To see the other types of publications on this topic, follow the link: Enseignement de la littérature française.

Dissertations / Theses on the topic 'Enseignement de la littérature française'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Enseignement de la littérature française.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Charbonneau, Dominique-Rita. "Enseigner et apprendre la littérature française, "à la française", en France : le cours de littérature française aux étudiants étrangers." Paris 3, 2006. http://www.theses.fr/2006PA030069.

Full text
Abstract:
Dans le cadre de cette recherche, nous avons privilégié la réception par les étudiants étrangers du fonds commun de référence partagé par le public scolarisé en France. Le contexte d’enseignement analysé porte sur la mise en contact d’un public d’apprenants étrangers et d’un cours de littérature française qui ne leur est pas – a priori – destiné. Là où le public scolarisé en France « fait de la littérature » française perçue comme un contenu, des savoirs et des savoir-faire littéraires, le public scolarisé auparavant dans un autre système perçoit dès l’abord un enseignement de la littérature « à la française ». Suivre un cours en immersion entraîne, le plus souvent, pour ces étudiants la naissance de malentendus littéraires et culturels. Notre étude interroge, grâce aux regards extérieurs d’étudiants allemands, japonais et américains inscrits à l’université dans des cours de littérature française, les liens oubliés entre l’objet scolaire/universitaire et l’objet social. Nous souhaitons pointer ce qui est perçu comme « typiquement français » dans cet enseignement et mettre à jour les passerelles culturelles établies par des étudiants et des responsables de cours étrangers entre la littérature française, l’enseignement « à la française » et la société française, ainsi qu’avec l’apprentissage réalisé dans leur pays de scolarisation d’origine. Pour ce faire, nous avons mené une enquête, sous la forme d’entretiens, à visées comparative, descriptive et explicative sur la réception et les représentations d’un cours de littérature française en contexte universitaire français<br>In the framework of this research, we privileged the reception by foreign students of a common reference base shared by the public schooled in France. The education context analysed is focused on the bringing into contact of a public of foreign students with a lecture on French literature which is not – a priori – intended for these students. A public schooled in France “studies French literature” which is perceived as a combination of content, knowledge and literary know-how, whereas a public previously schooled in another system perceives, from the outset, an education on literature ‘French style’. More often than not, this results in literary and cultural misunderstandings for the latter public schooled in France. Thanks to the outside viewpoints of German, Japanese and American students enrolled in French literature lectures, our study questions the forgotten links between the academic objective and the social objective. We wish to indicate that which is perceived as “typically French” in this pedagogy and update the cultural links, established by students and those in charge of foreign lectures, between French literature, education ‘French style’ and French society, as well as with the learning process carried out in the country of their original schooling. In order to accomplish this, we made inquiries, through interviews with comparative, descriptive and illustrative aims, into the reception and picturing of a lecture on French literature in a French academic context
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pálfalvi, Anikó. "Littérature et enseignement du français dans les lycées hongrois de 1951 à nos jours." Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030069.

Full text
Abstract:
Les changements extrascolaires (ideologiques notamment) du dernier demi-siecle et la modification de la pensee pedagogique ont laisse leur marque sur l'enseignement du francais langue etrangere des lycees hongrois. L'utilisation des textes litteraires est un element constant de cet enseignement, mais ses modalites changent dans le temps. Apres un apercu historique de l'enseignement institutionneldu francais des ses debuts, cette these propose donc de poursuivre l'evolution didactique dans son contexte a partir de 1951 (reintroduction des langues occidentales a l'ecole apres une breve interruption) jusqu'a la reforme de 1998. Une attention particuliere est consacree d'une part a la civilisation, cadre de la litterature en cours de langue, d'autre part a la formation des enseignants. La 2epartie de ce travail repose sur une analyse comparative des programmes scolaires et des manuels de francais depuis 1951. Cet examen se focalise sur les textes litteraires : les objectifs, les criteres de choix et les methodes de leur utilisation, ainsi que leur rapport aux textes originaux. Arrivant jusqu'a nos jours, nous presentons une enquete (sous forme d'entretiens et de questionnaire) aupres des enseignants hongrois sur l'utilisation des textes litteraires dans leurs cours de francais. L'enquete a tente de decouvrir les points convergents malgre la diversite des pratiques et de comprendre les choix que font les professeurs. Notre objectif est de prouver que la litterature traditionnellement presente dans l'enseignement du francais langue etrangere en hongrie y a toujours sa raison d'etre, a condition de lui trouver des outils pedagogiques adequats<br>The past 50 years saw relevant changes in teaching french as a foreign language in hungarian secondary schools, mainly as a result of transformations inherent in pedagogical thinking and other (ideological) shifts outside schools. Literary texts have always been present in foreign language teaching, though handled in different ways. After a short introduction to the historical background of teaching french in public schools, this thesis makes an attempt at outlining the methodological development in its local context from 1951 on (that is the year of reintroduction, preceded by a brief interruption, of west-european languages in schools) up to the reforms taking place in 1998. On the one hand, particular attention is payed to history and civilization, the later including literature in language classes. On the other hand, we look at the way teachers are trained during their formation. The second part of this work is a comparative analysis of the syllabus and the exercise books employed in teaching french since 1951. This study focuses on literary texts: the aims and criteria of the choices made, the methods of application as well as the relation of the extracts to the original text. In order to look at current trends, we have a quiz among hungarian teachers of french (through various discussions and questionnaires) about the ways of dealing with literary texts in french classes. Our investigation was aimed at finding the common characteristics in spite of all the different practices in which these teachers engage. Our point is that literature as traditionally incorporated into teaching french as a foreign language in hungary, will play a crucial part, on condition that we seek adequate pedagogical means
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Movassat, Parvine. "Méthodologies de l'enseignement-apprentissage de la littérature en français langue étrangère : le cas de l'université iranienne." Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030037.

Full text
Abstract:
L'enseignement/apprentissage de la litterature francaise dans les universites iraniennes est actuellement confronte a un certain nombre de problemes, dus essentiellement au changement du statut de la langue francaise en iran apres la revolution islamique de 1979. Les programmes universitaires ne tiennent pas compte du faible niveau langagier des etudiants et placent ceux-ci, des les premiers semestres, devant des textes litteraires dont la difficulte decourage rapidement les apprenants. Il serait pourtant possible de remedier a cette situation en envisageant un renouvellement methodologique a partir de deux entrees differentes : une approche contrastive et une approche comparative du texte litteraire. L'approche contrastive propose de mettre en contraste le texte litteraire avec les autres types textuels, dans le but de sensibiliser les etudiants aux differentes strategies qu'exige la lecture de chaque type de texte ; ceci permettrait d'une part, d'initier les apprenants a certains genres de textes qu'ils ont rarement l'occasion d'etudier en classe (le texte argumentatif, le texte publicitaire, le texte journalistique) et, d'autre part, de leur faire prendre conscience des differences qui separent ces derniers du texte litteraire et donc de la necessite d'une lecture differente pour chaque type textuel. Quant a l'approche comparative, elle pourrait s'averer extremement enrichissante, en particulier sur le plan culturel, dans la mesure ou elle permettrait aux etudiants de mettre leur propre culture au regard d'une culture etrangere et de saisir ainsi, a travers le texte litteraire, les particularites de la mentalite et la vision du monde que reflete chacune de ces cultures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Le, Goff François. "Ecriture d'invention, réécriture et enseignement de la littérature." Metz, 2006. http://docnum.univ-lorraine.fr/public/UPV-M/Theses/2006/Le_Goff.Francois.LMZ0625.pdf.

Full text
Abstract:
L'écriture d'invention apparaît dans les programmes de français au lycée en 2000. Inscrite dans une tradition rhétorique d'imitation de modèles, elle vise la restitution de savoirs littéraires, le développement de la compétence scripturale et l'exercice d'une créativité contrôlée. La première partie de la thèse décrit cet objet scolaire à partir du discours officiel qui le définit, des pratiques déclarées des professeurs et des formes qu'il revêt dans le cadre des épreuves écrites du baccalauréat. Cet examen nous conduit à formuler une série de critiques tant épistémologiques que didactiques et à poser les jalons d'une modélisation de l'écriture hypertextuelle fondée sur la réécriture du texte d'élève. La deuxième partie expose tout d'abord la notion de la réécriture dans une perspective linguistique, cognitive et génétique puis présente la notion de Réécriture en Séquence, source d'implication du sujet-scripteur dans le développement de la compétence littéraire et scripturale. Sans réserver à la réécriture un enjeu de perfectionnement des textes, la variante d'écriture est analysée en termes de processus d'apprentissage et de variations générique, stylistique, pragmatique. Son rôle dans la configuration des enseignements littéraires et des interactions lecture/écriture est ensuite illustré dans une troisième partie à travers l'exposé critique de dispositifs didactiques et de productions d'élèves qui montrent l'intérêt d'une approche processuelle de l'écriture autorisant l'instauration de phases de déclenchement, de re-motivation, de remédiation et de réflexivité articulées autour du projet scriptural de l'élève et d'une lecture diversifiée des textes littéraires<br>Invention writing appeared in French high school curriculum in 2001. Set in the rhetorical tradition of model reproduction, it aims at literary knowledge restitution, the development of a writing skill and the practice of controlled creativity. The first part of the thesis describes this school object from the official view which specifies it, from the declared practices of teachers and from the different aspects it can take in the context of the written tests of the baccalaureat (French high school diploma). This examination leads us to formulate a series of epistemological as well as didactic critics. It also prepares the ground for the modelling of hypertext writing of the pupil's text. The 2nd part first explains the notion of rewriting in a linguistic, cognitive and linguistic perspective and then introduces the notion of “rewriting within literary courses”, source of the implication of the writing subject in the development of a literary and writing skill. What is at stake with the term of rewriting is not only an improvement of the text. Indeed the variant of writing is analysed in terms of learning process and of genetic, stylistic and pragmatic variations. Its role in the configuration of literary teaching and in the reading-writing interactions is then illustrated in a third part through a critical presentation of didactic protocols and pupils' productions. Their analysis tend to show the interest of a processing approach of writing allowing an establishment of triggering, re-motivating, remedial and reflexive phases organised around a writing project and a diversified reading of literary texts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Carton, Martine. "ELAO, enseignement de la littérature assisté par ordinateur pour apprenants japonais à l’université." Thesis, Paris 3, 2012. http://www.theses.fr/2012PA030041.

Full text
Abstract:
Cette thèse relate une recherche-action dans le domaine de la didactique de la littérature française pour apprenants japonais à l’université, en lien avec l’environnement informatique. Elle repose sur la médiatisation du processus de lecture du texte littéraire à l’ordinateur transposée dans le cadre d’un cours de lecture littéraire et sur l’interactivité propre à une approche de type El(langues)AO. La lecture d’un roman français à l’aide de l’ordinateur est réalisée dans une salle informatique, dont les fonctionnalités permettent de redistribuer les rôles de chacun des acteurs de la situation d’enseignement, traditionnellement centrée sur l’enseignant. L’enseignement de la traduction est reconsidéré grâce à la technique des corpus parallèles, qui rend possible un travail d’analyse de plusieurs traductions d’un même roman déjà publiées<br>This thesis describes an action research in the field of didactics of French literature for Japanese University students in the context of ICT-aided learning. It is based on the mediatisation of the reading process of a digitized version of a novel with the computer. The novel is read in an ICT laboratory, which allows access to features that help to redistribute the roles of actors in the teaching situation, which traditionally focused on the teacher. The teaching of translation is reconsidered through the technique of parallel corpus, which allows for the analytical study of several translations already published of the same book
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gruca, Isabelle. "Les textes littéraires dans l'enseignement du français langue étrangère : étude de didactique comparée." Grenoble 3, 1993. http://www.theses.fr/1993GRE39022.

Full text
Abstract:
La litterature a toujours joue un role primordial dans l'enseignement des langues maternelles, etrangeres et secondes, tant au niveau scolaire qu'universitaire. Sacralisee car representative de la norme et detentrice de toutes les vertus, la litterature a fourni a la methodologie traditionnelle, sous la forme de morceaux choisis, l'essentiel des materiaux d'apprentissage. Apres la seconde guerre mondiale, une nouvelle periode s'ouvre avec la percee de la linguistique qui abolit ce monopole et qui assigne a l'enseignement du francais langue etrangere un objectif pratique. Bien qu'evincee par la methodologie audio-visuelle auprofit des textes fabriques ou adaptes, la litterature est paradoxalement valorisee puisqu'elle couronne l'apprentissage de la langue. Aujourd'hui, apres de vives controverses, la litterature connait un regain d'interet. Si son enseignement s'est enrichi et diversifie en francais langue maternelle, il demeure problematique en francais langue etrangere. En effet, un flottement methodologique persiste avec le courant communicatif qui consacre son retour tout en sacrifiant le culturel au profit du fonctionnel. Considere comme un document authentique, le texte litteraire apparait ca et la, sans etre exploite dans sa richesse, ni dans sa specificite. Mais, la constitution d'une didactique particuliere dans le champ du francais langue etrangere devrait permettre des approches plus coherentes et donner aux textes litteraires et a la litterature la place qu'ils meritent dans un enseignement de langue et de civilisation francaises<br>Literature has always played a primordial part in the teaching of the mother, foreign and second languages, at the primary school level as well as at the universitary level. Sacralized because it represents the norm and holds all the virtues, literature provided the traditional methodology with the essential of the learning material. After the second world war, a new era began with the breakthrough of linguistics which abolishes this monopoly and assigns a practical objective to the teaching of french as a foreign language. Although is was ousted by the audio-visual methodology to the profit of made up or adapted texts, the value of literature is paradoxically enhanced since it crowns the learning process. Nowadays, after great controversies, the interest for literature increases. Even if its teaching was enriched and diversified in french as a mothertongue, it remains a problem in french as a foreign language. Actually a methodological hesitation remains with the communicative current which consecrates its come back but, at the same time, sacrifies the cultural aspect to the advantage of the fonctional aspect. Considered as a genuine document, the literary text appears here and there, but without being used for all its richness or its specificity. Nevertheless, the constitution of a specific didactics in the area of french as a foreign language should allow a more coherent approach and give to the literary texts and to literature in general the place they deserve in the teaching of the french language and civilization
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kuligowska-Esnault, Margot. "Poésie et enseignement-apprentissage des langues." Thesis, Nantes, 2019. http://www.theses.fr/2019NANT2026/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse, inscrite dans un cadre théorique pluriel, porte sur la didactique de la poésie. À partir des articulations entre la perspective littéraire et linguistique, et celle de l’acquisition des langues, elle s’intéresse à l’intégration de la poésie dans l’apprentissage de la L2 anglais dans le secondaire en France. Impliquant des groupes-classes de 3ème et 2de, cette recherche-intervention comporte trois études qui permettent de questionner le potentiel acquisitionnel des différentes activités associées aux textes poétiques et de s’intéresser au rapport des élèves à la poésie, en termes de représentations, attitudes et expériences. L’étude 1, appuyée sur un protocole quasi-expérimental, met en évidence une potentialité des tâches de mise en voix des poèmes, avec ou sans mémorisation, pour le développement lexical. Par le biais de l’observation indirecte, l’étude 2 pointe les intérêts et les limites des activités de partage de l’expérience de la lecture des poèmes et pose la question de la conception des tâches et de la médiation. Dans l’étude 3, l’analyse des productions écrites des apprenants, croisée avec des questionnaires, révèle la spécificité de l’écriture créative poétique et la richesse de son potentiel acquisitionnel. Nos résultats suggèrent que la plupart des élèves ont une attitude neutre vis-à-vis de la poésie. Ils l’associent à l’expérience essentiellement scolaire et à ses aspects formels réguliers. L’apprentissage par coeur et la récitation ressurgissent comme de mauvais souvenirs scolaires. Ces trois études permettent de proposer des pistes de réflexion et d’actions pédagogiques<br>This thesis, written in a plural theoretical framework, focuses on poetry in second-language teaching and learning. Combining a literary and linguistic perspective with insights from second language acquisition research, it deals with the integration of poetry in the teaching of English in secondary schools in France. Involving class-groups of teenagers aged between 13 and 16 years, this research based on intervention includes three studies that make it possible to observe the opportunities for L2 development provided by the different activities associated with poetic texts and to investigate the manner in which students relate to poetry, in terms of representations, attitudes and experiences. The first study, based on a quasi-experimental protocol, highlights the potential benefits of voicing poems, with or without memorization, for lexical development. Through indirect observation, the second study sheds light on the advantages and limits of sharing the experience of reading poetry and raises the issue of task design and mediation. In the last study, the analysis of the written productions of the learners, crossed with the questionnaires, reveals the specificity of poetic creative writing and its rich potential for L2 development. Our results suggest that most students have a neutral attitude towards poetry. They mainly associate it with academic experience and its regular formal aspects. Rote learning and recitation re-emerge as unpleasant school memories. These three studies make it possible to offer some ideas for reflection and pedagogical actions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Park, Sang-Hee. "Textes littéraires et enseignement du français, langue étrangère aux universités coréennes." Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030072.

Full text
Abstract:
Ce travail a pour objet d'evaluer la place du texte litteraire et son role dans l'enseignement universitaire actuel du francais, langue etrangere en coree. L'enseignement de la langue francaise, qui reste consideree comme langue de culture et de litterature par les coreens, est historiquement associe a l'utilisation des textes litteraires. Partant de ce postulat, on examine d'abord la pedagogie specifique de l'enseignement du f. L. E. , qui semble parfois aller a l'encontre des methodologies actuelles centrees sur la langue orale, a travers l'etude de l'histoire et de l'image de la culture et la langue francaises. Bien que, selon le resultat de notre etude, le texte litteraire puisse ou doive etre un support ideal pour l'objectif de l'enseignement du f. L. E. , ajoutant a la motivation des etudiants coreens, l'analyse des methodes coreennes indique de surprenantes lacunes methodologiques, compte tenu du poids symbolique du support en question. Par une modeste proposition des approches combinees des differentes methodologies des textes litteraires suggerees et deja pratiquees, tant en france qu'a l'etranger, dans le cadre de l'enseignement du f. L. E. , notre travail veut montrer, d'une part que ce n'est pas l'etude du texte litteraire qui doit etre remise en question mais qu'un enseignement desuet de celui-ci peut devaluer ses atouts didactiques, d'autre part que les didacticiens et les enseignants coreens devraient etre conscients de la necessite de s'approprier les methodes adequates aux besoins specifiques des etudiants coreens et aux conditions institutionnelles de l'enseignement du f. L. E. En coree.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Benchama, Lahcen. "Recherches sur l'enseignement du français dans le Maroc contemporain : le cas des textes littéraires français et francophones." Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1996PA040190.

Full text
Abstract:
La présente recherche comporte deux parties complémentaires. La première intitulée "enseignement secondaire et étude des textes littéraires français et francophones" est consacrée à l'analyse de la situation de la langue française au Maroc, à la dichotomie "francais langue de communication ou langue de culture" et à l'examen, à la lumière des théories de la réception et de la didactique, de la place des textes littéraires français et francophones dans l'enseignement fondamental et secondaire, des critères de leur sélection et des méthodes mises en œuvre pour leur appréhension. "la lecture universitaire des textes littéraires francophones" en constitue la deuxième partie. Elle est relative, d'une part, à la connaissance des auteurs, aux ouvrages effectivement lus, aux attentes et aspirations des publics interrogés en la matière. D'autre part, elle vise un corpus de travaux universitaires réalisés en littératures maghrébines et négro-africaines. Il s'agit de les interroger en vue d'analyser les modes de perception des textes littéraires, les différentes opérations intellectuelles mise en œuvre par les étudiants pour leur interprétation<br>This research is composed of two complementary parts. The first one entitled "secondary school teaching and the study of French literary texts and texts by French speaking authors "is devoted first to the analysis of the French language situation in morocco as well as to the dichotomy of whether to consider French as a language of communication or as a language of culture. In the second stage, this part examines, in the light of both the receptive and the didactic theories, the position of French literary texts and texts by French - speaking authors at the level of both primary and secondary school teaching. It also examines the criteria behind selecting those texts and the methods used for their understanding. The reading of French literary texts at the university level is the subject of the second part. It is related, on the one hand, to a knowledge of the authors, to the works under study, and to the aspirations and expectations of the reading public questioned on the subject matter. On the other hand, it focuses on a corpus of university research papers dealing with the literature of both the "Maghreb" and the negro-African countries. These works are analysed in such a way as to find out about the modes of perception and the different intellectual operations used by the students for their interpretation of literary texts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lundin, Malin. "L’incorporation de la littérature française dans l’enseignement du FLE au lycée suédois." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-94701.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Brenas, Yolande. "Quand la conception du langage se métamorphose. . . : Ou des indispensables re-positionnements dans la "classe de littérature" en seconde d'un lecteur-scripteur face à un texte "littéraire"…" Montpellier 3, 2006. http://www.theses.fr/2006MON30072.

Full text
Abstract:
La classe de seconde se révèle un seuil difficile à franchir pour de nombreux élèves, en particulier en Français, où la littérature se met à occuper le devant de la scène. A partir de onze monographies qui couvrent au moins la durée d’une séquence (environ huit semaines), deux années dans le cas d’un redoublement, ce travail de recherche a cherché à analyser comment évoluent les modes d’installation dans l’activité d’élèves de classes ordinaires quand leur conception du langage se métamorphose, c’est-à-dire quand ils commencent à prendre conscience de sa texture dans laquelle se nichent les espaces interprétatifs à investir, et de sa réalité qui prend corps dans la relation aux mots d’un Autre que Soi. Des re-positionnements essentiels se produisent quand un lecteur-scripteur passe d’un mode de conscience-noyau à des formes de conscience-étendue et dans un mouvement corollaire de l’horizon stéréotypique d’une matière où les objets d’étude sont désincarnés à des manières de penser-réfléchir-interpréter-écouter-s’énoncer-débattre propres à la discipline littéraire où il s’agit de faire émerger d’une diversité de voix celle d’un sujet singulier… La confrontation de diverses traces langagières en acte et déclaratives s’est intéressée au rôle que jouent des émotions telles que la peur, le dégoût, la colère, la honte, mais surtout la surprise quand l’activité centrée sur un texte littéraire commence à entrer dans une zone de bafouillement épistémologique, et à la nature des résistances tapies dans l’agir du sujet qui freinent, autour de la plaque tournante du langage, la mise en tension dynamique d’une configuration complexe mêlant conscience-imaginaire-subjectivité et gestes …<br>Year eleven is a big step to take, particularly in French, a subject in which, at that point, literature plays a major part. Based upon eleven monographs covering at least the length of a unit of lessons (i. E six to eight weeks and up to two years if the first one had to be repeated), the present research work endeavours to analyse how the average pupil changes his/her ways of getting to work on a task when his/her relationship with language is tranformed. At that point, he/she becomes aware of all the potential interprétations inherent in language and of its reality which derives from one’s relationship with someone else’s words. Some essential re-positionings occur whenever a writer-reader goes from centered-awareness to extensive-awareness. In a subsequent movement, he/she goes from a stereotyped school subject in which the objects of learning are deshumanised to new ways of thinking-interpreting-listening-expressing-debatting, which belong to literature as a subject in which one must make a singulra voice emerge from a plurality of voices. The confrontation of various language forms as realisations (intermediary texts, notes from cursory reading. . . ) and as utterances (written summaries, tutored individual oral work. . . ) focuses on the part played by emotions such as fear, repulsion, anger, shame and above all surprise, when working on a literary text causes some epistemological uncertainty. It also focuses on the nature of the resisting forces hidden in the pupil’s acting process, which slow down a dynamic impulse based on the language as a “launching point”, a complex configuration mingling awareness, imagination, subjectivity and gestures…
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Ghazi, Abdelhadi. "L'enseignement-apprentissage de la poésie en français langue étrangère au Maroc." Paris 3, 1994. http://www.theses.fr/1995PA030006.

Full text
Abstract:
Dans les classes de f. L. E. Au maroc, la poesie, reputee inabordable, n'est enseigneeapprise que pour etre memorisee. Les enseignants et les apprenants ressentent la necessite du renouvellement aussi bien dans les methodes que dans les objectifs. - comment donner aux apprenants l'envie, l'occasion d'utiliser la langue francaise a travers ses images et de pouvoir jouer avec les mots ? - comment utiliser et maitriser les acquis linguistiques et metaphoriques ? pour sortir l'enseignement-apprentissage de la poesie de l'impasse ou il se trouve depuis plusieurs annees et faciliter l'eclosion de la pensee de l'apprenant, nous opterons pour un enseignement-apprentissage non-directif, centre sur l'apprenant et fonde sur son autonomie et sa motivation. Cette recherche n'a pas d'autres ambitions, elle dit que le besoin de poesie est un besoin de creation. Nous esquissons l'ebauche d'une theorie de l'intelligence poetique allant a l'encontre de toute sacralisation de la poesie et de sa definition irrationaliste. Nous pronerons une liberation de la parole par la lecture poetique et nous opterons, ensuite, pour l'initiation des apprenants a l'approche semiotique dans l'analyse des poemes tout en insistant sur le jeu de la structure globale du texte et la portee didactique d'un enseignement- apprentissage centre sur la vi-lisibilite du poeme. Dans une classe de f. L. E. , l'apprenant-interpretant marocain est profondement impregne par un repertoire propre a sa langue maternelle, qui le conditionne dans son acte de comprehension, d'assimilation et de production du sens. Une strategie particuliere s'avere donc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Hussein, Khaled Sadek. "Didactique du texte littéraire en contexte français langue étrangère : le cas des universités irakiennes." Montpellier 3, 2008. http://www.theses.fr/2008MON30016.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur l’enseignement du texte littéraire français dans les départements de français d’universités irakiennes (Université de Bagdad et Université d’El-Mustansirya). Tout d’abord, nous remettons en perspective le statut du français en Irak : historique, programmes, place de la littérature dans les départements universitaires, didactique du français langue étrangère et du texte littéraire, etc. Puis, en nous référant à des données authentiques recueillies sur le terrain par des enregistrements audiovisuels, nous avons analysé les pratiques didactiques du texte littéraire dans les classes. Cet examen est suivi d’une analyse des événements pédagogiques et discursifs qui se produisent dans les classes de français. Enfin, nous proposons une démarche pratique de l’exploitation didactique du texte littéraire en mettant ce dernier en contraste avec d’autres documents non littéraires (films, sketchs, chansons, articles) - ce qui permet notamment de sensibiliser les étudiants aux différents registres de la langue. Cette étude a pour ambition de dégager les traits majeurs de la réalité actuelle de l’enseignement du texte littéraire pour en permettre une appréhension plus claire et pour participer au réveil d’une pensée pédagogique en Irak, à l’égard du français en général et du texte littéraire en particulier<br>This thesis focuses on the teaching of literary text french in french departments of Iraqi universities (University of Baghdad and University of Al-Mustansirya). First, we put into perspective the status of french language in Iraq: beginnings of the french language teaching, programs, place of literature in university departments, teaching french foreign language and literary text, and so on. Then, with reference to data collected of concrete classes in the field by audiovisual recordings, we analyze the current teaching practices of the literary text in classes registered and problems in understanding, expression, participation Students in the course, grammar and phonetics. This review is followed by an analysis of the discursive and educational aspects in french classes. Finally, we propose a practical approach to the exploitation of didactic literary text by placing it in contrast to other documents not literary (movies, dramas, songs, articles) - which makes it possible to sensitize students to different registries language. This study aims to identify the major features of the current reality of the teaching of literary text to allow for a clearer understanding and participate in the awakening of an educational thought in Iraq, with respect to the french language in general and of the literary text in particular
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Aboussi, Laila. "Réception des textes littéraires maghrébins dans l’institution scolaire marocaine." Rennes 2, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00551694/fr/.

Full text
Abstract:
Il est un champ d’investigation qui mérite un intérêt particulier : il s’agit de la réception des littératures maghrébines en milieu scolaire : les oeuvres littéraires n’existent que par la lecture dans le milieu scolaire. C’est donc ayant présente à l’esprit cette évidence que nous nous proposons d’approfondir la recherche en la matière. Nous empruntons trois voies: l’analyse des textes normatifs, notamment ceux qui concernent l’enseignement du français, l’enquête auprès des enseignants et l’analyse des manuels scolaires en usage dans le secondaire. Notre recherche comporte donc deux grandes parties : la première porte sur le système éducatif et l’enseignement du français au Maroc; alors que la deuxième est consacrée à la place des textes littéraires dans les documents officiels et aux représentations interprétatives des pédagogues sur les oeuvres maghrébines aux programmes<br>It is a field of investigation worthy of particular interest: it’s about how Maghreb literature is conceived of and used in school contexts; literary works do not exist but through reading. With this truth in mind then, we do aspire to try the depths of research in this respect. To this end, we have undertaken three ways: namely, the analysis of scheduled texts related to the teaching of French, teachers interviewing and analysis of textbooks used in high schools. Our research, therefore, comprises two main parts: the first part deals with educational system and teaching of French in Morocco; whereas, the second one is devoted to the position of literary texts in the official documents as well as in educationalists’ interpretative representations of Maghreb literature in the curricula
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Chatelain, Françoise. "La place de la littérature française dans les programmes de l'enseignement secondaire en Belgique francophone." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2011. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209846.

Full text
Abstract:
L’histoire des disciplines scolaires est peu développée en Belgique francophone. Pourtant le cours de français, considéré comme fondamental puisqu'au-delà de ses contenus propres il enseigne la langue et la culture de la société, mérite une attention toute particulière. Cette thèse se propose de faire le point sur près de 175 ans d’histoire de la discipline dans l’enseignement secondaire et, en particulier, sur la place qu’occupe et a occupé la littérature française – mais aussi la littérature belge francophone – dans les programmes, les manuels, les débats. Elle explore les pistes qui devraient permettre d’expliquer les rapports existant entre la discipline d’une part et les structures générales de l’enseignement et le poids des idéologies qui sous-tendent celles-ci d’autre part, mais aussi de déterminer la position des enseignants dans les divers débats qui se sont développés.<br>Doctorat en Langues et lettres<br>info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Baraona, Geneviève. "Littérature d'écrivains d'expression française (quatre études de cas) : des clés pour une éducation à l'interculturel ?" Thesis, Paris 10, 2009. http://www.theses.fr/2009PA100189.

Full text
Abstract:
Le surgissement de la culture dans sa forme plurielle, replace l’individu au cœur des enjeux de société, donc au cœur des apprentissages, la question étant de savoir quel individu l’école d’abord, l’université plus tard peut et doit former, la complexité du monde se retrouvant dans l’hétérogénéité grandissante des publics. Les composantes plurielles des situations d’enseignement / apprentissage commence à être prise en compte essentiellement à travers la didactique des langues, entendue comme une discipline nouvelle en sciences humaines et spécialement celle du Français Langue Etrangère. Comprendre la langue/culture de l’autre, combinée à la possibilité de communiquer, devrait permettre la transmission de valeurs et d’expériences humaines. On parle de plus en plus de « compétence interculturelle », c’est-à-dire de démarche, qui favoriserait chez le locuteur une réflexion sur sa culture et son identité propres, où seraient analysées les notions de représentation, de stéréotypie, d’altérité et d’identité… Comment former à une compétence qui se construit dans le processus, et prône l’incertitude, et la remise en question comme valeur ? La littérature des écrivains d’expression française, exilés qui ont changé de langue pour écrire, porte en son sein tous les éléments de la diversité linguistique et culturelle ; écrivains du passage, de l’entre-deux, il se sont interrogés, et spécialement dans leurs écrits autobiographiques, sur les implications vitales du changement de langue et de lieu : quatre œuvres autobiographiques, Nord perdu de Nancy Huston, Paris-Athènes de Vassilis Alexakis, L’analphabète d’Agota Kristof et Quatre mille marches de Ying Chen, seront lues à travers ce questionnement identitaire, ce plurilinguisme choisi ; apprendre la langue de l’Autre, parler la langue de l’Autre comporte un suprême enjeu, écrire dans la langue de l’Autre ; dans la décentration réflexive de l’exil, se fonde en abyme, la distance créative de l’intranquillité ; dans cette optique, leurs œuvres constituent de véritables « objets littéraires interculturels » à étudier dans des formations linguistiques. Transversales à la langue qu’elle soit maternelle, seconde ou étrangère, ces œuvres ne pourraient-elles constituer une partie d’un socle transversal aux disciplines, pour une formation à l’interculturel ? Hors l’école, re- introduire la littérature dans des formations, s’apparenterait enfin à donner à l’œuvre un rôle de passeur culturel et interculturel<br>The sudden emergence of culture in its multiple shapes results in placing man at the heart of society's problems and thereby at the heart of what training should be: which kind of man should school and university train, given that the world's complexity is reflected in the increasing diversity of learners? The manifold features of teaching or training situations have just been factored in, mostly through language didactics, a new research field of human sciences, with a specific focus on teaching French as a second language. Understanding the language and the culture of others as well as being able to communicate should make for the transmission of human values and experiences. "Intercultural skills" are more and more mentioned. They imply a frame of mind that is conducive to speakers thinking about their own culture and identity and analysing such notions as representativeness, stereotype , identity and otherness. How can people be trained to such skills, given that they are learnt over time and advocate uncertainty and questioning as their core features?The literatures of exiled French-writing novelists who have changed languages to write display all the characteristics of linguistic and cultural diversity: they write about change, in-betweeness, they have asked themselves -especially in their autobiographies- on the vital consequences of language and location change: four autobiographical works, /Nord perdu/ by Nancy Huston, /Paris-Athènes/ by Vassilis Alexakis, /L’analphabète /by Agota Kristof and /Quatre mille marches/ by Ying Chen, will be approached through such an identity-related approach and the choice of linguistice diversity; learning and speaking the language of others poses an overriding challenge, writing the language of others; when exile fosters off-centre thinking, it also prompts creative distance, prodded by questioning ; in this respect their works are genuine "intercultural literary writings" to be studied as part of linguistic studies. Cutting across languages, whether native, second or foreign, such works, might make up some core cross-curriculum base for intercultural studies. Re-introducing literature in studies might, at last, give such writings the role of cultural and intercultural medium
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Chaar, Wassim al. "Pour une nouvelle approche du texte littéraire dans les universités syriennes." Paris 3, 2001. http://www.theses.fr/2001PA030086.

Full text
Abstract:
Les départements de langue et de littérature françaises dans les universités syriennes sont l'une des plus importantes institutions pour le développement et la diffusion du français en Syrie. Les étudiants de ces départements constituent, entre autres, les futurs enseignants de français, et les futurs traducteurs et fonctionnaires. Or, l'insuffisance du niveau de maîtise langagière de ces étudiants pour aborder des études purement littéraires nous a amené à chercher les origines du problème et à proposer des solutions adéquates. .<br>The departments of French language of literature in the Syrian universities are one of the most important institutions for the development and the diffusion of the French language in Syria. The students of these departments will be, among others, the French language teachers, the future translators and civil servants. But the inadequacy of the linguistic level of these students makes them unable to deal immediately with literary studies. Thus I have tried to search for the origins of this problem and find the right solutions. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Savariau, Norbert. "Fontanes, de la poésie à l'enseignement : 1757-1804 : les Belles-Lettres à l'épreuve de la liberté." Nantes, 1991. http://www.theses.fr/1991NANT3001.

Full text
Abstract:
L'objet de ce travail conçu comme une contribution à l'histoire des contenus et des méthodes de l'enseignement littéraire français est de cerner ce qu'a été cet enseignement au temps de la fondation des lycées, en s'appuyant sur l'examen de l'oeuvre de Louis de Fontanes, rédacteur des instructions officielles de 1803, et plus tard grand-maître de l'université impériale. L'étude de la carrière de ce personnage, poète placé au premier rang à la fin de l'ancien régime, journaliste actif pendant la révolution, professeur en 1796, membre de l'Institut, puis législateur et président du corps législatif sous le consulat, permet en effet de dégager les options esthétiques et sociales qui ont prévalu lors de la fondation des lycées. Fils des Lumières, Fontanes accueille avec bienveillance les premières réformes de la constituante; mais les violences puis la terreur font de lui un promoteur de la "réaction" antijacobine et monarchiste. Et c'est dans un mouvement de rejet des libertés "philosophiques" et de fidélité proclamée à la tradition des Belles-Lettres issue de l'antiquité et du classicisme français qu'il développe le plan d'études de 1803. C'est aussi en écrivain a qui l'élaboration patiente d'une oeuvre et la méditation sur le patrimoine littéraire inspirent une conception de l'apprentissage de l'art d'écrire et de la formation<br>This study meant as a contribution to the history of the methods and the contents of teaching in France, aims at analysing this teaching at the time when the first "lycees" were founded, throughi a scrutany of the works of Louis de Fontanes who wrote the 1803 official directives for schools, and later became great master of the Imperial university. The study of his career - he was a poet ranked among the best before 1789, a journalist involved in the revolution, a professor, a member of the "Institut", a law-maker and the president of the legislative body under the consulate - enables us to bring out the aesthetic and social options that prevailed when the "lycees" were first started. As a son of the enlightenment, Fontanes welcomed the earlier reforms passed by the constituante, but the revolutionary violences made him an active supporter of the anti-jacobinite and monarchist reaction. As a result, the 1803 curriculum reflects both his movement away from the "philosophical" liberties and his proclaimed fidelity to the literary tradition derived from the ancients and french classicisl; and it also mirrors his experience as a writer and his meditation on the literary heritage
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Biao, Florent. "Élaboration et expérimentations de séquences didactiques articulant l'enseignement de la langue à l'enseignement des textes littéraires aux secondaires québécois et suisse." Doctoral thesis, Université Laval, 2020. http://hdl.handle.net/20.500.11794/66578.

Full text
Abstract:
Thèse en cotutelle : Université Laval, Québec, Canada et Université de Genève, Geneva, Suisse<br>Cette recherche prend ses sources dans les travaux que nous avons menés à la maitrise sur l’articulation langue-littérature (Biao, 2015). Nous postulons en effet que pour rendre plus efficients les apprentissages dans la classe de français, il est nécessaire d’établir des liens pertinents et bénéfiques entre les différentes composantes de la discipline. Aussi, nous pensons qu’une telle démarche ne peut être réussie que si elle associe les praticiens que sont les enseignants et qu’elle prend, ainsi, en compte les contraintes de la classe. Nous avons donc deux principaux objectifs : (1) voir la manière dont l’articulation langue-texte s’opérationnalise concrètement dans la classe de français et (2) voir la manière dont la collaboration et le travail des enseignants facilitent l’appropriation et la transposition des savoirs issus de l’articulation. En vue d’atteindre ces objectifs, nous avons décidé d’adopter une approche d’ingénierie didactique collaborative dite de seconde génération. Celle-ci s’appuie à la fois sur les fondements de l’ingénierie didactique de la première génération (Artigue, 1989 ; Dolz, Noverraz & Schneuwly 2001 ; Chevallard, 2009) et sur ceux de la recherche collaborative (Lieberman, 1986 ; Desgagné, 1997 ; Desgagné, Bednarz, Lebuis, Poirier & Couture,2001 ; Morissette, 2013). Dans un premier temps, notre travail a consisté à concevoir, avec des enseignantes du Québec et de la Suisse romande, et à expérimenter dans leurs classes des dispositifs didactiques qui permettent d'articuler l'étude de la langue et celle des textes littéraires à travers deux genres précis : la fable et le slam. Ensuite, après évaluations et ajustements, ces mêmes dispositifs ont fait l’objet d’une double expérimentation par des enseignantes qui n’ont pas pris part à leur élaboration. Il s’agissait ici de voir la manière dont ces derniers peuvent s’approprier et mettre en œuvre des dispositifs construits à la fois par des chercheurs et des collègues enseignants. Trois grandes questions ont orienté nos réflexions : (1) quelles sont les dimensions textuelles et langagières impliquées dans la compréhension des textes étudiés ? (2) Quels dispositifs favorisent l'articulation langue-texte ? (3) Comment juger de la validité de tels dispositifs? Finalement, nos résultats permettent de dégager les lieux d'articulation langue-texte dans ces deux genres, la fable et le slam, et de proposer aux enseignants des dispositifs testés et validés qui favorisent des liens pertinents entre les apprentissages langagiers et textuels :autant la maitrise des dimensions grammaticales favorise le développement des compétences en lecture et en écriture, autant l'étude des textes peut accroître la signifiance du travail sur la langue. De plus, la démarche d’ingénierie didactique collaborative à double perspective que nous avons adoptée permet un rapprochement entre le monde de la recherche et celui des praticiens. Un tel rapprochement peut contribuer à l’amélioration des pratiques d’enseignement, car il pousse davantage les enseignants à intégrer les résultats de recherche dans leurs pratiques (Conseil supérieur de l’Éducation, 2006).<br>This research is based on the works we have done during our master on the articulation between the language and the literature (Biao, 2015). As a matter of fact, we postulate that for the learnings to be more efficient in the French class, it is necessary to establish relevant and positive links between the different components of the discipline. Moreover, we think that such a process can only succeed if the practitioners who are the teachers are active players, and if it takes into consideration the constraints of the class. We have two main objectives: 1) observe the way the articulation language-text is concretely operational in theFrench-class and 2) observe the way the collaboration and the work of the teachers facilitate the appropriation and the transposition of the knowledge coming from the articulation.In order to reach those objectives, we have decided to adopt a collaborative didactic engineering approach, of the so-called second generation. This approach is based both on the basis of the didactic engineering of the first generation (Artigue, 1989; Dolz, Noverraz& Schneuwly 2001; Chevallard, 2009) and on the basis of the collaborative research(Lieberman, 1986; Desgagné, 1997; Desgagné, Bednarz, Lebuis, Poirier & Couture, 2001;Morissette, 2013). First of all, our work has consisted, with teachers from Québec and from French-speakingSwitzerland, in experimenting in their classes didactic devices which allow the articulation between the study of the language and the study of the literary texts through two precise genres: the tale and the slam.Then, after evaluations and adjustments, the same devices have been implemented by teachers who hadn’t participated in their elaboration. The aim was to see if the latter could adopt and apply devices built both by researchers and by their fellow teachers.Three major questions have orientated our thoughts: 1) What are the textual and language dimensions implied in the understanding of the studied texts? 2) Which are the devices facilitating the articulation language-text? 3) How can we evaluate the validity of those devices? Finally, our results allow us to identify language-text articulation places tested for those two genres, the tale and the slam, and to propose to teachers tested and validated devices facilitating relevant links between language and textual learnings : on one hand, the mastering of the grammatical dimensions facilitate the development of reading and writing skills, on the other hand, the two-way collaborative didactic engineering approach allows a closer link between researchers and teachers. Such a movement can contribute to the improvement of the teaching practices because it is an incentive for teachers to integrate the results of researches in their practices (Conseil supérieur de l’Éducation, 2016).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Beaudrap, Anne Raymonde de. "Histoire du commentaire de texte dans les études françaises." Rennes 2, 1992. http://www.theses.fr/1992REN20001.

Full text
Abstract:
L'ouvrage étudie la lente émergence du commentaire de texte comme pratique scolaire, avec sa reconnaissance officielle comme épreuve du baccalauréat. D'abord confondu avec l'explication, le commentaire se définit progressivement comme une réflexion seconde sur les textes ou l'intelligence, la sensibilité du lecteur s'allient aux qualités d'analyse. On peut alors parler d'une lecture "littéraire". Sa pratique est marquée par son histoire ; on y trouve une diversité de démarches possibles : l'observation de différentes procédures, faite à partir d'un corpus de commentaires réunis autour d'un même texte de base, permet de dégager une vision diachronique des phénomènes et d'en analyser les implications historiques, voire philosophiques. Aujourd'hui, le travail de commentaire occupe une place charnière dans le système scolaire français ; il apparaît dans quatre disciplines différentes, ce qui nécessite une bonne articulation de son apprentissage en fonction des capacités cognitives communes. Il bénéficie d'une bonne image de marque auprès des élèves et des professeurs qui souhaitent, malgré tout, un certain assouplissement des modalités de réalisation. Une réflexion menée sur les erreurs et une diversification de l'apprentissage contribuent à une meilleure définition de cet exercice caractéristique de notre enseignement<br>This work deals with the slow emergence of textual analysis known as "commentaire de texte" in the French school system, together with its official recognition as part of the baccalaureat exam. First considered as the mere explanation of e text (known as "explication de texte"), the "commentary" became progressively defined as a deeper reflection on texts where the intelligence and sensibility of the reader combine with his ability to analyse. . Its practice is marked by its history ; many possible approaches are found : the observation of various procedures, based upon a corpus of "commentaries" about one and the same text, enables one to have a diachronic view of phenomena and to analyse their historical, or even philosophical implications. Today, "commentary" work is an interlinking field of study in the French school system ; it appears in four different subjects, which necessitates a good cohesion as to its teaching according to common cognitive abilities. It is favoured by students and teachers alike, even though they would like modalities of its realization to be somewhat less strict. A reflection on the mistakes made and a diversification of the ways of teaching it contribute to a better definition of this exercise which is characteristic of our teaching
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Ahr, Sylviane. "L'enseignement de la littérature au collège : histoire, enjeux, contenus." Cergy-Pontoise, 2005. http://www.theses.fr/2005CERG0223.

Full text
Abstract:
Pourquoi et comment enseigne-t-on la littérature au collège aujourd'hui ? Quelles œuvres sont prescrites ou à prescrire à des adolescents que l'on dit peu enclins à la lecture ? Pour répondre à ces questions, la présente recherche s'inscrit tout d'abord dans une perspective diachronique afin de mesurer l'évolution des finalités qui ont été assignées à cet enseignement au cours du XXe siècle et d'en cerner les enjeux ainsi que les contenus actuels. La première partie met donc en débat les discours relatifs à la littérature et à son enseignement au collège, véhiculés depuis 1880 par les diverses instances du champ littéraire (l'École, l'Édition, la Création, la Critique. . . ), afin de donner sens aux dernières prescriptions institutionnelles, dont la mise en œuvre déstabilise le corps professoral. Celles-ci rappellent en effet la nécessité d'inscrire l'enseignement de la littérature dans la tradition mais également dans le renouvellement de cette tradition : il s'agit de transmettre les textes porteurs de référents culturels et de contribuer à la légitimation de la littérature de jeunesse en favorisant son entrée dans le Panthéon scolaire. Œuvres classiques et contemporaines cohabitent dans les Programmes du collège, mais les modalités de lecture diffèrent : lecture littéraire versus lecture plaisir. La seconde partie de cette recherche s'attache par conséquent à identifier les caractéristiques de la création romanesque contemporaine et à montrer les liens ténus qui unissent la littérature générale et la littérature juvénile : les fictions destinées aux collégiens sont analysées à la lumière de celles destinées aux adultes et couronnées par un prix littéraire reconnu. L'objectif est de donner quelques clés de lecture permettant de sélectionner, dans une production particulièrement pléthorique, les œuvres susceptibles d'être prescrites<br>Why and how is literature taught at school nowadays ? What are the works studied or to study with teenagers who, as we know, are not really keen on reading ? In the following research, answers to these questions will be discussed. A diachronic viewpoint will be used to assess the evolution of the objectives which have been linked to this teaching all along the 20th century. The same viewpoint will define both what is at stake and the present contents. Discourses relating to literature and its teaching at school will be discussed in the first part. Those discourses have been conveyed by the various authorities of the literary field since 1880 (School – Education – Creation – Criticism). They gave sense to the last institutional instructions, which make the teaching profession feel rather uneasy. As a matter of fact, those instructions remind us of the necessity to teach literature according to traditional standards, it also reminds us to renew this tradition as well : the purpose is to study texts with a cultural background and to contribute to the recognition of literature for youth in order to make its entrance to the Scholastic Pantheon easier. Classical and contemporary works are both present in the school curriculum but the reading modalities differ : literary reading versus reading for pleasure. As a result, the second part of this research will try to identify the typical features of contemporary novels and show the subtle relations between general literature and literature for youth : fictions for teenagers will be analysed in reference to prize awarded literature for grown-ups. The objective is to give a few keys for reading in order to make the best choice for the works to study among a particularly overabundant writing production
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Tari, Bita. "L'inscription de l'épistolaire dans le roman français du XXe siècle : les approches littéraire et didactique." Paris 3, 2006. http://www.theses.fr/2006PA030070.

Full text
Abstract:
La problématique centrale de ce travail repose sur l’analyse de l’interaction de l’épistolaire et du roman et les incidences didactiques qui en découleraient dans le cadre d’un projet d’enseignement du français comme langue étrangère. L’intrication du texte et de son contexte implique l’étude des énoncés à travers leur « scène d’énonciation ». L’élaboration de la théorie de « scénographie » nous permet de traiter des pensées, idées, points de vue, idéologies, etc. , lorsqu’ils sont exposés à travers le cadre épistolaire inscrit dans le contexte fictionnel du roman. La démarche adoptée comprend deux analyses : la première, l’analyse du discours inspirée des courants pragmatiques qui consiste à étudier l’épistolaire en tant qu’activité discursive à l’intérieur de laquelle la gestion des énoncés est inséparable d’un dispositif de communication ; la seconde, didactique, à la croisée des sciences humaines, qui s’intéresse à l’instance tripolaire de la lecture : le texte, l’énonciateur et le lecteur/apprenant. Le caractère improvisé du canal épistolaire permet à l’apprenant de laisser libre cours à sa plume dans un but communicationnel. À travers un processus d’auto-identification l’apprenant emprunte la place de l’épistolier pour s’immiscer dans l’univers fictionnel du roman et s’approprie certaines valeurs morales et culturelles dans la langue cible. Le cadre dialogal, interactif et hypergénérique de la lettre fait adhérer le lecteur/apprenant au monde singulier du romancier, qui se positionne dans un « lieu social » attribué au champ littéraire. L’adhésion à cet univers dépend de l’horizon d’attente et du bagage culturel de l’apprenant, attachés à ses habitudes et habitus lecturaux imposés par les normes sociales<br>The central question of this thesis revolves around the analysis of the interaction between epistolary and novelistic forms and the didactic possibilities of this interaction in the context of teaching French as a foreign language. The relationship between text and context implies the study of the enunciation in the exposition scenes. The elaboration of the theory of “scenography” enables us to deal with thoughts, ideas, points of view, ideologies, etc. When they are presented in the epistolary form within the fictional context of the novel. The approach adopted here involves two analyses: the first is an analysis of discourse, inspired by pragmatic theories, which consist in studying the epistolary form as a discursive activity within which the enunciation cannot be dissociated from a system of communication; the second analysis, which is didactic, borrows from social sciences, which deals with the conflation of three elements : the text, the enunciator and the reader/learner. The improvised nature of the epistolary form enables the learner to write freely with the aim of communicating. Through a process of identification, the learner takes the place of the letter writer to enter the fictional universe of the novel and to recognise certain moral and cultural values in the target language. The dialogical, interactive and hyper-generic frame of the letter incites the reader/learner to accept a specific worldview of the author who is positioned in the literary field constituted as “social space”. Acceptance of this “authorial world” is dependent on the expectations and cultural baggage of the learner, those having been formed by his reading habits and the approaches to reading imposed by social norms
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Kordoni, Angeliki. "La Littérature dans les Départements de Langue et de Littérature françaises en Grèce : enjeux, représentations, méthodes, propositions didactiques." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA051.

Full text
Abstract:
Ce travail de thèse a pour objectif d'étudier l'enseignement de la littérature française dans le système universitaire grec afin d’en dégager ses principales caractéristiques. Les départements de Français langue étrangère (FLE) des universités d'Athènes et de Thessaloniki seront les lieux de notre observation. Dans cette perspective, notre étude s’attachera à présenter l‘enseignement et l'apprentissage de la littérature en croisant les attentes et les conceptions des étudiants avec celles induites par les manuels mais aussi avec celles proposées par les professeurs et l‘institution universitaire. Toutefois, cette présentation ne pourra se faire sans une évocation préalable des environnements institutionnels et des programmes officiels de cette discipline parfois contestée voire en danger. A cette occasion, nous pourrons identifier le statut et la fonction de la littérature par rapport aux autres enseignements des départements FLE, puis mettre en lumière les objectifs et les méthodes d’enseignement de la littérature. Pour la réalisation de notre étude, nous mettrons en place des questionnaires auprès des étudiants et des entretiens auprès des professeurs afin d’identifier d’une part les représentations, les motivations et la nature des choix effectués en matière de textes et d’autre part les méthodologies adoptées. On s'interrogera enfin sur les évolutions possibles et souhaitables de cet enseignement de la littérature au sein des cursus de FLE dans les universités grecques. Des suggestions, des améliorations et des propositions didactiques seront faites afin de mieux atteindre les objectifs visés et de réduire l’échec<br>This doctoral thesis aims to examine the teaching of French literature in the Greek university system in order to establish its main features. The departments of French as a foreign language (FLE) of the universities of Athens and Thessaloniki will be under observation.From this point of view, our study will attempt to present teaching and learning of the literature by crossing expectations and the concepts of the students with those induced by the handbooks as wells as those proposed by the professors and the university institution. However, this presentation could not be done without a preliminary evocation of the institutional environments and official programs of this discipline which sometimes contested or even in danger. From this scope, we will be able to identify the status and function of the literature compared to the other courses of the departments FLE and, then, to clarify the objectives and methods of teaching literature.For the realization of our study, we will distribute questionnaires to the students and interview the professors in order to identify, on the one hand, the representations, motivations and the nature of choices made in relation to texts and on the other hand, the adopted methodologies. Finally, this work will explore the possible and desirable evolutions in literature education within the courses of FLE in the Greek universities. Suggestions, identification of areas for improvement and didactic propositions will be made in order to attain the pursued goals and to reduce student failure<br>Η παρούσα εργασία με αντικείμενο τη Διδακτική των Γλωσσών και των Πολιτισμών έχειστόχο να μελετήσει τη διδασκαλία της Γαλλικής Λογοτεχνίας στην ελληνική τριτοβάθμιαεκπαίδευση και να ανακαλύψει τα κύρια χαρακτηριστικά της. Η έρευνα πραγματοποιήθηκεστηριζόμενη στην παρατήρηση των πρακτικών των τμημάτων «Γαλλικής Γλώσσας καιΛογοτεχνίας» της Αθήνας και της Θεσσαλονίκης. Αρχικά, περιγράφονται τα δύο Τμήματα, οοδηγός σπουδών τους καθώς και η θέση των λογοτεχνικών μαθημάτων, η χρησιμότητα τωνοποίων ορισμένες φορές αμφισβείται με αποτέλεσμα να βρίσκονται σε κίνδυνο. Βασισμένησε ερωτηματολόγια και συνεντεύξεις τα οποία πραγματοποιήθηκαν με τη συνεργασίαφοιτητών και καθηγητών, η έρευνα αυτή επιχειρεί να ανιχνεύσει τις αναπαραστάσεις καθώςκαι τη φύση των επιλογών σχετικά με τα κείμενα και τις προσεγγίσεις που υιοθετούνται γιατη διδασκαλία της λογοτεχνίας. Η παρούσα διατριβή διασταυρώνει τις προσδοκίες και τιςαντιλήψεις των φοιτητών με αυτές που προάγουν τα εγχειρίδια και προτείνουν οιπανεπιστημιακοί εκπαιδευτικοί. Τέλος, παρουσιάζει διδακτικές προτάσεις ικανές νασυνάδουν με τα ενδιαφέροντα των Ελλήνων φοιτητών και να ικανοποιούν τις ανάγκες τους.Έχοντας εκθέσει το θεωρητικό πλαίσιο και τους στόχους, προτείνεται η εισαγωγή θεατρικώνπρακτικών καθώς και τεχνικές δημιουργικής γραφής με σκοπό να μυηθούν οι φοιτητές σε μιαπιο διαδραστική και συνεργατική μάθηση
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Henry, Anifa Willise. "La littérature de jeunesse en classe de FLE aux Seychelles : l'élaboration d'une séquence didactique pour l'enseignement de la compréhension en lecture et du lexique." Master's thesis, Université Laval, 2017. http://hdl.handle.net/20.500.11794/27475.

Full text
Abstract:
Bien que le français soit l’une des trois langues nationales des Seychelles, elle demeure la moins maitrisée et la moins pratiquée par la population. Dans les écoles secondaires, en particulier, les pratiques d’enseignement du français ne sont pas toujours cohérentes par rapport aux prescriptions ministérielles. En effet, nous avons constaté que malgré que la lecture des textes littéraires soit inscrite au programme de français, elle n’est pas enseignée dans les écoles. Pourtant, celle-ci pourrait contribuer à l’apprentissage du français des jeunes Seychellois. Dans ce mémoire de maitrise, nous explorons les rôles de la littérature de jeunesse dans les classes de français langue étrangère (FLE). Considérant le niveau des élèves en français et de l’absence de ce genre littéraire au programme dans les écoles secondaires, nous avons décidé de travailler à partir d’un album de jeunesse dans le but de développer la compréhension en lecture et la compétence lexicale chez les élèves de la première année du secondaire aux Seychelles. Loin d’être un simple livre avec des dessins, l’album est de plus en plus utilisé avec des enfants plus âgés (Giasson, 2014). C’est donc pour cette raison que nous pensons que ce genre littéraire pourrait susciter l’intérêt des élèves pour la lecture en français. Nous avons choisi l’approche de l’enseignement explicite pour élaborer une séquence d’enseignement, car il s’agit d’une méthode efficace qui met la compréhension des élèves au premier plan (Gauthier, Bissonnette et Richard, 2013). À travers la séquence, nous proposons aux enseignants différents types d’activités pour articuler l’enseignement de la compréhension en lecture à l’enseignement du lexique.<br>Although French is one of the three national languages of the Seychelles, it remains the least mastered and the least practised by the population. In secondary schools, in particular, the teaching practices are not always consistent to the ministerial requirements. In fact, we have noticed that even though the reading of literary texts is included in the French program, it is not taught in schools. Yet, it could contribute to the learning of French by Seychellois students. In this master’s thesis, we explore the roles of children’s literature in the teaching of French as a foreign language. Considering the level of students’ competency in French and the absence of the literary corpus in the secondary schools’ program, we have decided to work from an album (picture book) with the aim of developing reading comprehension and lexical competence of first year secondary school students of the Seychelles. Far from being a simple book with pictures, the album is more and more used with older children (Giasson, 2014). It is thus for that reason that we think that this literary genre could arouse the reading interest of students. We have chosen the explicit teaching approach to develop a teaching sequence as it is an effective teaching method that prioritises students’ comprehension (Gauthier, Bissonnette &amp; Richard, 2013). Through this teaching sequence, we present to teachers different types of activities to articulate the teaching of reading comprehension to the teaching of lexicon.<br>Menm si Franse i enn parmi sa trwa lalang nasyonal ki annan Sesel, i reste lalang ki ganny mwen metrize e mwen pratike par lapopilasyon. Dan bann lekol segonder, an partikilye, lansennyman ek laprantisaz Franse pa toultan reflekte sa ki ganny preskrir par Minister Ledikasyon Sesel. Nou’n remarke ki menm si lektir literer i form parti progranm Franse, i pa ganny ansennyen dan lekol. Pourtan, i kapab fasilit laprantisaz Franse par nou bann zenn seselwa. Dan sa memwar, nou eksplor bann rol ki literatir zenes i kapab zwe dan laklas Franse. Vi ki nou bann zelev, an arivan dan lekol segonder, zot pa touzour annan en tre o nivo an Franse e vi ki dan lekol primer, zot pa’n aprann literatir, nou’n prefere swazir en albonm ki’n ganny fer spesyalman pour bann zenn pour nou devlop sa de konpetans swivan dan nou bann zelev premye lannen segonder : konpreansyon dan lektir ek konpetans leksikal. Sa zanr literer i plis ki en liv avek zimaz e i pe ganny servi bokou plis avek bann zelev pli aze (Giasson, 2014) e nou’n panse ki i ava kapab motiv nou bann zelev pour lir an Franse. Nou’n swazir en metod apele « lansennyman eksplisit » ki favoriz konpreansyon bann zelev avan tou (Gauthier, Bissonnette ek Richard, 2013) pour nou konstrir en sekans didaktik. Atraver sa sekans, nou ofer nou bann ansenyan diferan kalite aktivite ki kapab devlop konpetans dan lektir ek konpetans leksikal dan nou bann zelev.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Moullec, Jean-Yves. "Lecture filmique, lecture textuelle : perspectives théoriques et didactiques appliquées à des classes de collèges." Nantes, 1999. http://www.theses.fr/1999NANT3009.

Full text
Abstract:
Le but du présent travail est d'offrir aux enseignants de français exerçant principalement dans les collèges une méthode renouvelée d'approche de la langue et de la littérature à partir d'un faisceau de correspondances entre celles-ci et l'audiovisuel. Un va-et-vient constant d'un domaine à l'autre permet de mettre en évidence les problèmes communs qui se posent aux différents créateurs et les solutions propres à chaque domaine. L'objectif vise est l'apprentissage de la lecture critique des textes et des films. La réflexion part toujours de l'effet produit sur le lecteur ou sur le spectateur. Elle s'articule selon deux grands axes : l'étude des logiques narrative et filmique. 2) la reconnaissance de l'énonciateur. Le premier objectif tend à mettre en évidence le fait que tout récit est reconstruction : chacun de ses éléments est justifié par la structure qui lui donne sa valeur, mais qu'il contribue lui-même à constituer. Le cinéaste et l'écrivain ne visent pas la reproduction de la réalité, mais la création de vérités. Le second objectif se propose d'apprendre aux collégiens à reconnaître l'énonciateur en repérant ses différentes interventions, de la plus évidente à la plus subtile. Ce travail peut leur permettre de se prémunir contre toutes les manipulations possibles. La mise en évidence de l'omniprésence de l'énonciateur ouvre en outre la réflexion sur la structuration du monde par renonciation et sur l'étude d'une figure de rhétorique essentielle, la métaphore : il est montré, par exemple, comment la métaphore substitue sa logique propre à la logique usuelle. Des travaux pratiques sont alors proposés qui visent à « éduquer l'œil » et à doter les adolescents d'un vocabulaire enrichissant leur faculté de mieux regarder, donc de mieux décrire, de mieux lire, et, par la même, de mieux s'exprimer. Les compétences acquises dépassent le strict cadre de la classe de français : elles devraient se traduire par une perception plus riche et plus fine de la réalité, par une faculté plus grande de la comprendre donc de l'exprimer (ou de se l'exprimer). La didactique de l'audiovisuel, que nous tentons, en dernière instance, de bien définir en tant qu'objet d'étude, et celle de la littérature, se fécondent mutuellement, tout comme se fécondent l'un l'autre les deux actes créatifs correspondants.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Bordet, Yves. "Français littéraire et français fondamental, une étude lexicale : Proposition d’une approche pédagogique et méthodologique de l’enseignement du français avec des moyens modernes." Besançon, 2009. http://www.theses.fr/2009BESA1019.

Full text
Abstract:
De nombreux textes de la grande littérature française sont accessibles à des enfants de 7 à 13 ans. Un enseignement du français crédible et performant est possible : auprès de francophones et de non-francophones, près de jeunes et de moins jeunes, dans un temps d'enseignement limité. Pour cela on utilisera des textes classiques accessibles aux enfants de moins de 13 ans en utilisant un vocabulaire littéraire fondamental de 1500 mots. Ière partie : définitions : Français littéraire : connu dans toute la francophonie, traduit dans plusieurs langues internationales, mentionné dans les instructions officielles, présent dans des manuels et anthologies scolaires. Français Fondamental : enquête menée en France dans les années 1950, ses listes et résultats. IIe partie : étude lexicale : Étude basée sur le français fondamental et un corpus littéraire montrant que le français littéraire est formé à 90% d’une liste de 1500 mots. À partir de cette liste, constitution d’un logiciel permettant de mesurer la complexité lexicale d’un texte. Démonstration : de nombreux textes littéraires sont accessibles à des élèves de moins de 13 ans. IIIe partie : Proposition d'une approche pédagogique et méthodologique de l'enseignement du français utilisant logiciels, DVD multi-média. Production d’un DVD présentant un texte de J. -J. Rousseau. Présentation du texte (avec ou sans DVD) dans quatre classes d'élèves de moins de 13 ans et dans deux classes d'adultes de Français Langue Etrangère Test de compréhension du texte. Conclusion : la littérature est accessible et doit rester le fondement de l’éducation comme elle l’a été depuis l’Antiquité<br>Many great French literary texts are accessible to children 7-13 years of age. It is possible to teach French in a performing and credible manner: to Francophone and non-Francophone individuals, to young individuals and more mature individuals, in a limited instruction time span. To this end, one would rely on classical texts accessible to children less than 13 years old by using a basic literary vocabulary of 1,500 words. Part I : Definitions : Literary French: Known in the entire French-speaking countries and communities, translated in several international languages, referenced in official educational entities, and present in school and anthology manuals. Français Fondamental (basic French): study conducted in France in the 1950’s, with its lists and results. Part II : Lexical study : Study based on Français Fondamental and a literary corpus showing that literary French is 90% comprised of a list of 1,500 words. On the basis of this list, a software assessing the lexical complexity of a text has been developed. Demonstration : Many literary texts are accessible to children less than 13 years of age. Part III : Proposing an educational and methodology approach for teaching French, using software and multimedia DVDs. Production of a DVD presenting a text by J. -J. Rousseau. Presentation of a text (with or without DVD) to four classes of students less than 13 years old and to two adult students classes learning French as a Second Language. Text comprehension test. Conclusion: Literature is accessible and shall remain the cornerstone of education, as it has been since ancient times
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Galluzzo-Dafflon, Rosine. "La description littéraire : objets et processus didactiques." Rouen, 2006. http://www.theses.fr/2006ROUEL623.

Full text
Abstract:
The work aims at observing to what extent the definition of “description” as an object of knowledge may act upon the ways it is brought into operation in the didactic space. Conceived as a hypertextual practice, a pattern at theme level as well as form level, it can be viewed in an existential perspective. A case study of description in six novels taken from the canon of French literature gives the opportunity to identify a process running along its evolution in history. From the immediate relation to the object, to its position as a thing, this process invites the learner to travel along a “way” at the end of which, not only an actual practice of description may occur, but also the describer-mediator entity itself. Both are inscribed within specific and yet interdependent dynamics which could form a paradigm in discourse teaching. Various experimentations in school environments have demonstrated that such a conception of the object of knowledge enables to give a definition of a subject matrix that can be taught at secondary school level. They have also resulted in the necessity of turning such an elementary structure into a problematics, so as to make sure the curriculum matrix in which it is bound to be worked, will be coherent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Loucif, Sabine. "Sociologie de la réception et analyse du rôle de l'institution littéraire : étude contrastive de l'usage des "classiques" de la littérature française dans les universités américaines." Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030056.

Full text
Abstract:
A partir d'enquêtes menées entre 1984 et 1997, cette thèse établit le corpus canonique de la littérature de langue française dans les universités américaines. Les cours de culture générale de premier cycle, lieu d'un virulent débat sur le canon littéraire et ou la littérature française est enseignée en traduction anglaise, constituent la première partie de ce travail et permettent d'établir l'existence de deux conceptions distinctes du canon littéraire : un canon libéral influencé par la vision lincolnienne du rêve américain et un canon radical fonde sur les idéaux du mouvement des droits civiques. Les pratiques d'enseignement au sein des départements de français du premier au troisième cycle sont ensuite abordées afin de mettre en évidence les critères sur lesquels se fonde l'élection des œuvres canoniques. Enfin, dans une troisième partie, il est question des pratiques de recherche en littérature française des universitaires américains. Notre étude nous permet d'identifier un corpus canonique français double. Les pratiques d'enseignement tendent en effet a produire un corpus traditionnel qui s'apparente aux modèles français alors que le corpus de la recherche se distingue en partie des conceptions hexagonales de la littérature française en intégrant des femmes écrivains et quelques auteurs du monde francophone en plus des "grands classiques". La démarche adoptée est à la fois sociologique et transculturelle : sociologique car la littérature est replacée au sein des pratiques culturelles et sociales, et transculturelles parce les pratiques américaines de la littérature française sont envisagées en contraste avec les pratiques et usages français afin de repérer les effets de dérivation et de mettre en évidence une logique culturelle spécifique. Les caractéristiques des œuvres considérées comme canoniques sont envisagées en tenant compte de l'histoire du champ littéraire français et du fonctionnement du champ académique américain<br>This dissertation analyses the reception of French literature in American universities from the undergraduate level to the PhD. The first part of this work deals with the battle of the books that took place in the mid-eighties about the contents of western civilization courses at the bachelor level. In those courses, where French literature is taught in American translation, one can identify two conflicting versions of the canon: a liberal canon influenced by Lincoln’s conception of the American dream, and a radical canon based on the ideology of the sixties and seventies. The second part of the dissertation focuses on teaching practices at the undergraduate and graduate levels and the third part on research projects conducted by American academics. The results of my inquiries show that the canon of teaching is traditional whereas the canon of research includes women and francophone writers in addition to the "classics". The approach adopted is both sociological and cross-cultural: sociological because literature is considered a social practice, and cross-cultural because American practices of French literature are compared to their French counterparts in order to identify the differences between the two cultures. Characteristics of the works labelled as canonical are considered as well as the history of the French literary field and the structure of the American academic world
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Perret, Laetitia. "Montesquieu au miroir de l'enseignement : rhétorique, histoire littéraire, littérature (1803-2000)." Lyon, École normale supérieure lettres et sciences humaines, 2008. http://www.theses.fr/2008ENSF0055.

Full text
Abstract:
Montesquieu offre un terrain d'études particulièrement riche pour qui s'intéresse à la réception d'un auteur dans l'enseignement, par sa présence dans les programmes et les manuels dès la fin du XVIIIè siècle, par son appartenance au XVIIIè siècle, par ses oeuvres difficiles à catégoriser dans des genres préétablis. Un auteur n'existe pas seul dans ces manuels. Il est passé au travers de différents filtres, qui, souvent, le défigurent. Le premier de ces filtres est la conception de l'enseignement des lettres. De 1800 à 1880 Montesquieu est avant tout un modèle d'écriture. De 1880 à 1980, il est étudié en fonction de sa plus ou moins grande adéquation au mouvement des Lumières, à partir de 1980 s'ajoute à cet aspect celui de l'étude du discours. Mais un auteur est aussi lu à travers un autre filtre, qui est la conception que les manuels se font du XVIIIe siècle, analysé comparativement au XVIIe siècle. Cette conception fait du XVIIIè siècle un personnage à part entière, doté de caractéristiques fortes de sorte que les auteurs sont analysés en fonction de leur représentativité. Montesquieu est à la fois lu comme le continuateur d'une esthétique classique et comme l'annonciateur de l'écriture des Lumières. Mais il est aussi utilisé pour définir ce qu'est, ou n'est pas, un philosophe des Lumières, à travers sa biographie plus qu'à travers ses écrits. Dès lors, l'oeuvre en elle-même est non pas le point de départ de l'analyse des manuels, mais la résultante de ces différents filtres. Les oeuvres de Montesquieu sont ainsi analysées à partir du discours plus général sur le roman, le genre historique, et la littérature du XVIIIe siècle, qui s'attacherait à des problématiques moins littéraires, plus sociales, politques, scientifiques<br>Montesquieu offers a particularly rich ground for studies for whoever is interested in the reception of an author in teaching, in his presence in the syllabus and the handbooks of the end of the 18th century, in the way he belongs in the 18th century and in his work, which is difficult to categorize in pre-established categories. An author does not exist by himself in these handbooks. He goes through various filters, which often disfigure him. The first of those filters is the conception of the teaching of litterature. From 1800 to 1880, Montesquieu is above all a model of writing. From 1880 to 1980, he is studied according to his more or less great adequacy with the movement of The Enlightenment, and from 1980 on, the study of the speech is added to this aspect. But an author is also read through another filter which is the conception the handbooks have of the 18th century, analyzed comparatively with the 17th century. This conception makes the 18th century a one of a kind charachter endowed with strong characteristics so that authors are analyzed according to their representativeness. Montesquieu is read both like the continuator of traditional aesthetics and like the foreteller of the writing of The Enlightenment, through his biography more than through his writings. As a consequence, the work as such is not the starting point of handbooks analysis, but the resultant of these various filters. Montesquieu's works are thus analysed starting from the more general speech on the novel kind, the historical kind, and the literature of the 18th century, which would stick to less literary, more social, political and scientific issues
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Dardaillon, Sylvie. "Les albums de Béatrice Poncelet à la croisée des genres : expériences de lecture, enjeux littéraires et éducatifs, implications didactiques." Thesis, Tours, 2009. http://www.theses.fr/2009TOUR2015/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse s’inscrit dans une problématique générale de la littérature de jeunesse comme lieu d’exigence et d’émergence des formes, lieu d’entrée de l’enfant en littérature. L’étude porte sur l’album contemporain, plus spécifiquement sur l’oeuvre foisonnante de Béatrice Poncelet, novatrice tant par ses modes de dialogue « texte-image » que par ses choix énonciatifs. L’album, s’il paraît à première vue relever du narratif, a aussi à voir avec le poétique, voire même le théâtral, du fait de sa plasticité, de ses jeux avec la matérialité de la langue, comme autant d’indices de la modernité de cette littérature contemporaine. Développant son propre système critique à la croisée des genres, l’album complexe ouvre à des expériences de lecture et des interprétations plurielles. Dans une perspective didactique et face au décalage parfois évident entre les goûts des lecteurs experts, des enseignants et des enfants, nous nous interrogeons ici sur la réception par les enfants et les adultes des albums de Béatrice Poncelet, sur la nécessaire médiation de l’adulte et sur la vocation de l’école à amener les enfants vers ce genre de production. L’enquête menée auprès d’élèves et d’enseignants de l’école primaire et de SEGPA nous conduit alors à faire l’hypothèse que c’est précisément la rencontre avec les supports complexes qui permet aux élèves, y compris disqualifiés en lecture, de se constituer comme sujets lecteurs et, partant, à envisager des dispositifs de formation à la littérature et par la littérature, pour les élèves et pour les maîtres<br>This dissertation is situated within a general approach of youth literature not only as a first entry into literature for children, but also as the site of emerging forms of exacting standards. The study concerns contemporary albums, especially the prolific works of Beatrice Poncelet, whose innovations concern both the modes of dialogue between text and image and her choices in terms of enunciation. While at first sight the albums seem more narrative, they are equally poetic, even theatrical; along with the plasticity of their games with the materiality of language, these all point to the modernity of this contemporary writing. In developing their own critical system at the crossroad of genres, the complex albums open to a variety of reading experiences and interpretations. In a didactic perspective, and confronted to the gap – at times quite manifest – between the tastes of expert readers, teachers, and children, this study focuses on the reception by adults as well as children of Beatrice Poncelet’s albums, and on the necessary mediation by adults: the school context is required to introduce this type or genre of literary production to the children. The survey conducted with primary school teachers and pupils, as well as professional classes (SEGPA), leads to the following hypothesis: it is precisely through such encounters with complex reading materials that school children, even those who are least recognized as readers, to develop as reading subjects. This leads to a need for programs training both students and teachers in literature and through literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Pandazi, Vassiliki. "La dimension interculturelle de la littérature dans les systèmes éducatifs secondaires grec et français : étude comparative." Paris 8, 2003. http://www.theses.fr/2003PA082254.

Full text
Abstract:
Ce travail examine la place de la littérature dans les systèmes éducatifs secondaires en Grèce et en France ainsi que le rôle qu'elle peut jouer au développement de relations interculturelles entre élèves d'origine différente. Notre recherche a montré qu'en France l'enseignement de la littérature mondiale est plus répandu qu'en Grèce mais sans que les enseignants français soient particulièrement sensibilisés à l'éducation interculturelle. Par contre, en Grèce, où cet " air interculturel " ne souffle pas dans les classes, les enseignants éprouvent le besoin d'une formation interculturelle. Notre recherche a montré que les élèves sont plutôt touchés par tout ce qui est facile et ludique comme la musique, les voyages, Internet et qu'ils se rapprochent davantage de leurs camarades, indépendamment de leur origine en écoutant la même musique, en communiquant via Internet plutôt qu'en lisant de la littérature, nationale ou mondiale<br>This essay examines the place of literature in the educational system of the secondary education in Greece and France as well as the role it can play in the development of intercultural relations among students of different descent. Our research has led to the conclusion that the instruction of world-wide literature in France is more common than in Greece without, however, French masters being particularly sensitized to intercultural education. On the contrary, in Greece where there is not this " intercultural feeling " masters feel a greater need for intercultural further education. As far as the young are concerned, our research has also shown that music, travelling, Internet etc appeals to them more than literature and also that they approach their peers, regardless of their descent, as long as they listen to the same kind of music, chat on the Internet rather than if they read literature, whether national or international
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Bourdet, Jean-François. "La construction du sens : apprendre à lire la littérature dans une langue étrangère : l'exemple du français langue étrangère." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1990PA030006.

Full text
Abstract:
L'abord d'une litterature dans une langue etrangere, en l'occurence le francais, presente des specificites sur lesquelles il est possible de construire un apprentissage de la litterature par la mise en place des outils propres a sa lecture, decouverte ou redecouverte par le biais de textes "etrangers". La reflexion debute par une definition du texte litteraire dans sa specificite referentielle et polysemique avant de le replacer dans le cadre de la didactique des langues, liant itineraire construit du lecteur et processus d'apprentissage: la reussite de la lecture se joue dans la construction simultanee d'un sens et d'une autonomie. L'analyse est ensuite precisee par rapport a l'ensemble des pratiques de communication puis mise a l'epreuve definitionnelle des genres litteraires. Ainsi se degage un enseignement de la litterature axee sur une semiologie du texte et de sa lecture dans les conditions de la classe. La perspective enonciative permet d'elaborer une grammaire du texte et des outils que l'urgence, liee aux difficultes du lecteur etranger, rend, paradoxalement, plus accessibles. Ces pratiques sont exemplifiees a l'aide d'un corpus teste en situation reelle, puis reprises dans une analyse conclusive des principaux outils de l'enseignant, replaces dans l'histoire en cours de la didactique du fle<br>The approach of foreign litterary texts possesses characteristics of its own which enables the elaboration of tools proper to an adequate reading of litterature. First, a definition of the litterary text is established, emphasizing both its referential and polysemic specificities. Secondly, its position within the field of foreign language teaching is re-examined through the linkage between the reader-established itinerary and the learning process: the sucess of a reading results from the simutaneous building of meaning and autonomy. The analysis points out the differences between reading and the other means of communication. Hence, this definition is tested through the various litterary genres. A teaching of litterature is then drawn, based on text semiology and grammar. In the last part of this thesis are presented the main teaching tools (writing, enonciative reading, translation, intertextuality, litterary history) which find their place in the general history of french as a foreign language didactics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Sekeruš, Pavle. "Image des Slaves du sud dans la culture française (1830-1848)." Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030146.

Full text
Abstract:
La presente etude consacree a l'image des slaves du sud dans la culture francaise de 1830 a 1848 est une tentative d'application de la methode imagologique sur le corpus traitant les representations des slaves du sud en france. Cette methode decouvre un champ interdisciplinaire qui se reclame d'un point de vue litteraire mais qui a de multiples implications sociales, historiques, et culturelles. L'epoque de 1830-1848 situe les slaves du sud en fonction des jeux politiques europeens, la peur de la russie, les insurrections des slaves de la turquie, les projets de l'union sudslave, l'illyrisme, le panslavisme, la crise d'orient, la revolution de 1848. Les litteraires, les militaires, les journalistes et les diplomates regardaient a travers des lunettes bifocales, celles du romantisme, eprisdu volksgeist specifique des slaves du sud et celles de l'idee de l'evolutionnisme (progressisme), selon laquelle les slaves du sud etaient places a l'aube de l'humanite, prets pour la << civilisation et l'education >>. Dans la culture francaise la yougoslavophilie se manifestait comme un emoi devant la primitivite, l'etat arriere ou l'exotisme du sauvage stimule par les postulats du mouvement romantique. La yougoslavophobie se manifestait comme le resultat de la realpolitik, dans laquelle la peur de la russie, concentree sur les problemes politiques appeles << le panslavisme >> et la question d'orient, jouait le role primordial.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Wang, Hsiu-wen. "L'enfant et l'adolescent dans le roman français (d'Alphonse Daudet à Raymond Radiguet) : contribution à l'étude du personnage romanesque dans l'enseignement du français à Taïwan." Paris 3, 2006. http://www.theses.fr/2006PA030037.

Full text
Abstract:
La plupart des étudiants taiwanais éprouvent des difficultés dans l'apprentissage de la lecture du français langue étrangère. Nous avons choisi les récits d'enfance comme méthode d'entrée dans l'enseignement du français à Taiwan. La recherche a pour but de répondre à la problématique suivante : comment l'enseignant taiwanais de français peut-il utiliser des récits d'enfance et d'adolescence pour enseigner la langue et la culture françaises ? La présente thèse s'élabore à travers un double cadre : théorique et méthodologique. Nous étudions d'abord les rapports des romanciers avec leur temps et leur œuvre. Nous proposons ensuite une lecture sémiologique par le biais de l'étude des noms des personnages enfants, de leurs portraits et de leur fonction narrative dans le récit. Sur le plan pratique, nous avançons des propositions et suggérons des activités méthodologiques visant à créer une communication littéraire et interculturelle entre les romans choisis et les étudiants taiwanais<br>Most Taiwanese students have difficulty in reading French literature. We choose the childhood and adolescence literature as teaching material in order to teach French in Taiwan. This research is to resolve the following question: how can the teachers in Taiwan apply the childhood and adolescence literature to teach French language and culture? We work on this thesis from two aspects: theory and teaching. First, we study relationship between the time of the writer and his article. Next, we propose a semiotic method to study the children personages' names, their portraits and their narrative functions in the story. In practical way, we recommend teaching activities and suggest a proposal in order to create the literary and intercultural communication between the chosen romances and the Taiwanese students
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Fikri, Mohammed. "Le rapport interaction-discours-situation dans le contexte du dialogue didactique : analyse de quelques situations de dialogue en classe de sixième de langue française au Maroc." Paris 5, 1993. http://www.theses.fr/1993PA05H040.

Full text
Abstract:
Pour approcher la réalité à la fois linguistique et didactique de la classe de langue (F. L. E. Au Maroc), nous mettons en rapport les trois constituants centraux que sont : 1- la situation sociale et les circonstances particulières de l'interaction. 2- le discours avec ses deux aspects - monologal (produit par un locuteur unique) et dialogal (produit par deux ou plusieurs locuteurs). 3- l'interaction qui suggère une influence réciproque entre les interlocuteurs et qui se manifeste à la fois sur le plan verbal et sur le plan non verbal. Quatre situations de dialogue enregistrées au Maroc montrent l'intérêt pour les didacticiens de prendre en compte les relations d'interdépendance, de corrélation, de cause à effet. . . Qui existent entre ces trois constituants et qui conditionnent de manière décisive la réussite ou l'échec de l'acte didactique<br>In order to study both the linguist and didactic reality of the French language class (French foreign language in morocco), we consider the connection between the following three constituents: 1- the social situation and the particular circumstances of the interaction. 2- the discourse with its two aspects : "monologal" (produced by a single speaker) and "dialogal" (produced by two or several speakers). 3- the interaction that means a mutual influence between the speakers. Four dialogues recorded in many Moroccan classes show, for the didactic of languages, it is important to consider the relations of interdependence, correlation, cause and effect. . . Which exist between these three constituents and which are the fundamental controls of the didactic act
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Gagné, Julie-Christine. "Lecture de l'Odyssée d'Homère en classe de français, au secondaire." Thesis, Université Laval, 2009. http://www.theses.ulaval.ca/2009/26095/26095.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Golzad, Mithra. "Littérature et canons littéraires dans les quatre revues universitaires (1965-1984) : Le Français aujourd'hui, L’Information littéraire, Littérature, Poétique." Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1996PA040043.

Full text
Abstract:
Le discours sur les quatre revues universitaires française, le Francais aujourd'hui, Littérature, poétique, L'Information littéraire, analyse ici à travers l'ensemble des articles de chaque périodique, le concept fondamental de littérature fondé sur le choix et sur la définition de l'objet d'étude. L'étude envisage ce concept à partir de la statistique des œuvres et des périodes proposées de 1965 à 1984. En prenant appui sur un grand nombre de contributions explorées dans ces revues, on définit le canon présenté par chacune. L'exploration de ces canons permettra de situer les revues par rapport aux institutions scolaires et universitaires, d'éclairer le fondement idéologique des débats sur le choix d'objet d'étude. L'analyse des lectures proposées sur le œuvres permet de repérer le centre d'intérêt des recherches vers le récit, vers la narration, ainsi que le genre de prédilection des chercheurs universitaires, à savoir la prose fictionnelle, d'où la priorité accordée à la fabulation. Contester la hiérarchie des genres n'empêche par les revues de retrouver la littérature, ou de conserver une certaine conception générique. Ceci s'effectue non pas suite à une demande sociale générale mais à une demande du corps enseignant. La littérature présentée dans notre corpus est le fruit d'un projet consensuel entre des chercheurs universitaires qui froment une partie du corps enseignant. Le consensus consiste à la formation du goût de lecture à l'intérieur d'un champ de production, d'un "corpus" de savoirs littéraires institutionnels. L'appui sur les esthétiques de la réception ne dissout pas les canons, on les choisit et on les lit pour l'université. En outre, derrière ces canons privilégiés, après avoir passé une période de crise, persiste toujours l'image de l'auteur<br>This discourse on the four university literary reviews, le Francis aujourd'hui, L'Information littéraire, Littérature, Poétique, analyses the fundamental concept of literature based on the choice and the definition of the subject under study, based on an overall view of the articles from each review. This concept is viewed from the basis of the statistics of the works and the periods from 1965 to 1984. Supported by the analysis of a large number of contributions to these reviews, we have defined the model presented by each review. It is possible to situate the relationship of these reviews to schools and universities through the exploration of these canons, and to clarify the ideological foundation of the debates on the choice of subject under study. Through an analysis of the texts concerning the literary works, we can discern the center of interest of researchers which is geared towards stories and narratives, as well as the predilection of university researchers towards fictional prose, hence the priority given to storytelling. Contesting the hierarchy of types of literature does not prevent the reviews from discovering literature, not due to social requirements but due to the requirements of the reaching profession. The literature presented in our collection is the result of a joint project by university researchers who are also members of the teaching profession. Consensus here consists of training students to take pleasure in reading within a field of production, a "collection" of institutional literary knowledge. The aesthetics of interpretation do not dissolve literary canons, they are chosen and read for university. Moreover, once the period of crisis has passed, the image of the author always remains behind these literary canons
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Ferrand, Nathalie. "Représentations du livre et de la lecture dans les romans français du XVIIIe siècle de Gil Blas à la Nouvelle Héloïse (1715-1761)." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1998PA040075.

Full text
Abstract:
Objet symbolique par excellence, le livre est le compagnon fidèle et le miroir de la littérature comme E. R. Curtius l'a montré. Mais quelle signification prend la présence spéculaire du livre dans les romans des lumières, siècle du « triomphe du livre » selon les historiens et époque décisive pour la reconnaissance esthétique du genre romanesque ? Croisant les interrogations des historiens sur le livre et les conditions de sa circulation au XVIIIe siècle, avec des considérations esthétiques sur la construction des univers imaginaires autour de la bibliothèque, cette étude concerne un corpus d'une centaine de romans et une cinquantaine d'auteurs, du Gil Blas de Lesage à La Nouvelle Héloïse de Rousseau. En rapprochant histoire du livre et histoire des formes littéraires, elle veut être une contribution à l'histoire des représentations. L’étude comporte aussi un aspect iconographique puisqu'une visuellement en scène la lecture, un livre ou une bibliothèque. Trois hypothèses interprétatives conduisent ce travail: 1) que les pratiques imaginaires de la lecture, telles qu'elles sont mises en scène dans les romans avec une étonnante régularité, ont accompagné le débat sur le roman lui-même et participe à l'évolution du genre et à la formulation d'une esthétique romanesque; 2) que les romanciers, répondant indirectement à la critique, non par des manifestes comme au XIXe siècle, mais par des mises en fiction du lecteur et des bibliothèques, proposent à leur manière une reconstruction du monde des lettres où le roman a sa place, selon un « ordre des livres » pourvu de modèles, de hiérarchies et de corpus 3) que la lecture représentée dans l'œuvre, forme de réception interne du roman, participe à la construction de l'objet littéraire, qu'une œuvre littéraire se construit dans la conscience du mode de diffusion qui sera le sien, de son mode d'existence auprès d'un public et de sa circulation dans une société<br>E. R. Curtius has shown how important was the symbolism of the book for the European literature of the Middle Ages. What happens in the novel of the eighteenth century, in a period which is considered by the historians as the "triumph of the book" and at the same time, the moment in which novel is recognised as a literary genre? To study the reflexive image of book in the French novel of the eighteenth century, we cross historical approaches about book and reading and literary analysis of the role of the "book," and the "library" in imaginary spaces. That study is based on a hundred of novels and about fifty authors between Gil Blas by Lesage (1715) and La Nouvelle Heloise by Rousseau (1761). We also analyse the illustration of those novels in which reading, books or libraries are visually represented
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Lahlou, Asmae. "La littérature en classe de français au secondaire qualifiant au Maroc : analyse des représentations." Thesis, Montpellier 3, 2020. http://www.theses.fr/2020MON30015.

Full text
Abstract:
Notre projet se veut une réflexion sur les représentations de l’enseignement de la lecture littéraire aussi bien par les élèves que par les enseignants en vue d’atteindre les objectifs suivants : - Dégager les dysfonctionnements de l’enseignement de la littérature au lycée dans le cadre de la nouvelle réforme - Recueillir les perceptions des élèves sur les corpus prescrits par l’institution scolaire - Croiser les représentations des enseignants et des élèves pour voir si les premiers prennent en considération le rapport à la lecture des deuxièmes - Vérifier l’hypothèse selon laquelle les corpus prescrits ne prennent pas en considération les pratiques de lecture effectives des élèves et que l’institution scolaire est une instance de classicisation L’atteinte de ces objectifs et la vérification des hypothèses se feront par le biais d’une démarche quantitative consistant en l’administration du questionnaire d’enquête aussi bien auprès des élèves que des enseignants du secondaire qualifiant. Le public des élèves que nous ciblons est les élèves de la terminale vu qu’ils seront à même après les deux ans d’étude de la littérature de nous fournir leurs perceptions sur cette dernière et notamment sur les corpus qu’ils affectionnent et ceux qu’ils désaffectionnent<br>Our project is a reflection on the representations of teaching literary reading by both the students and the teachers to achieve the following objectives: - Describe the dysfunctions of teaching literature in high school afterthe new reform - Collect students' perceptions about the novels prescribed by the educational institution - Cross the representations of teachers and students to see if teachers take into consideration their students' relationship to literaru reading - Check the following hypothesis: the novels imposed to students do not take into account their current reading habit and the educational institution is an instance of 'classicisation' To achieve these goals and test these hypothesis, we will adopt a quantitative approach consisting of giving a questionnaire to teachers and students of high school. The audience of students we are targeting is the students of bacalaureate who will provide us with their perceptions on litterature and novels that they like and those that they dislike
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Li, Qin. "Vers une nouvelle pédagogie de la littérature. Réflexion sur l'utilisation des textes littéraires dans l'enseignement du français langue étrangère au sein des universités chinoises." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030056.

Full text
Abstract:
Ayant occupé pendant une longue période la place privilégiée dans l’enseignement du français langue étrangère aux universités chinoises, les textes littéraires sont en train d’y perdre leur terrain. Ce constat nous conduit vers une série de questions autour de la littérature française et de son rôle dans l’enseignement du français langue étrangère : Quelle était la place des textes littéraires dans l’histoire de l’enseignement du français en Chine? Sont-ils encore utiles dans l’enseignement du français langue étrangère aujourd’hui? Aujourd’hui, quelle est leur place dans l’enseignement du français au sein des universités chinoises ? Comment faire pour aller vers une nouvelle pédagogie des textes littéraire dans l’enseignement du français langue étrangère en Chine ? Visant à répondre à ces questions, et basée à la fois sur l’analyse des enquêtes et des entretiens, et sur des réflexions théoriques et personnelles, nous commençons notre recherche par une étude sur l’évolution de l’enseignement du français et de l’emploi des textes littéraires en Chine, puis nous passons à justifier les apports de la littérature dans l’enseignement du français, enfin nous terminons notre travail par des solutions possibles pour favoriser l’emploi des textes littéraires dans l’enseignement du français aux universités chinoises<br>The literary works are losing their privileged position which they used to hold in French language teaching in Chinese higher education. It reminds us of a series of questions about French literature and its role: Which position did the literary works take in the history of French language education in China? What is their current level and are they still useful? What shall we do in looking for a new method in order to make full use of them in education? Starting from a study of the French language teaching evolution in China, relying on an analysis of interviews organized by Chinese teachers and students, and based on the related theories and personal reflections, in this academic paper, I justify the advantages of French literature in language teaching and propose the possible solutions to promote the position of literary works in French language teaching in Chinese higher education
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Boudjakdji, Nadia. "Lectures scolaires du texte littéraire : présupposés des élèves et instructions implicites du texte : étude comparative auprès d'élèves français et marocains." Paris 7, 1994. http://www.theses.fr/1994PA070126.

Full text
Abstract:
Comment les eleves lisent-ils ou ne lisent-ils pas le texte litteraire francais, en france et au maroc ? " c'est a cette question souvent posee par les enseignants que cette etude tente de repondre. Chaque texte pose implicitement un contrat de lecture au travers d'un dispositif enonciatif, qui constitue le jeu litteraire par excellence. Il s'agissait d'evaluer, dans des commentaires produits par les eleves, la reception de ce contrat, et d'identifier les mecanismes de lecture qui la favorisent ou l'entravent. L'observation s'est attardee principalement sur le traitement des referents et sur l'attention accordee au fonctionnement du texte. A quels presupposes, encyclopediques, ideologiques ou culturels font appel les eleves ? comment reagissent-ils au jeu de l'enonciation litteraire ? quelle efficacite apporte l'explication de texte dans le reperage du protocole de lecture ? en quels lieux s'investissent les particularites socio-culturelles des eleves ? comment se deroule l'interactionentre ceux-ci et le texte ? les reactions des eleves revelent des intuitions ou des attitudes socio-culturelles que l'ecole doit prendre en compte dans une pedagogie centree sur leurs attentes<br>How do students read or don't read french literature in france and in morocco ? how could we answer that question ? it's the main idea of that study. Every writing implies a contract through " an enouncement " which is the literary " playing ". For us, we had to test, with the students' writing, the receotivity of the " playing ", and to identify all the mecanisms which develop it. What kind of signs have the students taken in front of the differents literary writing ? what kind of referring do they use ?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Nguimbi, Armel. "Enseignement des textes littéraires : paroles et pratiques d'enseignants de lycées du Gabon." Thesis, Université Laval, 2009. http://www.theses.ulaval.ca/2009/26181/26181.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Diamantidaki, Fotini. "Internet et documents littéraires : un moyen d’enseigner la langue." Nice, 2005. http://www.theses.fr/2005NICE2032.

Full text
Abstract:
«La question de l’intégration des nouvelles technologies dans l’enseignement des langues, plus particulièrement l’intégration de l’Internet dans l’enseignement du FLE, est une de nos préoccupations principales. Nous souhaitons démontrer les apports positifs qu’Internet peut avoir sur l’enseignement des langues et du FLE. La création d’activités pédagogiques et interactives sur Internet fait partie intégrante de notre projet. Dans le contexte de l’Internet et de l’enseignement du FLE, nous allons ajouter l’élément littéraire et mettre en place un site qui aurait pour objectif d’offrir un accès illimité à des textes littéraires variés. Un site qui pourrait être utilisé dans une classe de FLE, afin d’enseigner certains éléments linguistiques mais aussi initier les apprenants étrangers au texte littéraire. Notre but principal est de montrer que le texte littéraire, grâce à Internet, peut avoir sa place dans une classe de FLE et être apprécié. »<br>“The question of integrating new technologies in language teaching, particularly the integration of the Internet in the teaching of the French as a Foreign Language (FFL), is one of our principal concerns. We wish to show the positive contributions that the Internet is able to have on the FFL and language teaching generally. The creation of teaching and interactive activities on the Internet is an essential part of our project. In the context of the Internet and the teaching of FFL, we will add the literary element and will set up a site which would aim to offer an unlimited access to various literary texts. It is a site which could be used in a class of FFL, in order to teach certain linguistic elements but also to initiate the foreign learners to the literary text. Our principal goal is to show that the literary text, thanks to the Internet, can have its own place in a class of FFL and can be appreciated. ”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Cardon-Quint, Clémence. "Lettres pures et lettres impures ? : les professeurs de français dans le tumulte des réformes : histoire d'un corps illégitime (1946-1981)." Phd thesis, Université Rennes 2, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00575863.

Full text
Abstract:
En 1946, la création de la licence de lettres modernes mit fin au monopole des professeurs de lettres classiques sur l'enseignement du français dans les établissements secondaires. Legs des filières d'enseignement primaire supérieur - sans latin - le professeur de lettres modernes resta longtemps un professeur de français de second rang. Les débats qui entourèrent la genèse de l'agrégation de lettres modernes révélaient au grand jour les fondements incertains de la compétence du professeur de français comme spécialiste de sa discipline. Ce fut donc un groupe divisé et fragilisé qui affronta le double défi de la démocratisation du second degré et de son alignement sur les besoins de l'enseignement supérieur scientifique. Le mot d'ordre de rénovation de l'enseignement du français - mêlant des considérations scientifiques, professionnelles et sociopolitiques - creusa un nouveau fossé entre des professeurs de français, toujours divisés par la question du latin. Loin de jouer un rôle intégrateur, les deux associations de spécialistes, la Franco-Ancienne et l'Association française des professeurs (puis enseignants) de français cristallisèrent les tensions internes au groupe des professeurs de lettres. Devant l'éclatement des pratiques, l'inspection donna la priorité à la préservation d'un enseignement littéraire, centré sur la transmission du patrimoine
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Sidi-Hida, Mouna. "L'adaptation cinématographie d'oeuvres littéraires françaises et l'enseignement du français au secondaire au Maroc : constats, enjeux et propositions." Thesis, Grenoble, 2012. http://www.theses.fr/2012GRENL031.

Full text
Abstract:
Étudier les adaptations cinématographiques des œuvres littéraires françaises en classe de français, ouvre des perspectives didactiques intéressantes dans l'enseignement du français. Dans le cas du Maroc, cette expérience a permis la mise en œuvre d'un ensemble de séquences didactiques pour les classes du secondaire (collège et lycée). Les élèves ont appris à réévaluer la portée artistique et expressive de chaque art. Le travail introductif sur le cinéma, à travers l'adaptation cinématographique, a démontré aux élèves la complexité de ce langage artistique particulier. Par conséquent, le cinéma a acquis le statut d'un objet de savoir parmi les composantes du cours de français. Tout autant, appréhender la littérature par le biais du cinéma, a réhabilité le langage littéraire auprès des élèves : au lieu d'être rebutés par la littérature, en prétextant la complexité de son langage, les élèves ont découvert, en elle, la profondeur de la pensée humaine et parfois mêmes, de la leur. De la sorte, ils ont entamé un long chemin, pour apprendre à recevoir le verbe et l'image<br>Explore film adaptations of literary works in French class, opens up interesting didactic teaching French. In the case of Morocco, this experience has enabled the implementation of a set of didactic sequences for secondary classes (college and high school). Students learned to reevaluate the scope of each artistic and expressive art. The introductory work on the film through the film adaptation, demonstrated to students the complexity of this particular artistic language. Therefore, the film has acquired the status of an object of knowledge among the components of French courses. Equally, understanding literature through film, rehabilitated the literary language from students instead of being put off by the literature, claiming the complexity of his language, students have discovered in it, the depth of human thought and sometimes even of their own. In this way, they began a long way, to learn how to receive the word and image
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Braham, Sassi Lamia. "Le corpus littéraire dans l'enseignement du français." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA054.

Full text
Abstract:
Ce travail de recherche centré sur la problématique du corpus littéraire se veut une réflexion sur les pratiques d’enseignement passées et actuelles dans leurs traitements des textes littéraires et des modes de lectures convoqués. Notre objectif principal a été de montrer que la littérature subit à l’école des usages particuliers, qu’elle est déterminée par des valeurs et qu’elle relève d’enjeux éducatifs et politiques propres à un contexte géographique et culturel. Par ailleurs, cette investigation s’est attachée à étudier la question des corpus scolaires par rapport au contexte tunisien afin de voir s’il existe en situation FLE des corpus spécifiques qui répondent à des finalités éducatives particulières. En raison de la relation d’interdépendance entre les textes et les pratiques de lecture, nous avons essayé de montrer que l’école occulte souvent dans sa façon de concevoir la lecture scolaire le sujet lecteur et sa subjectivité. C’est dans ce sens que la réception littéraire, phénomène à la fois historique, social et individuel, est abordée en vue des retombées didactiques qu’elle peut avoir sur les apprenants et le choix des textes à l’école<br>This research, which focuses on the problem of literary corpus, is a reflection on the past and current teaching practices and modes of readings that treat literary texts. Our main goal is to show that there are specific usages of literature at schools. These are determined by the educational and political values specific to a given geographical and cultural context.Furthermore, this study focuses on studying the issue of school corpus while considering the Tunisian context in order to see if there are specific situations in FLE whereby the corpus meets specific educational goals. Because of the close relationship between texts and reading practices, we have tried to show that the approach to academic reading at school often backgrounds readers and subjectivity. It is in this sense that the literary historical, social and individual reception is a phenomenon that addresses the educational impact of the latter on learners and on the choice of texts at school
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Huang, Huei-Yu. "Poétique du personnage et didactique de la littérature en classe de FLE : image de la féminité à l'époque des "Années folles" (1919-1929)." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCA126/document.

Full text
Abstract:
Situé en didactique du Français Langue Étrangère (FLE) et notamment en celle de la littérature française au sein de l’université taiwanaise, l’élaboration des dispositifs didactiques tient compte des profils des apprenants locaux qui témoignent d’un trouble identitaire lié au contexte sociohistorique et expriment ainsi un intérêt envers les savoirs socioculturels en vue d’un enrichissement personnel et social. L’enjeu didactique de la lecture-écriture du personnage réside en l’occurrence dans l’exploration de la portée socioculturelle du texte littéraire en vue de la réflexion des apprenants sur des questions identitaires et sur des stratégies narratives liées à la construction du monde fictif et de l’authenticité du personnage favorisant l’identification du lecteur. Pour réaliser ce projet, une enquête sur les rapports des étudiants locaux avec la littérature française, notamment sur leur conception du personnage, a été effectué sous forme de questionnaire. Le débrouillement des données recueillies contribue à élaborer des séquences didactiques s’appuyant sur un corpus littéraire lié à la féminité des années 1920. Leur mise en pratique dans une classe de FLE en 2015 consiste à étudier des apports des référents culturels tant dans la structuration du système du personnage que dans l’articulation des séquences actionnelles du récit. Cette fonction narrative de l’acte de référence va de pair avec sa fonction pragmatique dans la programmation des tensions narratives, relatives à divers modes d’identification au personnage. Enfin, l’étude de l’acte de référence dans la construction d’un monde fictif permet de dégager la logique interne de la société représentée et les explications des phénomènes sociaux à partir de la situation définie dans le temps et dans l’espace<br>The development of a didactic plan for the teaching of French as a Foreign Language (FLE), and especially in French literature at universities in Taiwan, has taken the characteristics of local learners into consideration. It shows that they have experienced an identity confusion related to the socio-historical context, and thus have expressed an interest in socio-cultural knowledge in order to enrich themselves personally and socially. Under the circumstances, the didactic challenge of the characters’ reading and writing is located on examining the socio-cultural significance of the literary texts for the learners’ reflection on identity issues, narrative strategies associated with constructing the fictional world, and characters’ authenticity encouraging the readers’ identification.A survey on the relationship between the local students and French literature particularly on their characters’ conception, has been carried out for this project in the form of a questionnaire. The collation of the data collected providing the development of didactic sequences is underpinned by a literary corpus correlated to femininity of the 1920s. Their implementation in a FLE class in 2015 consists of studying the contributions of the cultural referents in the creation of the characters’ system as well as in the articulation of the sequential actions of narrative. This narrative function of the reference acts is coupled to its pragmatic function on programming narrative tensions corresponding to various modes of the characters’ identification. Finally, the study of reference acts in the making of a fictional world renders it possible to identify the internal logic of the represented society, and the explanations of social phenomena from the situation defined in time and space
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Riquois, Estelle. "Pour une didactique des littératures en français langue étrangère : du roman légitimé au roman policier." Phd thesis, Université de Rouen, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00403124.

Full text
Abstract:
Après une période de rejet, la littérature est aujourd'hui revenue dans les classes de langue en tant que document authentique. Si cette position n'est plus contestée dans les discours théoriques, dans les faits, de nombreux enseignants mettent encore de coté ce support pédagogique qui véhicule presque malgré lui de nombreux sous-entendus. <br />Afin d'étendre le corpus dit " littéraire " et d'introduire dans la classe des documents motivants et présentant de nombreux avantages, nous proposons d'utiliser le terme " littérature " au pluriel, incluant les paralittératures, la littérature francophone ou la littérature dite " classique ". Cette ouverture peut notamment motiver les apprenants par l'utilisation de textes moins marqués, désacraliser l'exploitation des textes littéraires ou encore refléter davantage le marché actuel du livre. De plus, la diversité qualitative et thématique des littératures est un facteur qui permet d'adapter le support d'apprentissage au niveau de l'apprenant ou du groupe-classe.<br />Les littératures étant très vastes, nous avons porté notre attention sur un genre en particulier : le roman policier, qui est entré récemment dans les programmes scolaires français. Nous proposons une étude comparative d'un corpus constitué de descriptions urbaines issues d'une part de romans réalistes, et d'autre part de romans policiers du type polar urbain. Nous procédons ensuite à diverses expériences pour valider l'acquisition par les apprenants d'une compétence générique participant à la compétence lectoriale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Raimond, Anne-Claire. "Lectures de la littérature pour la jeunesse dans l'enseignement secondaire français et québécois : diversité des corpus, des finalités et des pratiques pédagogiques." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030009/document.

Full text
Abstract:
En France et au Québec, la littérature pour la jeunesse fut longtemps négligée par les enseignants du secondaire ou exclue des cours de français. Or, en 1996, elle apparaît dans des listes ministérielles qui lui sont exclusivement consacrées et qui sont destinées aux professeurs du collège. Un an auparavant, les enseignants québécois sont invités à l’inclure dans des pratiques de lecture. Elle était jusqu’alors considérée comme relevant de la lecture personnelle des élèves. L’objectif de cette recherche est d’identifier les œuvres de littérature pour la jeunesse qui ont été sélectionnées pour l’enseignement secondaire français et québécois, puis de connaître les finalités que les prescripteurs leur confèrent et les pratiques pédagogiques que les enseignants mettent en œuvre lorsqu’ils l’introduisent dans leurs classes. La première partie retrace l’histoire de la littérature pour la jeunesse à travers celle des premiers supports, créés pour instruire, éduquer ou divertir les enfants dans les lieux divers qui leur sont ouverts (périodiques et livres variés). La deuxième partie évoque la place que l’enseignement secondaire a accordée à la littérature pour la jeunesse, dans ses différents programmes. Enfin, la troisième partie aborde les textes pour la jeunesse et les pratiques que les enseignants proposent à leurs élèves actuellement. Notre recherche appartient au champ de la didactique du français et touche aux domaines spécifiques des didactiques de la littérature et de la lecture. À visée descriptive, elle consiste à interroger des corpus figés, destinés aux enseignants (instructions officielles, notes de lecture et documents issus de revues pédagogiques), dans une perspective diachronique et synchronique<br>In France and in Quebec, youth literature has been neglected for a long time by the secondary teachers or discorded from french lessons. Nevertheless, in 1996, it appeared in ministerial lists exclusively dedicated to it and intended to the high school teachers. One year before, the Quebec teachers were invited to include it in reading practices. It has been considered as a matter for pupils’ personal reading. The aim of this research is to identify youth literature works that have been selected for French and Quebec secondary teaching, then to know the purposes given by the teachers and their pedagogical practices when they introduce it in their classes. The first part relates the history of youth literature through the first teaching aids’ one, created to teach, to educate or to entertain children in the different places that are opened to them (periodicals and various books). The second part is about the place that the secondary teaching gave to youth literature, in its different programs. At last, the third part moves on the texts for the youth and the practices that nowadays teachers propose to their pupils. Our research belongs to the sphere of French language didactics and affects the specific fields of literature and reading didactics. It has a descriptive purpose and it asks questions to fixed corpus, intended to teachers (official instructions, reading notes and documents extracted from pedagogical reviews), in a diachronic and synchronic view
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Dupuy, Catherine. "Le français tel qu'on l'enseigne : étude des gestes professionnels de maîtres faisant lire un texte de littérature jeunesse au cycle 3." Phd thesis, Université Paul Valéry - Montpellier III, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00464095.

Full text
Abstract:
La recherche s'organise autour de séances d'enseignement apprentissages de lecture d'un texte court de littérature de jeunesse en cycle 3. Elle a pour objet d'étudier les façons de faire des maîtres. Comment modalisent-ils le cadrage des disciplines du français et de la littérature, comment appliquent-ils les orientations des prescriptions ministérielles et comment travaillent-ils conjointement avec les élèves ? Peut-on en tirer des constantes afin de transposer ces données en ressources pour la formation initiale et continue ? La méthode d'analyse des données est comparative entre les quatre maîtres expérimentés et à travers une unique séance de lecture d'un texte court Archimémé de B. Friot. Cette recherche vise à structurer une conception méthodologique qui combine les approches didactiques et ergonomiques à l'aide d'outils d'analyse comme le scénario et les tâches doxiques de l'enseignement du texte littéraire à l'école. Elle établit des points d'ancrage d'observation à l'aide de différentes grilles d'analyse selon des niveaux macro et microméthodologiques. Cette recherche récolte aussi les discours des enseignants sur leur mode de faire et les intègrent à la matrice méthodologique. Ce qui est expérimenté ici, c'est de repérer des savoirs professionnels à partir des pratiques ordinaires des maîtres pour envisager de les traduire à la fois pour la recherche didactique et pour l'élaboration de ressources de formation professionnelle. Mots clefs : enseignement de la lecture, didactique du français, didactique de la littérature, travail de l'enseignant, tâche doxique, gestes professionnels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography