To see the other types of publications on this topic, follow the link: English literature by author.

Journal articles on the topic 'English literature by author'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'English literature by author.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Golovyashkina, M. A. "Dostoevsky in English Literature." Язык и текст 7, no. 1 (2020): 49–56. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2020070104.

Full text
Abstract:
There is the task of studying the degree of influence of the famous works of F.M. Dostoevsky on English-language literature and culture in general. Statements are given and the opinion of the great English-speaking literary classics about the works of Dostoevsky and the Russian-language novel is described. The author considers the main critical articles, essays and theses related to the Dostoevsky and his works, written by famous English-speaking novelists and literary critics of that era and the next one. Among them: Matthew Arnold, George Gissing, George Meredith, Oscar Wilde and others. The article describes the interpretation of their opinions about the great Russian writer’s works and on the degree of his influence on the literary trends of his contemporaries. The author gives a comparison between the images of the characters of the Dostoevsky novels and other English-speaking authors, which is sometimes amazing. In addition, the article presents a list of special courses that are currently being studied at universities and colleges in the USA and Great Britain dedicated to Dostoevsky.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Loder, Randall T., Melissa A. Kacena, Blessing Ogbemudia, Hervé Nonga Ngwe, Abdul Aasar, Nehal Ninad, Osama Mufti, Zachary Gunderson, and Elizabeth C. Whipple. "Bibliometric Analysis of the English Musculoskeletal Literature over the Last 30 Years." Scientific World Journal 2021 (April 27, 2021): 1–29. http://dx.doi.org/10.1155/2021/5548481.

Full text
Abstract:
Publication and authorship are important in academia for career advancement, obtaining grants, and improved patient care. There has been a recent interest in bibliometric changes over time, especially regarding the gender gap. The purpose of this study was to explore bibliometric changes in the musculoskeletal literature. Bibliometric variables (number of authors, institutions, countries, pages, references, corresponding author position, author gender, geographic region of origin, and editorial board makeup) were analyzed for 5 basic science and 12 clinically oriented musculoskeletal journals from 1985 through 2016. Statistical analyses comprised bivariate analyses, multifactorial ANOVAs, and logistic regression analyses. A p < 0.005 was considered significant. Nearly, all variables increased over time. Asia had the highest number of authors and corresponding author positions, Australia/New Zealand the highest number of institutions and references, North America the highest number of pages, and Europe the highest number of countries. Those with a female first author had more authors, institutions, countries, references, and pages. Likewise, those with a female corresponding author had more authors, institutions, countries, references, and pages. Single-authored manuscripts decreased over time. The percentage of female first authors rose from 10.8% in 1985–1987 to 23.7% in 2015–2016. There were more female 1st authors in the basic science journals compared to the clinical journals (33.2% vs. 12.7%). Single-authored manuscripts were more likely to be written by males (5.1 vs. 2.4%) and decreased over time. The many differences by geographic region of origin likely reflect different socio/cultural attitudes regarding academia and research, as well as the gender composition of the disciplines by geographic region. Overall, there has been an increase in the number of female 1st and corresponding authors, editorial board members, and chief editors, indicating a slow but progressive narrowing of the gender gap.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dove, Richard. "Almost an English Author: Robert Neumann's English-language Novels." German Life and Letters 51, no. 1 (January 1998): 93–105. http://dx.doi.org/10.1111/1468-0483.00086.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sukhadeve, Pramod P. "English to Hindi Machine Translation System in the Context of Homoeopathy Literature." International Journal of Artificial Life Research 6, no. 1 (January 2016): 46–62. http://dx.doi.org/10.4018/ijalr.2016010103.

Full text
Abstract:
Over the years, researches in machine translation (MT) systems have gain momentum due to their widespread applicability. A number of systems have come up doing the task successfully for different language pairs. However, to the best of the author's knowledge, no significant work has been done in clinical and medical related domain especially in Homoeopathy. This paper describes a rule based English-Hindi MT system for Homoeopathic sentences. It has been designed to translate a variety of sentences from Homoeopathic literature. To achieve the task, the author developed English and Hindi Homoeopathic corpuses presently having the size 21096 and 23145 sentences respectively. For translation, the input sentences (in English) have been categorised in four different type's i.e. simple, complex, interrogative and ambiguous sentences. The authors tested the translation accuracy using BLEU score. At present, the overall Bleu score of the system is 0.7808 and the accuracy percentage is 82.25%.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Adhikari, Uday. "The Wayward Daughter Author: Shraddha Ghale." JODEM: Journal of Language and Literature 10, no. 1 (September 30, 2019): 158–60. http://dx.doi.org/10.3126/jodem.v10i1.30408.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Amador Moreno, Carolina P. "Varieties of English: varieties of literature. Some notes on Irish English and ELT." TEANGA, the Journal of the Irish Association for Applied Linguistics 22 (July 17, 2019): 53–69. http://dx.doi.org/10.35903/teanga.v22i0.152.

Full text
Abstract:
The aim of this paper is to show that the use of texts written in non-standard varieties of English, such as Irish English (or Hiberno-English), could be a valuable complement to language teaching and language learning. The paper concentrates on a number of linguistic features which are characteristic of this variety of English and which appear in the works of Irish writers. Special attention is paid to the work of Donegal author Patrick MacGill, and excerpts from his early novels are used as an example of Irish English writing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Niles, Glenda. "Translation of Creole in Caribbean English literature." Translating Creolization 2, no. 2 (December 23, 2016): 220–40. http://dx.doi.org/10.1075/ttmc.2.2.03nil.

Full text
Abstract:
This paper explores the use of Creoles in Caribbean English Literature and how it tends to be translated into Spanish by analyzing the Spanish translations of two novels written by Caribbean author, Oonya Kempadoo. Kempadoo is a relatively new and unknown author. She was born in England to Guyanese parents and grew up in the Caribbean. She lived in several of the islands, including St. Lucia and Trinidad and at present resides in Grenada. Apart from being a novelist, she is a freelance researcher and consultant in the arts, and works with youth and international organizations, where she focuses on social development. Her first novel, Buxton Spice, was published in 1998. Described as a semi-autobiography by Publisher’s Weekly, it has also been praised for being original and universal in the portrayal of its themes. It is the story of a young girl growing up in Guyana during the Burnham regime. It is written as a series of vignettes, which contributes to the seemingly quick development of Lula from childhood to adolescence, as she learns to explore her sexuality. This novel has been published in the United Kingdom and the United States, and has been translated into Spanish, French, Italian, Dutch, Portuguese and Hebrew. The version used for this investigation was translated by Victor Pozanco and commissioned by Tusquets Publishers. Kempadoo’s second novel, Tide Running, also forms part of this investigation. As the 2002 winner of the Casa de las Américas Literary prize for Caribbean English and Creole, this novel was translated into Spanish by a Cuban translator as a part of the award. It is the story of an unambitious Tobagonian youth who becomes entangled in a bizarre relationship with an interracial couple. The story highlights several issues, such as poverty, race and social class differences, sex and right and wrong. As a researcher, I felt that it would be enlightening to see how a Caribbean translator, from a country (Cuba) with limited access to mass cultural currents commonplace elsewhere, handles this piece of prose which is so heavily steeped in Trinbagonian culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Wood, Audrey B. "Classroom-based action research with secondary school students of English Literature." English Teaching: Practice & Critique 16, no. 1 (May 2, 2017): 72–84. http://dx.doi.org/10.1108/etpc-08-2016-0100.

Full text
Abstract:
Purpose The purpose of this paper is to reflect on some of the professional and practical challenges which emerged during the process of carrying out a small-scale action research project into different approaches to teaching English Literature in a Year-9 secondary classroom, completed in part-fulfilment of the requirements for a higher degree. Design/methodology/approach The author narrates an account of some of the difficulties faced by one emergent researcher whilst carrying out educational research in a comprehensive school in England. Findings The author suggests that even within a research-supportive environment where “research” is encouraged or expected, there is often limited effort from management to articulate the practicalities or evaluate its effectiveness. Despite this, the author emphasises the benefits to teachers and students of undertaking small-scale action research projects into issues of contemporary professional concern in the classroom. The author argues for the involvement of school administrators and universities in supporting teacher-researchers. Originality/value The value of this research lies in acknowledging some of the challenges that emergent researchers might face in conducting research in the context of the classroom, which might enable other teacher-researchers to anticipate and avoid similar problems in their own research, and circumvent criticism from those who believe that educational research should not be carried out by teachers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Robinson, Pamela. "Rory G. Critten. Author, Scribe, and Book in Late Medieval English Literature." Review of English Studies 70, no. 295 (February 2, 2019): 554–56. http://dx.doi.org/10.1093/res/hgy122.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Adami, Esterino. "More than Language and Literature." Le Simplegadi 18, no. 20 (November 2020): 44–54. http://dx.doi.org/10.17456/simple-155.

Full text
Abstract:
This article investigates the interdisciplinary connections between language and literature in the Indian postcolonial context. I argue that a linguistic approach to contemporary Indian English fiction is useful to unpack complex cultural, social and identitarian questions. As a case study, I analyse some of the short stories from The Adivasi Will Not Dance (2017) by Hansda Sowvendra Shekhar, a contemporary author from a marginalised ethnic group of rural India. My methodology benefits from postcolonial studies, sociolinguistics and critical stylistics, to show how Shekhar reshapes the canon by foregrounding Indian English, borrowings from the Santhali language and registers of specialised discourse.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Novianti, Nita. "ENGLISH LITERATURE TEACHING: AN INDONESIAN CONTEXT." Indonesian Journal of Applied Linguistics 6, no. 1 (July 29, 2016): 42. http://dx.doi.org/10.17509/ijal.v6i1.2660.

Full text
Abstract:
<p>Literature has gained an increasingly important place in language learning. Particularly in the EFL context, it has been regarded as beneficial for the improvement of English skills. However, there is not much attention given to the teaching of English literature for the sake of literature, not merely as a tool or technique in language learning, especially in Indonesia. The research therefore aims to investigate the teaching of English literature to EFL students in Indonesian universities. More specifically, it attempts to find how English literature lecturers select literary texts, what problems encountered by lecturers in teaching English literature to EFL students, and how they cope with the problems. A case study to three lecturers teaching three different literature courses in a state university in Indonesia was conducted. The findings show that: <em>First, </em>lengths, levels of language difficulty, canonical status, and the cultural background of the author become the main consideration for selecting the literary texts to teach; <em>Second</em>, the problems encountered are of threefold, namely reading habit, English proficiency, and resources; and <em>Third</em>, some of the strategies to cope with the problems consist of individual reading assignment, reading group, and taking the most advantage of the internet for teaching resources. This research has demonstrated that there are many areas for further studies in the teaching of English literature to EFL students in Indonesia, finding effective teaching models is one of them.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Davila, Bethany. "Indexicality and “Standard” Edited American English." Written Communication 29, no. 2 (April 2012): 180–207. http://dx.doi.org/10.1177/0741088312438691.

Full text
Abstract:
This article explores the indexicality (the ideological process that links language and identity) of “standard” edited American English and the ideologies (specifically, standard language ideology and Whiteness) that work to create and justify common patterns that associate privileged White students with written standardness and that disassociate underrepresented—especially African American—students from “standard” edited American English. Drawing on interviews with composition instructors about their readings of anonymous student texts, the author argues that indexicality and standardness are mutually informative: The non/standard features of student texts operate as indexicals for student-author identities just as perceived student-author identities influence the reading of a text as non/standard. Ultimately, this article offers inroads to challenging destructive and enduring indexical patterns that offer unearned privilege to some students at the expense of others and, in the process, perpetuate race- and class-based privilege.AQ Note that APA style capitalizes Black and White.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Zupančič, Alenka, and Rodna Ruskovska. "The Act and Evil in Literature." Identities: Journal for Politics, Gender and Culture 1, no. 2 (January 1, 2002): 111–29. http://dx.doi.org/10.51151/identities.v1i2.41.

Full text
Abstract:
Author(s): Alenka Zupančič | Аленка Зупанчич Title (English): The Act and Evil in Literature Title (Macedonian): Чинот и злото во литературата Translated by (English to Macedonian): Rodna Ruskovska | Родна Русковска Journal Reference: Identities: Journal for Politics, Gender and Culture, Vol. 1, No. 2 (Winter 2002) Publisher: Research Center in Gender Studies - Skopje and Euro-Balkan Institute Page Range: 111-129 Page Count: 18 Citation (English): Alenka Zupančič, “The Act and Evil in Literature,” Identities: Journal for Politics, Gender and Culture, Vol. 1, No. 2 (Winter 2002): 111-129. Citation (Macedonian): Аленка Зупанчич, „Чинот и злото во литературата“, превод од англиски Родна Русковска, Идентитети: списание за политика, род и култура, т. 1, бр. 2 (зима 2001): 111-129.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Szpila, Grzegorz. "Proverbs as Vehicles of Truth in Contemporary English Fiction." Armenian Folia Anglistika 3, no. 2 (4) (October 15, 2007): 39–44. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2007.3.2.039.

Full text
Abstract:
The article addresses one of the key issues of the studies of proverbs which refers to the use of proverbs in literature. The article is an attempt to reveal the attitude of the author and the character towards the proverbial truth. The traditional wisdom contained in a proverb can be either accepted or totally rejected. Besides these extremes, there is another situation when the characters of a literary text and/ or the author accept the proverbial truth to a certain extent. A proverb is applied in most diverse ways in literature starting from traditional interpretations to literary reinterpretations which serve the specific needs of the author.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Tieken-Boon Van Ostade, Ingrid. "Prescriptivism in English literature?" English Today 32, no. 4 (October 24, 2016): 54–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078416000535.

Full text
Abstract:
One of the things we discovered in the course of the Bridging the Unbridgeable project is that usage guides are predominantly produced by non-specialists. There are linguists, too, who wrote usage guides – David Crystal, for instance, Pam Peters and most recently Stephen Pinker – but authors are very often journalists and novelists. Kingsley Amis (1922–1995), whoseThe King's Englishwas published posthumously in 1997, is a good example, and so is Rebecca Gowers, who revised and updated her great-grandfather'sPlain Wordsin 2014. Examples of journalists-turned-usage-guide-writers are Simon Heffer (Strictly English, 2010) and Oliver Kamm (Accidence Will Happen, 2015). Writing is their job, so it is not surprising that novelists and journalists are drawn to language prescription as well. They may not be linguists in the strict sense, but they should be considered language specialists all the same.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Karpova, Olga. "English Author Dictionaries as Contribution to National Heritage." Respectus Philologicus, no. 39 (44) (April 23, 2021): 11–20. http://dx.doi.org/10.15388/respectus.2020.39.44.73.

Full text
Abstract:
The paper is devoted to cultural heritage dictionaries with special reference to the oldest branch of English lexicography – author lexicography, comprising three hundred reference books of different types: concordances, glossaries, lexicons, indices, thesauri, etc. The article describes the main trends in developing author linguistic dictionaries for general and special purposes to single and complete works of G. Chaucer, W. Shakespeare, J. Milton, other famous English writers since the 16th c. up to the present days. The architecture of author encyclopedic dictionaries (guides, encyclopedias, companions) and onomasticons (dictionaries of characters and place names, who is who in … series) and their significant contribution to the English language, culture and society are discussed. The main accent is made on the digital era of English heritage lexicography, innovative features of modern printed and Internet author reference resources, aimed at certain target groups users’ needs and demands.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Taylor, Cheryl. "Author, Scribe, and Book in Late Medieval English Literature by Rory G. Critten." Parergon 37, no. 1 (2020): 236–37. http://dx.doi.org/10.1353/pgn.2020.0014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Woodward, C. "The Modern Figure of the Author, Sarah Fielding, and the Case of The Histories of Some of the Penitents of the Magdalen House." English 58, no. 223 (October 4, 2009): 278–96. http://dx.doi.org/10.1093/english/efp031.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Skowera, Maciej. "Classics of Children’s Literature: Definitions – Ideologies – Theoretical Concepts." Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio N – Educatio Nova 6 (September 22, 2021): 231–49. http://dx.doi.org/10.17951/en.2021.6.231-249.

Full text
Abstract:
The aim of the paper is to present a discussion on the issue of classicality in relation to children’s literature and in the context of ideology, as well as to formulate a definition of literary classics for young readers based on socio-cultural and not aesthetic criteria. The author refers to representative examples of Polish and English reflection on the issue and, at the end of the article, proposes to define classical works as literary texts that, after many years from their creation, are still subjected to professional and non-professional rereading and various transformations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Baimukhametova, K. I., T. I. Galeeva, S. Kh Kaziakhmedova, and E. A. Yanova. "PHONOSTYLISTICS LANGUAGE TOOLS AS A SOUND TEXT ARRANGEMENT IN ENGLISH AND RUSSIAN LITERATURE." Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology 29, no. 3 (June 25, 2019): 447–60. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9534-2019-29-3-447-460.

Full text
Abstract:
This article considers in details the phonostylistics language tools and techniques as a part of culture, history of the language and the perception of their basic specific properties. The theoretical material is illustrated by examples from Russian and English literature.The analysis of the phonostylistic means and their functioning in a fiction text makes it possible to solve a number of issues related to the sound organization of a text, their use by the authors of works of art. Any fiction text accomplishes a communicative function, that’s why an author needs any certain phonostylistic means to draw the reader's attention for creating a particular emotional image or mood. The similar phonostylistic tools can lead readers to a different perception of a text.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

García, Raúl Enrique. "English as an International Language: A Review of the Literature." Colombian Applied Linguistics Journal 15, no. 1 (July 15, 2013): 113. http://dx.doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2013.1.a08.

Full text
Abstract:
This article critically reviews and discusses English as an International Language (EIL) as an alternative to the traditional models of English as a Foreign Language (EFL) and English as a Second Language (ESL). The author suggests that the model of EIL is an alternative worthdiscussing in the Colombian context. The article is divided into four different sections: a) EIL, ownership of English and native-speakerism, b) attitudes towards EIL, c) EIL described: What does it look like? and d) EIL and English teaching. The review of the literature evidences that there are still many heated debates on the sociocultural aspect of EIL, that one of the greatest challenges of EIL is the attitudes of English teachers and speakers towards the use and legitimization of non-standard varieties, that there is still much to be done in terms of the description of EIL and that adopting an EIL perspective would imply transforming the ways English is taught. The article concludes with an invitation to the ELT community to initiate the discussion of the potential application of EIL in the Colombian context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Karn, Sanjan Kumar. "This is How I Can Write: Towards Nepalese English Literature." Journal of NELTA 17, no. 1-2 (May 20, 2013): 26–39. http://dx.doi.org/10.3126/nelta.v17i1-2.8090.

Full text
Abstract:
Nepalese English is arguably making its presence felt in virtually all domains in Nepal and English literature from Nepal is no exception. The study of creative writings in English by Nepalese literary authors exhibit typical Nepaleseness in such an amplitude that a distinctive English literature can be inferred to be in the making. This paper studies nativization in various genres of literature written in English in Nepal and also contends with the evidences that we have leapt towards Nepalese English literature considered from World Englishes literature perspective. Journal of NELTA, Vol. 17 No. 1-2, December 2012, Page 26-39 DOI: http://dx.doi.org/10.3126/nelta.v17i1-2.8090
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Nilsen, Evgeniya. "Metaphorical Representation of Time in the English Renaissance Literature." Nizhny Novgorod Linguistics University Bulletin, no. 49 (March 31, 2020): 69–85. http://dx.doi.org/10.47388/2072-3490/lunn2020-49-1-69-85.

Full text
Abstract:
The research focuses on metaphorical time representation in the English language in the Renaissance period. The author analyses such models as TIME is a CONTAINER, TIME is a MOVING OBJECT, TIME is a ROAD, TIME is a POSSESSION, and TIME is a MASTER, using G. Fauconnier and M. Turner’s conceptual integration theory. In the frame of TIME is a ROAD metaphor, life is seen as the road along which a person moves from the point of her birth to the point of her death, with important events of her allocated on this road in a strict linear sequence. The person moves along the road of her life following the unidirectional vector of her life path, and various events and circumstances can move towards her on this road. In the case of TIME is a MOVING OBJECT model explication, time is an active dynamic subject, which is capable of changing both itself and the surrounding space. In the frame of TIME is a MASTER metaphor, time is seen as a possessor of the highest power. It affects people and their surroundings, it can help a person or prevent her from fulfilling her plans, execute a person or have mercy. TIME is a POSSESSION model represents time as money or an object which people can take, give, steal, sell, buy, spend, save, etc. Time is an exhaustible resource of the highest value. When TIME is a CONTAINER model is verbalized, time is capable of acting as a receptacle of events, feelings, etc. The author arrives at the conclusion that the main features of time perception in that period are its irreversibility, fleetness, value, its power to change reality or contain events. Time was often perceived as a master or an antagonist whom people tried to defeat but never could. This is the main difference between the explication of temporality in the Renaissance literature and its representation in the texts of earlier eras, when people believed that their fate was completely predetermined by higher powers. In the Renaissance period people seem to gain much greater inner freedom. Nevertheless, even when a person made attempts to fight her fate, she was not able to change the existing order of things, since it was seen as natural and predetermined by God.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Lee, Tong King. "Author manifestation and perceptions of self in Chinese academic discourse." Languages in Contrast 13, no. 1 (March 8, 2013): 90–112. http://dx.doi.org/10.1075/lic.13.1.05lee.

Full text
Abstract:
This paper examines the manifestation of authorial identity in research articles by contrasting the phenomenon across two languages (English and Chinese) and three fields (Literature, Education, Chemistry). The study seeks to find patterns governing the use of self-mention devices among native Chinese and English writers, and to explain such patterns in terms of the Chinese perception of self. Based on a corpus-based investigation of pronominal and depersonalized forms of self-mention involving 180 research articles, the paper suggests that Chinese authors have a stronger tendency to use depersonalized forms over pronominal forms than their English counterparts. It is also found that in using first-person pronouns, Chinese authors in single-authored papers have a salient preference for the plural form, in particular the inclusive plural pronoun as compared to English authors. The paper attempts to link the linguistic phenomenon to the concept of the interdependent self inherent in Chinese social psychology, and proposes possible applications to research in bilingual scholarly writing and academic translation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Aveling, Harry. "The English Language and Global Literary Influences on the Work of Shahnon Ahmad." Malay Literature 26, no. 1 (June 8, 2013): 18–37. http://dx.doi.org/10.37052/ml.26(1)no2.

Full text
Abstract:
Postcolonial literary theory asserts that the colonial literature provides the models and sets the standards which writers and readers in the colonies may either imitate or resist. The major Malay author Shahnon Ahmad received his secondary and tertiary education in English and taught English at the beginning of his career. Drawing on his collection of essays Weltanschauung: Suatu Perjalanan Kreatif (2008), the paper argues that Shahnon was influenced at significant points in his literary development by his reading of literature in English and English translation–nineteenth century European and American short stories, the works of Gabriel Garcia Marquez and William Faulkner – but not by English (British) literature itself. Through his creation of original new works, focused on Malay society and directed towards Malay audiences, Shahnon was not a postcolonial subject but a participant in, and contributor to, the wider flow of world literature. Keywords: postcolonial, Shanon Ahmad, English literature, literature in English, world literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Terenin, A. V. ""That" and "This" vs "Tot" and "Etot"." Bulletin of Kemerovo State University 21, no. 3 (October 5, 2019): 850–59. http://dx.doi.org/10.21603/2078-8975-2019-21-3-850-859.

Full text
Abstract:
The abstracted article summarizes the author's observations concerning the use of the English demonstrative pronouns this and that. The author focuses on the contradiction between what is prescribed by the language system, and what is accepted by the language community. The contradiction mentioned reveals itself in the tendency of the pronoun that to accept the functions of its counterparts by the oppositions of this – that and it – this / that. The speculations of the author are grounded by the theory of oppositional reduction, the fundamentals of which are shortly described after a brief review of literature devoted to the study of demonstrative pronouns. Next, the author passes to the description of the research procedure, which includes statistical, experimental and analytical components. The author's tools also involve elements of comparative analysis of English and Russian demonstrative pronouns, which was ultimately necessary for the implementation of the didactic task. The author's reasoning is accompanied by text illustrations, from which it follows that the main condition contributing to the reduction of the opposition by proximity is anaphoric reference, which is most often accompanied by the stressed position of the pronoun. In conclusion, the author notes the tendency of the pronoun that to secure the status of a universal demonstrative, capable of representing both this and it. This circumstance constitutes one of the specific features of the English demonstrative pronouns in relation to Russian ones, which, in turn, creates additional problems for Russian learners of English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Likhachev, S. V., V. V. Zaretskov, A. E. Shulga, S. A. Gramma, I. N. Shchanitsyn, S. P. Bazhanov, A. V. Zaretskov, and A. M. Donnik. "Injuries to the thoracolumbar junction: bibliometric analysis of English-language literature." Hirurgiâ pozvonočnika 15, no. 4 (December 4, 2018): 52–69. http://dx.doi.org/10.14531/2018.4.52-69.

Full text
Abstract:
Objective. To analyze the 50 most cited articles related to the diagnosis, classification and surgical treatment of injuries of the thoracolumbar junction, which influenced the study of this problem. Material and Methods. The Web of Science database was searched for keywords to detect articles related to thoracolumbar junction surgery. Articles were selected taking into account the title, abstract and the used methods, and then evaluated by the total number of citations to identify the fifty most cited. Characteristics of publications were analyzed. Results. The United States of America, Thomas Jefferson University and A.R. Vaccaro were the most productive country, institution and author, respectively, dealing with the subject. The 2000s was the most active decade in terms of the number of publications. The greatest attention of scientists dealing with the problems of thoracolumbar injury was attracted by the article by McLain et al. analyzing the causes of the failures of short-segment transpedicular systems in the early postoperative period. The article by Laursen et al. presenting the results of using recombinant bone morphogenetic protein-7 in combination with metal fixation is at the top of the list in terms of average citation index. Most articles are well-designed randomized studies with the evidence level II. Conclusion. Citation analysis allowed to identify the most relevant articles, the authors of which have made a significant contribution to the problem of surgery of the thoracolumbar junction. Study of the information field through the prism of the most cited articles allows seeing the mainstream and future development of diagnostics, classification and treatment of the injuries of this localization.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Stanley, E. G. "Middle English Word Studies. A Word and Author Index." Notes and Queries 50, no. 2 (June 1, 2003): 225–26. http://dx.doi.org/10.1093/nq/500225.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Stanley, E. G. "Middle English Word Studies. A Word and Author Index." Notes and Queries 50, no. 2 (June 1, 2003): 225–26. http://dx.doi.org/10.1093/nq/50.2.225.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Li, Li. "Translating children’s stories from Chinese to English." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 63, no. 4 (November 20, 2017): 506–22. http://dx.doi.org/10.1075/babel.63.4.03li.

Full text
Abstract:
Translation, according to the German functional approach to Translation Studies, is a purpose-driven interaction that involves many players. Translating children’s stories is no exception. Using her personal experience of translating Mr. Wolf’s Hotline, a book comprising 47 Chinese children’s stories by Wang Yizhen, a contemporary Chinese writer , in light of the Skopos and text-type theories of functional approach in particular, the author has outlined the strategies and methods adopted in her translations in terms of language, structure and culture. With child readers in mind during the translation process, the translator has used rhetorical devices, onomatopoeic words, modal particles, and also changed some of the sentence structures of the stories, such as from indirect sentences into direct quotations, and from declarative sentences into questions. In terms of culture, three aspects, namely, the culture-loaded images, the names of the characters and nursery rhymes are singled out for detailed analyses. Though marginalized, ‘children’s literature is more complex than it seems, even more complex’ (Hunt 2010: 1), and translation of children’s literature is definitely challenging. This paper outlines the strategies and methods the author has adopted in translating some children's stories from Chinese to English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Rudych, Oksana. "INTERACTIVE APPROACH TO ENGLISH LITERATURE USING WHILE FUTURE TEACHERS’ PROFESSIONAL TRAINING." Aesthetics and Ethics of Pedagogical Action, no. 14 (September 9, 2016): 40–48. http://dx.doi.org/10.33989/2226-4051.2016.14.171580.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the actual questions of English literature using while future teacher’s training. Modern approaches to interactive educative technologies are analyzed. It shortly observes the literature-art component of future teacher’s education. Some peculiarities of the effective future teacher’s training for English literature using were revealed.The author stressed on the necessity of taking into consideration some specific features of modern literature while using it as an effective tool of education. The author searches for appropriate means of interactive component of modern English literature using while future teacher training. She observes the possibility of literature using not only while relaxation, but as a tool of creative student’s capacity stimulation.Some main factors which cause the decline of the student interest in literature reading are figured out: the lack of information (in Culture, History, Psychology, Geography, Ethnology etc.) for creation of the appropriate art vision while literature reading; the lack of reading experience; the abuse of other modern sources of getting information (they don’t require some extra affords for optimal vision creation).Thus to make the reading process more delightful and educative as well it is necessary to enrich literature teaching with information in Culture, History, Psychology, Geography, Ethnology etc. It will help while creation of an art vision and will stimulate the interest in reading.The sources taken have to appeal student’s personal interests, are to be modern and interactive. Teachers and lecturers can effectively use modern internet (for watching and discussing videos, cartoons, documentaries), interactive boards (for some information visualization, systematization, different skills mustering), i-phones and i-pads will help home tasks doing (different projects creation, some information searching etc.).Interactive approach to English literature using while future teachers’ professional training is to assists successful mastering of the knowledge, skills and habits, which are necessary for successful professional activity conducting.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Knyazev, Pavel. "Charles Davenant (1656-1714) – English pamphleteer and politicians." Человек и культура, no. 3 (March 2020): 17–24. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8744.2020.3.32772.

Full text
Abstract:
The subject of this research is the biography of the English thinker, pamphleteer and politician Charles Davenant (1656-1714). The author examines Davenant&rsquo;s life and activity, as well as factors that affected his career and determined the peculiarities of his writings. Different stages of his biography, particularly participation in the political struggle of England of the late XVII &ndash; early XVIII centuries are reviewed. Special attention is paid to the role of Davenant as the author of pamphlets and political treatises. The evolution of his views throughout a lifetime is being traced. In the course of this research, the author applies historical-biographical method, reconstructs his life circumstances, specifics and results of activity of the thinker in the context of his era. The novelty is defined by the relevance of studying C. Davenant&rsquo;s heritage within the framework of English culture of the turn of XVII &ndash; XVIII centuries. The biography of Charles Davenant is still not covered within the Russian literature; as well as foreign authors did not give due attention to his career. The conclusion is made that Davenant&rsquo;s career significantly influences the content and theme of his works. The acquired knowledge and experience from working in the departments of commerce and finances led him to development of the technique of &ldquo;political arithmetic&rdquo;. It is also noteworthy that Davenant&rsquo;s political alignment shifted in accordance with his career pursuits, which should be taken into account in further analysis of his views.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Karnachuk, Natalia V. "“Strange and rare news”: information about foreign events in the English broadside literature of 1540–1570." Historia provinciae – the journal of regional history 5, no. 2 (2021): 336–92. http://dx.doi.org/10.23859/2587-8344-2021-5-2-1.

Full text
Abstract:
The article provides a brief analysis of English broadside ballads of 1540–70, which to a certain extent covered foreign events. The purpose of the analysis is to retrace the emergence and initial steps in the development of interest in foreign events in the broadside literature and to identify the genre features which influenced this process. The author notes the importance of the broadside ballad as a means of disseminating information in the middle and lower strata of English cities and countryside. The article raises the question about the influence of the royal power, private interests of the ballads’ authors, and the demand of the audience on the formation of the texts devoted to foreign events. The author of the article concludes that all of the abovementioned influences did take place, but none of them was dominant. It is noted that the events of 1569–70 associated with the Northern Rebellion played a special role in the formation of the sub-genre of ballads about foreign events. It is shown how under the influence of these events, the political and ideological message of ballads about foreign events was formed, which, in turn, contributed to the formation of mass ideas about the place of England in European politics. The data on the quantitative growth of ballads about foreign news are also presented.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Doyle, A. I. "The Contemporary Printed Literature of the English Counter-Reformation between 1558 and 1640. Volume I: Works in Languages other than English." Recusant History 20, no. 2 (October 1990): 145–48. http://dx.doi.org/10.1017/s003419320000532x.

Full text
Abstract:
This volume has been eagerly awaited for many years by people who have been aware of this aspect of the authors’ activities, but it will be a revelation to many others who only know their previous joint work, commonly called A&R, A Catalogue of Catholic Books in English Printed Abroad or Secretly in England 1558–1640, published originally in Biographical Studies, 1956, the predecessor of Recusant History. That publication has long been available separately and its findings, though not all its information about locations of copies, have also been taken into the second edition of the Short Title Catalogue by Dr. K. F. Pantzer. Now the authors announce that they plan to publish as volume II of their new work an augmented revision of the English catalogue, but rearranged on the same lines as the volume under review. The assignment of fresh numbers to the entries in that revision, mentioned here, is a proprosai which has already aroused serious misgivings (to put it mildly) among habitual users of the established A&R references. They are conscious of the confusion caused by the late Donald Wing’s alteration of numbers for items in the second edition of volume I of his Short Title Catalogue 1641–1700, which are having to be reversed in the third edition. The reason for the proposed change to A&R is presumably that in this new work they are offering more of a subject than author-related handbook, although part I of the present volume is still arranged alphabetically under individual and institutional names (not all authors, yet mainly so) and is much longer (1428 items plus and minus afterthoughts) than part II, which is arranged chronologically by a number of historical episodes and amounts to only about 190 items.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Eskin, Catherine R. "‘Books are not absolutely dead things’: English Literature, Material Culture and Mapping Text." International Journal of Humanities and Arts Computing 12, no. 1 (March 2018): 37–47. http://dx.doi.org/10.3366/ijhac.2018.0205.

Full text
Abstract:
John Milton's 1644 declaration that ‘Books are not absolutely dead things’ makes him a rock star among undergraduate English majors who are covetous of the material, reassuringly physical book. This essay explores that metonymic dichotomy through a project that combined the ‘old’ technology of the hand-press book and the ‘new’ technology of GIS story-telling. Using a visiting special collection of rare books for students at a small college, the project approached hand-press era books in three phases: 1) a bibliographic description and transcription; 2) book forensics, and 3) a ‘deep map’ of a book. With mapping—understood as an expression of spatial thinking—as a guide, students recognized that the singular text, even the dialogic text, is far less remarkable than locating and articulating the links between history, place, literature, and culture. Students engaged with terminology (descriptive bibliography), recognized the temporal lines of the book as an object (provenance), followed the development of a book as a polyglotous intellectual entity, and reviewed the geographic/historical experiences of the author and of the book (biography, publishing). The spatial turn allowed students to construct (and in some cases, deconstruct) the cultural world in which texts, authors and printers collide.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Zabierowski, Stefan. "Homo duplex (z problematyki przynależności narodowej i państwowej Josepha Conrada)." Przegląd Humanistyczny, no. 64.3 (January 19, 2021): 39–51. http://dx.doi.org/10.31338/2657-599x.ph.2020-3.3.

Full text
Abstract:
The paper aims to interpret the term “homo duplex” used by Joseph Conrad to characterize his personality in the letter to the historian Kazimierz Waliszewski. The author presents various meanings of this duality as Conrad was a citizen of the Russian Empire, and then of Great Britain. His profession was also twofold: first he was a French seaman, then an English seaman to become finally an outstanding representative of English literature. As an English writer, he emphatically emphasized his links with Polish culture, in particular with the literature of the Romantic period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Balińska, Agata M. "The Intralingual Translation or Rewording of British and American Literary Works on the Basis of Children’s and Young Adult Literature." Między Oryginałem a Przekładem 26, no. 47 (March 13, 2020): 139–64. http://dx.doi.org/10.12797/moap.26.2020.47.07.

Full text
Abstract:
The paper reviews instances of intralingual translation between British and American English. Its main focus is the translation of literary texts aimed and children and young readers which were written in Britain and then altered before being released on the American market. Examples of cases where originally American texts were altered for British readers, a less common trend, are also provided. The text explores typical differences between British and American English, the position of children’s literature and the motivations behind the changes, examples of alteration to titles of books, changes that trigger changes of larger portions of texts, alterations to the style of the books, and areas where the authors of the translations corrected authors’ mistakes. Most of the examples are based on previously published works which analyzed intralingual translation between British and American English in children’s literature, with some taken from unpublished research by the author. The paper was written with the hope that it will help create more awareness of the existence of such translations, especially since in most cases no information that such changes were made is provided within or outside the literary texts discussed in this paper.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Jaskelevičius, Alius. "Xenophon’s political philosophy: a project for the whole of Greece." Literatūra 60, no. 3 (January 31, 2019): 20–26. http://dx.doi.org/10.15388/literatura.2018.2.

Full text
Abstract:
[full article, abstract in English; abstract in Lithuanian] This paper discusses Xenophon’s political philosophy and its Greek context. One of the major themes running through Xenophon’s works is leadership, which he tackles implicitly or explicitly in virtually all of his writings (be it his philosophical, historical or literary writings). For Xenophon, the leader was important not only as an individual leading the armed forces, but as a leader of a city or a community as well. Bearing in mind the importance of leadership and the role of leaders for Xenophon, the author of this paper tries to show that Xenophon’s political philosophy can be seen as part of his Panhellenic program. The aim of this program is to politically unite the Greeks by making them enter into an alliance in the name of a common Panhellenic crusade against Persia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Storey, Meaghan. "Engaging minds and hearts: Social and emotional learning in English Language Arts." Language and Literacy 21, no. 1 (February 4, 2019): 122–39. http://dx.doi.org/10.20360/langandlit29355.

Full text
Abstract:
This article explores English Language Arts (ELA) as the most appropriate venue for Social and Emotional Learning (SEL). Using the Collaborative for Academic, Social, and Emotional Learning (CASEL) model of SEL, the author explores the evidence in the literature that there is a natural affinity between ELA content and SEL objectives and that an SEL lens would promote and improve student engagement and facilitate mutually beneficial impacts. The complimentary nature of methods and objectives in ELA and SEL facilitates adaption and minimal disruption to ELA curriculum. Reviewing existing ELA-based SEL programs and examples from the literature of successful integration of SEL concepts by teachers, the author makes a case for developing unscripted, versatile, and integrated approaches to SEL that builds on teacher expertise and student feedback. Additionally, the author outlines the opportunities for integrated learning presented in the BC ELA curriculum. A case is made for a truly integrated model being necessary for creating a fundamental and lasting culture shift towards embedded SEL. Future research directions are discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Wang, Ling. "Investigation of the Present Situation of Intelligent APP in College Students’ Vocabulary Learning." Journal of Language Teaching and Research 11, no. 5 (September 1, 2020): 764. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1105.11.

Full text
Abstract:
This research adopts the method of literature survey method, investigation method and interview method, etc. Through literature research method, this thesis combs and summarizes the research of mobile vocabulary learning at home and abroad. Based on the multimodal discourse theory and the second language acquisition theory, the author investigates the learning attitude, habits and strategies on vocabulary of college students and collects their opinions on learning words by using Bai Ci Zhan App through questionnaire method. And the author investigates the current situation and existing problems of using mobile Apps to study vocabulary. Intelligent App application in college English vocabulary learning can effectively enlarge students' vocabulary breadth and depth and motivate their interest in English learning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Whitton, Christopher. "Latin Literature." Greece and Rome 65, no. 2 (September 17, 2018): 247–53. http://dx.doi.org/10.1017/s0017383518000177.

Full text
Abstract:
‘Statius’Thebaid’, someone donnishly quipped, ‘has no sufficient reason to exist.’ Kyle Gervais might beg to differ. Like theThebaiditself, his commentary on Book 2 has grown over many years, and deserves to be taken very seriously. The crisp introduction sets the tone and clearly signals priorities in its four sections, a rising tetracolon for author, problems of editing, intratexts, and intertexts; not a word on style and prosody, and reception is excluded on the ground that Statius’ ownimitatiois quite enough to be getting on with. The text is newly constituted, with ample apparatus and text-critical discussion: Gervais joins Barrie Hall's rebellion against the bifid stemma, but fairly questions his view that theThebaidshould be easy reading; he accordingly diverges from his edition nearly a hundred times, and offers a translation which, if less old-falutin’ than Shack's Loeb, does an equally good job of disabusing anyone who thought it would be quicker to read Statius in English. The notes are full and rich: words aren't wasted, but both philological graft and literary interpretation amply attest to fine scholarship, good sense, and long thought.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Houppermans, Sjef. "French Literature in the Perspective of Literary Historiography." European Review 21, no. 2 (April 30, 2013): 272–80. http://dx.doi.org/10.1017/s1062798712000427.

Full text
Abstract:
Literary History has changed its objectives during the last few decades. In theory as well as in literary analysis strictly demarcated approaches have given way to a worldwide perspective. The openness to the world and the ongoing dialogue with the ‘other’ resonates in recent French Literature. Academic critique can accompany and guide these evolutions. This article focuses on three central concepts:transculturalité,colinguismeandtransmédialité. Special attention will be given to the 18th century French-English author William Beckford and the final word is spoken by Edouard Glissant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Lin, Jia. "Factors Related to EFL/ESL Learners’ Reading Strategy Use: A Literature Review." Chinese Journal of Applied Linguistics 42, no. 1 (March 26, 2019): 92–112. http://dx.doi.org/10.1515/cjal-2019-0006.

Full text
Abstract:
Abstract This paper systematically reviews factors related to the use of reading strategies among college-level learners of English as a foreign/second language (EFL/ESL). The author examines empirical studies published from 2000 to 2017 in order to answer two research questions: (a) What factors relate to the college-level EFL/ESL learners’ use of reading strategies? (b) How do these factors relate to college-level EFL/ESL learners’ use of reading strategies? An initial review of the literature identifies four factors related to EFL/ESL learners’ reading strategy use: English proficiency, first language (L1) literacy experience, gender, and motivation. For reasons of space, this article only reports and discusses findings on the first two factors. (1) English proficiency: High-proficiency readers use more metacognitive, support, global, and problem-solving strategies and have more metacognitive knowledge of strategy use than low-proficiency readers. They also differ from low-proficiency readers in learning reading strategies. (2) L1 literacy experience: EFL/ESL readers’ L1 linguistic features and L1 reading experience shape their strategy use when they read English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Robert-Foley, Lily. "The Politics of Experimental Translation: Potentialities and Preoccupations." English: Journal of the English Association 69, no. 267 (December 1, 2020): 401–19. http://dx.doi.org/10.1093/english/efaa032.

Full text
Abstract:
Abstract In this article, I will attempt to sketch out a translation practice that runs counter to conventional ideas about translation, which I theorize as ‘experimental translation’. I will first try, and perhaps fail, to situate a definition of experimental translation, to delimit the borders of what might fall into this category; as we shall see, it is a problematic one. Experimental translation opposes itself to the norms, the doxa of current translation practices. But what norms? Whose translation practice? Situating norms is obviously a fluid and problematic, culturally specific activity. Examining what is opposed to these norms serves to accentuate this. And what are the political implications of this opposition, if there are any? To what extent is translation and, in particular, experimental translation a space where justice is negotiated? Lastly, I will discuss the politics of the translator’s voice. Much attention has historically been given to the politics of the voice of the author, in particular to either debunking its transcendent quality or critiquing the dynamics of whose voice gets heard and whose does not. Translation very often is inflected with political or ethical aims, a desire to right wrongs in the original or to intervene in the landscape of authority and canon formation. What does this imply for the role the translator’s voice plays in experimental translation, in how it appears, or does not? Can experimental translation hope to achieve utopian dreams?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Al Zumor, Abdulwahid Qasem. "Exploring Intricacies in English Passive Construction Translation in Research Articles’ Abstracts by Arab Author-Translators." SAGE Open 11, no. 3 (July 2021): 215824402110475. http://dx.doi.org/10.1177/21582440211047556.

Full text
Abstract:
Self-translation of academic texts has received little attention thus far in literature, particularly in terms of how cross-linguistic features are rendered into target language. This study undertakes to examine the various linguistic strategies of rendering English passive structures by Arab academics when they translate their research articles’ abstracts (RAAs) into Arabic. Fifty-one English abstracts with their Arabic translations were collected from Languages, Humanities and Social Sciences journals published in different Arab universities. To analyze the collected data, #LancsBox 4.5 Lancaster University corpus tool was used to identify the English passive structures (208 instances) and to analyze some of their Arabic translations. The most interesting finding is that the Arabic linguistic alternatives diverge from the English passive structures and they include the use of Arabic active verbs, Arabic periphrastic constructions, Arabic passive verbs, and Arabic verbal nouns. The results cast a new light on the use of periphrastic structures. While the literature usually refers to the occurrence of this structure in journalistic Arabic, this study provides evidence of its occurrence in academic texts in almost 22% of the corpus. The increasing use of this strategy is a feature of Modern Standard Arabic as discovered in some corpora. The study supported the argument that Arabic does not avoid passive verb forms in academic discourse but expresses them by using stylistically different strategies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Perlina, Nina. "Ol'ga Freidenberg on Myth, Folklore, and Literature." Slavic Review 50, no. 2 (1991): 371–83. http://dx.doi.org/10.2307/2500212.

Full text
Abstract:
Ol'ga Mikhailovna Freidenberg (1890-1955) has recently emerged from oblivion in the Soviet Union and in the west. In the Soviet Union, she has gained renown for the extraordinary diversity of her scholarly interests, from classical philology to a broad range of topics in theoretical poetics. In the west she is now known for her correspondence with her cousin, Boris Pasternak, and as the author of voluminous memoir notes, Probeg zhizni. The epistolary part of Freidenberg's archive was published in Russian and in English by Elliott Mossman in The Correspondence of Boris Pasternak and Olga Freidenberg: 1910-1954.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Heller, Erga. "Translator-author relationships on the social web." Beyond transfiction 11, no. 3 (November 7, 2016): 457–74. http://dx.doi.org/10.1075/tis.11.3.08hel.

Full text
Abstract:
This article focuses on the personal and direct relationships between translators and authors in the digital age. It presents the conclusions of a qualitative study, based on personal interviews with three leading Israeli translators of fantasy literature for young readers from English to Hebrew; on recorded and filmed interviews of these translators and authors; on collections of open and closed internet chats of several fantasy translators; and on internet forum messages and personal e-mails from the archives of the three main interviewees. The findings illustrate the new realm of professionalism and personal relationships among authors and their translators and add the digital view to studies about the relationship between translators and authors.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Bowker, Lynne. "Machine translation and author keywords: A viable search strategy for scholars with limited English proficiency?" Advances in Classification Research Online 29, no. 1 (June 28, 2019): 13. http://dx.doi.org/10.7152/acro.v29i1.15455.

Full text
Abstract:
Author keywords are valuable for indexing articles and for information retrieval (IR). Most scientific literature is published in English. Can machine translation (MT) help researchers with limited English proficiency to search for information? We used two MT systems (Google Translate, DeepL Translator) to translate into English 71 Spanish keywords and 43 French keywords from articles in the domain of Library and Information Science. We then used the English translations to search the Library, Information Science and Technology Abstracts (LISTA) database. Half of the translated keywords returned relevant results. Of the half that did not, 34% were well translated but did not align with LISTA descriptors. Translation-related problems stemming from orthographic variation, synonymy, differing syntactic preferences, and semantic field coverage interfered with IR in just 16% of cases. Some of the MT errors are relatively “predictable” and if knowledge organization systems could be augmented to deal with them, then MT may prove even more useful for searching.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Ghimire, Nani Babu. "Nepalese English (Nenglish): Diverse and expanded assortment of Standard English." Siddhajyoti Interdisciplinary Journal 2, no. 01 (August 21, 2021): 39–49. http://dx.doi.org/10.3126/sij.v2i01.39237.

Full text
Abstract:
Nepalese English is a new version of Standard English which is developed due to the effect of the Worlds Englishes. When the English language is expanded, the consequence has been seen in the use of English according to the socio-cultural context of the countries. The use of English either in spoken or written form is also seen differently from the Standard English in Nepal. To uncover this change in the use of English in Nepal, I studied two fictions (novels) written by two Nepalese literary figures in English based on qualitative analysis of the authors’ practice in the use of Nepalese English in writing fiction and found that there is the influence of Nepalese socio-cultural, socio-political, social norms and values in English literature. The finding also illustrated that Nepalese words (characters, location, kinship and taboos terms) are making their entries, complete sentences in Nepali are written, English suffixes are being attached to Nepalese words and vice versa, the word order of English is changed in Nepalese English (Nenglish), the literal translation of Nepalese proverbs are being introduced in English literature. The practice of writing English literature using Nepalese English is being extended to create its own features in English language which leads to develop Nepalese English as a separate variety in the field of language study.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Nash, Brady. "Exploring multimodal writing in secondary English classrooms: a literature review." English Teaching: Practice & Critique 17, no. 4 (November 12, 2018): 342–56. http://dx.doi.org/10.1108/etpc-01-2018-0012.

Full text
Abstract:
Purpose This paper aims to explore recent research (2007-2017) on the implementation of multimodal writing instruction in secondary English courses. It seeks to highlight the varied ways in which theoretical conceptions of multimodality have been implemented in writing instruction and the impacts of these implementations on students' experiences in classrooms. Design/methodology/approach The author used a keyword search of relevant academic databases to identity articles within the search parameters. This was followed by bibliographic branching to identify additional articles and two rounds of open coding to identify themes for analysis. Findings The literature revealed a diversity of approaches to incorporating multimodal writing in classrooms; teachers mixed modalities within assignments, paired writing in print with multimodal composition and redesigned entire units or courses around multimodality. Studies showed the impact of multimodality on student learning through shifts in conceptions of communication, increases in student engagement, composition for real audiences and an increased role for students’ interests and identities. Practical implications This review has implications for teachers and researchers interested in developing multimodal writing curricula. It highlights the specific ways in which multimodal writing can be incorporated into instruction and the changes in student learning that result from this shift. Originality/value While theoretical writing on multimodality is abundant, multiple researchers have noted the difficulty of finding research on classroom implementations of multimodality (Howell et al., 2017; Smith, 2017). This review is intended to address this difficulty by contributing to a body of literature that teachers and scholars can draw on as they conceptualize and design multimodal writing experiences for students in the future.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography