Academic literature on the topic 'Espagnol (Langue) – Adjectif'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Espagnol (Langue) – Adjectif.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Espagnol (Langue) – Adjectif"

1

Bono, Mariana. "L’influence des langues non maternelles dans l’acquisition du SN en espagnol L3." Language, Interaction and Acquisition 1, no. 2 (December 10, 2010): 251–75. http://dx.doi.org/10.1075/lia.1.2.06bon.

Full text
Abstract:
This article investigates the role of second or non-native languages (L2) in the acquisition of an additional language (L3). We study the impact of cross-linguistic influence on the placement of the adjective in the Noun Phrase. The analysis of oral data from learners of Spanish L3 shows that the position of adjectives departs from the canonical word order of both Spanish L3 and French L1, reflecting the word order that characterizes the other languages known by the speakers, English and German. We will attempt to identify the psycholinguistic factors underlying this phenomenon. Particular attention will be placed on the ‘foreign language effect,’ which can transform non-native languages into a default grammatical model for the processing of L3 linguistic input.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Cabredo Hofherr, Patricia. "Les séquences déterminant défini + adjectif en français et en espagnol : une comparaison." Recherches linguistiques de Vincennes, no. 34 (December 1, 2005): 143–64. http://dx.doi.org/10.4000/rlv.1351.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Blanco, Xavier. "Regroupements sémantiques dans un dictionnaire d’adverbes composés en espagnol." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 24, no. 2 (December 31, 2001): 167–82. http://dx.doi.org/10.1075/li.24.2.03bla.

Full text
Abstract:
Summary At first, we present semantic grups compiled in the Spanish compound adverbs dictionary. We propose four types of semantic groups : variants, series of (para)synonyms, open adverbs and adverbs organised by lexical functions. Then, we discuss the possibility of using compound adverbs to caracterise semantic classes of verbs in Spanish. Finally, we study some properties of the structures formed by a verb and adverb related or the relationship with structures formed by a predicative noun and adjective.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Oberhauser, Tanja. "Marion Netzlaff, La collocation adjectif-adverbe et son traitement lexicographique. Français – allemand – espagnol." Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 126, no. 1 (January 2010). http://dx.doi.org/10.1515/zrph.2010.010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Espagnol (Langue) – Adjectif"

1

Toledo, Ángel Eduardo. "Histoire thématique et descriptive du double paradigme des participes passés en espagnol." Paris, EHESS, 2013. http://www.theses.fr/2013EHES0012.

Full text
Abstract:
La genèse de nos recherches se trouve dans la question suivante : pourquoi seulement certains verbes de la langue espagnole possèdent un double paradigme de participes passés ? Une bonne partie de notre travail tournera autour de cette interrogation et démontrera, en développant une analyse diachronique, que ce phénomène obéit à des règles bien déterminées. Une fois démontré ce caractère prévisible du phénomène, surgira une autre question complémentaire : pourquoi donc certains verbes qui auraient pu générer un double paradigme de participes passés, ne possèdent qu’un participe irrégulier ? La réponse à cette dernière question demandera une analyse détaillée et surtout une approche théorique. Cette approche mettra en rapport deux composantes étroitement liées : la composante thématique, qui fonctionne comme le signifiant, et la composante sémantique, dans notre cas un stéréotype, qui fonctionne comme le signifié. L’idée d’associer un thème à un signifié n’est pas nouvelle. Elle possède son antécédent le plus illustre dans la thèse de Benveniste (1948) pour réapparaître ensuite dans la linguistique française contemporaine : Plénat (1988) et surtout Anscombre (1995b, 2001a et b, 2003). L’introduction du ‘stéréotype’ dans l’analyse sémantique est due à ce dernier. Dans notre travail nous considérerons comme point central l’opposition entre ‘thème d’infinitif’ et ‘thème de supin’ dont le fonctionnement systématique nous permettra de répondre de façon pertinente aux deux interrogations fondatrices de nos spéculations. L’étude thématique, liée à l’étude diachronique, permettra d’aborder, à travers un prisme nouveau, le phénomène des ‘participes tronqués’
This research stems from the following question: why is it that certain verbs in the Spanish language are endowed with a double past participle? A large part of my work revolves around this query, demonstrating, through diachronic analysis, that the phenomenon obeys determinate rules. Once the predictable nature of the phenomenon is established, a complementary question arises: how is it that certain verbs, which could have generated a double past participle, instead have a single irregular participle form? The answer to this question calls for detailed analysis and, more importantly, for a theoretical approach. This approach combines two components which are intimately connected: the thematic component, which functions as the signifier, and the semantic component, in this case a stereotype, which functions as the signified. Combining a theme and a signified is nothing new. The idea finds its most illustrious precursor in Benveniste thesis (1948), and reappears later in contemporary French linguistics: Plénat above all Anscombre (1995b, 2001a and b, 2003). The latter was the first to introduce the “stereotype” into semantic analysis. In my work, I will consider as central the opposition between the “infinitive theme” and the “supinus theme” whose systematic character enables me to provide relevant answers to the two founding questions of my research. Indeed, a thematic study, combined with a diachronic one, allows me to tackle the phenomenon of “truncated participles” through a new prism
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Roy, Mathieu. "Étude comparative sur l'impact sémantique de la position adjecivale dans un syntagme nominal." Thesis, Université Laval, 2011. http://www.theses.ulaval.ca/2011/27913/27913.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hopp, Christelle. "La place de l’adjectif épithète dans deux romans du XIXe siècle : El Señor de Bembibre d’Enrique Gil y Carrasco et Los Pazos de Ulloa d’Emilia Pardo Bazán." Thesis, Université de Lorraine, 2017. http://www.theses.fr/2017LORR0136/document.

Full text
Abstract:
Ce travail de recherche consiste à démontrer que la place de l’adjectif dépend de contraintes syntaxiques, mais également de contraintes sémantiques et pragmatiques.L’analyse comparative entre un roman romantique et un roman naturaliste vise à montrer l’importance de la place de l’adjectif épithète au sein du texte, car ce phénomène permet à chaque écrivain de produire certains effets sur les lecteurs qui dépendent des intentions recherchées et par conséquent de l’œuvre étudiée.L'objectif de notre thèse consiste avant tout à montrer que l’adjectif, selon la place qu’il occupe, va permettre non seulement d’apporter différents types de précisions sur le référent désigné par le substantif, mais aussi de transmettre le point de vue du locuteur et de persuader le récepteur.Si bien que ce phénomène permet de montrer que chaque discours littéraire est unique et d’en expliquer le pourquoi
This research project consisted of showing that the place of the adjective depends not only on syntax but also on semantic and pragmatic constraints.A comparative analysis between a romance novel and a naturalist novel aims to show the importance of the place of the attributive adjective within a text, as this phenomenon allows each writer to produce certain effects on their readers which depend on the intention sought and, consequently, on the work studied.The objective of this thesis consists above all in showing that the adjective, depending on the place that it has, will not only allow for different types of precisions to be brought to the referent as designated by the substantive, but moreover to fulfil a macro-speech-act which constitutes a discourse act and also to transmit the speaker’s point of view and to convince the receiver. This phenomenon allows us to show that each literary discourse is unique and to explain the reasons for this
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography