages, focuses on the effects resulting from an individual's reduced use of the attrited language. Such reduction in use can be due to a change in the linguistic environment or to the termination of an instructional program. In either case, some other language (or languages) is or becomes the dominant one.The present article reports on a series of studies, all focusing on individual attrition of English as a second language (ESL) in an environment where Hebrew is the dominant language. The predictor variables discussed are age, sociolinguistic features, input variables, and linguistic variables. The attrition process affecting English as a second language in a Hebrew dominant context seems to exhibit two major trends of change in language use: (a) a greater variability in the application of peripheral and highly marked structural rules, and (b) lower accessibility of specific lexical items. In each of these trends one can identify a limited reversal of the acquisition process, particularly with young children (5–8-year-olds) as well as a typological transfer process from the dominant language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bretxa, Vanessa, Llorenç Comajoan, and F. Xavier Vila i Moreno. "Is science really English monoglot?" Language Problems and Language Planning 40, no. 1 (May 9, 2016): 47–68. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.40.1.03bre.

Full text
Abstract:
This article presents a study of a multilingual research park at the University of Barcelona (Catalonia), where administrative staff, researchers and other members interact in a variety of languages. Focusing on the use of Catalan, Spanish, and English the study investigates whether all scientific tasks are carried out in English (the monoglot hypothesis regarding scientific language practices) or they are carried out in different languages depending on several variables (interlocutors, domains, etc.). An online questionnaire was sent to all members of the university research staff, and their responses provide evidence that English is the scientific lingua franca of the scientific park, but this does not mean that English has become the default language of the institution, but rather that the institution functions essentially on the basis of trilingualism. Two main factors can be singled out when trying to explain the organization of this plurilingual practice: the professional role of the PCB (Parc Cientific de Barcelona) staff, and the type of communicative activity, the latter being strongly influenced by the intended addressee. A cluster analysis of the research staff at the institution shows that there are four sociolinguistic profiles of researchers depending on their proficiency in different languages and their geographic origin. The final section argues that the processes of language change do not occur in a compact but rather in a domain-by-domain manner, according to complex balances that depend on the composition of each linguistic ecosystem.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hernández-Campoy, J. M. "English in its socio-historical context." English Today 29, no. 3 (August 15, 2013): 58–59. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078413000217.

Full text
Abstract:
Since Romaine's (1982) pioneering work, historical sociolinguistics has been studying the relationships between language and society in its socio-historical context by focusing on the study of language variation and change with the use of variationist methods. Work on this interdisciplinary sub-field subsisting on sociology, history and linguistics is expanding, as shown, for example, by Milroy (1992), Nevalainen & Raumolin-Brunberg (1996; 2003), Ammon, Mattheier & Nelde (1999), Jahr (1999), Kastovsky & Mettinger (2000), Bergs (2005), Conde-Silvestre (2007), Trudgill (2010), or Hernández-Campoy & Conde-Silvestre (2012). These works have been elucidating the theoretical limits of the discipline and applying the tenets and findings of contemporary sociolinguistic research to the interpretation of linguistic material from the past. Yet in the course of this development historical sociolinguistics has sometimes been criticised for lack of representativeness and its empirical validity has occasionally been questioned. Fortunately, in parallel to the development of electronic corpora, the assistance of corpus linguistics and social history has conferred ‘empirical’ ease and ‘historical’ confidence on the discipline.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Adamo, Grace Ebunlola. "Linguistic interplay between Yoruba and English." English Today 28, no. 2 (May 17, 2012): 51–53. http://dx.doi.org/10.1017/s026607841200017x.

Full text
Abstract:
The purpose of this paper is to foreground the extent to which the English language has eroded the originality and purity of the Yoruba language. The main focus will be on code-switching practices, which I believe to be detrimental to Yoruba in the long run. Although linguists have long proposed a ‘leave-your-language-alone’ attitude (see Hall, 1950), there is little doubt that the effects of first British colonization and then globalization have changed the linguistic ecology of Africa. Few sociolinguists would deny that a people's language is a symbol of their identity and culture. In an important textbook in the field, Holmes (1992: 70) confirms that ‘Language is an important component of identity and culture for many groups, maintaining their distinct identity and culture is usually important to … self esteem.’ What are we then to make of the extensive code-switching that I will be documenting in this article? Linguists' tolerance has certainly extended to code-switching studies in Africa, from which much important data has been drawn. The main scholar in this area is Carol Myers-Scotton, whose two books on code-switching (1993a,b) were based primarily on her research in Africa and remain central to the field internationally. Scholars like Coupland and Jaworski (1997) propose that the use of mixed speech in a conversation is not necessarily a language defect but a sign of flexibility and creativity. Understanding the social, psycholinguistic and syntactic motivations for switching is one thing, but the applied linguist and educationist also has to ask serious questions about what this means for the future of local languages heavily implicated in code-switching.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Li, David C. S. "The Functions and Status of English in Hong Kong." English World-Wide 20, no. 1 (November 5, 1999): 67–110. http://dx.doi.org/10.1075/eww.20.1.03li.

Full text
Abstract:
This paper is an update of Luke and Richards' (1982) study on the functions and status of English in Hong Kong. The sociolinguistic matrix is described by outlining the distribution of the main functions of the two written languages standard written Chinese (SWC) and English, and the three spoken languages Cantonese, English and Putonghua, in four key domains: government, media, employment and education. Cantonese and English remain the most important spoken languages. The macro-sociolinguistic analysis "diglossia without bilingual-ism" has given way to polyglossia with increasing bilingualism. There are two written H varieties, SWC and English, the former is penetrating into some domains formerly dominated by the latter. Cantonese, typically interspersed with some English, is assigned L functions in both spoken and written mediums. There is some indication that Putonghua is getting increasingly important in post-colonial Hong Kong, but there are as yet no significant social functions assigned to it. Compared with the early 1980s, significant changes have taken place at all levels. Language-related changes are discussed in light of a critical review of recent local research in a number of areas: medium of instruction, language right, linguistic imperialism, Hong Kong accent, Hong Kong identity and language attitudes toward Chinese and English. In view of the tremendous social prestige and symbolic predominance of English, it is argued that "value-added" is a more suitable epithet than "auxiliary" to characterize the status of English in post-1997 Hong Kong.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Yonek, George, Lyle Campbell, and James Milroy. "Linguistic Variation and Change: On the Historical Sociolinguistics of English." Language 70, no. 2 (June 1994): 372. http://dx.doi.org/10.2307/415841.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ordin, Mikhail, and Ineke Mennen. "Cross-Linguistic Differences in Bilinguals' Fundamental Frequency Ranges." Journal of Speech, Language, and Hearing Research 60, no. 6 (June 10, 2017): 1493–506. http://dx.doi.org/10.1044/2016_jslhr-s-16-0315.

Full text
Abstract:
Purpose We investigated cross-linguistic differences in fundamental frequency range (FFR) in Welsh-English bilingual speech. This is the first study that reports gender-specific behavior in switching FFRs across languages in bilingual speech. Method FFR was conceptualized as a behavioral pattern using measures of span (range of fundamental frequency—in semitones—covered by the speaker's voice) and level (overall height of fundamental frequency maxima, minima, and means of speaker's voice) in each language. Results FFR measures were taken from recordings of 30 Welsh-English bilinguals (14 women and 16 men), who read 70 semantically matched sentences, 35 in each language. Comparisons were made within speakers across languages, separately in male and female speech. Language background and language use information was elicited for qualitative analysis of extralinguistic factors that might affect the FFR. Conclusions Cross-linguistic differences in FFR were found to be consistent across female bilinguals but random across male bilinguals. Most female bilinguals showed distinct FFRs for each language. Most male bilinguals, however, were found not to change their FFR when switching languages. Those who did change used different strategies than women when differentiating FFRs between languages. Detected cross-linguistic differences in FFR can be explained by sociocultural factors. Therefore, sociolinguistic factors are to be taken into account in any further study of language-specific pitch setting and cross-linguistic differences in FFR.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nevalainen, Terttu, and Helena Raumolin-Brunberg. "Sociolinguistics and Language History: The Helsinki Corpus of Early English Correspondence." HERMES - Journal of Language and Communication in Business 7, no. 13 (January 4, 2017): 135. http://dx.doi.org/10.7146/hjlcb.v7i13.25079.

Full text
Abstract:
The paper introduces our new project on diachronic sociolinguistics, focusing on the problems of compiling a representative corpus for this purpose. We study long-term linguistic change in the Late Middle and Early Modern English periods (1420-1680) in a computer-readable corpus of personal letters, which is designed specifically for the purposes of sociohistorical research. When completed, the Helsinki Corpus of Early English Correspondence will comprise some 1.5 million running words representing all the literate social ranks of the time, both sexes, and different ages and occupations. In our case, the issues that a corpus compiler must deal with include the coverage of all the sociolinguistically relevant categories of data, authenticity of extant materials, and the quality of editing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "English language Sociolinguistics English language English language English language English language Linguistic change"

1

Langstrof, Christian. "Vowel Change in New Zealand English - Patterns and Implications." Thesis, University of Canterbury. Linguistics, 2006. http://hdl.handle.net/10092/930.

Full text
Abstract:
This thesis investigates change in a number of phonological variables in New Zealand English (NZE) during a formative period of its development. The variables under analysis are the short front vowels /ɪ/, /ɛ/, /æ/, the front centring diphthongs /ɪə/ and /ɛə/, and the so-called 'broad A' vowel. The sample includes 30 NZE speakers born between the 1890s and the 1930s (the 'Intermediate period'). Acoustic analysis reveals that the short front vowel system develops into one with two front vowels and one central vowel over the intermediate period via a push chain shift. There is evidence for complex allophonisation in the speech of early intermediate speakers. I argue that duration plays an important role in resolving overlap between vowel distributions during this time. With regard to the front centring diphthongs there is approximation of the nuclei of the two vowels in F1/F2 space over the intermediate period as well as incipient merger in the speech of late intermediate speakers. Although the merger is mainly one of gradual approximation, it is argued that patterns of expansion of the vowel space available to both vowels are also found. The analysis carried out on the 'broad A' vowel reveals that whereas flat A was still present in the speech of the earlier speakers from the sample, broad A had become categorical toward the end of the intermediate period. It is shown that, by and large, the process involves discrete transfer of words across etymological categories. The final chapters discuss a number of theoretical implications. Processes such as the NZE front vowel shift suggest that a number of previously recognised concepts, such as 'tracks' and 'subsystems', may either have to be relaxed or abandoned altogether. It is argued that chain shifts of this type come about by rather simple mechanisms that have a strong resemblance to functional principles found in the evolution of organisms. A case for 'fitness' of variants of a given vowel will be made. Phonological optimisation, on the other hand, is not a driving force in this type of sound change.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sohl, Gabriella. "Cuisine Linguistics of British and American English : Are the culinary vocabularies of British and American English converging or diverging?" Thesis, Högskolan i Halmstad, Sektionen för humaniora (HUM), 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-19464.

Full text
Abstract:
This study is intended to unveil whether the culinary vocabulary of British English and American English are likely to converge or diverge in the future, as a way of contributing to understanding the evolution of the English language and its varieties. The topic itself was founded in travels to America which were paired with nearly fifteen years of interaction with British English, leading to understanding that some (food) words come to have different meanings even in similar languages, and possibly also within the same language.  Understanding this led to the thesis question: Are the culinary vocabularies of British English and American English likely to converge or diverge? This is an area of study which has seemingly been left untreated so far under the umbrella of Linguistics. As such, the research in this essay focuses on determining a future convergence or divergence between the language varieties from a language historical aspect as well as taking sociolinguistic aspects of language change into account. These aspects are fashion, foreign influence and social need. In addition to the research, a survey involving 15 British and 15 American students between the ages of 18 and 30 which helps determining the current interaction between the two language varieties. Through the research and analysis of these areas of interest, it is found that the culinary vocabularies of the two language varieties are unlikely to converge completely, but are in a state both of constant partial convergence and divergence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bowen, William Michael. "The Americanization of Chinese medicine a discourse-based study of culture-driven medical change /." online access from Digital Dissertation Consortium access full-text, 1993. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/32660695.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Richardson-Owen, Esme. "Innovative quotatives - language change or youth-speak? : A corpus-based study of spoken British English." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-79708.

Full text
Abstract:
This paper investigates the possible effect of age on quotative variation in spoken British English with focus on the innovative quotative constructions be like and go and the standard construction say. The study is corpus-based and uses the Spoken British National Corpus 2014 as its material. Using the search tools provided in the corpus, datasets were restricted to include material from female speakers only and for each age-bracket in isolation. The results of the study were analysed in apparent time and through real time comparisons with previous studies. Similarly to previous studies, it was found that be like constructions are still favoured by young speakers, but the results also indicate that be like is used at higher frequencies among middle-aged speakers than previous studies have demonstrated. This indicates that be like is indeed an example of language change and not just an age-graded feature. The second innovative quotative investigated was go. The frequency distribution demonstrated by go was very different to that of be like. The results indicate that the ratio of go in comparison to be like (and say) have decreased drastically in the past twenty years when the results of the present study were compared to previous studies. This may indicate that the presence of two or more quotative variants within a speaker community may lead to the reduction in use of one of these variants due to "linguistic competition". The results of this study strengthen previous arguments that the presence of be like may lead to a decrease in the use of quotative go. The standard form say is still the most common variant for most age-brackets, apart from adolescent and young-adult speakers. However, in comparison to earlier studies the ratios of say have decreased for middle-aged speakers and younger. This may be due to an increased choice of quotative variants which are available to the speaker.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Conn, Jeffrey C. "Portland Dialect Study: The Story of /æ/ in Portland." PDXScholar, 2000. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/4518.

Full text
Abstract:
This study reports on the hypothesized raising of the low, front vowel /æ/, which is characteristic of a regional dialect vowel shift found in cities of the Midwest and Eastern North of the United States. The raising of this vowel is the primary change in a series of vowel shifts that have traditionally been attributed to this region of the U.S. The purpose of this study is to document the production of this vowel by residents of Portland, Oregon, in order to see what light it can shed on dialect research of the Pacific Northwest, especially across age groups to see if it can be implicated in language change. Data were collected by interviewing a convenience sample of twenty-four Portland speakers. Twelve females and twelve males from three different age groupings were interviewed. The interviews were tape recorded and portions of the tapes were analyzed. There was a two-part analysis of the data: 1) Formant measurements (in Hz) were measured with PCQuirer speech analysis software, 2) These measurements were plotted on a graph with Plotnik graphing software. The study found that /æ/ produced by Portland speakers is not following Labov's theory of language change and is therefore not raising. However, some initial speculations of the lowering and fronting of this vowel can be made by the data. The study found that the working class subjects produced a more fronted vowel, and that the younger subjects produced a more fronted and lowered variant of the vowel when compared to the other subjects. The study concludes that the patterns found do not clearly support Labov's paradigm of language change and are therefore only initial speculations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Vikström, Niclas. "The House of Stewart as Agent of Language Change : A Historical Sociolinguistic Corpus Analysis of Register Variation and Language Change in the Stewart Letters (1504-1669)." Thesis, Umeå universitet, Institutionen för språkstudier, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-128379.

Full text
Abstract:
The present project set out to explore whether or not the members of one of the most powerful families in history functioned as agents of language change. Using the Parsed Corpus of Early English Correspondence (PCEEC), the present project examines and discusses linguistic conservatism and innovation in relation to the historical movement towards a Standard English. This is done by scrutinising six members of the house of Stewart that can be found in the PCEEC following theories and frameworks pertaining to the scientific discipline of sociohistorical linguistics. The findings of the present study suggest that the house of Stewart appears to have been in the vanguard of language change in several respects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Wasserman, Gertruida Petronella. "Modality on trek : diachronic changes in written South African English across text and context / G.P. Wasserman." Thesis, North West University, 2014. http://hdl.handle.net/10394/13042.

Full text
Abstract:
This study describes the diachronic development of modality in South African English (henceforth SAfE) from the early 19th century up to its contemporary state (1820s to 1990s) in the registers of letters, news, fiction/narrative and non-fiction, on the basis of the theoretical framework of socio historical linguistics and the empirical approach of corpus linguistics. Both quantitative and qualitative analyses are conducted for modal and quasi-modal verbs, by means of the newly compiled historical corpus of SAfE and ICE-SA (with the addition of Afrikaans corpora for comparison). The study explores general frequency changes, register-internal changes and macro- and micro semantic changes, with the focus of the main semantic analysis more strongly on the obligation and necessity cluster1. A set of parameters is compiled for analysing the strength of obligation in the modals must and should, and the quasi-modal HAVE to, and is applied in the micro semantic analyses. The findings are compared with the trends for modality in other native English’s, such as American, British and Australian English (cf. e.g. Mair & Leech, 2006; Collins, 2009a; Leech, 2011), in an attempt to present a complete and comprehensive description of SAfE modality, as opposed to the traditional approach of focusing on peculiar features. It is reported that the trends of modality in SAfE correspond to those of other native varieties in some cases, but do not correspond in others. The modals of SAfE for example have declined more and the quasi-modals have increased less over the 20th century than in other native varieties of English. One particular case, in which SAfE is reported to be unique among other varieties, is the quantitative and qualitative trends for must, which has some implications for the manifestation of the democratisation process. Must in SAfE has not declined significantly over the 20th century (as it has in other native varieties) and has become less face threatening, since uses with a median (weaker) degree of force are just as frequent as those with a higher degree of force by the 1990s (unlike in other native varieties, where must has become restricted to high-degree obligative contexts). Based on socio historical, as well as linguistic evidence (on both quantitative and qualitative levels), language contact with Afrikaans is posited as the main influence for the increased use of must in contexts that are not face threatening. Extrapolating from the semantic findings, some new insights are offered regarding the phase in which SAfE finds itself within Schneider’s (2003) model of the evolution of New English’s, and some support is offered for Bekker’s (2012:143) argument that “SAfE is ...the youngest of the colonial varieties of English”, especially in the Southern Hemisphere. Ultimately, this thesis offers a piece in the larger puzzle that is SAfE, both in terms of linguistic (textual) and socio historical (contextual) aspects.
PhD (English), North-West University, Vaal Triangle Campus, 2014
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pichler, Heike. "A qualitative-quantitative analysis of negative auxiliaries in a northern English dialect I don't know and I don't think, innit? /." Thesis, Available from the University of Aberdeen Library and Historic Collections Digital Resources, 2008. http://digitool.abdn.ac.uk:80/webclient/DeliveryManager?application=DIGITOOL-3&owner=resourcediscovery&custom_att_2=simple_viewer&pid=25968.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Polzenhagen, Frank. "Cultural conceptualisations in West African English : a cognitive-linguistic approach /." Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2007. http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=016163259&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gavaldà, Ferré Núria. "Index of idiolectal similitude for the phonological module of English applied to forensic speech comparison." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2013. http://hdl.handle.net/10803/123775.

Full text
Abstract:
The framework of the present PhD dissertation is the area that results from the overlap between the field of variationist sociolinguistics and forensic linguistics, which mainly concerns the study of variation between different individuals –inter-speaker variation– and variation within a single individual –intra-speaker variation– for forensic purposes. The primary objective of the present dissertation is twofold. On the one hand, it proposes a protocol for the creation of an Index of Idiolectal Similitude (IIS) for the phonological module of English that can effectively determine whether two oral samples show inter-speaker variation –which would indicate that the samples have been produced by two different individuals– or intra-speaker variation –which would allow to conclude that the samples have been produced by the same individual. On the other hand, the analysis of the fourteen variables proposed in a corpus that contains data on sixteen speakers and that is stratified according to measurement time –as a result of a real time study–, language contact and gender, provides an important contribution to the Base Rate knowledge, which constitutes one of the main challenges of current forensic linguistics. Results show that inter-speaker variation is generally higher than intra-speaker variation, and that a speaker’s idiolectal style remains relatively stable over time. Therefore, the IIS is presented as an innovative quantitative tool which, together with other quantitative and qualitative techniques that the linguist acting as expert witness may have at their disposition, can help reach a conclusion regarding the probability of two samples having been produced or not by the same speaker.
Aquesta tesi doctoral s’emmarca dins l’àrea comú on es troben els camps de la sociolingüística de la variació i la lingüística forense, en la qual es troba l’estudi de la variació entre diferents individus –variació inter-parlant– i la variació en del mateix individu –variació intra-parlant– amb finalitats forenses. La investigació té dos objectius principals. D’una banda, es proposa el protocol per a la creació d’un Índex de Similitud Idiolectal (ISI) per al mòdul fonològic de l’anglès que pot determinar de manera efectiva si dues mostres orals mostren variació inter-parlant –que indicaria que les mostres haurien estat produïdes per dos individus diferents– o variació intra-parlant –la qual cosa portaria a concloure que les mostres haurien estat produïdes pel mateix individu. D’altra banda, l’anàlisi de les catorze variables proposades en un corpus que conté setze parlants i que està estratificat per temps de mesura –com a resultat d’un estudi en temps real–, contacte de llengües i gènere biològic, comporta una contribució important a la referència de distribució poblacional (Base Rate Knowledge) que constitueix un dels grans reptes de la lingüística forense actual. Els resultats mostren que la variació inter-parlant és generalment més alta que la intra-parlant, i que l’estil idiolectal d’un individu es manté relativament estable malgrat el pas del temps. Per tant, l’ISI es presenta com una eina quantitativa innovadora que, juntament amb altres tècniques quantitatives i qualitatives que el lingüista forense pot tenir a la seva disposició, pot ajudar a prendre una decisió sobre la probabilitat que dues mostres hagin estat produïdes o no pel mateix parlant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "English language Sociolinguistics English language English language English language English language Linguistic change"

1

Language anxiety: Conflict and change in the history of English. Oxford: Oxford University Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nevalainen, Terttu. Historical sociolinguistics: Language change in Tudor and Stuart England. London: Longman, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Linguistic variation and change: On the historical sociolinguistics of English. Oxford, UK: B. Blackwell, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Milroy, James. Linguistic variation and change: On the historical sociolinguistics of English. Oxford, UK: B. Blackwell, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

1929-, Tabouret-Keller Andrée, ed. Acts of identity: Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sociolingüística histórica. Madrid: Gredos, Biblioteca Románica Hispánica, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Investigations in sociohistorical linguistics: Stories of colonisation and contact. New York: Cambridge University Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Dialect divergence in America. Charlottesville: University of Virginia Press, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Klintborg, Staffan. The transience of American Swedish. Lund, [Sweden]: Lund University Press, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Menéndez, Francisco Gimeno. El desplazamiento lingüístico del español por el inglés. Madrid: Cátedra, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "English language Sociolinguistics English language English language English language English language Linguistic change"

1

Katamba, Francis, and Paul Kerswill. "Phonological Change." In English Language, 200–224. London: Macmillan Education UK, 2018. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-57185-4_13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hoffmann, Sebastian. "Lexical Change." In English Language, 225–37. London: Macmillan Education UK, 2018. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-57185-4_14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hollmann, Willem B. "Semantic Change." In English Language, 238–49. London: Macmillan Education UK, 2018. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-57185-4_15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hollmann, Willem B. "Grammatical Change." In English Language, 250–67. London: Macmillan Education UK, 2018. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-57185-4_16.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Katamba, Francis, and Paul Kerswill. "Phonological Change." In English Language, 259–85. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-07789-9_14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hoffmann, Sebastian. "Lexical Change." In English Language, 286–300. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-07789-9_15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hollmann, Willem B. "Semantic Change." In English Language, 301–13. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-07789-9_16.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hollmann, Willem B. "Grammatical Change." In English Language, 314–33. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-07789-9_17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Blake, N. F., and Jean Moorhead. "Language Change." In Introduction to English Language, 55–79. London: Macmillan Education UK, 1993. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-22869-0_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Görlach, Manfred. "Language and Linguistic Change." In The Linguistic History of English, 9–24. London: Macmillan Education UK, 1994. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-25684-6_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "English language Sociolinguistics English language English language English language English language Linguistic change"

1

Noguchi, Mary Goebel. "The Shifting Sub-Text of Japanese Gendered Language." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.12-2.

Full text
Abstract:
Sociolinguists (Holmes 2008; Meyerhof 2006) assists to describe the Japanese language a having gender exclusive elements. Personal pronouns, sentence-ending particles and lexicon used exclusively by one gender have been cataloged in English by researchers such as Ide (1979), Shibamoto (1985) and McGloin (1991). While there has been some research showing that Japanese women’s language use today is much more diverse than these earlier descriptions suggested (e.g. studies in Okamoto and Smith 2004) and that some young Japanese girls use masculine pronouns to refer to themselves (Miyazaki 2010), prescriptive rules for Japanese use still maintain gender-exclusive elements. In addition, characters in movie and TV dramas not only adhere to but also popularize these norms (Nakamura 2012). Thus, Japanese etiquette and media ‘texts’ promote the perpetuation of gender-exclusive language use, particularly by females. However, in the past three decades, Japanese society has made significant shifts towards gender equality in legal code, the workplace and education. The researcher therefore decided to investigate how Japanese women use and view their language in the context of these changes. Data comes from three focus groups. The first was conducted in 2013 and was composed of older women members of a university human rights research group focused on gender issues. The other two were conducted in 2013 and 2019, and were composed of female university students who went through the Japanese school system after the Japan Teachers’ Union adopted a policy of gender equality, thus expressing interest in gender issues. The goal was to determine whether Japanese women’s language use is shifting over time. The participants’ feelings about these norms were also explored - especially whether or not they feel that the norms constrain their ability to express themselves fully. Although the new norms are not yet evident in most public contexts, the language use and views of the participants in this study represent the sub-text of this shift in Japanese usage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Madnani, Nitin, Jill Burstein, John Sabatini, Kietha Biggers, and Slava Andreyev. "Language Muse: Automated Linguistic Activity Generation for English Language Learners." In Proceedings of ACL-2016 System Demonstrations. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2016. http://dx.doi.org/10.18653/v1/p16-4014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Maxwelll-Smith, Zara, and Ben Foley. "Developing ASR for Indonesian-English Bilingual Language Teaching." In Proceedings of the Fifth Workshop on Computational Approaches to Linguistic Code-Switching. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2021. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2021.calcs-1.17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Chandra, Julian, and Irna Wahyuni. "Linguistic Errors Made by Students of English Education Program in Translating Indonesian Language into English." In 7th International Conference on English Language and Teaching (ICOELT 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.200306.058.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Carroll, Elizabeth. "Linguistic Diversity as Resource: English Language Learners in a University Writing Center." In 1st Bandung English Language Teaching International Conference. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2018. http://dx.doi.org/10.5220/0008216902800286.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

A., T. Tutut Widiastuti, Riva Lesta Ariany, Tika Karlina Rachmawati, Ehda Farlina, and Rikrik Nurdiansyah. "The Relationship between English Ability and Linguistic Intelligence among Math Pre-Service Teachers." In 1st Bandung English Language Teaching International Conference. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2018. http://dx.doi.org/10.5220/0008219804450447.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Twardzisz, Piotr. "Language and international relations: Linguistic support for other academic disciplines." In Eighth Brno Conference on Linguistics Studies in English. Brno: Masaryk University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.5817/cz.muni.p210-9767-2020-11.

Full text
Abstract:
This article outlines the content of an elective university course designed for domestic and international students, combining language and international relations. The course is intended to make students more sensitive to the linguistic intricacies of a specialist variety of English. The focus is on its written modes, particularly writing and reading academic (professional) texts dealing with complex foreign policy issues. As a result, students are expected to enhance their academic writing skills. The linguistic component of the course is backed up with a review of world affairs. Conversely, the field of international relations theory is enriched by a systematic study of language effects observed in the respective discourse. The interdisciplinarity of this enterprise benefits students with different academic and cultural backgrounds.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

MUKHAIYAR, Mukhaiyar, Refnaldi REFNALDI, and Salam MAIRI. "Multimedia Based Teaching Materials for Sociolinguistics Course: A Research and Development Project (First Stage)." In Fifth International Seminar on English Language and Teaching (ISELT 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/iselt-17.2017.23.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Yermolova, Olesya. "English Linguistic Culture Influence On The Russian Language Space (21st Century)." In X International Conference “Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects”. European Publisher, 2020. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2020.08.52.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Eliza, Eliza, M. Zaim, and Refnaldi Refnaldi. "Students’ Linguistic Difficulties in Listening Courses at English as Foreign Language." In Proceedings of the Sixth of International Conference on English Language and Teaching (ICOELT 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/icoelt-18.2019.34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "English language Sociolinguistics English language English language English language English language Linguistic change"

1

Russell, Margo. A Comparison of Linguistic Features in the Academic Writing of Advanced English Language Learner and English First Language University Students. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.2022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Armas, Elvira, and Magaly Lavadenz. The Observation Protocol for Academic Literacies (OPAL); A Tool for Supporting Teachers of English Language Learners. CEEL, 2011. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.article.2011.1.

Full text
Abstract:
Schools and school systems are experiencing an instructional support gap that results in limited opportunities for educators to analyze, reflect on and improve research-based practices for ELLs so that outcomes for culturally and linguistically diverse students can change. To address this need, an inter-disciplinary research team from the Center for Equity for English Learners, comprised of educational leaders, teachers, researchers, and content experts developed a classroom observational instrument—the Observation Protocol for Academic Literacies (OPAL). The OPAL is intended for teachers, educational leaders, coaches, and others to conduct focused classroom observations for three potential purposes: research/evaluation, professional development, and coaching. In this article the authors introduce the OPAL’s research base, describe how to use the OPAL tool, and provide examples of the applied use of the OPAL to support professional learning and evaluate a three-year school reform effort.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

O’ Brien, Gisela, Magaly Lavadenz, and Elvira Armas. Project-Based Learning for English Learners: Promises and Challenges. CEEL, 2014. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.article.2014.1.

Full text
Abstract:
In this article the authors explore project-based learning (PBL) as an avenue for meeting the needs of English learners against the backdrop of both the 2010 California Common Core State Standards and the 2012 English Language Development Standards. They begin with a definition and brief history of PBL. The authors then propose and expanded version of PBL that considers the unique linguistic needs of ELs and conclude with two promising examples from two California school districts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hernández, Ana, Magaly Lavadenz, and JESSEA YOUNG. Mapping Writing Development in Young Bilingual Learners. CEEL, 2012. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.article.2012.2.

Full text
Abstract:
A growing interest in Two-Way Bilingual Immersion (TWBI) programs has led to increased attention to bilingualism, biliteracy, and biculturalism. This article describes the writing development in Spanish and English for 49 kindergarten students in a 50/50 Two-Way Bilingual Immersion program. Over the course of an academic year, the authors collected writing samples to analyze evidence of cross-linguistic resource sharing using a grounded theoretical approach to compare and contrast writing samples to determine patterns of cross-linguistic resource sharing in English and Spanish. The authors identified four patterns: phonological, syntactic, lexical, and metalinguistic awareness. Findings indicated that emergent writers applied similar strategies as older bilingual students, including lexical level code-switching, applied phonological rules of L1 to their respective L2s, and used experiential and content knowledge to write in their second language. These findings have instructional implications for both English Learners and native English speakers as well as for learning from students for program improvement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Digital Decay: Tracing Change Over Time Among English-Language Islamic State Sympathizers on Twitter. George Washington University, 2017. http://dx.doi.org/10.4079/poe.10.2017.00.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography