To see the other types of publications on this topic, follow the link: Espagnol (langue).

Dissertations / Theses on the topic 'Espagnol (langue)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Espagnol (langue).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Oddo-Bonnet, Alexandra. "Proverbes et expressions figées dans la littérature contemporaine espagnole." Paris 10, 2002. http://www.theses.fr/2002PA100164.

Full text
Abstract:
L'étude linguistique des différentes formes parémiques relevées dans le roman moderne met l'accent sur les particularités structurelles associés aux proverbes et tente d'apporter des définitions en matière de syntaxe et de morphologie. La suite de l'analyse est consacrée à l'insertion littéraire des proverbes et à l'évolution du Refranero ainsi constatée. La phraséologie est une discipline récente qui ne peut pas faire l'économie d'un travail théorique et terminologique. Une analyse linguistique des grands types de phrases figées a pour objectif de relever les particularités et les caractérist
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Buron-Brun, Bénédicte de. "La langue espagnole dans la littérature des années 80 : prédominance du langage colloquial." Rennes 2, 1985. http://www.theses.fr/1985REN20001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dudemaine, Céline. "Analyse descriptive d'erreurs syntaxiques en espagnol langue seconde." Mémoire, Université de Sherbrooke, 1989. http://hdl.handle.net/11143/10025.

Full text
Abstract:
Dans la première moitié du vingtième siècle, tant en Amérique qu'en Europe, se développe la linguistique structurale dont l'objet d'étude se limite aux faits directement observables à l'intérieur d'un corpus i.e. d'un ensemble fini d'énoncés effectivement produits. Les structuralistes s'accordent avec les behavioristes lorsqu'ils voient dans le langage un ensemble d'habitudes, et qu'ils considèrent les échanges linguistiques comme des réponses à des stimuli du monde extérieur n'impliquant pas l'intervention de facultés cognitives; ils supposent que la production de phrases relève de l'analogie
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lucas, Jean. "Langues sacrées - Langues profanes : les traces du sacré dans quelques langues européennes." Brest, 2000. http://www.theses.fr/2000BRES1002.

Full text
Abstract:
Dans notre monde de plus en plus désacralisé, l'auteur de cette thèse s'efforce de retrouver la dimension sacrée du langage en s'inspirant des grandes traditions religieuses qui n'ont jamais considéré le signe linguistique comme arbitraire. Pour plus de clarté, cet exposé a été divisé en deux parties. Dans un premier temps, l'auteur présente les méthodes appliquées par differents mondes traditionnels à l'étude de leur langue sacrée, en analysant principalement les méthodes du << Nirukta >> hindou, du << Tserouf >> des juifs et du << Ilm al huruf >> des arabes, et montre comment - bien qu'à un
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Beltrán, Pepió Vicente. "El estilo de la lírica cortés : para una metodología del análisis literario /." Barcelona : PPU, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35523912j.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Martorell, de Laconi Susana. "Algunos aspectos sintácticos y morfosintácticos del español hablado culto de la ciudad de Salta /." Tucumán (Argentina) : Universidad nacional de Tucumán, Facultad de filosofía y letras, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38991560c.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pomino, Natascha. "Spanische Verbalflexion : eine minimalistische Analyse im Rahmen der Distributed morphology /." Tübingen : M. Niemeyer, 2008. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41304226b.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Piel, Amélie-Anne. "Les déictiques déclinables et indéclinables de l'espagnol médiéval: étude synchronique." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040102.

Full text
Abstract:
Les déictiques déclinables et indéclinables de l'espagnol médiéval s'organisent en deux systèmes qui entretiennent des liens morphologiques et sémantiques. Notre travail se développe en trois étapes. Nous replaçons d'abord le problème linguistique des déictiques au sein d'une problématique : l'importance du signifiant comme traduisant la structure profonde de la langue. Après avoir procédé à l'analyse de la particule épidéictique aqu-, nous mettons ensuite en évidence les rapports qu'entretiennent entre elles les cinq formes démonstratives de la langue ancienne. Nous insistons sur le fonctionn
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Nuñez-Lagos, Carmen. "Le signifiant espagnol "que": quel signifié?" Paris 4, 2005. http://www.theses.fr/2005PA040221.

Full text
Abstract:
Le but principal de ce travail est la recherche d'un signifié unique au signifiant espagnol [ke]. Après une analyse contextuelle détaillée des structures, nous faisons l'hypothèse que son signifié contient : un argument " apport " de type propositionnel, qui tire en discours son identité à partir du segment à droite de QUE ; un argument " support " configuré par un " être virtuel neutre ", pouvant être actualisé en discours par une entité compatible avec la neutralité et avec la détermination de l'" apport "; enfin, un mouvement d'incidence qui verse l'" apport " sur le " support ". Les variat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Treinsoutrot, Pascal. "Étude des substantifs déverbaux en espagnol." Paris 10, 2003. http://www.theses.fr/2003PA100064.

Full text
Abstract:
Dans ce travail, nous avons voulu rendre compte de la productivité des substantifs déverbaux en espagnol. Pour ce faire, nous partons d'une étude systématique des différents modes de création de ces vocables. Cela va de la suffixation jusqu'à la transcatégorisation de formes verbales. Tout d'abord, nous réalisons un état de la question recensant tous les suffixes utilisés et nous proposons notre propre analyse. Nous identifions deux groupes. Le premier est désigné par l'intitulé "dérivation progressive". La caractéristique commune de ces suffixes est de donner lieu à une expansion phonologique
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Gaspar, García Elena. "Aspect verbal et aspect lexical en espagnol : fonctions discursives et contraintes de sélection." Rouen, 2011. http://www.theses.fr/2011ROUEL036.

Full text
Abstract:
Ce travail de recherche explique l'importance et l'intérêt de la notion d'"aspect" aussi bien verbal que lexical en espagnol; en effet, cette catégorie permet de différencier certaines combinaisons en espagnol dont on affirme souvent qu'elles sont toujours commutables voire neutralisables. Notre analyse aborde, d'une part, les prépositions por et para avec valeur finale et l'influence de l'aspect lexical dans leur commutation dans un complément de but. D'autre part, ce travail analyse les valeurs de l'imparfait en espagnol ainsi que celles de la périphrase de estar suivie du gérondif, du point
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Leonetti, Jungl Manuel. "El artículo y la referencia /." [S.l.] : Taurus, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355187527.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Maldonado, Concepción. "Discurso directo y discurso indirecto /." Madrid : Taurus universitaria, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35581841m.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Briz, Gómez Antonio. "Sustantivación y lexicalización en español : la incidencia del artículo /." [S.l.] : Universitat de València, Servei de publicaciones, 1989. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35502028s.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

González, Las Catalina L. "El español en Melilla : fonética y fonología /." Melilla (España) : Ayuntamiento de Melilla, Fundación municipal sociocultural, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35703510p.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Neumann-Holzschuh, Ingrid. "Die Satzgliedanordnung im Spanischen : eine diachrone Analyse /." Tübingen : M. Niemeyer, 1997. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37683856k.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Piñero, Piñero Gracia. "Perfecto simple y perfecto compuesto en la norma culta de Las Palmas de Gran Canaria /." Frankfurt am Main : Madrid : Vervuert ; Ed. Iberoamericana, 2000. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37716885m.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Carriscondo, Esquivel Francisco Manuel. "La lexicografía en las variedades no-estándar /." Jaén : Universidad de Jaén, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38837746d.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Flores, Cervantes Marcela. "Leísmo, laísmo, loísmo : sus orígenes y evolución /." México : Universidad nacional autonóma de México, 2002. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39249396n.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Castel, Victor M. "Paquets de clitiques de l'espagnol : calcul de la corrélation entre rôles sémantiques et propriétés morphologiques et implémentation dans une grammaire catégorielle d'unification." Clermont-Ferrand 2, 1994. http://www.theses.fr/1994CLF2A001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Weber, Élodie. "La transivité dans les langues romanes : la construction de l'objet et le rôle de la préposition a en espagnol." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040221.

Full text
Abstract:
Ce travail porte sur un problème syntaxique appelé " accusatif prépositionnel ", particularité que présentent certaines langues romanes de pouvoir faire précéder le complément d'objet de la préposition a. La première partie, après avoir souligné les lacunes des travaux existants, présente le cadre théorique de ce travail, la méthode, les outils et les postulats adoptés dont le principal concerne le statut de l'objet : apport de prédication au sein de la structure transitive, l'objet est secondaire par rapport au sujet. La deuxième partie tente de dresser une hiérarchie des facteurs du préposit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Jany, Carmen. "El impacto del inglés en el español puertorriqueño : un análisis comparativo /." Berlin : P. Lang, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39067884m.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Dudemaine, Céline. "Le subjonctif dans les phrases enchâssées en espagnol langue seconde." Thèse, Université de Sherbrooke, 1996. http://hdl.handle.net/11143/10103.

Full text
Abstract:
Le subjonctif représente une difficulté importante en espagnol langue seconde (L2), et ce, même lorsque la langue maternelle est le français. Pourtant, si nous comparons le français et l'espagnol, nous constatons que la sélection du subjonctif ne diffère pas beaucoup de L1 à 12. En effet, deux emplois du subjonctif espagnol dans les adverbiales se traduisent par l'indicatif en français, soit dans l'enchâssée introduite par si et dans certaines propositions de temps introduites par cuando (quand). En ce qui concerne les propositions complétives du verbe, certaines de ces propositions enchâssées
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Calidonio, Marta Daisy. "Contribution à l'étude contrastive des locutions comparatives français - espagnol." Besançon, 1988. http://www.theses.fr/1988BESA1006.

Full text
Abstract:
L'examen de locutions figées et semi-figées en français et en espagnol fait apparaitre certaines analogies et différences intéressantes dans une perspective lexicologique, et que nous nous sommes proposée de mettre en évidence et puis d'analyser. Pour accomplir cette tâche, nous mettons en œuvre les analyses faites par différents linguistes ainsi que les bases de la théorie "sens texte" telle qu'elle a été définie par Igor A. Mel'cuk, linguiste russe. Notre objectif est double, d'une part, contribuer à l'étude du lexique espagnol, d'autre part, comparer les résultats obtenus en français avec n
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Palma, Silvia. "Les locutions à polarité négative en espagnol." Paris, EHESS, 1993. http://www.theses.fr/1993EHES0331.

Full text
Abstract:
Le but de cette these est d etudier les locutions a polarite negative (c est-a-dire, les groupes figes de mots qui ne peuvent apparaitre que dans la portee d une negation) dans un cadre semantique. Nous commencons par la presentation des etudes de divers auteurs concernant le phenomene de la polarite (chapitre 1), et presentons par la suite propre perpective (chapitre 2). Nous y degageons un certain nombre de traits communs a toutes les locutions a polarite negative, etablissant par la suite une classification, a l aide d une serie de preuves linguistiques. Le chapitre 3, de type historique, r
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Flores, Christian. "Le Voleur d'huile : l'Espagne dans l'Oranie française, 1830-1962 /." [Montpellier] : Africa nostra, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb349480007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Joly, Monique. "La bourle et son interprétation : recherches sur le passage de la facétie au roman : Espagne, XVIe-XVIIe siècles /." Lille : Toulouse : Atelier national de reproduction des thèses, Université de Lille III ; Diffusion France-Ibérie recherche, 1986. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37474869m.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Séonnet, Marie. "Vers une grammaire intonative de l'espagnol de Cuba." Paris 3, 2007. http://www.theses.fr/2007PA030085.

Full text
Abstract:
Malgré un fort développement de l'étude de l'intonation ces dernières années, nombre de chercheurs continuent à déplorer l'absence de telles études en espagnol. Cela peut se comprendre si l'on se réfère aux quelques études néanmoins existantes : problèmes de l'applicabilité ou de l'objectivité de la théorie employée, représentativité des corpus. . . Morel et Danon-Boileau ont développé leur Grammaire de l'intonation à partir de corpus spontanés variés mais surtout ils y allient l'analyse des indices intonatifs à l'organisation syntaxique des discours qui les portent, soulignant ainsi la complé
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Fortineau-Brémond, Chrystelle. "Le gérondif espagnol : éléments de syntaxe et de sémantique." Paris 4, 1997. http://www.theses.fr/1997PA040212.

Full text
Abstract:
Une longue tradition accorde au gérondif espagnol une multitude de comportements et de sens. D'un point de vue syntaxique il est habituellement comparé avec l'adverbe ou avec l'adjectif d'autre part, on lui reconnait la possibilité de signifier toutes les nuances circonstancielles, de la cause à la conséquence, en passant par la condition ou la concession. En ce qui concerne ses valeurs temporelles, enfin, on affirme généralement qu'il exprime l'antériorité ou la simultanéité, mais aussi - avec certaines réserves - la postériorité. Une étude critique des textes montre le poids parfois considér
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Sarrazin, Sophie. "La négation en espagnol médiéval : approche sémasiologique." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040203.

Full text
Abstract:
Notre propos est de montrer que les structures syntaxiques spécifiquement médiévales (négation dite explétive, double négation) sont le résultat d'un type d'exploitation particulier. On ne peut expliquer ces configurations en invoquant une charge négative amoindrie. Il y a dans tous les cas exclusion, mais les constructions doublement négative (nadi non viene) montrent que l'exclusion dite au travers de nadi (comme de ninguno, nulo ou nada) vise un être, une notion appréhende��e dans l'espace. L'exclusion peut ne pas affecter l'opération déclarée par le verbe, puisque cette dernière s'entend p
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Sansò, Andrea. "Degrees of event elaboration : passive construction in Italian and Spanish /." Milano : F. Angeli, 2003. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb391398881.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Martín-Martín, Pedro. "The rhetoric of the abstract in English and Spanish scientific discourse : a cross-cultural genre-analytic approach /." Bern : P. Lang, 2005. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb400649872.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Ahronian, Céline Béjoint Henri. "Les noms composés anglais, français et espagnols du domaine d'Internet traduction des composés anglais en français et en espagnol /." Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2005. http://demeter.univ-lyon2.fr:8080/sdx/theses/lyon2/2005/ahronian_c.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Schmidt-Riese, Roland. "Reflexive Oberflächen im Spanischen : Se in standardfernen Texten des 16. Jahrhunderts /." Tübingen : G. Narr, 1998. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37685308t.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Lévêque, Daniel. "Centre-américanismes : lexique explicatif de la langue espagnole en Amérique centrale au regard de la littérature contemporaine." Paris 3, 1992. http://www.theses.fr/1992PA030072.

Full text
Abstract:
Etant donne que la langue espagnole offre des aspects particuleirs dans les differents pays de l'amerique hispanique, il nous a semble utile de presenter sous forme d'etude lexicale les particularismes linguistiques les plus remarquables dans la production litteraire contemporaine de l'isthme centre-americain, etant entendu que ceux-ci sont aussi les plus courants dans la langue parlee de cette region. Chaque terme ou expression retenu donne ainsi lieu a une note etymologique, une explication semantique et une illustration d'emploi tiree de la bonne cinquantaine d'oeuvres selectionnees a cet e
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Talbi, Rania. "Le système des prépositions en espagnol contemporain." Bordeaux 3, 2000. http://www.theses.fr/2000BOR30047.

Full text
Abstract:
"la langue est un systeme de systemes". Cette definition saussurienne de la langue permet de situer notre travail -le systeme des prepositions- et l'objet de notre travail, en l'occurrence la preposition espagnole, comme un probleme partiel et structurel de linguistique generale et comme un depassement de la ponctualite occurrentielle ou discursive de la preposition. L'apprehension systematique des prepositions n'est cependant pas un fait arbitraire puisque c'est l'existence meme d'un paradigme grammatical qui indique qu'il y a systeme, paradigme ne voulant toutefois pas dire systeme. L'invent
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Bernède, Myriam. "Les constructions binomiales en espagnol : apophonie, analogie, dérivation." Bordeaux 3, 2003. http://www.theses.fr/2003BOR30045.

Full text
Abstract:
Les membres des constructions binomiales établissent entre eux des liens privilégiés et le sens de la structure binomiale est issu non seulement du sens des membres du binôme mais également et surtout de la relation qui s'instaure entre eux. Notre travail se développe en trois étapes. Nous définissons d'abord la "construction binomiale" et nous étudions les circontances de la lexilisation de certaines de ces formules. Nous mettons ensuite en évidence l'ordre qui régit, ou tend à régir, la place des membres des binômes. Enfin, l'étude d'énoncés qui intègrent des constructions binomiales nous pe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Villar, Diaz Maria Belen. "Una nueva perspectiva en el analisis de la meronimia : el criterio lexicographico." Paris 13, 2003. http://www.theses.fr/2003PA131033.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Macchi, Yves. "Structures lexicales et structures mentales : mécanismes de la néologie en espagnol contemporain." Paris 4, 1988. http://www.theses.fr/1988PA040081.

Full text
Abstract:
Partant d'une analyse critique de la conception saussurienne du signifie lexical, l'auteur démontre que subsiste à côté de la valeur en système, le concept pris dans sa positivité. Ce concept, susceptible d'une saisie analogique instantanée par le lecteur, est au centre de la créativité néologique sémantique, de même que la saisie analogique des signifiants est le support de la néologie sémiotique. Le concept, également nomme réfèrent conceptuel, pour le distinguer du signifie saussurien dépourvu de toute pertinence psychologique pour le lecteur, et le signifiant analogique, nomme analogène, c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Omnès, Robert. "Rapports entre les durées et entre les tensions des phonèmes et des structures syllabiques de l'espagnol péninsulaire : étude de phonétique et de phonologie synchroniques et diachroniques." Brest, 1991. http://www.theses.fr/1991BRES1004.

Full text
Abstract:
"L'interdépendance des durées des voyelles et des consonnes dans le mot et dans la chaîne parlée est révélatrice des rapports de forces qui ont marqué l'évolution de l'espagnol. La voyelle accentuée a joué dans cette évolution un "rôle moteur". Le "modèle syllabique" espagnol est la "synthèse" de trois normes : accentuation sur l'avant-dernière syllabe - disyllabisme - caractère ascendant des syllabes. Les mots dont la structure était trop éloignée du modèle (mots latins présentant des groupes consonantiques lourds, certains anglicismes. . ) ont été transformés. Les structures acceptables ont
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Kühl, de Mones Ursula. "Los Inicios de la lexicografía del español del Uruguay : el "Vocabulario Rioplatense Razonado" por Daniel Granada, 1889-1890 : a detailed analysis of an early regional dictionary with an evaluation of its influence on later lexicographers... /." Tübingen : Niemeyer, 1986. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb349445506.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Bertrand, Agnès. "Contribution à l'étude du discours écrit en sciences économiques en espagnol d'Amérique latine prpblèmes de traduction." Lille 3 : ANRT, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37596006k.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Varol, Marie-Christine. "Le judéo-espagnol d'Istanbul (étude linguistique)." Paris 3, 1992. http://www.theses.fr/1993PA030011.

Full text
Abstract:
Les etudes sur le judeo-espagnol vernaculaire (j-e) ont pour la plupart porte sur des corpus ecrits et n'ont jamais pris en compte les situations dialogales elles font de cette langue un dialecte de l'espagnol influence par l'hebreu et les langues de contact (turc, grec, italien, francais). Cette vision reductrice meconnait le travail complexe d'elaboration mene par les locuteurs a partir des differents stocks de langues et le parti qu'ils en tirent en discours. Ce travail sur les langues a pour axe dynamique la recherche d'expressivite et aboutit a partir d'une langue non-identitaire (espagno
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Álvarez-Ejzenberg, Fabiana. "Le verbe espagnol dar : approche sémantique." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00993946.

Full text
Abstract:
Le verbe dar est une unité lexicale particulièrement riche en nuances significatives. Parmi les études qui ont abordé cette unité, certaines font l'hypothèse d'une désémantisation lors de la 'grammaticalisation' du verbe. Ce processus serait illustré notamment par l'existence du marqueur discursif dale ainsi que par les emplois de dar en tant que 'support' dans des constructions verbo-nominales plus ou moins lexicalisées ou dans périphrases verbales du type dar un golpe, dar que hablar. L'hypothèse envisagée dans cette étude - menée dans le cadre théorique de la linguistique du signifiant, qui
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Chas, Aguión Antonio Parrilla García Carmen. "Preguntas y respuestas en la poesía cancioneril castellana /." Madrid : Fundación universitaria española, 2002. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb390794292.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Normand, Claude Clerc Françoise. "Pourquoi l'École se mêlerait-elle d'enseigner les langues étrangères ? le cas de l'espagnol dans le secondaire en France /." Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2005. http://demeter.univ-lyon2.fr:8080/sdx/theses/lyon2/2005/normand_c.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Hernán, Laura. "Une nouvelle approche pour l'enseignement des formes du prétérit et de l'imparfait espagnols." Paris 5, 1993. http://www.theses.fr/1993PA05H078.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose une nouvelle approche pédagogique pour l'enseignement du prétérit et de l'imparfait espagnols. La distinction fondamentale entre ces deux temps est fondée sur l'opposition perfectif - imperfectif, que l'on cherche à visualiser par l'utilisation du langage cinématographique pour concrétiser cette idée nous avons eu recours à un support d'enseignement : le vidéodisque interactif. Un programme d'application-nipi- a été conçu et développe pour l'enseignement de ces formes à un public anglophone. Une procédure expérimentale a été mise en place avec trois groupes de travail. Chaq
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Fraga, Liste Enrique. "Vers une méthode multimédia d'enseignement de la grammaire espagnole à des étudiants d'université francophones : étude de l'accent d'intensité en espagnol." Toulouse 2, 1999. http://www.theses.fr/1999TOU20089.

Full text
Abstract:
Pour combattre l'échec aux examens en première année d'espagnol langue étrangère appliquée (L. E. A. ) l'auteur a entamé un travail de recherche sur les raisons de cet échec et sur les moyens qu'il faudrait imaginer pour y remédier. Il envisage alors la réalisation d'une méthode multimédia d'apprentissage de la grammaire espagnole, dont le premier chapitre serait consacré à l'étude de l'accent, cause majeure d'erreurs pour ces étudiants. Après avoir présenté une analyse comparative de l'accent non-emphatique en français et en espagnol et une étude des rapports entre l'accent prosodique et l'ac
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Tollis, Francis. "Un-(s) prénucléaire & la référenciation en espagnol : du signifiant à l'énonciation, du un au multiple." Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1992PA040139.

Full text
Abstract:
Le présent travail a pour objet l'étude du prédéterminant de l'espagnol moderne UN- pluralisé et non-pluralisé. Ses deux objectifs sont : 1) d'en analyser le signifié en respectant la (quasi-) constance de sa conformation phonomorphique, et en se détournant de la présentation éclatée qu'en propose une tradition portée d'abord à dissocier UN- de UN-s, puis à distinguer entre un Un-numéral et un UN-article, 2) d'en étudier les environnements référentiels dans la parole en faisant dépendre leur extrême diversité EXCLUSIVEMENT de la vanation concomitante des circonstances langagières qui ont amené
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Le, Tallec-Lloret Gabrielle. "Étude syntactico-sémantique de la particule espagnole ende : diachronie d'une disparition." Paris 4, 1999. https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01846037.

Full text
Abstract:
L'étude diachronique, de « inde » à « por ende », consistera à replacer la disparition progressive d'un adverbe, ende, au sein de l'élaboration du système d'expression de la partition en espagnol médiéval. On montrera que ende a hérité d'une évolution déjà amorcée dans inde en latin tardif ou vulgaire lui offrant une double capacité référentielle : anaphore d'un lieu précis (de alli), et anaphore discursive plus diffuse (de ello). On étudiera les conséquences pour ende, de la transformation de y au cours du XIIIème siècle (à partir de 1250) jusqu'a la généralisation de hay au XVème siècle, l'é
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!