Academic literature on the topic 'English (Old) English literature Oudengels'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'English (Old) English literature Oudengels.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "English (Old) English literature Oudengels"

1

PALMER, E. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 63, no. 1 (January 1, 1985): 44–73. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/63.1.44.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

HILL, J. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 64, no. 1 (January 1, 1986): 74–118. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/64.1.74.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

HILL, J. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 66, no. 1 (January 1, 1988): 112–35. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/66.1.112.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Joyce, H. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 67, no. 1 (January 1, 1989): 118–41. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/67.1.118.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

HILL, J. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 68, no. 1 (January 1, 1990): 121–37. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/68.1.121.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

LEES, C. A. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 69, no. 1 (January 1, 1991): 115–34. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/69.1.115.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

LEES, C. A. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 70, no. 1 (January 1, 1992): 151–71. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/70.1.151.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

LEES, C. A. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 71, no. 1 (January 1, 1993): 177–204. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/71.1.177.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

TREHARNE, E. M. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 73, no. 1 (January 1, 1995): 82–115. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/73.1.82.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

TREHARNE, E. M. "Old English Literature." Year's Work in English Studies 74, no. 1 (January 1, 1996): 80–111. http://dx.doi.org/10.1093/ywes/74.1.80.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "English (Old) English literature Oudengels"

1

Ohkado. "Clause structure in Old English." [S.l. : Amsterdam : s.n.] ; Universiteit van Amsterdam [Host], 2005. http://dare.uva.nl/document/78186.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

McLennan, Alistair. "Monstrosity in Old English and Old Icelandic literature." Thesis, University of Glasgow, 2010. http://theses.gla.ac.uk/2287/.

Full text
Abstract:
Thesis Abstract. The purpose of this thesis is to examine Old English and Old Icelandic literary examples of monstrosity from a modern theoretical perspective. I examine the processes of monstrous change by which humans can become identified as monsters, focusing on the role played by social and religious pressures. In the first chapter, I outline the aspects of monster theory and medieval thought relevant to the role of society in shaping identity, and the ways in which anti-societal behaviour is identified with monsters and with monstrous change. Chapter two deals more specifically with Old English and Old Icelandic social and religious beliefs as they relate to human and monstrous identity. I also consider the application of generic monster terms in Old English and Old Icelandic. Chapters three to six offer readings of humans and monsters in Old English and Old Icelandic literary texts in cases where a transformation from human to monster occurs or is blocked. Chapter three focuses on Grendel and Heremod in Beowulf and the ways in which extreme forms of anti-societal behaviour are associated with monsters. In chapter four I discuss the influence of religious beliefs and secular behaviour in the context of the transformation of humans into the undead in the Íslendingasögur. In chapter five I consider outlaws and the extent to which criminality can result in monstrous change. I demonstrate that only in the most extreme instances is any question of an outlaw’s humanity raised. Even then, the degree of sympathy or admiration evoked by such legendary outlaws as Grettir, Gísli and Hörðr means that though they are ambiguous in life, they may be redeemed in death. The final chapter explores the threats to human identity represented by the wilderness, with specific references to Guthlac A, Andreas and Bárðar saga and the impact of Christianity on the identity of humans and monsters. I demonstrate that analysis of the social and religious issues in Old English and Old Icelandic literary sources permits nuanced readings of monsters and monstrosity which in turn enriches understanding of the texts in their entirety.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wolfe, Catherine Ann. "The audience of Old English literature." Thesis, University of Cambridge, 1994. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/270452.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Cavill, Paul. "Maxims in Old English poetry." Thesis, University of Nottingham, 1996. http://eprints.nottingham.ac.uk/11063/.

Full text
Abstract:
The focus of the thesis is on maxims and gnomes in Old English poetry, but the occasional occurrence of these forms of expression in Old English prose and in other Old Germanic literature is also given attention, particularly in the earlier chapters. Chapters 1 to 3 are general, investigating a wide range of material to see how and why maxims were used, then to define the forms, and distinguish them from proverbs. The conclusions of these chapters are that maxims are ‘nomic’, they organise experience in a conventional, authoritative fashion. They are also ‘proverbial’ in the sense of being recognisable and repeatable, but they do not have the fixed form of proverbs. Chapters 4 to 7 are more specific in their focus, applying techniques from formulaic theory, paroemiology and the sociology of knowledge to the material so as to better understand how maxims are used in their contexts in the poems, and to appreciate the nature and function of the Maxims collections. The conclusions reached here are that the maxims in Beowulf 183b-88 are integral to the poem, that maxims in The Battle of Maldon show how the poet manipulated the social functions of the form for his own purposes, that there is virtually no paganism in Old English maxims, and that the Maxims poems outline and illustrate an Anglo-Saxon world view. The main contribution of the thesis is that it goes beyond traditional commentary in analysing the purpose and function of maxims. It does not merely focus on individual poems, but attempts to deal with a limited aspect of the Old English oral and literary tradition. The primary aim is to understand the general procedures of the poets in using maxims and compiling compendia of them, and then to apply insights gained from theoretical approaches to the specifics of poems.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Brown, Raymond David. "Apo koinou in Old English poetry /." The Ohio State University, 1990. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1487684245465626.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Larrington, Carolyne. "Old Icelandic and Old English wisdom poetry : gnomic themes and styles." Thesis, University of Oxford, 1988. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.304642.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hyer, Maren Clegg. "Textiles and textile imagery in Old English literature." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape11/PQDD_0013/NQ41444.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Monteverde, Margaret Pyne. "The patterning of history in Old English literature." The Ohio State University, 1988. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1241188005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mackenzie, Colin Peter. "Vernacular psychologies in Old Norse-Icelandic and Old English." Thesis, University of Glasgow, 2014. http://theses.gla.ac.uk/5290/.

Full text
Abstract:
This thesis examines the vernacular psychology presented in Old Norse-Icelandic texts. It focuses on the concept 'hugr', generally rendered in English as ‘mind, soul, spirit’, and explores the conceptual relationships between emotion, cognition and the body. It argues that despite broad similarities, Old Norse-Icelandic and Old English vernacular psychology differ more than has previously been acknowledged. Furthermore, it shows that the psychology of Old Norse-Icelandic has less in common with its circumpolar neighbours than proposed by advocates of Old Norse-Icelandic shamanism. The thesis offers a fresh interpretation of Old Norse-Icelandic psychology which does not rely on cross-cultural evidence from other Germanic or circumpolar traditions. In particular, I demonstrate that emotion and cognition were not conceived of ‘hydraulically’ as was the case in Old English, and that 'hugr' was not thought to leave the body either in animal form or as a person’s breath. I show that Old Norse-Icelandic psychology differs from the Old English tradition, and argue that the Old English psychological model is a specific elaboration of the shared psychological inheritance of Germanic whose origins require further study. These differences between the two languages have implications for the study of psychological concepts in Proto-Germanic, as I argue that there are fewer semantic components which can be reliably reconstructed for the common ancestor of the North and West Germanic languages. As a whole, the thesis applies insights from cross-cultural linguistics and psychology in order to show how Old Norse-Icelandic psychological concepts differ not only from contemporary Germanic and circumpolar traditions but also from the Present Day English concepts used to describe them. The thesis comprises four chapters and conclusion. Chapter 1 introduces the field of study and presents the methodologies and sources used. It introduces the range of cross-cultural variety in psychological concepts, and places Old Norse-Icelandic 'hugr' and its Old English analogue 'mōd' in a typological perspective. Chapter 2 reviews previous approaches to early Germanic psychology and introduces the major strand of research that forms the background to this study: Lockett’s (2011) proposal that Old English vernacular psychology operated in terms of a ‘hydraulic model’, where the 'mōd' would literally boil and seethe within a person’s chest in response to strong emotions. Chapter 3 outlines the native Old Norse-Icelandic psychological model by examining indigenously produced vernacular texts. It looks first at the claims that 'hugr' could leave the body in animal form or as a person’s breath. It then describes the relationship between emotion, cognition and the body in Old Norse-Icelandic texts and contrasts this with the Old English system. Chapter 4 examines the foreign influences which could potentially account for the differences between the Old English and Old Norse-Icelandic systems. It looks first at the imported medical traditions which were known in medieval Scandinavia at the time Old Norse-Icelandic texts were being committed to writing. Next it considers the psychology of Christian tradition from the early Old Icelandic Homily Book to late-fourteenth-century devotional poetry. Finally, it examines the representation of emotion and the body in the translated Anglo-Norman and Old French texts produced at the court of Hákon Hákonarson and explores how this was transposed to native romances composed in Old Norse-Icelandic. The conclusion summarises the findings of the thesis and presents a proposal for the methodology of studying medieval psychological concepts with directions for further research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wragg, Stefany J. "Vernacular literature in eighth- and ninth-century Mercia." Thesis, University of Oxford, 2017. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:32fa907f-158e-4dd6-ab1b-05c7689b6e79.

Full text
Abstract:
This dissertation reads a group of Old English prose and verse texts that linguistic evidence suggests probably originated in Mercia, within the context of eighth- and ninth-century Mercian cultural and political history. This approach complements and supplements existing scholarship, offering evidence that the theory that a culture of vernacular translation and composition thrived in Mercia has fruitful explanatory powers. It articulates a theoretical narrative of the early period of Old English literature, and identifies two major trends that can be linked to the political and material culture of Mercia in the eighth and ninth centuries. The first is the proliferation of vernacular hagiography, both in prose and verse. In the first chapter, I offer an overview of Anglo-Saxon texts connected with the cult of Guthlac, a saint closely connected to the Mercian dynasty in the eighth and ninth centuries. This chapter offers an interpretation of Felix's Vita sancti Guthlaci as an iteration of Mercian identity, and highlights the way in which Guthlac A asserts and emphasizes the saint’s Mercian identity. I then propose a revival of the cult of Guthlac linked to a crisis in the Mercian succession in the ninth century, to which the possibly Cynewulfian account of Guthlac's death in Guthlac B, the Old English prose translation of Felix's life, and the entries in the Old English Martyrology, may be connected. In Chapter 2, I offer a reading of the hagiographical poetry of Cynewulf, namely Juliana and Elene, in light of the remarkably – and arguably uniquely – powerful position of women in Mercia from the reign of Offa onwards. The early cult of Juliana appears to have a Mercian bias, and the empowered female saints in Cynewulf's works may also be connected to evidence for female literacy in the Tiberius-group manuscripts, all of which originate in eighth- and ninth-century Southumbria. In Chapter 3, I read the Old English translation of Bede's Historia ecclesiastica, a major though until recently little-studied prose work, in relation to other texts with a literal style of translation and a hagiographical focus, and its apparent interest in Mercian conciliar culture. I also propose that the style of illumination of the earliest extant copies of the Old English Historia ecclesiastica may be influenced by Mercian, Tiberius style. The second major trend which the material and literary culture of Mercia manifests in this period is an early Orientalism, imitating and appropriating Eastern models as signs of power and sophistication. Sculptures such as those at Breedon-on-the-Hill, Leicestershire, in which Mary is modelled on Byzantine sculpture, or the dinar of Caliph al-Mansur (773-4), reminted as coinage for Offa, demonstrate a deep engagement with Oriental culture prevalent in Mercia during this period. Several decorative elements in the eighth- and ninth-century Tiberius group manuscripts, which have stylistic affinities and are often associated with Mercia, also have Oriental origins. This same phenomenon is traceable in the literary record. For example, Cynewulf's works engage in various ways with different regions of the Orient, including the Mediterranean, Africa, Rome, Jerusalem and India. The Old English Martyrology combines Insular and continental saints with Eastern saints. The Oriental character of two of the prose texts of BL Cotton Vitellius A. xv., The Letter of Alexander to Aristotle and The Wonders of the East, both usually considered Mercian on linguistic grounds, has been long noted. Together with its manuscript neighbours, Wonders and Beowulf, I consider the Letter's interest in the wider world, as well as its theorization of kingship, by which it might be considered a speculum regum. This thesis reads these texts in the light of various forms of evidence for Mercian literary culture, including linguistic characteristics and preexisting scholarship. In so doing, it fleshes out a theoretical narrative of vernacular literature prior to the late ninth-century Alfredian renaissance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "English (Old) English literature Oudengels"

1

Swanton, Michael James. English literature before Chaucer. London: Longman, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Frantzen, Allen J. Desire for origins: New language, old English, and teaching the tradition. New Brunswick [N.J.]: Rutgers University Press, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

The text of the Old Testament in Anglo-Saxon England. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Niles, John D. Old English Literature. Chichester, UK: John Wiley & Sons, Ltd, 2016. http://dx.doi.org/10.1002/9781118598818.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Donoghue, Daniel, ed. Old English Literature. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd, 2004. http://dx.doi.org/10.1002/9780470776025.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Merkle, Rebekah. Old English. Moscow, Idaho: Logos Press, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Old English reader. Peterborough, Ont: Broadview Press, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Old English sheepdogs. Edina, Minn: Abdo & Daughters, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Old English sheepdogs. Minneapolis, MN: Abdo Publishing, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fox, Michael, and Manish Sharma, eds. Old English Literature and the Old Testament. Toronto: University of Toronto Press, 2011. http://dx.doi.org/10.3138/9781442664296.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "English (Old) English literature Oudengels"

1

Solopova, Elizabeth, and Stuart D. Lee. "Old English." In Key Concepts in Medieval Literature, 35–115. London: Macmillan Education UK, 2007. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-08346-3_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Peck, John, and Martin Coyle. "Old English Literature." In A Brief History of English Literature, 1–13. London: Macmillan Education UK, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-35267-5_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Peck, John, and Martin Coyle. "Old English Literature." In A Brief History of English Literature, 1–13. London: Macmillan Education UK, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-10794-7_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Alexander, Michael, and Felicity Riddy. "Old English Literature." In The Middle Ages (700–1550), 1–111. London: Macmillan Education UK, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-20155-6_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Clarke, Catherine A. M. "Old English Poetry." In The Blackwell Companion to the Bible in English Literature, 61–75. Oxford, UK: Wiley-Blackwell, 2010. http://dx.doi.org/10.1002/9781444324174.ch5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Alexander, Michael. "Old English Literature: to 1100." In A History of English Literature, 13–35. London: Macmillan Education UK, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-04894-3_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Orchard, Andy. "Old English and Anglo-Latin." In A Companion to British Literature, 273–92. Oxford, UK: John Wiley & Sons, Ltd, 2014. http://dx.doi.org/10.1002/9781118827338.ch18.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fox, Michael, and Manish Sharma. "Introduction." In Old English Literature and the Old Testament, edited by Michael Fox and Manish Sharma, 1–22. Toronto: University of Toronto Press, 2011. http://dx.doi.org/10.3138/9781442664296-002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Weiskott, Eric. "Puns and Poetic Style in Old English." In Etymology and Wordplay in Medieval Literature, 191–211. Turnhout, Belgium: Brepols Publishers, 2018. http://dx.doi.org/10.1484/m.disput-eb.5.115602.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Anderson, Rachel S. "Saints’ Legends." In A History of Old English Literature, 133–56. Oxford: John Wiley & Sons, 2013. http://dx.doi.org/10.1002/9781118441138.ch5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "English (Old) English literature Oudengels"

1

Pan, Jie. "Study on the Image of San Diego from the Perspective of English Language and Literature in the Old man and the Sea." In 2017 3rd International Conference on Economics, Social Science, Arts, Education and Management Engineering (ESSAEME 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/essaeme-17.2017.272.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography