Books on the topic 'Espagnol (langue) – Emprunts français'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 books for your research on the topic 'Espagnol (langue) – Emprunts français.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Jean, Testas, ed. Grand dictionnaire français-espagnol, espagnol-français. Larousse, 1992.
Find full textGross, Ramón García-Pelayo y. Dictionnaire général français-espagnol espagnol-français. Larousse, 1993.
Find full textHarpercollins, ed. Le Robert & Collins poche: Dictionnaire français-espagnol, espagnol-français. Dictionnaires Le Robert, 1996.
Find full textGross, Ramón García-Pelayo y. Dictionnaire général français-espagnol espagnol-français =: [Diccionario francés-español español-francés]. Larousse, 1999.
Find full textGross, Ramón García-Pelayo y. Grand dictionnaire espagnol-français, français-espagnol =: Gran diccionario español-francés, francés-español. Larousse-Bordas, 1998.
Find full textBassam, Baraké, ed. Arabesques: L'aventure de la langue arabe en Occident. Laffont, 2006.
Find full textGross, Ramón García-Pelayo y. Grand dictionnaire français-espagnol, espagnol-français. Larousse, 1992.
Find full text1936-, Archambault Ariane, ed. Le nouveau dictionnaire visuel multilingue: Français, anglais, espagnol, allemand, italien. Québec Amérique, 2003.
Find full textGuemriche, Salah. Dictionnaire des mots français d'origine arabe (et turque et persane): Accompagné d'une anthologie littéraire, 400 extraits d'auteurs français, de Rabelais à ... Houellebecq. Seuil, 2007.
Find full textQuébec (Province). Office de la langue française. Énoncé d'une politique relative à l'emprunt de formes linguistiques étrangères. Office de la langue française, 1990.
Find full textGross, Ramón García-Pelayo y. Dictionnaire français-espagnol: Diccionario español francés. Larousse, 1989.
Find full textLaurin, Jacques. Le bon mot: Déjouer les pièges du français. Éditions de l'homme, 2001.
Find full textCommunicar activamente en español: Vocabulaire espagnol français : notionnel fonctionnel, vocabulaire de l'appréciation litteraire, grands thèmes de l'actualité. Editions Spratbrow, 1995.
Find full textFournier, Louis. Sur le bout de la langue: Le français sans larmes ni ulcères. Editions Rabelais, 1989.
Find full textPedragosa, Salvador. Le mot juste: Cómo decirlo? : guide pour la traduction et la rédaction en espagnol. Vuibert, 1999.
Find full textMelanson, Natalie. Choix linguistiques, alternances de langues et emprunts chez des franco-ontariens de Sudbury. Université Laurentienne, 1996.
Find full textLe français plus que parfait: Règles de grammaire, vocabulaire, anglicismes, archaïsmes, calques et impropriétés. Quebecor, 2003.
Find full textChouinard, Ephrem. Le parler français à Québec: Conférence donnée sous les auspices du Conseil no 446 des Chevaliers de Colomb de Québec, le 10 avril 1912. s.n., 1995.
Find full textBertrand, Guy. 400 capsules linguistiques =: Quatre cents capsules linguistiques. Lanctôt, 1999.
Find full textSur le bout de la langue: Le français sans larmes ni ulcères. 2nd ed. Éditions Rabelais, 1991.
Find full textElsa, Pérez-Gonzalez, and Goussé Jean-Louis, eds. L'espagnol de Cuba de poche. Assimil, 2000.
Find full textValdés, Juan de. Dialogue de la langue =: Diálogo de la lengua : (1535) : présentation en version bilingue espagnol et français. Champion, 2008.
Find full textBossé-Andrieu, J. Exercices pratiques de français. 2nd ed. Presses de l'Université du Québec, 1988.
Find full textLaruelle, Philippe. Les faux-amis en anglais: Les reconnaître, les traduire, les utiliser à travers plus de 1,000 phrases. Ellipses, 1990.
Find full textLes américanismes: 1200 mots ou expressions made in USA. Éditions de l'Homme, 2004.
Find full textOn ne parle pas franglais: La langue française face à l'anglais. De Boeck Duculot, 2008.
Find full textGrutman, Rainier. Des langues qui résonnent: L'hétérolinguisme au XIXe siècle québécois. Fides, 1997.
Find full textChouinard, Camil. 1300 pièges du français écrit et parlé. Éditions La Presse, 2003.
Find full textFrançais, franglais, québé-quoi: Les jeunes québécois et la langue française : enquête sociolinguistique. Harmattan, 2005.
Find full textRazafimandimbimanana, Elatiana. Français, franglais, québé-quoi?: Les jeunes Québécois et la langue française : enquête sociolinguistique. L'Harmattan, 2005.
Find full textParmentier, Michel Alfred. Dictionnaire des expressions et tournures calquées sur l'anglais. 2nd ed. Presses de l'Université Laval, 2007.
Find full textRoux, Paul. Lexique des difficultés du français dans les médias. 3rd ed. Éditions La Presse, 2004.
Find full textCamil, Chouinard, ed. 1500 pièges du français écrit et parlé au Québec et au Canada. 3rd ed. Éditions La Presse, 2007.
Find full textBlanchard, Étienne. En français: Anglicismes, barbarismes, mots techniques, traductions difficiles, etc., suivis d'exercices. [s.n.], 1994.
Find full text