To see the other types of publications on this topic, follow the link: Enseignement de la littérature française.

Journal articles on the topic 'Enseignement de la littérature française'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Enseignement de la littérature française.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Honová, Zuzana, and Jan Lazar. "La variation diatopique du français contemporain et son enseignement en milieu universitaire tchèque : le cas du français québécois." Journal for Foreign Languages 11, no. 1 (2019): 217–28. http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.11.217-228.

Full text
Abstract:
La langue française est une langue internationale qui est utilisée dans la communication quotidienne sur les cinq continents. Il s'ensuit qu'on distingue plusieurs variétés diatopiques de la langue française, réparties dans les différentes zones géographiques. Ainsi, on peut discerner le français de France, le français du Québec, le français de Suisse, le français de Belgique etc. Le présent article se concentre sur l'enseignement la langue française utilisée au Québec dans les universités en République tchèque. L'objectif principal de l'article est d'examiner la situation dans les universités tchèques qui offrent des programmes d'études de langue et de littérature françaises ou de traduction, et de constater dans quelle mesure la variation diatopique est intégrée dans descours de civilisation, de littérature, de lexicologie ou de morphosyntaxe ou d'autres disciplines. Nous visons également à proposer quelques pistes de réflexion, à savoir comment intégrer la variation diatopique dans l'enseignement de la terminologie et de la traduction spécialisée. Dans ce contexte, nous nous proposons d'évoquer des spécificités morphologiques, syntaxiques et lexicales du français québécois qui sont à souligner dans des cours universitaires. Davantage, nous tenons à relever comment la variation diatopique se manifeste dans la terminologie de certains domaines de spécialité, notamment dans la terminologie juridique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ntonfo, André. "Littérature et enseignement au Cameroun : problématique d'une politique culturelle." Études littéraires 24, no. 2 (2005): 51–63. http://dx.doi.org/10.7202/500967ar.

Full text
Abstract:
L'enseignement de la littérature doit contribuer à la formation de l'individu, en le mettant en contact avec un ensemble de valeurs établies, une culture qui exerce une fonction intégrante. Mais le programme-cadre camerounais montre que l'objectif visé par les autorités politiques et pédagogiques est tout autre : installer l'individu dans l'universel, dans un « ailleurs sociopolitique et socioculturel ». En comparant dans les programmes, du primaire à l'Université, le poids des différentes littératures (française, africaine, camerounaise), l'auteur établit que le programme de littérature est à « focalisation externe » et qu'il entretient un processus de « déportation culturelle ». Après plus de trente ans d'indépendance, quels modèles pourraient assurer une véritable décolonisation?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pawłowska, Maja. "Enseignement de la littérature française ancienne : souvenirs et témoignage." Romanica Wratislaviensia 65 (August 4, 2020): 107–18. http://dx.doi.org/10.19195/0557-2665.65.9.

Full text
Abstract:
In Poland the collapse of the communist regime in 1989 had multiple and diverse implications for all the aspects of the life of Polish people. Its impact on the essential elements of the educational process, which are the student, the teacher and the curriculum, is unquestionable. The present inquiry is structured around these three elements, in order to, firstly, foreground their complexities and, secondly, draw some conclusions regarding the place that should/can Pre-Modern French literature occupy in university curriculum in non-francophone countries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sauve, Rachel. "Canon littéraire et enseignement de la littérature française au Canada anglais: L'exemple des femmes auteurs." Canadian Journal of Higher Education 31, no. 3 (2001): 1–21. http://dx.doi.org/10.47678/cjhe.v31i3.183398.

Full text
Abstract:
Cet article aborde la problématique de l'enseignement de la littérature dite classique (pour notre propos, la littérature française du XIXe siècle) dans les universités anglophones au Canada, et propose de nouveaux critères pour la sélection des œuvres à enseigner: ancrage d'une œuvre dans sa propre époque, rapports de cette œuvre à notre époque, et rapports intertextuels. Des remarques sur les théories de la formation du canon littéraire, qui désigne ici le corpus des œuvres enseignées, sont suivies d'observations sur la situation dans les universités canadiennes, en prenant l'exemple de la littérature française du XIXe siècle. Le cas des œuvres de femmes, emblématique dans l'histoire de la formation du canon, est ensuite cité en exemple, avec à l'appui une brève étude des tendances actuelles dans la mise en ligne des textes de femmes, qui confirme le maintien des critères traditionnels sur Internet. Par ailleurs, les nouvelles technologies, en favorisant une réflexion sur le format même des cours de littérature, un format plus éloigné des périodisations et de la notion d'auteur, et plus favorable à une mise en réseaux intertextuels des textes littéraires, sont à même de susciter des changements substantiels dans les programmes et la sélection des œuvres enseignées.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Geyss, Roswitha. "L’écriture « entre-les-langues » des auteures maghrébines de langue française et des auteures de « l’entre-des »." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 2 (2009): 69–93. http://dx.doi.org/10.29173/af6618.

Full text
Abstract:
En 1977, au moment où il inaugure son enseignement au Collège de France, Roland Barthes s’interroge sur le pouvoir et le savoir. Il propose une définition volontairement provocatrice de la langue comme « fasciste » et constate qu’il faut « tricher avec la langue » et « tricher la langue », pour entendre la « langue hors-pouvoir » : « Cette tricherie salutaire, cette esquive, ce leurre magnifique, qui permet d’entendre la langue hors-pouvoir, dans sa splendeur d’une révolution permanente du langage, je l’appelle pour ma part : littérature. » (15) La littérature est donc et doit être un merveilleux terrain d’expérimentation. Nous proposons d’analyser dans cet article l’œuvre d’écrivaines algériennes dont la langue maternelle est l’arabe parlé, l’arabe féminin, et qui écrivent en français, qui est la langue de l’école et la langue qu’elles « trichent » pour entendre « la langue hors-pouvoir » (Assia Djebar, Malika Mokeddem). Nous analysons aussi l’œuvre de l’écrivaine tunisienne Nine Moati, qui perpétue dans ses textes le souvenir de son père Serge Moati.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Da Silva, Marie-Manuelle. "Études françaises et mondialisation : éléments pour un état des lieux." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 7 (2014): 38–55. http://dx.doi.org/10.29173/af23041.

Full text
Abstract:
En vue de problématiser la « crise » du français et des « Études françaises » en Europe et dans le monde, cet article se propose d’analyser la place du français dans une configuration mondiale des langues, au regard des continuités et des discontinuités historiques et géopolitiques des espaces désignés comme « français » ou comme « francophones ».
 Les modèles théoriques et des lieux critiques convoqués s’articuleront à une approche diachronique par la mise en perspective des scansions emblématiques du processus de « mise en récit » de la France comme modèle culturel, telles qu’elles peuvent être mobilisées dans les débats sur l’actuelle « crise du français » dans sa dimension internationale. 
 La relativisation aussi bien l’universalité que du déclin de la langue et de la culture françaises, me servira à mettre en évidence les prémisses sur lesquelles pourraient reposer un élargissement de la littérature française aux littératures francophones ou mondiales et à faire émerger des voies dans lesquelles je considère que la discipline et ses enseignements pourraient s’engager.
 
 Abstract
 In order to problematize the “crisis” of French, and “French studies” in Europe and in the world, this article analyzes the situation of French within a configuration of world languages, in light of the historic and geopolitical continuities and discontinuities of the realms characterized as “French” or “francophone”. The theoretical models and the critical premises adopted will be combined with a diachronic approach in order to highlight emblematic scansions belonging to the “narrative” process that makes France a cultural model, as they may be addressed in debates on the current” French crisis” from an international perspective. Relativization, universality as well as the decline of the French language and culture will highlight the premises on which the broadening of French literature to francophone or world literatures could be based and enable the emergence of paths the discipline and its teaching could take.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

JI, Young-Rae. "Génération Z, Phono sapiens, et Enseignement de langue et littérature françaises." Societe Coreenne d'Enseignement de Langue et Litterature Francaises 71 (December 31, 2020): 81–110. http://dx.doi.org/10.36747/ellf.71.4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

JI, Young-Rae. "Génération Z, Phono sapiens, et Enseignement de langue et littérature françaises." Societe Coreenne d'Enseignement de Langue et Litterature Francaises 71 (December 31, 2020): 81–110. http://dx.doi.org/10.36747/ellf.71.4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Burg, Gaëlle. "Lire la littérature médiévale en classe de français langue étrangère : une utopie ?" Swiss Journal of Educational Research 43, no. 1 (2021): 129–38. http://dx.doi.org/10.24452/sjer.43.1.10.

Full text
Abstract:
Si le corpus littéraire traditionnellement utilisé dans l’enseignement secondaire et supérieur du FLE emprunte le plus souvent à la littérature des 19e, 20e et 21e siècles, plus rarement aux œuvres du 16e, 17e et 18e siècle, que dire des textes plus anciens, ceux du Moyen Âge ? Les recensions montrent qu’ils sont totalement ignorés. Notre article voudrait défendre l’intérêt d’un enseignement de la littérature médiévale en FLE et soutenir les enseignant·e·s en leur fournissant des pistes d’activités efficaces permettant aux apprenant·e·s de dépasser les difficultés que suppose une lecture littéraire authentique. Pour ce faire, nous inscrivons notre démarche dans le sillage des méthodologies de l’approche globale des textes écrits (Moirand, 1979), et de la lecture interactive (Cicurel, 1991).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Harvey, Fernand. "La politique culturelle d'Athanase David, 1919-1936." Tradition et modernité dans la culture québécoise au XXe siècle, no. 57 (February 29, 2012): 31–83. http://dx.doi.org/10.7202/1008103ar.

Full text
Abstract:
Athanase David fut secrétaire de la province de Québec de 1919 à 1936 à l'époque du gouvernement libéral dirigé par Louis-Alexandre Taschereau. Dès son arrivée à la tête de ce ministère, David fait adopter une série de lois dans le but de favoriser le développement culturel du Québec: création des Bourses d'Europe pour favoriser le perfectionnement des diplômés universitaires et des artistes en France, bonification des Prix d'Europe pour les musiciens, développement d'un service d'archives provinciales, création d'une Commission des monuments historiques, construction du Musée du Québec, mise sur pied d'un enseignement supérieur des beaux-arts à Québec et à Montréal, institutionnalisation des Prix David pour les plus méritants, aide ponctuelle à la vie musicale et à divers organismes culturels et soutien à la création d'une émission de radio éducative et culturelle, « L'heure provinciale ». Profitant d'une conjoncture économique favorable au cours des années 1920 et malgré les difficultés de la crise économique des années 1930, David s'est employé durant 15 ans à soutenir l'émergence de nouvelles élites culturelles et à mettre sur pied les premières institutions culturelles d'État. Il a encouragé l'émergence d'une littérature et d'un art canadien, tout en puisant dans l'expertise française.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Christophe, Premat. "Les avantages de la méconnaissance de la francophonie: le cas de la Suède." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 4 (2011): 42–51. http://dx.doi.org/10.29173/af11600.

Full text
Abstract:
L´article s´intéresse au cas d´un pays où une majorité de la population maîtrise plusieurs langues étrangères. La langue française fait partie des langues tierces enseignées à l´école aux côtés de l´allemand et de l´espagnol. Si le français a perdu de l´influence depuis la fin des années 1980, la francophonie en tant qu´ensemble des pays dont la langue principale d´enseignement est le français reste encore méconnu en Suède. Il existe donc une opportunité d´utiliser la francophonie et la langue française comme vecteurs d´une vision culturelle renouvelée. Des départements d´études francophones pourraient émerger à condition que des perspectives transdisciplinaires soient véritablement aménagées. L´article explore plusieurs pistes pour affirmer cette stratégie avec d´une part une relance des certifications permettant d´accompagner des mobilités étudiantes et professionnelles vers les pays francophones et d´autre part la solidarité entre institutions culturelles francophones et les départements de français des universités en Suède. Plusieurs manifestations pourraient servir de support à cette promotion globale du français en Suède à l´instar du concours de la francophonie et des Olympiades de langues. Plus l´apprentissage des langues sera encouragé tôt, plus on sera à même de fidéliser des publics d´apprenants susceptibles de choisir des parcours liés à la francophonie. De ce point de vue, les départements de français traditionnellement intégrés dans des départements de langues romanes auraient la possibilité de renouveler leur offre de cours. En d´autres termes, l´auteur insiste sur la nécessité de sortir d´une époque des exégètes de la philologie pour envisager un profil francophone centré sur des matières à fort contenu culturel (littérature, civilisation…).
 
 The article focuses on a country where the majority of the population can speak several foreign languages. French language is, with Spanish and German, the third language taught at school. If French language has lost its influence since the end of the eighties, the Francophonie as the group of French-speaking countries is not well-known. It is therefore possible to initiate a new cultural promotion. Some Francophone studies departments could emerge if cross-disciplines perspectives are dealt with. The article proposes different strategies to reach this objective: on the one hand, French-speaking diplomas can be encouraged to reinforce the student mobility and the professional mobility towards French-speaking countries and on the other hand we can strengthen the cooperation between French-speaking cultural institutions and the departments of French Language in Sweden. Several events such as the Francophonie competition and the Språkolympiaden can support the general promotion of French Language. The earlier we work with the different pupils interested in French at school, the easier it will be to help them to continue with French at the University. From this point of view, the departments of French Language which are part of Romance and Languages departments could evolve. In other words, the author points out that it is better to enhance new cultural contents (Literature, civilization….) than to restrict the fields to pure linguistic ones.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Abomo-Maurin, Marie-Rose. "Kilanga Musinde (Julien), dir., Le Français et la littérature de langue française en contexte multilingue congolais : structure et méthodologie d’enseignement. Paris : L’Harmattan RDC, coll. Savoirs, 2009, 162 p. – ISBN 978-2-296-11043-4." Études littéraires africaines, no. 29 (2010): 181. http://dx.doi.org/10.7202/1027538ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Berthier, E., J. S. Finck, A. Le Gall, et al. "Retour d’expériences national sur les bassins d’orage en réseau unitaire." Techniques Sciences Méthodes, no. 5 (May 2019): 137–54. http://dx.doi.org/10.1051/tsm/201905137.

Full text
Abstract:
Le développement des systèmes d’assainissement s’appuie souvent sur des structures construites il y a plusieurs décennies. Ceux-ci font face à une augmentation des niveaux d’exigence qui leur sont assignés. C’est notamment le cas en France des performances des systèmes de collecte par temps de pluie avec la parution de l’arrêté du 21 juillet 2015 relatif aux systèmes d’assainissement. En collaboration avec l’Agence française pour la biodiversité (AFB), le Groupement pour l’évaluation des mesures en continu dans les eaux et l’assainissement (Gemcea), le ministère de la Transition écologique et solidaire et les agences de l’eau, le Centre d’études et d’expertise sur les risques, l’environnement, la mobilité et l’aménagement (Cerema) a mené le projet REx-BO consistant en un vaste retour d’expériences sur les bassins d’orage implantés sur les réseaux d’assainissement unitaires. L’objet du projet était de comprendre, à partir de la littérature et de travaux de terrain, comment les gestionnaires/exploitants avaient eu recours à cette technique pour optimiser le fonctionnement de leur système, notamment par temps de pluie, et de collecter des informations techniques et financières quant au fonctionnement, à la conception, au dimensionnement et à l’efficacité de ce type d’ouvrages. À travers une recherche bibliographique générale, des entretiens réalisés auprès de 17 maîtres d’ouvrage/exploitants, et un focus spécifique réalisé sur les usages de la métrologie autour des bassins d’orage, le projet a permis de tirer de nombreux éléments et enseignements à l’intention des acteurs opérationnels. Cet article présente le contexte et la méthodologie du retour d’expérience. Les principaux éléments sont ensuite synthétisés, notamment ceux relatifs à la conception, au dimensionnement, à la métrologie, ainsi que les points d’attention majeurs à considérer pour assurer le bon fonctionnement d’un ouvrage. L’article souligne tout d’abord l’intérêt d’inscrire la réalisation d’un (ou plusieurs) bassin(s) d’orage dans une stratégie globale de gestion du système d’assainissement. Pour ce qui concerne la conception et le dimensionnement, l’étude a permis de mettre en lumière un recours fréquent à des logiciels d’hydraulique urbaine, qui semble même être quasi systématique pour les ouvrages de taille importante.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Menant, Sylvain. "Littérature et enseignement : la réduction polymathique." Revue d'histoire littéraire de la France 102, no. 3 (2002): 355. http://dx.doi.org/10.3917/rhlf.023.0355.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Gsteiger, Manfred. "Littérature comparée, enseignement littéraire et interdisciplinarité." Neohelicon 12, no. 1 (1985): 131–38. http://dx.doi.org/10.1007/bf02092945.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Casanova, Pascale, Jérôme Meizoz, and Pascale Debruères. "Littérature française et littérature romande : effets de frontière." A contrario 4, no. 2 (2006): 154. http://dx.doi.org/10.3917/aco.042.0154.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Mortier, Roland. "Enseignement et problèmes de périodisation en littérature comparée." Neohelicon 12, no. 1 (1985): 189–92. http://dx.doi.org/10.1007/bf02092951.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Grenby, Matthew O. "Révolution française et littérature anglaise." Annales historiques de la Révolution française, no. 342 (December 1, 2005): 101–44. http://dx.doi.org/10.4000/ahrf.1919.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Vuillemin, Alain. "Littérature française, facteur de dissidence." Hermès 40, no. 3 (2004): 261. http://dx.doi.org/10.4267/2042/9554.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

O. Grenby, Matthew. "Révolution française et littérature anglaise." Annales historiques de la Révolution française 342, no. 1 (2005): 101–44. http://dx.doi.org/10.3406/ahrf.2005.2850.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Otten, Anna, Marie-Claire Bancquart, and Pierre Cahné. "Littérature française du XXe siècle." World Literature Today 67, no. 3 (1993): 589. http://dx.doi.org/10.2307/40149390.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Kelly, Van. "La Littérature française sous l’Occupation." L'Esprit Créateur 33, no. 1 (1993): 120–21. http://dx.doi.org/10.1353/esp.1993.0009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Corbellari, Alain. "Un problème de « littérature française générale »." Poétique 155, no. 3 (2008): 283. http://dx.doi.org/10.3917/poeti.155.0283.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Chambert-Loir, Henri. "La littérature indonésienne en traduction française." Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient 104, no. 1 (2018): 205–39. http://dx.doi.org/10.3406/befeo.2018.6272.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Ebine, Ryusuke. "Tsuguo Andô et la littérature française." AmeriQuests 13, no. 1 (2017): 17. http://dx.doi.org/10.15695/amqst.v13i1.4235.

Full text
Abstract:
C’est donc pour relativiser le contexte de la langue japonaise, contexte qui impose aux textes littéraires un poids moral, qu’Andô étudie la poésie française intégrée dans un autre contexte linguistique. Andô prête attention, par exemple, à la comparaison célèbre qui se trouve dans la lettre-dédicace à Arsène Houssaye, placée en tête des Petits Poèmes en prose de Baudelaire : le lecteur peut « couper » sa lecture d’un recueil de poèmes, là où il veut et n’importe quand, comme s’il coupait un serpent en tronçons. Comme beaucoup de critiques, Andô apprécie le goût grotesque de Baudelaire qui assimile le mouvement de l’imagination des lecteurs à celui du corps d’un serpent. Cependant, selon Andô, les lecteurs japonais doivent aussi savoir que cette comparaison impressionne les lecteurs français d’autant plus qu’elle leur fait penser naturellement à un acte qui leur est familier : couper des pages. En France, jusqu’à ces derniers temps, on lisait en coupant des pages (ce n’était pas le cas au Japon) et c’est cette expérience quotidienne qui donne une matérialité à la comparaison du livre-serpent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Cleyze, Jack, and Guy Dugas. "La littérature judéo-maghrébine d'expression française." Canadian Journal of African Studies / Revue Canadienne des Études Africaines 27, no. 1 (1993): 116. http://dx.doi.org/10.2307/485454.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Van Schendel, Michel. "L'amour dans la littérature canadienne-française." Recherches sociographiques 5, no. 1-2 (2005): 153–65. http://dx.doi.org/10.7202/055225ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Rabaté, Dominique. "La Littérature française respiretelle si mal?" Francosphères 2, no. 2 (2013): 163–76. http://dx.doi.org/10.3828/franc.2013.15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Aksoy, Ekrem. "La littérature d'expression française en Turquie." Revue d'histoire littéraire de la France 108, no. 3 (2008): 633. http://dx.doi.org/10.3917/rhlf.083.0633.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Aubin, Georges. "La littérature française et 1837-1838." Bulletin d'histoire politique 6, no. 1 (1997): 112. http://dx.doi.org/10.7202/1063297ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Xiebin, She. "La littérature française traduite en Chine." Meta 44, no. 1 (2002): 178–84. http://dx.doi.org/10.7202/004129ar.

Full text
Abstract:
Résumé En Chine, la littérature française joue un rôle très important en traduction littéraire. Cet article est probablement le premier à présenter systématiquement aux lecteurs étrangers les traductions des oeuvres de la littérature française (fiction, poésie, théâtre, etc.) en Chine depuis la traduction, en 1899, par Linshu, de La Dame aux camélias d'Alexandre Dumas fils. On présente également de nombreux traducteurs chinois bien connus, dont la créativité ainsi que le travail acharné ont permis aux lecteurs chinois d'apprécier la brillante littérature française : les littératures du monde, les cultures et les civilisations peuvent ainsi s'entremêler harmonieusement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Marsh, Kate. "L'Événement indien de la littérature française." French Studies 70, no. 2 (2016): 275.1–275. http://dx.doi.org/10.1093/fs/knw018.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Grasset, Bernard. "La littérature française vue par Rachel." Yod, no. 23 (May 6, 2021): 247–70. http://dx.doi.org/10.4000/yod.5313.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Chamberlain, Jeffrey T. "Review of Lepetit (1992): Intonation française: Enseignement et apprentissage." Language Problems and Language Planning 18, no. 2 (1994): 150–52. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.18.2.11cha.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Livernois, Jonathan. "Papineau, « celui qui n’écrit pas »." Étude 42, no. 1 (2017): 97–111. http://dx.doi.org/10.7202/1038591ar.

Full text
Abstract:
Cette étude s’attache à la présence de Louis-Joseph Papineau dans les manuels et essais d’histoire littéraire du Québec ainsi qu’aux incidences idéologiques de sa représentation en tant qu’écrivain. Elle s’attache, notamment, au Manuel d’histoire de la littérature canadienne-française (1918 et 1939) et à l’Histoire de la littérature canadienne (1930) de Mgr Camille Roy ; à l’Histoire de la littérature canadienne-française (1957) de Samuel Baillargeon ; au Manuel de littérature canadienne-française (1967) de Roger Duhamel ; à l’Histoire de la littérature française du Québec, en quatre volumes (Beauchemin, 1967-1969), dirigée par Pierre de Grandpré ; à La littérature québécoise depuis ses origines (1974-1997) de Laurent Mailhot ; à La vie littéraire au Québec (premier volume paru en 1991) ; et à l’Histoire de la littérature québécoise (2007) de Michel Biron, François Dumont et Élisabeth Nardout-Lafarge. Nous verrons s’y jouer les stratégies alternatives d’intégration et de refus de la charge symbolique et politique de « l’écrivain » Papineau. Cela permettra de mieux comprendre pourquoi ces stratégies sont étonnamment récurrentes au fil de l’histoire littéraire, malgré les tours et détours idéologiques et historiographiques du xxe siècle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Plu, Christine. "Chronique « littérature de jeunesse ». Enjeux et modalités d'un enseignement de la littérature à l'école (1)." Le français aujourd'hui 157, no. 2 (2007): 131. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.157.0131.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Plu, Christine. "Chronique « littérature de jeunesse ». Enjeux et modalités d'un enseignement de la littérature à l'école (2)." Le français aujourd'hui 158, no. 3 (2007): 106. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.158.0106.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Cariou, Didier. "Littérature de jeunesse et enseignement de l’histoire au cycle 3." Repères, no. 45 (June 15, 2012): 163–79. http://dx.doi.org/10.4000/reperes.154.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Rita-Charbonneau, Dominique. "Enseigner et apprendre la littérature française, « à la française », en France." L'Information Grammaticale 113, no. 1 (2007): 51–54. http://dx.doi.org/10.3406/igram.2007.3889.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Mélat, Hélène. "...Et la littérature postsoviétique en traduction française." Revue Russe 26, no. 1 (2005): 97–101. http://dx.doi.org/10.3406/russe.2005.2246.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Claval, Paul. "Le thème régional dans la littérature française." Espace géographique 16, no. 1 (1987): 60–73. http://dx.doi.org/10.3406/spgeo.1987.4187.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Guérin, Jeanyves. "Réflexions sur la recherche en littérature française." Littératures 47, no. 1 (2002): 169–79. http://dx.doi.org/10.3406/litts.2002.2207.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Stupazzoni, Marco. "Aa. Vv., «Cahiers de littérature française», I." Studi Francesi, no. 154 (LII | I) (June 1, 2008): 205. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.9273.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Roussin, Philippe, and Marc-Olivier Padis. "Situation française, littérature mondiale et courants postcoloniaux." Esprit Décembre, no. 12 (2006): 161. http://dx.doi.org/10.3917/espri.0612.0161.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Glinoer, Anthony. "Figurations d’éditeurs dans la littérature française contemporaine." French Forum 40, no. 2-3 (2015): 127–39. http://dx.doi.org/10.1353/frf.2015.0021.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Borer, Alexandra. "De L’Institution scolaire de la littérature française." Romanic Review 98, no. 4 (2007): 530–32. http://dx.doi.org/10.1215/26885220-98.4.530.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Tsoualla, Blaise. "A. Huannou, Littérature béninoise de langue française." Études littéraires 24, no. 2 (1991): 133. http://dx.doi.org/10.7202/500976ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Seret-Dereau, Claude-Brigitte. "Le personnage d'Énée dans la littérature française." Bulletin de l'Association Guillaume Budé 1, no. 2 (2001): 195–238. http://dx.doi.org/10.3406/bude.2001.2030.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Génétiot, Alain. "Perspectives actuelles sur la littérature classique française." Bulletin de l'Association Guillaume Budé 1, no. 1 (2006): 54–83. http://dx.doi.org/10.3406/bude.2006.2197.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Barjonet, Aurélie. "La Shoah dans la littérature française contemporaine." Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 129, no. 3 (2019): 255. http://dx.doi.org/10.25162/zfsl-2019-0007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography