To see the other types of publications on this topic, follow the link: Erlkönig.

Journal articles on the topic 'Erlkönig'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 21 journal articles for your research on the topic 'Erlkönig.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Wöhrle, Georg. "Goethes Erlkönig — altgriechisch." Philologia Classica II, no. I (June 2016): 77–81. http://dx.doi.org/10.21638/11701/spbu20.2016.107.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Stein, Deborah. "Schubert's "Erlkönig:" Motivic Parallelism and Motivic Transformation." 19th-Century Music 13, no. 2 (1989): 145–58. http://dx.doi.org/10.2307/746652.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gibbs, Christopher H. ""Komm, geh' mit mir": Schubert's Uncanny "Erlkönig"." 19th-Century Music 19, no. 2 (1995): 115–35. http://dx.doi.org/10.2307/746658.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Vanhese, Gisèle. "Erlkönig de Goethe et ses traducteurs français." Romantisme 29, no. 106 (1999): 109–18. http://dx.doi.org/10.3406/roman.1999.3457.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Matošec, Matjaž. "Razvoj nemškega samospeva med letoma 1782 in 1878: deset uglasbitev Goethejeve balade Erlkönig." Musicological Annual 42, no. 1 (December 1, 2006): 25–34. http://dx.doi.org/10.4312/mz.42.1.25-34.

Full text
Abstract:
Goethejev Erlkönig je eno največkrat uglasbljenih necerkvenih besedil v novejši zgodovini zahodne glasbe. Werner-Joachim Düring je naštel 131 uglasbitev pesmi; prva je nastala 1782, zadnja je izšla 1957. Izsledki analize desetih uglasbitev balade, nastalih med letoma 1782 in 1878, so podlaga za oris razvoja nemškega samospeva v obravnavanem obdobju.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Aadam, Janin. "Goethes „Erlkönig” als kalter Verführer in transmedialen Umsetzungen." Studia Germanica Posnaniensia, no. 36 (July 4, 2015): 125. http://dx.doi.org/10.14746/spg.2015.36.10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Eder, Ulrike. "Johann Wolfgang von Goethe, Jens Thiele (Ill.): Der Erlkönig. Weitra: Bibliothek der Provinz 2007 / Johann Wolfgang von Goethe, Sabine Wilharm (Ill.): Der Erlkönig. Berlin: Kindermann Verlag 2013." ÖDaF-Mitteilungen 30, no. 1 (March 2014): 125–29. http://dx.doi.org/10.14220/odaf.2014.30.1.125.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Salvador, Luis Eduardo Lino. "Manuel González Prada y la Traducción como Recreación: el Caso de “Erlkönig” de Johann Wolfgang Goethe." Cadernos de Tradução 41, no. 1 (January 15, 2021): 148–70. http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2021.e77113.

Full text
Abstract:
Este trabajo estudia la traducción de Manuel González Prada como parte del “programa internacionalizador y modernizante” propuesto por Antonio Cornejo Polar, que buscó inscribir a la literatura peruana en la modernidad a finales del siglo XIX. Así, el trabajo se divide en tres partes. La primera busca construir la “poética de la traducción” de Manuel González Prada como recreación a partir de sus comentarios u opiniones dispersos en sus ensayos. El segundo apartado, se centra en el interés del peruano por la balada germánica y la relación con su propia producción cristalizada en su libro Baladas. Finalmente, el tercer apartado busca describir, explicar y confrontar el proceso de traducción como recreación realizado por González Prada sobre el poema “Erlkönig” de Johann Wolfgang Goethe.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lagutina, I. N. "Two Forest Kings? Literary sources of V. Zhukovsky’s translation of the ballad Erlkönig." Voprosy literatury, no. 4 (August 28, 2020): 217–38. http://dx.doi.org/10.31425/0042-8795-2020-4-217-238.

Full text
Abstract:
The article contains a comparative analysis of early European interpretations of Goethe’s poem Erlkönig and hypothesizes that it was under their influence that Zhukovsky introduced significant innovations in his translation. Already in the first English translations by M. G. Lewis and W. Scott, translators dispense with the naturphilosophical implication of Goethe’s original and enhance its folkloric dimension; the plot is structured according to the pre-romantic and romantic folk legends of evil and many-voiced forest ‘kings.’ The early French versions embark on a new tradition of ‘translating’ the title into the native language, revealing the semiotics of the image and making it more recognizable by a foreign culture. Zhukovsky’s idea of the Forest King is shaped by his contemporary culture; he integrates the German original not only into Russian demonology as described by Russian lexicons of the early 19th c., but also into the set of translation practices already established at the time when he was writing his ballad.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Blass, Ethan. "The Men Who Knew Too Much: Reading Goethe's "Erlkönig" in Light of Hitchcock." Goethe Yearbook 28, no. 1 (2021): 225–42. http://dx.doi.org/10.1353/gyr.2021.0011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

D’Hulst, Lieven. "Erlkönig en Belgique : une traduction intersémiotique par A. Van Hasselt et J.-B. Rongé." Textyles, no. 17-18 (December 15, 2000): 126–38. http://dx.doi.org/10.4000/textyles.1386.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Francisca González Flores. "Rulfo y Goethe: La imposibilidad de una vuelta a casa en "No oyes ladrar los perros" y "Der Erlkönig"." Nuevo Texto Crítico 23, no. 45-46 (2010): 349–59. http://dx.doi.org/10.1353/ntc.2010.0039.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Hrytsak, Natalia. "METHODS OF GENRE ANALYSIS OF THE BALLADS «ERLKÖNIG» BY J. GOETHE AND «THE LILY» BY T. SHEVCHENKO BASED ON THE NATIONAL SPECIFICS." B U L L E T I N OF OLEKSANDR DOVZHENKO HLUKHIV NATIONAL PEDAGOGICAL UNIVERSITY 1, no. 39 (2019): 147–55. http://dx.doi.org/10.31376/2410-0897-2019-1-39-147-155.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Terras, Rita, and Sarah Kirsch. "Erlkönigs Tochter." World Literature Today 67, no. 2 (1993): 378. http://dx.doi.org/10.2307/40149186.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

König, Fritz H. "Sarah Kirsch: Erlkönigs Tochter. Gedichte." GDR Bulletin 19, no. 2 (October 17, 1993): 18. http://dx.doi.org/10.4148/gdrb.v19i2.1101.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Hunfeld, Hans. "Erlkönigs Tochter Über das Mifßsverständnis, Fremdes verstehen zu müssen." Informationen Deutsch als Fremdsprache 22, no. 1 (February 1, 1995): 19–23. http://dx.doi.org/10.1515/infodaf-1995-220103.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

&NA;. "Goetheʼs Erlköenig: A poetic drama at the close of day." Journal of the American Academy of Physician Assistants 24, no. 2 (February 2011): 65. http://dx.doi.org/10.1097/01720610-201102000-00014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Höpfel, Jutta. "»Erlkönig« triumphierte nicht nur mit Wagner." Österreichische Musikzeitschrift 66, no. 5 (January 2011). http://dx.doi.org/10.7767/omz.2011.66.5.88.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

"Erlkönig: Goethe, Schubert, and Resurrecting the Son." College Music Symposium 61, no. 1 (2021). http://dx.doi.org/10.18177/sym.2020.61.1.sr.11521.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Kadner Graziano, Thomas, and Patrick Keinert. "Übereignungstatbestände des Mobiliarsachenrechts – Ein Erlkönig auf dem Genfer Autosalon." JURA - Juristische Ausbildung 2014, no. 11 (January 1, 2014). http://dx.doi.org/10.1515/jura-2014-0134.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Snel, Guido. "Der Erlkönig in Sarajevo: Did the monument forecast the catastrophe?" Arcadia – International Journal for Literary Studies 38, no. 2 (January 14, 2003). http://dx.doi.org/10.1515/arca.38.2.368.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography