To see the other types of publications on this topic, follow the link: English phonology.

Journal articles on the topic 'English phonology'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'English phonology.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Pathan, Habibullah, Marta Szczepaniak, Ayesha Sohail, Ambreen Shahriar, and Jam Khan Mohammad. "Polish and English phonology." International Journal of Academic Research 6, no. 2 (March 30, 2014): 7–9. http://dx.doi.org/10.7813/2075-4124.2014/6-2/b.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lado, Ana, and Raja T. Nasr. "Applied English Phonology." TESOL Quarterly 32, no. 2 (1998): 367. http://dx.doi.org/10.2307/3587595.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sahgal, Anju, and Rama Kant Agnihotri. "Indian English Phonology." English World-Wide 9, no. 1 (January 1, 1988): 51–64. http://dx.doi.org/10.1075/eww.9.1.04sah.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hamad, Mona M. "Contrastive Linguistic English Phonology Vs. Arabic Phonology." International Journal of Education and Practice 2, no. 4 (2014): 96–103. http://dx.doi.org/10.18488/journal.61/2014.2.4/61.4.96.103.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Michelson, Karin, and Heinz J. Giegerich. "English Phonology: An Introduction." Language 71, no. 1 (March 1995): 166. http://dx.doi.org/10.2307/415974.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hooi San, Phoon, and Margaret Anne MacLagan. "Chinese Malaysian English Phonology." Asian Englishes 12, no. 1 (June 2009): 20–45. http://dx.doi.org/10.1080/13488678.2009.10801247.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Simo Bobda, Augustin. "Some segmental rules of Nigerian English phonology." English World-Wide 28, no. 3 (October 30, 2007): 279–310. http://dx.doi.org/10.1075/eww.28.3.04sim.

Full text
Abstract:
This paper discusses some major processes which characterise Nigerian English (NigE) phonology at the segmental level. After a review of patterns of realisation of English sounds in NigE, the paper identifies, analyses and names, where no previous names exist, the most salient contextual processes which can be considered the hallmarks of this variety of English. The next part of the analysis discusses the patterns of interaction of rules in NigE, addressing issues like ordering of rules, feeding and bleeding. The third part highlights the behaviour of NigE in relation to the existing rules of English; it thus acknowledges that NigE shares many existing rules of English phonology. But more importantly it shows that NigE applies other rules differently (either more generally, partially, or inordinately) and that some of its rules are altogether new when perceived in terms of the standard accents of Inner Circle Englishes. The conclusion of the study shows, inter alia, that the findings can be used very fruitfully to provide further, alternative, and arguably more convincing explanations and interpretations of many facts of NigE and related Englishes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

MATSUMORI, AKIKO. "PHONOLOGY OF ENGLISH VOWEL LENGTHENING." ENGLISH LINGUISTICS 4 (1987): 1–16. http://dx.doi.org/10.9793/elsj1984.4.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Murray, Robert W. "A historical phonology of English." English Studies 97, no. 1 (December 15, 2015): 104. http://dx.doi.org/10.1080/0013838x.2015.1090757.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hickey, Raymond. "A historical phonology of English." European Journal of English Studies 21, no. 2 (March 23, 2017): 206–7. http://dx.doi.org/10.1080/13825577.2017.1282203.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Walters, J. Roderick. "“Celtic English”." English World-Wide 24, no. 1 (May 9, 2003): 63–87. http://dx.doi.org/10.1075/eww.24.1.05wal.

Full text
Abstract:
The article examines the phonology of Rhondda Valleys English, an accent of the Welsh “Valleys”, to try to discover to what degree it is influenced by the Welsh language. It finds some features of segmental phonology which appear to be direct transfers. However, most of these appear to be recessive, since they are found mostly in the speech of older generations born at a time when there was considerably more Welsh spoken in the Rhondda than at present. The article lists other non-standard features of segmental phonology where parallel sounds exist in the Welsh language, but it cannot be stated with certainty that Welsh is the primary source. In such cases, the Welsh substratum may be acting at least to reinforce the presence of the features concerned. Finally, the article looks at the suprasegmentals (prosody) of Rhondda Valleys English. Here, because the similarities with the Welsh language are so striking and there are no obvious parallels with neighbouring dialects of England, it would seem very likely that most of the features concerned constitute direct transfers. Since such Welsh-language derived suprasegmental features seem more pervasive than the segmental ones, they may well form the strongest and most enduring “Celtic imprint” on the dialect studied.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Carr, Philip, and Patrick Honeybone. "English phonology and linguistic theory: an introduction to issues, and to ‘Issues in English Phonology’." Language Sciences 29, no. 2-3 (March 2007): 117–53. http://dx.doi.org/10.1016/j.langsci.2006.12.018.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Davis, Stuart, and Mi-Hui Cho. "Phonetics versus phonology: English word final /s/ in Korean loanword phonology." Lingua 116, no. 7 (June 2006): 1008–23. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2005.06.006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Zhao, Y. "English translation of phonology in Suwen." Journal of Chinese Integrative Medicine 7, no. 4 (April 15, 2009): 389–91. http://dx.doi.org/10.3736/jcim20090416.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

손선아. "English Fricative Interpretations in Loanword Phonology." Journal of Studies in Language 26, no. 2 (August 2010): 279–96. http://dx.doi.org/10.18627/jslg.26.2.201008.279.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Cohn, Abigail C. "Nasalisation in English: phonology or phonetics." Phonology 10, no. 1 (May 1993): 43–81. http://dx.doi.org/10.1017/s0952675700001731.

Full text
Abstract:
In English, a number of rules affect the realisation of a nasal consonant or a segment adjacent to a nasal consonant. These include rules of Anticipatory Nasalisation, e.g. bean /bin/ [bĩn]; Coronal Stop Deletion, e.g. kindness /kajndnes/ [kãjnnes]; Nasal Deletion and optionally Glottalisation, e.g. sent /sent/ [set] or [set'] (see Malécot 1960; Selkirk 1972; Kahn 1980 [1976]; Zue & Laferriere 1979). These rules, characterised largely on the basis of impressionistic data, are widely assumed to be phonological rules of English. Yet current views of the relationship between phonology and phonetics make the distinction between phono-logical rules and phonetic ones less automatic than once assumed and a reconsideration of the status of these rules is warranted. In the present article, I use phonetic data from English to investigate these rules. Based on these data, I argue that Anticipatory Nasalisation results from phonetic implementation rather than from a phonological rule, as previously assumed. It is shown that the basic patterns of nasalisation in English can be accounted for straightforwardly within a target-interpolation model. I then investigate the phonological status and phonetic realisation of Nasal Deletion, Coronal Stop Deletion and Glottalisation. The interaction of these rules yields some surprising results, in that glottalised /t/ [t'] is amenable to nasalisation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Rice, Curt. "An Introduction to English Phonology (review)." Language 79, no. 2 (2003): 445. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2003.0133.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Eckman, Fred R. "Review article: Spanish-English and Portuguese-English interlanguage phonology." Second Language Research 27, no. 2 (March 28, 2011): 273–82. http://dx.doi.org/10.1177/0267658310377291.

Full text
Abstract:
This review article evaluates the intersection of the content of two recent anthologies in second language (L2) phonology. One of the books lays out both the methodological context and theoretical underpinnings of the field, whereas the other volume reports 11 empirical studies on the L2 acquisition of several aspects of pronunciation by adult learners of English whose native language is either Spanish or Brazilian Portuguese. The criteria applied for the evaluation lead to the conclusion that, for the most part, the studies are successful in presenting an interesting array of second-language pronunciation patterns, and that such an intersection of domains is a fruitful way to advance the field of interphonology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Loi, Do Phat. "An Analysis of Vietnamese EFL Students’ Pronunciation of English Affricates and Nasals." International Journal of English Linguistics 8, no. 2 (January 19, 2018): 298. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v8n2p298.

Full text
Abstract:
English learners in Vietnam may have many difficulties when pronouncing English, mainly Nasals and Affricates since English has been their second most used language. There are many factors which lead to this problem like their mother tongue, their study environment, and a lack of knowledge about English phonology and phonetics. This assignment analyzes the problems in English’s Affricates and Nasals pronunciations experienced by Vietnamese EFL students. Data were collected and analyzed from many Vietnamese students including tips and techniques to improve each different pronunciation of Affricates and Nasals. This research will hopefully widen knowledge for those who want to improve their pronunciation of Affricates and Nasals and establish more information which could be able to be developed in the English phonology and phonetics systems in Vietnam.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Simo Bobda, Augustin, and Beban Sammy Chumbow. "The Trilateral Process in Cameroon English Phonology." English World-Wide 20, no. 1 (November 5, 1999): 35–65. http://dx.doi.org/10.1075/eww.20.1.02sim.

Full text
Abstract:
With reference to Cameroon English (CamE), this paper proposes another way of analysing non-native English features: differing from the traditional approach which limits itself to surface forms, the paper proposes the tracing of deviations down to the underlying representation (UR) and suggests that RP URs (A) are restructured to autonomous CamE URs (B). While A undergoes RP phonological rules to surface as A', B may fail to undergo these processes; it may also undergo parallel — and quite often divergent — processes and surface as B'. For example, RP UR "s[^]cceed" (A) is restructured to CamE "s[u]cceed" (B). A becomes "s[^]cceed" by Vowel Reduction and B, which does not undergo this process, surfaces unchanged as "s[u]cceed" (B'). This process can be represented on a chart which has three sides: AA', AB and BB'. Hence the name Trilateral Process. It is observed that this model is more illuminating with respect to the dynamics of the differences between native and non-native Englishes than an analysis based solely on surface observation of deviations, for a catalogue of deviations lacks the explanatory insights of a trilateral analysis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Anggraeni, Candradewi Wahyu, Widya Ratna Kusumaningrum, and Rangga Asmara. "O’SPEAK FOR ENGLISH PHONETIC AND PHONOLOGY CLASS: WHAT’S ON STUDENTS’ MIND?" SAGA: Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics 2, no. 2 (July 21, 2021): 89–100. http://dx.doi.org/10.21460/saga.2021.22.76.

Full text
Abstract:
In the era of Education 5.0, mobile applications for the teaching-learning process are proliferating. The mobile application also exists in English Phonetics and Phonology Classes. Its name is O’Speak. The use of O’Speak in English Phonetic and Phonology Class derives from the idea of technological development in this digital era. Virtues and hurdles of using O’Speak come out in students’ viewpoints. Therefore, this study is conducted to know the students’ perceptions toward the use of O’Speak in English Phonetic and Phonology Classes. The research method used in this study is a case study that focuses on the phenomenon of O’Speak. English Phonetics and Phonology students are the participants in this study. The finding shows that the students have several overviews toward O’Speak, such as students' concept of O’Speak, O’Speak designs, and O’Speak comments.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Oeinada, I. Gede. "Contact Phonology : Fonologi Kata Serapan dalam Bahasa Jepang." Pustaka : Jurnal Ilmu-Ilmu Budaya 18, no. 1 (February 28, 2018): 25. http://dx.doi.org/10.24843/pjiib.2018.v18.i01.p04.

Full text
Abstract:
This paper focuses its discussion about loanword phonology in Japanese language. Loanword phonology is one of five contact phonology situations that was described by Smith (2007). The four other situations are areal influence, dialect mixing, language mixing, and simplification. Japanese language has been borrowing many words from foreign languages. One of those foreign languages is English. As we all know that both languages, Japanese and English, have different phonological system. Therefore, borrowed words of English language has been adapted to fit the phonological patterns of Japanese language. This adaptation could solve the loanword phonology problem. And because up until now the number of loanword in Japanese language is till limited so the phonological system of Japanese language is remain unaffected. In other words, the loadwords’ phonology does not cause lasting changes in the phonological system of Japanese language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Shaw, Philip. "Multiple voices and modern phonology." English Today 25, no. 4 (November 19, 2009): 63–64. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078409990460.

Full text
Abstract:
ABSTRACTReview of McCully, Chris. 2009. The Sound Structure of English: An Introduction (Cambridge Introductions to the English Language) 264. pp Hardback 978 0 521 85036 0, UK £45, US $90; Paperback 978 0 521 61549 5, UK £15.99, US $32.99; Adobe eBook Reader 978 0 511 51258 2, $26
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Goswami, Usha, Jean Emile Gombert, and Lucia Fraca de Barrera. "Children's orthographic representations and linguistic transparency: Nonsense word reading in English, French, and Spanish." Applied Psycholinguistics 19, no. 1 (January 1998): 19–52. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716400010560.

Full text
Abstract:
AbstractThree experiments were conducted to compare the development of orthographic representations in children learning to read English, French, or Spanish. Nonsense words that shared both orthography and phonology at the level of the rhyme with real words (cake-dake, comic-bomic), phonology only (cake-daik, comic-bommick), or neither (faish, ricop) were created for each orthography. Experiment I compared English and French children's reading of nonsense words that shared rhyme orthography with real words (dake) with those that did not (daik). Significant facilitation was found for shared rhymes in English, with reduced effects in French. Experiment 2 compared English and French children's reading of nonsense words that shared rhyme phonology with real words (daik) with those that did not (faish). Significant facilitation for shared rhyme phonology was found in both languages. Experiment 3 compared English, French, and Spanish children's reading of nonsense words (dake vs. faish) and found a significant facilitatory effect of orthographic and phonological familiarity for each language. The size of the familiarity effect, however, was much greater in the less transparent orthographies (English and French). These results are interpreted in terms of the level of phonology that is represented in the orthographic recognition units being developed by children who are learning to read more and less transparent orthographies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Hwa-Froelich, Deborah, Barbara W. Hodson, and Harold T. Edwards. "Characteristics of Vietnamese Phonology." American Journal of Speech-Language Pathology 11, no. 3 (August 2002): 264–73. http://dx.doi.org/10.1044/1058-0360(2002/031).

Full text
Abstract:
The number of individuals in the United States whose native language is Vietnamese has increased dramatically during the past decade. To work effectively with Vietnamese speakers, speech-language practitioners need to understand basic aspects of the Vietnamese language, especially the sound system, and how it differs from English. The purpose of this report is to provide basic information that can be used by practitioners to understand not only the differences between Vietnamese and English phonology, but also the influence of dialects. Characteristics of Vietnamese phonology and speech samples of three native speakers, representing the northern, central, and southern dialects, are used to illustrate information from the literature in this tutorial. Clinical Implications include considerations for assessment and intervention with Vietnamese individuals who may have a phonological disorder.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Fidelholtz, James L., and Jolanta Szpyra. "Three Tiers in Polish and English Phonology." Language 74, no. 1 (March 1998): 201. http://dx.doi.org/10.2307/417598.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Sietsema, Brian M., and Toni Borowsky. "Topics in the Lexical Phonology of English." Language 69, no. 3 (September 1993): 616. http://dx.doi.org/10.2307/416711.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Picard, Marc. "English Phonetics and Phonology: An Introduction (review)." Language 77, no. 3 (2001): 603–4. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2001.0186.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Mugglestone, L. C. "Lexical Phonology and the History of English." Notes and Queries 49, no. 4 (December 1, 2002): 508–9. http://dx.doi.org/10.1093/nq/49.4.508.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Mugglestone, L. C. "Lexical Phonology and the History of English." Notes and Queries 49, no. 4 (December 1, 2002): 508–9. http://dx.doi.org/10.1093/nq/490508.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Kreidler, Charles W. "Toward a pan-dialect phonology of English." WORD 41, no. 1 (April 1990): 69–80. http://dx.doi.org/10.1080/00437956.1990.11435814.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

CHAUDHARY, SHREESH CHANDRA. "Issues on Indian English phonology: a rejoinder." World Englishes 12, no. 3 (November 1993): 375–83. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971x.1993.tb00035.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Tayao, Ma Lourdes G. "The evolving study of Philippine English phonology." World Englishes 23, no. 1 (February 2004): 77–90. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971x.2004.00336.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Hung, Tony T. N. "Towards a phonology of Hong Kong English." World Englishes 19, no. 3 (November 2000): 337–56. http://dx.doi.org/10.1111/1467-971x.00183.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

James, Allan R. "Studies in the phonology of colloquial English." Lingua 67, no. 1 (September 1985): 89–92. http://dx.doi.org/10.1016/0024-3841(85)90016-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

McMahon, April M. S. "Topics in the lexical phonology of english." Lingua 90, no. 4 (August 1993): 357–73. http://dx.doi.org/10.1016/0024-3841(93)90032-r.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Pisegna, Katerina, and Veno Volenec. "Phonology and Phonetics of L2 Telugu English." Studies in Linguistics and Literature 5, no. 1 (February 1, 2021): p46. http://dx.doi.org/10.22158/sll.v5n1p46.

Full text
Abstract:
The paper provides a partial phonological and phonetic description of the segmental structure of L2 Telugu English (TE). Previous research on the subject has been carried out in the context of a more general notion of Indian English (IE), so the properties of TE as distinct from other varieties of IE (e.g., Gujarati English) have largely remained unexplored. We have primarily focused on areas that previous research identified as prominent issues in the study of IE: vowel inventory and production, representation and realization of liquids, word-final obstruent phenomena, and allophones of /w/. To account for these aspects of TE, we have combined a generative approach to the study of an individual’s linguistic competence with linguistic fieldwork as a means of collecting first-hand data. On the basis of collected data, we have conducted a spectrographic analysis of TE vowels and a distributional analysis of TE consonants. The paper provides the first description of the acoustic spaces of TE vowels. We found that all vowels except [?] and [i] are more central in TE than in General American English. /r/ was realized as either [r] or [?] without a specific pattern, and occasionally as [?] in the intervocalic position. /l/ was realized as [?] in word-final position and as [l] elsewhere. TE displayed word-final obstruent devoicing for all obstruents except for /b/, which was consistently unreleased. /w/ was realized as [?] before front vowels and as [w] elsewhere. While previous research that concentrated on the broad notion of Indian English recognized the issue of /w/-allophony, it has not provided a principle that governs the exact distribution of /w/’s allophones. By combining the generative framework with linguistic fieldwork, we have accounted for this long-standing puzzle with a single rule: /w/ ? [?] / __ [–CONS, –BACK].
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Gut, Ulrike. "2. Introduction to English phonetics and phonology." English and American Studies in German 2009, no. 2010 (October 15, 2010): 3–4. http://dx.doi.org/10.1515/9783484431225.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

MIRON, Ioana. "Reconstructing Chinese Pidgin English phonology on the basis of written sources." Bulletin of the Transilvania University of Brașov, Series IV: Philology. Cultural Studies 13 (62), Special Issue (December 15, 2020): 87–126. http://dx.doi.org/10.31926/but.pcs.2020.62.13.3.7.

Full text
Abstract:
"This paper is an attempt at outlining the phonology of Chinese Pidgin English, including its syllable structure, with an emphasis on the onset and the coda. Since Chinese Pidgin English is an extinct variety, the only available sources are written records such as magazine articles (e.g. in The Chinese Repository), literary works, travelogues, and letters. Reconstructing the phonology of Chinese Pidgin English on the basis of the orthography used in these sources raises the issues of the reliability of the sources and of the methodological implications. These are addressed in light of the caveats formulated by Mühlhäusler (1997), Baker and Winer (1999), Avram (2000), among others. In line with the principle of sociolinguistic accountability, all tokens in the samples of Chinese Pidgin English are included in the analysis as well as all the contexts where they might have appeared. In addition, a comparison will be made with other contemporary records of Chinese Pidgin English, with the phonology of Hong Kong English (Setter et al. 2010) and with the L2 phonology of Chinese learners of English. Such a comparison is certainly not the perfect equivalent of Rickford’s (1986) “feedback from current usage”, given that Chinese Pidgin English is no longer spoken. However, this approach is warranted by the so-called “uniformitarian principle” (Labov 1972), which posits that current patterns are similar to those that operated in the past."
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Kim, Tae-Eun. "Preservation and deletion in Mandarin loanword adaptation." International Journal of Chinese Linguistics 1, no. 2 (December 22, 2014): 214–43. http://dx.doi.org/10.1075/ijchl.1.2.02kim.

Full text
Abstract:
This paper is about how English inputs that are not allowed in the native Mandarin phonology are adapted to Mandarin phonotactics in Mandarin loanwords. The focus of the discussion is on whether or not the elements in the inputs are preserved or deleted and what causes the phenomena. Through analyses of English consonant adaptation in Mandarin loanwords, the functions of both borrowers’ perception and the native Mandarin phonology are consistently found. The high preservation of the nasal consonants in any syllabic position clearly shows the functions, in that the salient segments are usually preserved and the acceptance of nasal codas in Mandarin phonology makes Mandarin speakers easily perceive the nasal sounds even in the coda positions. Furthermore, English /m/ and /n/ in the final positions are usually differently adapted into Mandarin loanwords. English /m/ mostly forms an independent syllable by vowel insertion while /n/ is mostly adapted into the coda nasal of the preceding syllable (e.g., English loam → Mandarin lú-mǔ, English pint → Mandarin pǐn-tuō). This tendency is due to the function of Mandarin phonology, because a nasal /n/ is allowed as a coda consonant, but /m/ is not allowed. The high deletion of English /ɹ/ in the coda or in the consonant clusters also supports the argument. The English /ɹ/, except in the initial position, is not easily perceived due to its own vowel-like quality and the fact that it is a non-Mandarin phoneme. Lastly, the higher preservation of consonants in the initial clusters than in the final clusters also shows the close relationship between perception and Mandarin phonology. Even though Mandarin does not allow consonant clusters in any position, final consonant clusters should be harder for Mandarin speakers to perceive. The reason is that in Mandarin phonology, consonants usually do not come in the final positions while all the consonants except /ŋ/ can come in the initial positions. More frequent deletion of consonants in final CCC clusters than in CC clusters can be identically explained.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Service, Elisabet. "Phonology, Working Memory, and Foreign-language Learning." Quarterly Journal of Experimental Psychology Section A 45, no. 1 (July 1992): 21–50. http://dx.doi.org/10.1080/14640749208401314.

Full text
Abstract:
Three tasks were used to predict English learning by Finnish children over a three-year period. In the pseudoword repetition task the pupils had to repeat aloud tape-recorded pseudowords sounding like Finnish or English. In the pseudoword copying task the pupils saw strings of letters resembling Finnish or English words and copied them when they had disappeared from view. When comparing syntactic-semantic structures, the pupils had to find the syntactically matching pairs from two sets of Finnish sentences. Repetition and copying accuracy and the ability to compare syntactic-semantic structures predicted English learning. Intercorrelations between test scores and English and mathematics grades suggest that repetition and copying accuracy were specifically related to language learning. It is concluded that the ability to represent unfamiliar phonological material in working memory underlies the acquisition of new vocabulary items in foreign-language learning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Nurhayati, Dwi Astuti Wahyu. "Phonology and Online Media Used in Enhancing Listening Skill." Indonesian Journal of EFL and Linguistics 5, no. 2 (November 24, 2020): 267. http://dx.doi.org/10.21462/ijefl.v5i2.278.

Full text
Abstract:
This study examines how phonology and online media used to enhance students’ listening skill. The data were collected for 5 months starting from April to August 2020 in Islamic State Institute of Tulungagung (IAIN Tulungagung). The data were collected through questionnaire and interview. It involves college students who study and major English and have the relevant information about the research theme. It consist of 196 students of 3rd semester in IAIN Tulungagung. The finding reveals that there are some perspectives of students about the use of phonology and online media to enhance listening skill such as: the importance of online learning English media, online learning English media towards students’ attitudes in learning, the effect of online learning English media towards inferential listening, and media enhancing inferential listening skill. It was also gained students’ responses towards phonology used to enhance listening skill.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

BEAL, JOAN C., RANJAN SEN, NURIA YÁÑEZ-BOUZA, and CHRISTINE WALLIS. "Special issue on studies in Late Modern English historical phonology using the Eighteenth-Century English Phonology Database (ECEP): introduction." English Language and Linguistics 24, no. 3 (June 25, 2020): 471–74. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674320000210.

Full text
Abstract:
Since Charles Jones referred to the eighteenth and nineteenth centuries as the ‘Cinderellas of English historical linguistic study’ (1989: 279), there has been a great deal of progress in research on this period, but, as Beal (2012: 22) points out, much of this has been in the fields of syntax, morphology, lexis, pragmatics, sociolinguistics and the normative tradition. Beal argues that the availability of corpora of Late Modern English texts has greatly facilitated research in these areas, but, since creating phonological corpora for periods antedating the invention of sound recording is a challenging proposition, the historical phonology of Late Modern English has benefited much less from the corpus revolution. To redress this imbalance, the editors of this issue, with technical support from the Humanities Research Institute, University of Sheffield, created the Eighteenth-Century English Phonology Database (ECEP), which is freely available at www.dhi.ac.uk/projects/ecep/
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Zavyalova, Viktoriya L. "Tracing the roots of phonetic variation in East Asian Englishes through loan phonology." Russian Journal of Linguistics 24, no. 3 (December 15, 2020): 569–88. http://dx.doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-3-569-588.

Full text
Abstract:
One key aspect of Englishes in the Kachruvian Expanding Circle concerns phonetic features as they commonly bear traits of speakers native languages. This article explores language contact phenomena that are likely to cause L1L2 phonological transfer, which underlies the phonetic specificity of English in East Asia. Drawing on the general theory of loan phonology, the author treats phonographic adaptation of English loanwords in East Asian languages compared to Russian, as a reliable source of data that supports research on the nature of phonetic variation in Chinese, Korean, Japanese, and Russian Englishes. The data were obtained through comparative analysis of English loanwords (200 for each language) selected from dictionary sources and speech samples from the Russian-Asian Corpus of English which was collected in earlier research. The findings confirm typological correlation of phonological transfer in loanword phonographic adaptation and in foreign language phonology. In both linguistic contexts, a crucial role is played by syllabic constraints, because being the fundamental unit of any phonological system, a syllable serves a domain of its segmental and suprasegmental features. Consequently, various resyllabification phenomena occur in English borrowings in the languages of East Asia whose phonological typology is distant from that of English; as a demonstration of this same conflict, the syllabic and, hence, rhythmic organization of East Asian Englishes tends to exhibit similar code-copying variation. The greater typological proximity of English and Russian syllable regulations leads to fewer manifestations of syllabic and rhythmic restructuring in both loanword adaptations and English spoken by native speakers of Russian.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Natvig, David. "Heritage Norwegian Vowel Phonology and English Dialect Formation." Heritage Language Journal 13, no. 2 (August 31, 2016): 245–74. http://dx.doi.org/10.46538/hlj.13.2.8.

Full text
Abstract:
I present an acoustic analysis of the English and Norwegian spoken by contemporary heritage Norwegian-English bilinguals from northwestern Minnesota to evaluate claims of Norwegian substrate influence on the development of Upper Midwestern American English dialects. Specifically, this paper focuses on the English /o/ vowel, as in ‘goat’ or ‘boat,’ with a flat or falling trajectory (i.e., monophthongal /o/), that is a regional feature of the English of Minnesota and North Dakota (Allen, 1973–1976, vol. 3, pp. 22–23; Moen, 1988; Purnell, Raimy, & Salmons, in press; Thomas, 2001). Thomas (2001, p. 72) points to transfer from the Scandinavian languages’ (primarily Norwegian and Swedish) long [oː] vowels, which in many varieties of Norwegian are typically monophthongal (cf. Endresen, 1988, p. 84), as the source for monophthongal English /o/ in the region. Thomas (2001) relies on the relatively large settlements of Scandinavian immigrants in the Upper Midwest to support the Scandinavian source of this feature, yet so far we lack tests of this hypothesis. This paper seeks to fill this gap by providing both acoustic and phonological data from heritage Norwegian speakers. These data are situated in a discussion of how vowel productions reflect dialect differences within Norwegian-American communities, which enriches analyses of the adoption of substrate features into this regional variety of American English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Alqarhi, Awaad. "Arabic Phonology." English Linguistics Research 8, no. 4 (October 13, 2019): 9. http://dx.doi.org/10.5430/elr.v8n4p9.

Full text
Abstract:
The phenomenon seen in domains more than one is termed as Language Hybridization. Many languages have multiple dialects that tend to differ in the phonology concept. The Arabic language that is spoken in contemporary time can be more properly described as varieties having a continuum. The modern and standard Arabic language consists of twenty eight consonant phonemes along with six phonemes that might also be eight vowel in most of the modern dialects. Every phonemes have a contrast between non-emphatic consonants and uvularized or emphatic consonants. Few of the phonemes have also found to get coalesced into various other modern dialects whereas on the other hand, the new phonemes have already been introduced via phonemic splits or borrowing. The phonemic length and quality that applies to both consonants and vowels at the same time. There have been research that analyses how multicultural society in Australia gets operated only with a particular form of language generated in some linguistic environments. The scripts of English Language tend to have the capability of merging with other language that are native of a place for making it a complete new variety. The process is termed as Romanization. The hybrid or amalgamation of languages within the linguistic framework can be classified and characterized that makes its standardization easy. This paper aims to do a complete research on the linguistics of Arabic phonology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Bates, Dawn, and Heinz J. Giegerich. "Metrical Phonology and Phonological Structure: German and English." Language 62, no. 3 (September 1986): 706. http://dx.doi.org/10.2307/415502.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

So Shinae. "Studies on Korean Phonology in English - Speaking Countries." Journal of Korean Linguistics ll, no. 77 (March 2016): 251–85. http://dx.doi.org/10.15811/jkl.2016..77.009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Gilbert, Judy B., John M. Levis, and Jennifer Jenkins. "The Phonology of English as an International Language." TESOL Quarterly 35, no. 3 (2001): 505. http://dx.doi.org/10.2307/3588037.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

임익희. "Syntax-phonology Interface: Linearization in English RNR Construction." English Language and Linguistics ll, no. 24 (December 2007): 175–94. http://dx.doi.org/10.17960/ell.2007..24.008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography