To see the other types of publications on this topic, follow the link: Epigramas latinos.

Journal articles on the topic 'Epigramas latinos'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 45 journal articles for your research on the topic 'Epigramas latinos.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Pérez Lambás, Fernando. "BEGOÑA ORTEGA VILLARO, MARÍA TERESA AMADO RODRÍGUEZ, Antología Palatina. Libros XIII, XIV, XV (epigramas variados), Madrid, CSIC (Alma Mater, colección de autores griegos y latinos), 2021, 465 pp. [ISBN: 978-84-00-10888-5]." Studia Philologica Valentina, no. 24 (April 7, 2023): 176. http://dx.doi.org/10.7203/sphv.24.25523.

Full text
Abstract:
BEGOÑA ORTEGA VILLARO, MARÍA TERESA AMADO RODRÍGUEZ, Antología Palatina. Libros XIII, XIV, XV (epigramas variados), Madrid, CSIC (Alma Mater, colección de autores griegos y latinos), 2021, 465 pp. [ISBN: 978-84-00-10888-5]
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

García Teijeiro, Manuel. "Antología Palatina. Libros XIII, XIV, XV (Epigramas variados), introducción, edición y traducción de Begoña ORTEGA VILLARO y María Teresa AMADO RODRÍGUEZ, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Alma Mater, Colección de Autores." Minerva. Revista de Filología Clásica, no. 35 (December 21, 2022): 205–7. http://dx.doi.org/10.24197/mrfc.35.2022.205-207.

Full text
Abstract:
Reseña de: Antología Palatina. Libros XIII, XIV, XV (Epigramas variados), introducción, edición y traducción de Begoña Ortega Villaro y María Teresa Amado Rodríguez, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Alma Mater, Colección de Autores griegos y latinos, 2021, LVI + [310] páginas, ISBN 978-84-00-10888-5, e-ISBN 978-84-00-10889-2, e-NIPO 833-21-172-1, Depósito legal M-29318-2021
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Salas Salgado, Francisco. "Autores clásicos latinos en los “Epigramas Profanos” de Juan de Iriarte." Euphrosyne 49 (January 2021): 239–59. http://dx.doi.org/10.1484/j.euphr.5.128804.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Śmiłek, Ewa. "De mu(d/t)ación. Un acercamiento a los “epigramas descompuestos” de Mario Martín Gijón." Monteagudo, no. 27 (March 9, 2022): 365–78. http://dx.doi.org/10.6018/monteagudo.477531.

Full text
Abstract:
Classical literature, regardless of genre, has an influence on even the most recent Spanish poetry. The goal of this article is to show that Greco-Latin heritage is visible also in the works of Mario Martín Gijón (1979), although modified, adapted and (re)created in its own way. The object of this analysis is one of the parts of Latidos y desplantes (2011), the one titled “epigramas descompuestos” (decomposed epigrams). The article attempts to demonstrate that the epigrams that make up this section of the poet's first book are a reinvention of the epigrams of Marcus Valerius Martialis, reflect
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mateo Benito, Daniel. ""Níobe inmortal la admire el mundo": hibridismo y "exemplum" en el epitalamio de la "Soledad Primera"." Studia Aurea 15 (December 22, 2021): 51–78. http://dx.doi.org/10.5565/rev/studiaaurea.458.

Full text
Abstract:
Este artículo analiza un pasaje inserto en el epitalamio de las Soledades de Luis de Góngora (I, 815-817), atendiendo a la recepción de motivos literarios greco-latinos en la literatura neolatina y vernácula. La mención de la figura mítica de Níobe en un fragmento del coro nupcial asume la función oratoria de un exemplum a contrario, ya que si bien exalta la fecundidad de la reina de Tebas, al mismo tiempo previene a la novia contra los riesgos de la soberbia, la impiedad y la jactancia. Para iluminar el sentido ejemplar que asume aquel personaje femenino, se examinan de cerca varios epigramas
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ruiz Sánchez, Marcos. "Versiones a lo divino de motivos amorosos en los epigramas latinos de Mathias Casimir Sarbiewski." Helmántica 51, no. 155 (2000): 385–423. http://dx.doi.org/10.36576/summa.3624.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pereira, Trinidad Arcos, and Gregorio Rodríguez Herrera. "Dos Epigramas Latinos de Luis Tribaldos de Toledo a Su Discípulo, El Conde de Villamediana." Calíope 7, no. 2 (2001): 37–49. http://dx.doi.org/10.2307/44799349.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Amarante, José. "recriação, o retorno e o eterno novo." Classica - Revista Brasileira de Estudos Clássicos 34, no. 1 (2021): 85–107. http://dx.doi.org/10.24277/classica.v34i1.868.

Full text
Abstract:
Propõe-se, neste artigo, ao se retomarem as relações entre Filosofia e Literatura, uma discussão sobre a tradução de poesia, levando-se em conta, principalmente, o pensamento de Walter Benjamin, Roman Jakobson, Ezra Pound, Jacques Derrida e Haroldo de Campos. Para além da discussão, o trabalho traz ainda recriações de epigramas latinos da autoria de Décimo Magno Ausônio, um poeta do séc. IV e.c., também ele recriador de outros poemas. Nessas recriações, realizadas a partir da edição crítica de Roger Green, experimenta-se o exercício de enfrentamento de poemas inçados de dificuldades e, portant
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mattiacci, Silvia, José Amarante, and Renato Ambrosio. "QUANDO A IMAGEM NECESSITA DA PALAVRA: REFLEXÕES SOBRE A POÉTICA DA ÉCFRASE NO EPIGRAMA LATINO | WHEN THE IMAGE NEEDS THE WORD: REFLECTIONS ON THE POETICS OF EKPHRASIS IN THE LATIN EPIGRAM." Estudos Linguísticos e Literários, no. 62 (June 26, 2019): 3. http://dx.doi.org/10.9771/ell.v0i62.32074.

Full text
Abstract:
<p>Este artigo se centra em alguns epigramas de Marcial (7, 84; 9, 76; 10, 32; 1, 109; 9, 43-44) e Ausônio (<em>epigr</em>. 12; <em>Biss</em>. 5; <em>epigr</em>. 11 Green) com o objetivo de refletir sobre a relação complexa entre arte e texto. Os exemplos selecionados destacam as estratégias com as quais o epigrama ecfrástico pretende apresentar-se não como o pálido reflexo do poder de uma imagem, mas como um produto criativo e competitivo que expressa algo que a imagem visual não consegue expressar.</p><p><strong>Abstract:</strong
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Marques Júnior, Milton. "PERCURSOS DA TRADUÇÃO: MARCIAL EM VERSOS HEPTASSÍLABOS." Revista InterteXto 14, Especial (2021): 253–67. http://dx.doi.org/10.18554/it.v14iespecial.5744.

Full text
Abstract:
O objetivo deste trabalho – Percursos da tradução: Marcial em versos heptassílabos – é mostrar a tradução como um processo, que pode sempre ser revisitado, no qual não podemos deixar de lado o conhecimento do contexto e da estrutura do texto a ser traduzido, nem podemos deixar de reconhecer os limites que existem no caminho entre a língua de partida e a de chegada, que nos obrigam a fazer negociações para a escolha dos termos, conforme a visão de Umberto Eco, em Dire quasi la stessa cosa. Partiremos de um pequeno entrave tradutório, em Les Misérables, de Victor Hugo, como exemplo inicial, para
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Morros Mestres, Bienvenido. "Un misterioso y olvidado epigrama sobre Garcilaso." Studia Aurea 18 (December 24, 2024): 261–84. https://doi.org/10.5565/rev/studiaaurea.592.

Full text
Abstract:
El hispanista napolitano, Eugenio Mele, dio a conocer en una revista de finales del siglo xix un epigrama de Cosme Anisio sobre Garcilaso que decidió ocultar posteriormente . Es un epigrama votivo en que Cosme, a partir de epigramas similares en griego y en latín, presenta al toledano ofreciendo los productos de la tierra al dios Príapo. Mele pudo tomar una decisión tan drástica por cuestiones morales o también por asociar a Garcilaso con el dios por su aspecto físico. El nombre latino de Charisylus y la efigie conservada en su sepulcro de Toledo así se lo pudieron hacer creer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Gutiérrez Temiño, Andrés. "La poesía elevada desde abajo. Marcial frente a la épica y la tragedia." Anuari de Filologia. Antiqua et Mediaeualia 2, no. 11 (2021): 63–70. http://dx.doi.org/10.1344/afam202121136374.

Full text
Abstract:
Muchos son los estudios sobre la épica y la tragedia: estudios desde dentro, es decir, a partir de los eruditos y poetas. El poeta latino Marcial, en cambio, nos da en sus epigramas una razón humanista y realista de los escenarios, y así lo demuestra en epigramas programáticos como 1, 107; 4, 49; 5, 53; 8, 3; 8, 55; 9, 50; 10, 4; 11, 90 y 14, 1, entre otros. Un motivo de peso puede ser ensalzar el género del epigrama, en auge con el propio poeta, e intentar destacar; un segundo motivo puede ser que los géneros elevados colocan a dioses y héroes demasiado cerca del pueblo y se alejan de la real
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Romo Feito, Fernando. "Un epigrama latino para Cervantes (Viaje del Parnaso) / A Latin Epigram for the Viaje del Parnaso by Cervantes." Edad de Oro 35, no. 2016 (2016): 87–97. http://dx.doi.org/10.15366/edadoro2016.35.004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Cairolli, Fábio Paifer. "Uma proposta de tradução para o epigrama VII do Catalepton." Cadernos de Literatura em Tradução, no. 7 (November 1, 2006): 81–83. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i7p81-83.

Full text
Abstract:
O Catalepton é coletânea de poemas curtos. Este epigrama pertence ao chamado Catalepton, integrante da Appendix Vergiliana, conjunto de poemas latinos, provavelmente escritos entre os séculos I a.C. e II d. C., com teores e méritos poéticos s bem diversos, atribuídos, com poucas possiblidades de comprovação, a Virgílio.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Cairolli, Fabio Paifer. "Roma epigramática: a urbs como personagem dos epigramas no Livro I de Marcial." Caletroscópio 4, no. 6 (2016): 10–25. http://dx.doi.org/10.58967/caletroscopio.v4.n6.2016.3642.

Full text
Abstract:
O presente artigo analisa as menções a elementos geográficos da cidade de Roma no primeiro livro de Epigramas do poeta latino Marcos Valério Marcial. Para tanto, baseando-se nas categorias aristotélicas que prescrevem homens virtuosos ou viciosos como divisão de assunto da poesia, será observada a maneira como a descrição do espaço físico da cidade empresta virtudes ou vícios para as personagens retratadas em cada poema.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Mañas Núñez, Manuel. "El epigrama 10.47 de Marcial ("Vitam quae faciant beatiorem") en algunos poetas neolatinos." Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 39, no. 1 (2019): 93–110. http://dx.doi.org/10.5209/cfcl.64894.

Full text
Abstract:
El presente artículo analiza una imitación cristiano-católica que Juan de Silva escribió de este epigrama latino a finales del siglo XVI en tercetos castellanos. También examinaremos unas cuantas recreaciones neolatinas que humanistas europeos, la mayoría de ellos alemanes de los círculos reformistas y protestantes, hicieron entre los siglos XVI y XVII, con una clara hostilidad, no tanto hacia Marcial, como principalmente contra Epicuro. Y concluiremos el trabajo con la labor editorial de Scriverio, un «Marcial redivivo», y el epigrama que su amigo Hugo Grocio escribió para ensalzar su edición
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Del pino, Eduardo. "Tres epigramas griegos inéditos del humanista Juan de Verzosa: una aportación a la historia de la Anthologia Graeca." Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos 31 (March 2, 2021): 217–34. http://dx.doi.org/10.5209/cfcg.71241.

Full text
Abstract:
En la Collectio Vulcaniana de la Bibliotheek Universiteit Leiden (Vul. 103 I, f. 2v) se conservan tres epigramas griegos inéditos del humanista hispano-latino Juan de Verzosa. Fueron escritos en Lovaina con motivo de la muerte, en 1545, del profesor de griego Rutgerus Rescius. La aparición de los textos aporta más luz al periodo docente del joven Juan de Verzosa en la lengua griega, así como a la historia de la Anthologia Graeca.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Paifer Cairolli, Fábio. "Um poeta latino e uma lira paulista." Heródoto: Revista do Grupo de Estudos e Pesquisas sobre a Antiguidade Clássica e suas Conexões Afro-asiáticas 4, no. 2 (2020): 166–83. http://dx.doi.org/10.34024/herodoto.2019.v4.10967.

Full text
Abstract:
O presente artigo apresenta uma tradução de um epigrama de Marcial (XII, 57) ignorada pelos classicistas brasileiros, publicada em uma edição do jornal O Pirralho de 1911. Além da transcrição da tradução esquecida, comentários serão tecidos a respeito do identidade do tradutor e seu mérito será apresentado não só por meio da discussão sobre seus procedimentos tradutológicos, mas também do confronto entre o lugar que o poema ocupa na obra do poeta latino e o tipo de interlocução que ele pode fazer com os demais poemas que circulavam naquele periódico.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Beraldo Santana do Amaral da Rocha, Mariana. "A PRESENÇA MARCIÁLICA EM LOPE DE VEGA." Revista Decifrar 6, no. 12 (2018): 19. http://dx.doi.org/10.29281/rd.v6i12.4939.

Full text
Abstract:
RESUMO: O presente artigo tenciona encontrar possíveis ecos do poeta latino Marcial nos escritos de Lope de Vega. Para isso, optou-se pela comparação entre textos, para assim encontrar estes possíveis ecos do epigramista. Os passos para que o artigo fosse escrito começaram com o estudo sobre o momento histórico deste período, entrando nas leituras sobre a obra do poeta Lope de Vega, perpassando na lembrança sobre o gênero epigramático, com pequenos apontamentos sobre a obra de Marcial, para só assim voltar-se os olhos na presença marciálica nos escritos de Lope de Vega.
 
 PALAVRAS-C
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Brivet, Maurice. "Vers latins en vers français (Martial, Epigrammes I 117)." Vita Latina 118, no. 1 (1990): 33–39. http://dx.doi.org/10.3406/vita.1990.1608.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

García Mahíques, Rafael. "El triunfo como retórica visual. La serie emblemática <em>patientiae triumphus</em>." Quiroga. Revista de patrimonio iberoamericano, no. 23 (October 30, 2024): 112–24. https://doi.org/10.30827/quiroga.v0i23.0008.

Full text
Abstract:
Bajo el título Patientiae Triumphus, el grabador neerlandés Dirck Coornhert compuso una serie de ocho estampas a partir de los diseños de Maarten van Heemskerck. Es un conjunto compuesto al modo de los Trionfi de Petrarca. El Triunfo de la Paciencia conforma la primera estampa, y en las siguientes lo hacen personajes bíblicos como exempla de esta virtud: Isaac, José, David, Job, Tobías, san Esteban y, por último, Cristo. Cada estampa, como un emblema, lleva un epigrama latino.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Morales Harley, Roberto. "Risa y argumentación: algunos ejemplos en la literatura latina." Pensamiento Actual 17, no. 28 (2017): 208. http://dx.doi.org/10.15517/pa.v17i28.29554.

Full text
Abstract:
El artículo analiza los valores argumentativos de la risa en Horacio, Persio, Juvenal, Marcial y Petronio. Su propósito es determinar las diversas funciones de la risa y contrastarlas entre estos tres géneros literarios latinos: sátira, epigrama y novela. Para ello, se revisa un corpus constituido por las obras de los autores citados en busca de referencias a la risa y se establece una clasificación de valores argumentativos de la risa: a) promoción de la imagen del emisor, b) degradación de la imagen del destinatario, c) exposición de una oposición ante un punto de vista, d) exposición de una
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Wojtkowska-Maksymik, Marta. "Venezia e Padova nelle poesie in latino di Klemens Janicki." Perspektywy Kultury 41, no. 2/1 (2023): 227–40. http://dx.doi.org/10.35765/pk.2023.410201.16.

Full text
Abstract:
L’articolo tratta di elegie ed epigrammi scelti composti da Klemens Janicki, i quali contengono descrizioni di Padova, dell’Italia e di persone legate alla città di Antenore e a Venezia: Lazzaro Bonamico, Giovanni Battista Da Monte, Francesco Cassano, Pietro Bembo, Ludovico Dolce, Daniele Barbaro. L’Autrice sostiene che Janicki sia riuscito a creare un’immagine dell’Italia ed in particolare di Padova, una seconda patria, dove il poeta potè svilupparsi, studiare ed essere curato. Le poesie legate all’Italia e Padova contribuiscono inoltre ad arricchire la biografia letteraria di Janicki, un cit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Rodríguez Ramos, Jesús. "Sobre la identificación de dioses íberos en las inscripciones." Gerión. Revista de Historia Antigua 38, no. 1 (2020): 259–84. http://dx.doi.org/10.5209/geri.68593.

Full text
Abstract:
Reavivado el debate de la identificación de nombres de dioses íberos por la aparición de nuevas inscripciones latinas y los estudios de Joan Ferrer sobre inscripciones rupestres, es el momento adecuado para revisar tanto las nuevas propuestas como las antiguas, así como para plantear nuevas posibilidades. Se presta especial atención a la posibilidad de identificar la presencia de dioses extranjeros (como sucede en epigrafías similares, tales como la griega o la etrusca). Dada su rareza fonotáctica, es probable que las formas íberas -al y balkar sean préstamos, por lo que la interpretación de b
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Gerbi, Antonello. "Diego León de Pinelo contra Justo Lipsio." FENIX, no. 2 (December 29, 2020): 188–231. http://dx.doi.org/10.51433/fenix-bnp.1945.n2.p188-231.

Full text
Abstract:
Una de las primeras polémicas sobre el Nuevo Mundo. Artículo del doctor Antonello Gerbi sobre la figura de Diego de León Pinelo y Justo Lipsio. El estudio de Gerbi concluye en lo siguiente “1648-1945… Casi tres siglos han transcurrido. El polvo se acumula igualmente sobre los pergaminos del Lovanio y del Hypornnema. Polillas imparciales resuelven la diatriba devorando a ambos litigantes. América ha crecido, como soñaba Lipsio, como auguraba Pinelo. El Sol del Nuevo Mundo sube seguro al cenit. Lástima que en demasiadas partes del más latino de los continentes el latín sea una lengua más muerta
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Kusunoki Rodríguez, Ricardo. ""La reina de las artes": pintura y cultura letrada en Lima (1750-1800)." Illapa Mana Tukukuq, no. 7 (October 12, 2017): 51–62. http://dx.doi.org/10.31381/illapa.v0i7.1044.

Full text
Abstract:
A inicios de 1785, el jovén aristócrata limeño de Landaburu y Belzunce pronunció una disertación pública acerca de los fundamentos de las "bellas letras" a partir de un extenso cuestionario basado en el Arte Poética de Horacio. Vistos con un ánimo preceptivo marcadamente ilustrado, los versos del poeta latino sirvieron de pauta para definir de forma clara y distinta los diversos géneros poéticos. El evidente sesgo clasicista del discurso de Landaburu se vio confirmado por la selección de poesías que acompañó cada una de sus partes, en las que se echaba de ver la significativa ausencia de Luis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

VALDÉS GALLEGO, José Antonio. "textos inscritos en la Foncalada de Oviedo." Medievalismo, no. 28 (October 8, 2018): 319–36. http://dx.doi.org/10.6018/medievalismo.28.345191.

Full text
Abstract:
La Foncalada de Oviedo es una fuente monumental, datada generalmente en el siglo IX, durante el período del reino asturiano (718-910). En la fachada del lado este, donde se abre un arco de medio punto, se grabaron algunas inscripciones latinas. Era conocido el contenido de las situadas sobre el arco. Son similares a algunos epígrafes regios de la época. Del texto de las demás solamente se conservan pequeños fragmentos. En este artículo ofrecemos una reconstrucción, lograda gracias a haberse detectado el modelo en que se basan: una oración de santificación del agua, empleada, aunque no exclusiv
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Pasetto, Cristiana. "«Vergilius non ero, Marsus ero»: la figura di Domizio Marso nell’opera di Marziale." ACME 74, no. 1 (2021): 33–49. http://dx.doi.org/10.54103/2282-0035/16791.

Full text
Abstract:
Il contributo si propone di indagare la presenza della figura di Domizio Marso all’interno dell’opera di Marziale, avanzando delle ipotesi in merito al ruolo di mediazione esercitato dal poeta augusteo nella storia dell’epigramma latino. Le frequenti e significative menzioni nel corpus marzialiano, che evidenziano una progressiva identificazione di Marziale con il suo antecedente, suggeriscono che Marso, prendendo le mosse dal modello catulliano, non abbia esitato a ricercare soluzioni poetiche nuove e originali, facendosi autore di una poesia improntata a un forte sperimentalismo, nelle forme
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Lafferty, Maura K. "Ruodlieb con gli epigrammi del Codex Latinus Monacensis 19486: La formazione e le avventure del primo eroe cortese. Roberto Gamberini." Speculum 81, no. 1 (2006): 194–96. http://dx.doi.org/10.1017/s003871340001976x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Wieland, Gernot. "Roberto Gamberini, ed. Ruodlieb con gli epigrammi del codex latinus monacensis 19486: La formazione e Ie avventure del primo eroe cortese." Journal of Medieval Latin 14 (January 2004): 215–19. http://dx.doi.org/10.1484/j.jml.2.304225.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Vollmann, Benedikt Konrad. "Roberto Gamberini, éd. trad. [ital.] — Ruodlieb con gli epigrammi del Codex Latinus Monacensis 19486. La formazione e le avventure del primo eroe cortese." Cahiers de civilisation médiévale 208 bis (2009): 14–16. https://doi.org/10.4000/13xqh.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Arantes, Tais Turaça, and Francisco De Assis Florêncio. "THOMAS MORE E OS EPIGRAMAS LATINOS: UM ESTUDO DE TRADUÇÃO." PRINCIPIA, no. 42 (December 15, 2021). http://dx.doi.org/10.12957/principia.2021.63976.

Full text
Abstract:
O presente estudo possui como objetivo geral apresentar em seu escopo um estudo de tradução com comentários. Sendo assim, o corpus de análise são os epigramas latinos de Thomas More. A pesquisa é qualitativa e a sua metodologia é de cunho bibliográfico, valendo-se de publicações científicas em periódicos, livros, dicionário e anais de congresso. O embasamento teórico da primeira parte traz estudos dos pesquisadores da área da literatura, filosofia e teologia, tais como: Wood (1999); Ranson, 2009, Hoschele (2015), dentre outros. A conclusão do nosso trabalho é de que os epigramas possuem uma gr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Plata Parga, Fernando. "Contribución al estudio de las fuentes de la poesía satírica de Quevedo: Ateneo, Berni y Owen." La Perinola, June 19, 2018, 225–47. http://dx.doi.org/10.15581/017.3.28208.

Full text
Abstract:
Tras un estado de la cuestión sobre los estudios dedicados a las fuentes de la poesía satírica de Quevedo, que parte de los importantes “Preliminares” y anotaciones de González de Salas al Parnaso español (1648), se estudia la recepción en la época y la posible relación con la sátira de Quevedo de tres textos que no han recibido hasta ahora demasiada atención: los Deipnosofistas de Ateneo de Náucratis (siglo III), la poesía burlesca de Francesco Berni y otros poetas "berneschi" del siglo XVI y los epigramas latinos de John Owen (h. 1564-h. 1628).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Amaral, Flávia Vasconcellos. "Marcial, Meleagro e alguns Tópoi do Epigrama." Organon 31, no. 60 (2016). http://dx.doi.org/10.22456/2238-8915.60472.

Full text
Abstract:
É sabido que Marcial escreveu muitos epigramas ditos metapoéticos, nos quais a reflexão sobre o fazer epigramático compreende desde o número de versos até a temática apropriada ao leitor e ao momento. Estranha-se o fato de não haver referência aos epigramatistas gregos, os quais foram os grandes poetas do gênero antes de Marcial. Notando semelhanças temáticas, J.P. Sullivan, em sua obra monumental “Martial: the unexpected classic” de 1991, elenca, em uma tabela, os epigramas de Marcial e os respectivos epigramas gregos que poderiam ter sido fonte mimética para o autor latino. Valendo-se de tal
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Candelas Colodrón, Manuel Ángel. "El epigrama de Marcial en la poesía de Quevedo." La Perinola, June 19, 2018, 59–96. http://dx.doi.org/10.15581/017.3.28190.

Full text
Abstract:
El artículo trata de presentar, de forma ordenada y sistemática, el alcance de la huella de Marcial en la poesía de Quevedo: se aborda el problema de la colección Imitaciones de Marcial; los textos que proceden declaradamente de los epigramas del autor latino; temas y motivos, que, arraigados en una tradición satírica extensa y compleja, pueden presentar concomitancias notorias y, como conclusión, se advierten ciertas afinidades formales en las que Marcial pudo haber servido de estimulo o de inspiración a Quevedo, sobre la base técnica del conceptismo.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Ponce Cárdenas, Jesús. ""De sene Veronensi": Quevedo, Lope y Góngora ante un epigrama de Claudiano." La Perinola, March 16, 2016, 313–31. http://dx.doi.org/10.15581/017.15.4591.

Full text
Abstract:
El presente artículo estudia la pervivencia de un epigrama del poeta latino Claudio Claudiano (De sene Veronensi o El anciano de Verona) en las letras del Siglo de Oro. El influjo del complejo escritor alejandrino se analiza a través de la huella que una composición breve dejara en los escritores más brillantes de nuestro Barroco: Quevedo, Lope y Góngora. El estudio de las versiones de la imitatio arroja diversos datos acerca de los intereses y criterios de los tres autores. Así, Francisco de Quevedo presenta una equivalencia genérica exacta, ya que el soneto A un amigo que retirado de la cort
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Pascual Barea, Joaquín. "Catulo 5 en el epigrama latino de Juan Gómez a Santa Helena (1555)." Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 36, no. 2 (2016). http://dx.doi.org/10.5209/rev_cfcl.2016.v36.n2.54274.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Santamaría Hernández, María Teresa. "De Avicena a Galeno: un epigrama latino del médico valenciano Miguel Jerónimo Ledesma (1547)." Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 36, no. 2 (2016). http://dx.doi.org/10.5209/rev_cfcl.2016.v36.n2.54273.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Sánchez Natalías, Celia. "Epigrafía pública y defixiones: paradigmas (y paradojas) del Occidente Latino." Acta Classica Universitatis Scientiarum Debreceniensis 52 (July 8, 2020). http://dx.doi.org/10.22315/acd/2016/6.

Full text
Abstract:
This paper falls into two main sections. The first deals with the defixio and its traditional definition as an example of so-called private inscriptions. Unlike public epigraphs, which were monumental, crafted by professionals, intended for display, and had (mainly) a commemorative function, defixiones (whether written by magoi or amateurs) are usually considered to be among Antiquity’s most private texts. Nevertheless, curse tablets and public inscriptions share a very important feature: both contained messages meant to endure. This specific feature brings us to the second section of this art
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Marques Júnior, Milton. "Que tradução?" CALÍOPE: Presença Clássica 1, no. 29 (2017). http://dx.doi.org/10.17074/cpc.v1i29.7417.

Full text
Abstract:
Intentamos com este trabalho fazer uma reflexão sobre a tradução de textos clássicos, mais especificamente textos da poesia latina. Antes de tudo, esclarecemos que este ensaio tem uma finalidade didática de expor uma possibilidade, entre outras, de tradução em versos metrificados e ritmados. Encarando a tradução como uma complexidade, qualquer que seja a língua a ser traduzida, procuramos, na prática diária do ensino do latim e da literatura latina, buscar meios e possibilidades de tradução para unir a máxima fidelidade possível ao texto latino a um trabalho estético, resultado nem sempre exit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Marques Júnior, Milton. "Que tradução?" Calíope: presença clássica 1, no. 29 (2015). http://dx.doi.org/10.17074/cpc.v1i29.164.

Full text
Abstract:
Intentamos com este trabalho fazer uma reflexão sobre a tradução de textos clássicos, mais especificamente textos da poesia latina. Antes de tudo, esclarecemos que este ensaio tem uma finalidade didática de expor uma possibilidade, entre outras, de tradução em versos metrificados e ritmados. Encarando a tradução como uma complexidade, qualquer que seja a língua a ser traduzida, procuramos, na prática diária do ensino do latim e da literatura latina, buscar meios e possibilidades de tradução para unir a máxima fidelidade possível ao texto latino a um trabalho estético, resultado nem sempre exit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Ponce Cárdenas, Jesús. "Aristas de la écfrasis: perspectivas de asedio para una modalidad poética compleja." Mélanges de la Casa de Velázquez 55-1 (2025). https://doi.org/10.4000/140sr.

Full text
Abstract:
Las definiciones más extendidas de la écfrasis tienden a subrayar la naturaleza descriptiva de un concepto central en el estudio de las relaciones inter-artísticas: «representación verbal de una representación visual» (Heffernan), «descripción literaria de una obra de arte visual» (Pineda). En el presente ensayo se analizan un epigrama latino anónimo y varias composiciones de escritores del siglo xvii (Giovan Battista Marino, Gaspare Murtola, Gabriel de Roa, Ana Ponce de León, Manoel de Galhegos, Pietro Mellini…) referidas a pinturas (Caravaggio, Maíno, Velázquez…), tratando de evidenciar cuál
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Martínez Boix, José Luis, and Joan Ferrer i Jané. "Un abecedario metrológico latino pintado sobre cerámica iberorromana del Tossal de Manises (Alacant), municipio de Lucentum." Zephyrvs 94 (December 30, 2024). https://doi.org/10.14201/zephyrus202494123142.

Full text
Abstract:
El presente trabajo estudia un fragmento cerámico pintado iberorromano con una inscripción latina hallado en 1950 en el Tossal de Manises (Alacant). El análisis contempla el estudio arqueológico de la pieza, el examen de su decoración, la reconstrucción de su contexto de hallazgo y el examen epigráfico de los signos representados. La inscripción se interpreta como una especie de abecedario metrológico con la relación de los símbolos de las fracciones de la uncia, así como de sus múltiplos y de los del as, que reproduciría un ejercicio de aprendizaje del sistema de numerales romanos. No obstant
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

"Vorlagen und Nachrichten." Gnomon 83, no. 8 (2011): 748–68. http://dx.doi.org/10.17104/0017-1417_2011_8_748.

Full text
Abstract:
M. Weißenberger: Gunther Martin: Divine Talk. Religious Argumentation in Demosthenes Ch. Schulze: Liliane Bodson, L’interprétation des noms grecs et latins d’animaux illustrée par le cas du zoonyme sêps-seps T. Gazzarri: La Clemenza, Apocolocyntosis, Epigrammi, Frammenti di Lucio Anneo Seneca. A cura di Luciano de Biasi, Anna Maria Fer-rero, Ermanno Malaspina e Dionigi Vottero. T. Döring: Emily Greenwood, Afro-Greeks. Dialogues Between Anglophone Caribbean Literature and Classics in the Twentieth Century M. Heil: Emmanuel Lyasse, Le Principat et son fondateur. L’utilisation de la référence à A
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Grewing, Farouk F. "R. MORENO SOLDEVILA - J. FERNÁNDEZ VALVERDE - E. MONTERO CARTELLE, Marco Valerio Marcial. Epigramas: Volumen II (libros 8-14). Introducción de Rosario Moreno Soldevila. Texto latino preparado por Juan Fernández Valverde." Exemplaria Classica 10 (December 1, 2006). http://dx.doi.org/10.33776/ec.v10i0.1098.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!