To see the other types of publications on this topic, follow the link: English to Russian translation.

Books on the topic 'English to Russian translation'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'English to Russian translation.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Elena, Maksimova, ed. Russian translation: Theory & practice. New York, NY: Routledge, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Proshina, Z. G. Theory of translation (English and Russian). Vladivostok: Far Eastern State University Publishers, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zaytsev, Alexandr. A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation. Singapore: Springer Singapore, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-10-0843-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lurye, Alina. The translation of Russian diminutives into English. Ann Arbor, MI: UMI, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Strelkova, Natalia. Introduction to Russian-English translation: Tactics and techniques for the translator. New York: Hippocrene Books, Inc., 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tretʹi︠a︡kov, Anatoliĭ, and Dean Hunt. Oh, the marvel that is Russian verse!: Russian poetry in English translation. Boston: M-Graphics Pub., 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Russian language documents from Russian Poland: A translation manual for genealogists. 2nd ed. Buffalo Grove, Ill: Genun Publishers, a division of Genealogy Unlimited, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

English counter Russian: Essays on criticism of literary translation in America. New York: Peter Lang, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"The other" in translation: A case for comparative translation studies. Bloomington, Indiana: Slavica, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Angliĭskie "Poėty-kavalery" XVII veka. Sankt-Peterburg: Nauka, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Mamonova, Tatyana. Succès dʹestime: In Russian and English. Saint Petersburg: Woman and Earth Press, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Radivilova, Serafima. Translating from English into Russian: Reference grammar for students of Russian. Lanham: University Press of America, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Leighton, Lauren G. Two worlds, one art: Literary translation in Russia and America. Dekalb: Northern Illinois University Press, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Pavlovich, Chekhov Anton. Treasury of classic Russian love short stories: In Russian and English. New York: Hippocrene Books, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Yusha, Alex. An English translation of Russian common names of agricultural and forest insects and mites. Portland, Or: U.S. Dept. of Agriculture, Forest Service, Pacific Northwest Forest and Range Experiment Station, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Soloukhin, Vladimir Alekseevich. Scenes from Russian life. London: P. Owen, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

1925-, Mersereau John, ed. Reading and translating contemporary Russian. Lincolnwood, Ill., USA: Passport Books, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Dewey, Horace William. Reading and translating contemporary Russian. Lincolnwood, Ill., USA: Passport Books, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Kononenko, I︠E︡vhenii︠a︡. A Russian story: A novel. London: Glagoslav Publications, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Sologub, Fyodor. Selected stories =: Izbrannye rasskazy : Russian text with parallel English translation of eight short stories and fables. Palo Alto: Zapizdat Publications, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Pushkin, Aleksandr Sergeevich. The Queen of Spades and other Russian stories: Dual language reader (English/Russian). [Jacksonville, FL]: Study Pub., 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Pushkin, Aleksandr Sergeevich. The Queen of Spades and other Russian stories: Dual language reader (English/Russian). [Jacksonville, FL]: Study Pub., 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Kutateladze, S. S. Russian-English in writing: Sovety ėpizodicheskomu perevodchiku. 2nd ed. I͡A︡kutsk: S.S. Kutateladze, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Kutateladze, S. S. Russian-English in writing: Sovety ėpizodicheskomu perevodchiku. 3rd ed. Novosibirsk: Izd-vo In-ta matematiki im. S.L. Soboleva SO RAN, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Nikolenko, A. G. Translating car terminology: English, Ukrainian, Russian = Pereklad avtomobilʹnoï terminolohiï. Vinnytsia: Nova Knyha Publishers, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Learn to read science: Kurs angliĭskogo i͡azyka dli͡a aspirantov i nauchnykh rabotnikov. 2nd ed. Moskva: "Nauka", 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Al-Bukhari, Muhammad Ibn Ismail. Ṣaḥīḥ al-Bukhārī: The translation of the meanings of Sahih al-Bukhari : Arabic-English. Riyadh-Saudi Arabia: Darussalam Publishers and Distributors, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

1929-, Brown Clarence, ed. The Portable twentieth century Russian reader. New York: Viking, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Mertvago, Peter. Dictionary of 1,000 Russian proverbs: With English equivalents. New York: Hippocrene Books, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Babette, Deutsch. Modern Russian poetry: An anthology. Memphis, Tenn: General Books, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Ginzburg, Sergey. English-Russian explanatory dictionary of hockey terms. ru: INFRA-M Academic Publishing LLC., 2017. http://dx.doi.org/10.12737/24257.

Full text
Abstract:
The dictionary contains more than 5000 eponymous, acronymic and figurative terms used in such a modern and popular sport in Russia and abroad as ice hockey. Special attention is paid to terms from the field of game technology, its history and rules. The dictionary includes figurative expressions that are actively used in modern hockey. Terminology from the field of sports medicine is widely presented-names of symptoms, syndromes, diseases, injuries that occur in hockey. The dictionary is provided with historical excursions-description of rules, traditions adopted in hockey, stories about famous players of the past, awards given in their honor. The dictionary also contains modern and historical names of hockey arenas in the world, indicating the names of the clubs that play on them, and the main technical characteristics of the arenas. The dictionary provides a wide range of typologies of hockey clubs currently playing and clubs that have become history. The publication contains a large number of examples of the use of hockey terms in modern sports journalism and scientific literature. These examples are taken from articles by North American sports journalists describing each national hockey League championship game. The book is based on more than thirty years of experience of the author-a professional translator who has been a passionate fan of ice hockey since childhood. The dictionary is intended for students of higher educational institutions who are studying in bachelor's and master's degrees in the areas of Linguistics, Journalism, Philology, International relations, Advertising and public relations, and Physical culture, as well as for teachers of these areas. This dictionary can also be useful for professional hockey players, coaches, referees, hockey commentators, and specialists. The publication will also be of interest to a wide range of readers who are interested in such a popular and actively developing sport around the world as ice hockey.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Shakespeare, William. I︠U︡liĭ T︠S︡ezarʹ: Tragedii︠a︡. Peterburg: Izdatelʹsko-poligraficheskai︠a︡ firma "Kosta", 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Al-Bukhari, Muhammad Ibn Ismail. Ṣaḥīḥ al-Bukhārī =: The translation of the meanings of summarized Ṣaḥīh al-Bukhārī : Arabic-English. Riyadh, Saudi Arabia: Maktaba Dar-us-Salam, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Practical course of translation: Russian/English- English/Russian. Moscow: Russky Yazyk Publishers, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation. Springer, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Zaytsev, Alexandr. A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation. Springer, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Blekhman, Michael. English-Russian-English PARS Automatic Translation System, Basic (4.1). Lingvistica 98, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Galina, Kruberg. A Handbook for Translating from English Into Russian: Part 1: Annotated Texts for Translation Into Russian. Canadian Scholars Press, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Library of Congress (Corporate Author), Diane P. Koenker (Editor), and Ronald D. Bachman (Editor), eds. Revelations from the Russian Archives: Documents in English Translation. Library of Congress, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Revelations from the Russian archives: Documents in English translation. Washington, D.C: Library of Congress, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

(Editor), Diane P. Koenker, and Ronald D. Bachman (Editor), eds. Revelations from the Russian Archives: Documents in English Translation. Diane Pub Co, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Hopko, Thomas. Foundations of Orthodoxy - Translation From English (Written in Russian). St. Vladimir's Seminary Press, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Perova, Natasha. Captives: Selected Short Stories (Glas New Russian Writing: Contemporary Russian Literature in English Translation). Glas, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Translation as Collaboration. Edinburgh University Press, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

(Editor), Daniel Weissbort, and Valentina Polukhina (Editor), eds. Russian Women Poets (Modern Poetry in Translation, 20). King's College London, Centre for Late Antiqu, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

The Page and The Fire (Arc Translation). Arc Publications, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Translator Self-Training Program, Russian/English. Schreiber Publishing, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Washington, Peter. Russian Poets. Everyman, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Peter, Washington, ed. Russian poets. New York, NY: Alfred A. Knopf, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Practical course of translation: Russian-English = Posobie po perevodu : russkii yazyk-angliiskii yazyk. Russky Yazyk Publishers, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography